Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 25.1% (1453 of 5782 strings)
This commit is contained in:
Reilly Westende 2022-12-15 03:28:12 +00:00 committed by Weblate
parent 7c42de1a4c
commit c0014332dc

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-14 12:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-15 08:29+0000\n"
"Last-Translator: 堀内愛月 <lovemoondelic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Reilly Westende <rwestende454@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -8230,7 +8230,7 @@ msgstr "そしてジャイアントパンダはさるのように拇指対向性
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:490 #: game/2_diya.rpy:490
msgid "...Shoot, I was supposed to be counting sheep." msgid "...Shoot, I was supposed to be counting sheep."
msgstr "…しまった、羊を数えなきゃいけない。" msgstr "…しまった、羊を数えなきゃ。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:491 #: game/2_diya.rpy:491
@ -8641,7 +8641,7 @@ msgstr "........。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/2_diya.rpy:640 #: game/2_diya.rpy:640
msgid "Miss long legs..." msgid "Miss long legs..."
msgstr "あしながおさん…。" msgstr "あしながおじょうさん…。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/2_diya.rpy:642 #: game/2_diya.rpy:642
@ -8969,158 +8969,162 @@ msgstr "ロッカーを使う"
#: game/2_diya.rpy:846 #: game/2_diya.rpy:846
msgctxt "cantGoRain_930e7787" msgctxt "cantGoRain_930e7787"
msgid "I need to get my stuff from the locker first." msgid "I need to get my stuff from the locker first."
msgstr "" msgstr "まずロッカーから授業に必要なものを取りに行かないと。"
#: game/2_diya.rpy:865 #: game/2_diya.rpy:865
msgid "" msgid ""
"Noelle is hunched over in front of their shared locker and frowning at its " "Noelle is hunched over in front of their shared locker and frowning at its "
"contents." "contents."
msgstr "" msgstr "ノエルはディーヤとの共同のロッカーにかがんで、内容に眉をひそめる。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:867 #: game/2_diya.rpy:867
msgid "Good morning." msgid "Good morning."
msgstr "" msgstr "おはよう。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:868 #: game/2_diya.rpy:868
msgid "" msgid ""
"We need to remove our books from the locker or they'll get soaked in the " "We need to remove our books from the locker or they'll get soaked in the "
"rain." "rain."
msgstr "" msgstr "ロッカーから本を引き出さなきゃ。じゃないと本が濡れてしまう。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:871 #: game/2_diya.rpy:871
msgid "Oh, no." msgid "Oh, no."
msgstr "" msgstr "あ、うーん。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:872 #: game/2_diya.rpy:872
msgid "Won't the roof overhang block it?" msgid "Won't the roof overhang block it?"
msgstr "" msgstr "屋根の張り出しが遮らない?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:875 #: game/2_diya.rpy:875
msgid "No, look at it. The wind's blowing the rain inward." msgid "No, look at it. The wind's blowing the rain inward."
msgstr "" msgstr "いいえ、見て。風は雨を中に吹いている。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:878 #: game/2_diya.rpy:878
msgid "Yeah...We're even getting damp standing here right now." msgid "Yeah...We're even getting damp standing here right now."
msgstr "" msgstr "たしかに… ここに立っている間にもしっとりされている。"
#: game/2_diya.rpy:881 #: game/2_diya.rpy:881
msgid "Diya takes a mini travel umbrella from her backpack and opens it." msgid "Diya takes a mini travel umbrella from her backpack and opens it."
msgstr "" msgstr "ディーヤはリュックサックから小さい傘を取って開ける。"
#: game/2_diya.rpy:882 #: game/2_diya.rpy:882
msgid "" msgid ""
"As Diya diligently holds it over the two of them, Noelle holds her daily " "As Diya diligently holds it over the two of them, Noelle holds her daily "
"water bottle out to her without looking." "water bottle out to her without looking."
msgstr "" msgstr "ディーヤは懸命に二人の上に傘をかざすと、ノエルは見ずに彼女に毎日のペットボト"
"ルを差し出した。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:884 #: game/2_diya.rpy:884
msgid "Also, can you open this water bottle?" msgid "Also, can you open this water bottle?"
msgstr "" msgstr "そしてこのペットボトル開けてくれないの?"
#: game/2_diya.rpy:886 #: game/2_diya.rpy:886
msgid "Take the water bottle" msgid "Take the water bottle"
msgstr "" msgstr "ペットボトルを取る"
#: game/2_diya.rpy:888 #: game/2_diya.rpy:888
msgid "" msgid ""
"Diya holds the umbrella with one hand and grabs the water bottle with the " "Diya holds the umbrella with one hand and grabs the water bottle with the "
"other." "other."
msgstr "" msgstr "ディーヤは片手に傘を持って、片手にペットボトルをつかむ。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:890 #: game/2_diya.rpy:890
msgid "Don't have enough hands to open it..." msgid "Don't have enough hands to open it..."
msgstr "" msgstr "開けるのに手が足りない…。"
#: game/2_diya.rpy:892 #: game/2_diya.rpy:892
msgid "" msgid ""
"Diya carefully balances the water bottle on top of Noelle's head as she " "Diya carefully balances the water bottle on top of Noelle's head as she "
"continues pulling her library books from their locker." "continues pulling her library books from their locker."
msgstr "" msgstr "ディーヤはノエルがロッカーから本を引き出し続けると、じっくりノエルの頭の上に"
"ペットボトルをバランスする。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:894 #: game/2_diya.rpy:894
msgctxt "useLockerRain_d61ce29e" msgctxt "useLockerRain_d61ce29e"
msgid "......" msgid "......"
msgstr "" msgstr "......。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:897 #: game/2_diya.rpy:897
msgctxt "useLockerRain_58f85320" msgctxt "useLockerRain_58f85320"
msgid "......" msgid "......"
msgstr "" msgstr "......。"
#: game/2_diya.rpy:899 #: game/2_diya.rpy:899
msgid "" msgid ""
"Diya grips the bottle's cap with her index finger and thumb while pressing " "Diya grips the bottle's cap with her index finger and thumb while pressing "
"the bottle down on Noelle's head with the rest of her hand." "the bottle down on Noelle's head with the rest of her hand."
msgstr "" msgstr "ディーヤはペットボトルのフタを人差し指と親指で挟み、残る手でノエルの頭にペッ"
"トボトルを押し付ける。"
#: game/2_diya.rpy:900 #: game/2_diya.rpy:900
msgid "She manages to twist it open without spilling any of the water." msgid "She manages to twist it open without spilling any of the water."
msgstr "" msgstr "水をこぼさずになんとか捻って開ける。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:902 #: game/2_diya.rpy:902
msgctxt "useLockerRain_57537cff" msgctxt "useLockerRain_57537cff"
msgid "....!" msgid "....!"
msgstr "" msgstr "....!"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:904 #: game/2_diya.rpy:904
msgid "I'm pretty proud of myself for pulling that off." msgid "I'm pretty proud of myself for pulling that off."
msgstr "" msgstr "それをやってのけたことを誇りに思ってる。"
#: game/2_diya.rpy:906 #: game/2_diya.rpy:906
msgid "" msgid ""
"She closes the cap and gives it back to Noelle as she slots the last of her " "She closes the cap and gives it back to Noelle as she slots the last of her "
"novels into her bookbag." "novels into her bookbag."
msgstr "" msgstr "ノエルが最後の小説をリュックサックに差し込むと、ディーヤはフタを閉じてノエル"
"に返す。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:908 #: game/2_diya.rpy:908
msgid "Thank you." msgid "Thank you."
msgstr "" msgstr "ありがとう。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:909 #: game/2_diya.rpy:909
msgid "I've finished rescuing all my water-sensitive items. It's your turn." msgid "I've finished rescuing all my water-sensitive items. It's your turn."
msgstr "" msgstr "水に敏感であるものをすべて救出した。ディーヤの番だ。"
#: game/2_diya.rpy:911 #: game/2_diya.rpy:911
msgid "Diya peers into her and Noelle's shared locker." msgid "Diya peers into her and Noelle's shared locker."
msgstr "" msgstr "ディーヤはノエルとの共同のロッカーの中を覗く。"
#: game/2_diya.rpy:914 #: game/2_diya.rpy:914
msgid "Diya opens her and Noelle's shared locker." msgid "Diya opens her and Noelle's shared locker."
msgstr "" msgstr "ディーヤはノエルとの共同のロッカーを開ける。"
#: game/2_diya.rpy:939 #: game/2_diya.rpy:939
msgid "Get your school stuff" msgid "Get your school stuff"
msgstr "" msgstr "学校のものを手に入れて"
#: game/2_diya.rpy:949 #: game/2_diya.rpy:949
msgid "Look in Noelle's lunchbox" msgid "Look in Noelle's lunchbox"
msgstr "" msgstr "ノエルのカバンの中を見る"
#: game/2_diya.rpy:958 #: game/2_diya.rpy:958
msgid "Take Valentine's Day card" msgid "Take Valentine's Day card"
msgstr "" msgstr "バレンタインカードを手に入れて"
#: game/2_diya.rpy:967 #: game/2_diya.rpy:967
msgid "Look at rosin" msgid "Look at rosin"
msgstr "" msgstr "滑り止めを見る"
#: game/2_diya.rpy:976 #: game/2_diya.rpy:976
msgid "Close locker door" msgid "Close locker door"
msgstr "" msgstr "ロッカーを閉める"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:987 #: game/2_diya.rpy:987