diff --git a/translations-ja.po b/translations-ja.po index 5a6710f..6588756 100644 --- a/translations-ja.po +++ b/translations-ja.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2022-11-30 16:42+0000\n" -"Last-Translator: 堀内愛月 \n" +"Last-Translator: Reilly Westende \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -7635,20 +7635,20 @@ msgstr "...............。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:278 msgid "It's so surreal dating a friend you've had a crush on forever." -msgstr "ずっと恋してた友達をデートすることはシュールじゃん。" +msgstr "(ずっと恋してた友達をデートすることはシュールじゃん。)" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:279 msgid "" "Sometimes I get scared that us getting together was just a dream, and when I " "wake up we'll just be friends again." -msgstr "私たちは付き合うことは夢で起きたらまたただの友達になっちゃうのではないかと時" -"々恐れる。" +msgstr "(私たちは付き合うことは夢で起きたらまたただの友達になっちゃうのではないかと" +"時々恐れる。)" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:280 msgid "But it's real! Somehow a miracle happened and now I'm her girlfriend!" -msgstr "でも現実だ!なぜか奇跡が起こって彼女のガールフレンドになった!" +msgstr "(でも現実だ!なぜか奇跡が起こって彼女のガールフレンドになった!)" #: game/2_diya.rpy:284 msgid "Min holds Diya's hand as they wait for their rides home." @@ -7659,33 +7659,33 @@ msgstr "乗り物を待つとミンはディーヤの手をつなぐ。" msgid "" "No one knows about us except the baseball club. And maybe the workers at the " "dessert place we had our first date at." -msgstr "野球部以外、誰も私たちのこと知らない。たぶん初めてのデートしたデザートの場所" -"の店員も。" +msgstr "(野球部以外、誰も私たちのこと知らない。たぶん初めてのデートしたデザートの場" +"所の店員も。)" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:287 msgid "" "So we end up kissing in the locker room a lot because the lockers block the " "view, and you can hear if other people walk in." -msgstr "だから更衣室でたくさんキスすることになった。ロッカーは視界を遮るし、他の人が" -"入ったら聞こえるし。" +msgstr "(だから更衣室でたくさんキスすることになった。ロッカーは視界を遮るし、他の人" +"が入ったら聞こえるし。)" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:289 msgid "But it's still fun. I love spending time with Min..." -msgstr "でもまだ楽しい。ミンと過ごすことが大好き…。" +msgstr "(でもまだ楽しい。ミンと過ごすことが大好き…。)" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:292 msgid "" "She can almost even make me forget I have a presentation tomorrow in Biology." -msgstr "彼女は私をほとんど明日生物学のプレゼンがあると忘れさせることもできる。" +msgstr "(彼女は私をほとんど明日生物学のプレゼンがあると忘れさせることもできる。)" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:294 msgid "" "Assignments that make you talk in front of the class should be outlawed." -msgstr "クラスの前で話させる宿題は違法にした方がいい。" +msgstr "(クラスの前で話させる宿題は違法にした方がいい。)" # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:297 @@ -7848,7 +7848,7 @@ msgstr "ディーヤはぐらぐらの呼吸を通常のペースに戻そうと # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:362 msgid "I'm calm...I need to look normal..." -msgstr "落ち着け… 普通に見えなくちゃ…。" +msgstr "(落ち着け… 普通に見えなくちゃ…。)" #: game/2_diya.rpy:364 msgid "" @@ -7866,13 +7866,13 @@ msgstr "ママの車が歩道の縁に寄せてくるとよろめく。" msgid "" "I'm scared of how my mom will react if she finds out I'm talking to Min " "again. Let alone that I'm dating her..." -msgstr "どうママは私がミンと話していることを知ったら反応するか怖い。少なくともデート" -"していることを知ったら…。" +msgstr "(どうママは私がミンと話していることを知ったら反応するか怖い。少なくともデー" +"トしていることを知ったら…。)" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:368 msgid "So it's a secret for now." -msgstr "だから今のところ秘密。" +msgstr "(だから今のところ秘密。)" #: game/2_diya.rpy:372 msgid "Pop song" @@ -7967,7 +7967,7 @@ msgstr "{font=times.ttf}♫{/font}女の子にキスしたら気持ち良かっ # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:411 msgid "What the...?? Did she really just say that?" -msgstr "いったい…??本当に言っちゃったの?" +msgstr "(いったい…??本当に言っちゃったの?)" # Speaker: NPC #: game/2_diya.rpy:413 @@ -7987,7 +7987,7 @@ msgstr "{font=times.ttf}♫{/font} 女の子にキスしてみちゃった!{fo # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:416 msgid "Is she allowed to say that on the radio? It doesn't break any laws?" -msgstr "ラジオでそういうことを言ってもいいの?違法じゃないの?" +msgstr "(ラジオでそういうことを言ってもいいの?違法じゃないの?)" #: game/2_diya.rpy:419 msgid "Diya shifts uncomfortably in her seat as her mom frowns at the lyrics." @@ -8066,8 +8066,8 @@ msgstr "どうしてもっと彼女のようになれないの?ディーヤの msgid "" "If Akarsha was her daughter, she'd disown her for being bi. Not that she'd " "know that." -msgstr "アカーシャは彼女の娘だったら、バイであるために勘当される。知るわけじゃないけ" -"ど。" +msgstr "(アカーシャは彼女の娘だったら、バイであるために勘当される。知るわけじゃない" +"けど。)" # Speaker: Amma #: game/2_diya.rpy:450 @@ -8084,40 +8084,41 @@ msgstr "..........。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:454 msgid "I never really know how to fill the silence when I'm with my mom." -msgstr "ママと一緒にいる時どう沈黙を埋めばいいか特にわかっていない。" +msgstr "(ママと一緒にいる時どう沈黙を埋めばいいか特にわかっていない。)" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:455 msgid "I don't know what I can talk about with her." -msgstr "何を話せばいいかわからない。" +msgstr "(何を話せばいいかわからない。)" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:456 msgid "" "She really loves me, but she comes from such a different time and culture " "that talking to her feels kind of unpredictable." -msgstr "ママは私を愛しているけど非常に違う時代と文化から来たから彼女と話すことはなん" -"か予測不能。" +msgstr "(ママは私を愛しているけど非常に違う時代と文化から来たから彼女と話すことはな" +"んか予測不能。)" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:457 msgid "" "Sometimes, she'll surprise me by getting upset over something I didn't " "expect would cause problems at all." -msgstr "時々、まったく問題を起こすと思っていないことに腹立って、私をびっくりさせる。" +msgstr "(時々、まったく問題を起こすと思っていないことに腹立って、私をびっくりさせる" +"。)" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:458 msgid "So my safest bet most of the time is just to stay quiet." -msgstr "だからいつものように最も無難な選択肢はただ黙ること。" +msgstr "(だからいつものように最も無難な選択肢はただ黙ること。)" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:459 msgid "" "It's annoying how she's raised me to be afraid of talking, yet expects me to " "magically turn out like a child who was raised normally." -msgstr "彼女は私を話すのが怖いように育てたのに魔法のように普通に育った子のようになる" -"と予想していることは迷惑。" +msgstr "(彼女は私を話すのが怖いように育てたのに魔法のように普通に育った子のようにな" +"ると予想していることは迷惑。)" #: game/2_diya.rpy:470 msgid "" @@ -8200,123 +8201,127 @@ msgstr "ろくとう… ろく… ジャイアントパンダはろくほんの msgid "" "And their thumbs are opposable like primates' thumbs. These similar features " "are called analogous structures." -msgstr "" +msgstr "そしてジャイアントパンダはさるのように拇指対向性。こんな機能は類似構造って呼" +"ばれている。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:490 msgid "...Shoot, I was supposed to be counting sheep." -msgstr "" +msgstr "…しまった、羊を数えなきゃいけない。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:491 msgid "What number was I on again?" -msgstr "" +msgstr "何番だったけ?" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:492 msgctxt "cantSleep_6a15702b" msgid "Let's start over." -msgstr "" +msgstr "数え直そう。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:493 msgctxt "cantSleep_41606471" msgid "One...two..." -msgstr "" +msgstr "いっとう… にとう…" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:494 msgctxt "cantSleep_5ebeb388" msgid "" "Two...Birds and bats are two groups that evolved flight independently..." -msgstr "" +msgstr "に… 鳥とコウモリは単独で飛行を進化されたふたつのグループ。" #: game/2_diya.rpy:496 msgid "" "Diya keeps trying to count without getting sidetracked, but after an hour, " "she's more awake and frustrated than ever." -msgstr "" +msgstr "ディーヤは気が散りず数え続けようとしてた。だが一時間後で前よりもっと起きてて" +"もっとイライラしている。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:500 msgid "" "I looked up some breathing exercises that're supposed to make you sleepier." -msgstr "" +msgstr "いくつかの眠くなるための呼吸法を探した。" #: game/2_diya.rpy:503 msgid "Diya squeezes her eyes shut, inhaling slowly and steadily..." -msgstr "" +msgstr "ぎゅっと目を閉じて、着々と呼吸する…。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:504 msgid "Now I'll breathe out on a count of one...two...three..." -msgstr "" +msgstr "さて、息を吐く… いち… に… さん…" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:505 msgctxt "cantSleep_eb27997a_1" msgid "Four...five...six..." -msgstr "" +msgstr "し… ご… ろく…" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:506 msgctxt "cantSleep_7f5f05d9_1" msgid "Six...Giant pandas have six fingers..." -msgstr "" +msgstr "ろく… ジャイアントパンダはろくほんの指を持っている。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:507 msgid "" "And their thumbs are opposable like primates' thumbs. These similar features " "are called analogous structures..." -msgstr "" +msgstr "そしてジャイアントパンダはさるのように拇指対向性。こんな機能は類似構造って呼" +"ばれている…。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:508 msgctxt "cantSleep_2238904f" msgid "Shoot, I started thinking about the presentation again." -msgstr "" +msgstr "しまった、またプレゼンについて考え始めてしまった。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:509 msgctxt "cantSleep_6a15702b_1" msgid "Let's start over." -msgstr "" +msgstr "数え直そう。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:510 msgctxt "cantSleep_41606471_1" msgid "One...two..." -msgstr "" +msgstr "いち… に…" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:511 msgctxt "cantSleep_5ebeb388_1" msgid "" "Two...Birds and bats are two groups that evolved flight independently..." -msgstr "" +msgstr "ふたつ… 鳥とコウモリは単独で飛行を進化されたふたつのグループ…" #: game/2_diya.rpy:513 msgid "" "Diya keeps trying to breathe without getting sidetracked, but after an hour, " "she's more awake and frustrated than ever." -msgstr "" +msgstr "ディーヤは気が散りず呼吸しようとしてた。だが一時間後で前よりもっと起きてても" +"っとイライラしている。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:517 msgid "" "Sometimes when I can't sleep, I fantasize that Min is hugging me and saying " "nice things to me." -msgstr "" +msgstr "寝られない時、時々ミンが私を擁して素敵なことを言ってくれることを空想する。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:518 msgid "Usually this works." -msgstr "" +msgstr "大体これはうまく行く。" #: game/2_diya.rpy:521 msgid "Diya hugs herself with one arm and squeezes her eyes shut." -msgstr "" +msgstr "ディーヤは片腕で自分を擁して、ぎゅっと目を閉じる。" # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:522