From ce6d0bd98e2fde3e54d9f4fb080a88dea1854834 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Lina Mitsufuji Date: Mon, 17 Jul 2023 11:15:04 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 93.0% (5395 of 5800 strings) --- translations-ja.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/translations-ja.po b/translations-ja.po index fb62079..d1547d5 100644 --- a/translations-ja.po +++ b/translations-ja.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-07-12 05:45+0000\n" -"Last-Translator: Itsuki Horiuchi \n" +"PO-Revision-Date: 2023-07-17 12:18+0000\n" +"Last-Translator: Lina Mitsufuji \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" @@ -24436,7 +24436,7 @@ msgstr "停まりませんよ。これ、フリーモント行きなので。" # Speaker: NPC2 #: game/4_noelle.rpy:1641 msgid "Shit! I need to get off at the next station!" -msgstr "クソっ! 次の駅で降りねえと!" +msgstr "マジかよ! 次の駅で降りねえと!" #: game/4_noelle.rpy:1642 msgid "" @@ -28930,12 +28930,12 @@ msgstr "インドの言語が一つもわからないことが、気になった # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3720 msgid "Maybe a little? It would be cool to know." -msgstr "ちょっとだけやな。インドの言葉がひとつでも理解できたら楽しいやろうけど。" +msgstr "あんまり? 理解できたら楽しいやろうけど。" # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:3723 msgid "That's all? You don't feel guilty for being uncultured?" -msgstr "それだけ? 文化に関して無知であることに罪悪感は感じないの?" +msgstr "それだけ? 文化について無知であることに罪悪感を感じたりはしないの?" # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3727 @@ -28968,7 +28968,7 @@ msgstr "それってそんなに悪いことなんか? 違う文化やけど # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3741 msgid "And if I really want, I can always pick up Hindi or something someday." -msgstr "それに、いつかその気になったら、ヒンディー語でも勉強すればいいし。" +msgstr "それに、いつかその気になったら、ヒンディー語とかを勉強すればいいし。" # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:3749 @@ -28991,7 +28991,7 @@ msgstr "ディーヤとミンだって、お互いの言葉を教え合ってい # Speaker: Noelle #: game/4_noelle.rpy:3756 msgid "That may be possible, but it's not optimal." -msgstr "可能だけど、非効率的だわ。" +msgstr "可能ではあるけど、非効率的じゃない。" # Speaker: Akarsha #: game/4_noelle.rpy:3760 @@ -29264,7 +29264,7 @@ msgstr "アカーシャは生物の教科書に再び視線を落としたが、 msgid "" "I feel like I was just told a joke whose punchline flew straight over my " "head." -msgstr "冗談を言われたのに意味を理解できなかったような気分だわ。" +msgstr "まるで冗談の意味を理解できなかった時のような気分だわ。" # Speaker: NoelleT #: game/4_noelle.rpy:3912 @@ -29272,7 +29272,7 @@ msgid "" "Why would it matter that it was her and not her brother...? What exactly did " "she say?" msgstr "あれが弟じゃなくてアカーシャだったのは、大事なことなの? " -"あの時なんて言ってた?" +"あの時なんて言ってたっけ?" #: game/4_noelle.rpy:3915 msgid "As she wracks her brain, a dozen costumed seniors take the floor."