diff --git a/translations-ko.po b/translations-ko.po index 910f265..a7a2216 100644 --- a/translations-ko.po +++ b/translations-ko.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2024-04-17 17:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-04-23 04:09+0000\n" "Last-Translator: 이혜민 \n" "Language-Team: Korean \n" @@ -6778,13 +6778,13 @@ msgstr "패니메를? 그런 덴 입장료가 너무 비싸겠지." msgid "" "Ester scoffs like she's not interested before furtively writing something " "tiny on the side of her sketchbook page." -msgstr "에스터는 관심 없는 척 비웃으면서 스케치북 한쪽에 몰래 작게 뭔가를 그려넣고 " -"있다." +msgstr "에스터는 관심 없는 척 비웃으면서 작은 글씨로 스케치북 한쪽에 은근슬쩍 뭔가를 " +"적고 있다." # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:2973 msgid "She didn't write small enough...It says \"Fanime\"..." -msgstr "패니메라고 쓴 거 다 보이는데…" +msgstr "'패니메'라고 쓴 거 다 보이는데…" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:2974 @@ -6814,37 +6814,36 @@ msgstr "발렌타인 데이" msgid "" "Akarsha scoffs as a few upperclassmen come in to deliver the goodies people " "ordered." -msgstr "상급생 몇 명이 부탁받은 선물을 전달하러 들어왔다. 아카샤가 비웃는다." +msgstr "상급생 몇 명이 부탁받은 선물을 전달하러 들어오자 아카샤가 비웃는다." # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:2994 msgid "" "We should have a reverse Valentine's Day where we give annoying, terrible " "gifts to our enemies on purpose." -msgstr "역 발렌타인 데이 같은 건 왜 없을까. 맘에 안 드는 놈들 개짱나게 하는 선물 " -"주는 날." +msgstr "왜 역 발렌타인 데이 같은 건 없지? 싫어하는 사람한테 개구린 선물 주는 날." # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:2997 msgid "You mean, {i}what you already do to me every single day of my life?{/i}" -msgstr "넌 그런 데이 없이도 이미 주고 있지 않아? 나한테." +msgstr "넌 그런 데이 없이도 {b}나한테{/b} 잘만 주잖아?" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:2999 msgid "Oh, true..." -msgstr "아, 그러네…" +msgstr "아, 그치…" #: game/1_akarsha.rpy:3002 msgid "" "A few of their classmates receive ribboned roses, but someone comes in " "holding an entire bouquet..." -msgstr "같은 반 아이 몇 명이 리본 달린 장미 몇 송이를 받던 그때, 누군가 아예 부케로 " -"된 장미 한 다발을 가지고 들어온다." +msgstr "같은 반 아이 몇몇이 리본 달린 장미꽃을 선물받고 있던 그때, 누군가 아예 부케 " +"한 다발을 가지고 들어온다." # Speaker: NPC #: game/1_akarsha.rpy:3003 msgid "Are you Akarsha? This is yours." -msgstr "네가 아카샤야? 선물 배달 왔어." +msgstr "아카샤 맞지? 이거 네 거야." # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:3006 @@ -6855,11 +6854,11 @@ msgstr "엥????" msgid "" "Bewildered, Akarsha accepts the bouquet and notices there's a note tied to " "it with a ribbon." -msgstr "아카샤는 당황하며 받고, 부케를 묶은 리본에 걸려 있는 쪽지를 발견한다." +msgstr "아카샤는 당황하며 부케를 받아들고, 리본에 묶인 쪽지를 발견한다." #: game/1_akarsha.rpy:3008 msgid "It reads:" -msgstr "이렇게 써있다." +msgstr "쪽지에는 이렇게 써있다." #: game/1_akarsha.rpy:3009 msgid "" @@ -6884,444 +6883,450 @@ msgstr "{i}-당신의 비밀스런 흠모자가{/i}" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:3012 msgid "Secret admirer? Who???" -msgstr "비밀스런 흠모자? 누구야???" +msgstr "비밀스런 흠모자? 그게 누군데???" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:3013 msgid "I can't believe it...Is this some kinda joke??" -msgstr "이게 진짜일 리가… 누가 장난치는 건가??" +msgstr "에이 설마… 누가 장난치는 건가??" #: game/1_akarsha.rpy:3015 msgid "" "Akarsha looks wildly around the room in case her paramour is watching her " "reaction from afar." -msgstr "" +msgstr "부케를 받는 자신의 반응을 멀리서 애인 후보가 지켜보고 있지는 않을지 아카샤는 " +"맹렬히 반을 둘러본다." #: game/1_akarsha.rpy:3016 msgid "" "But no one seems to be acting out of the ordinary except Diya and Noelle, " "who are beside themselves with amusement." -msgstr "" +msgstr "하지만 두 사람만 빼곤 다들 평소처럼 보인다. 디야랑 노엘은 재밌어 죽으려고 " +"한다." # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:3018 msgid "Someone sent {i}you{/i} flowers?" -msgstr "" +msgstr "너 지금 장미 받은 거야?" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:3020 msgid "" "I told you I was a hot commodity! I charmed the pants off someone without " "even knowing it!" -msgstr "" +msgstr "인기 장난 아니라고 했지? 나도 모르게 한 명 또 홀린 거 봐!" # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:3024 msgid "What's the note say? Let me read it." -msgstr "" +msgstr "그 쪽지는 뭐야? 읽어볼래." # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:3026 msgid "Wh-why do you care? You jealous?" -msgstr "" +msgstr "니, 니가 왜? 질투나냐?" # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:3029 msgid "In your dreams." -msgstr "" +msgstr "꿈 깨라." # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:3031 msgid "" "I bet she won't show us because they misspelled her name as \"Arkasha\"." -msgstr "" +msgstr "쪽지 쓴 애가 자기 이름 잘못 써놔서 민망한가 봐. '아캬사' 같은 걸로." # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:3034 msgid "" "Why're you so mean today?! I'm gonna tell the teacher you're bullying me!" -msgstr "" +msgstr "너 오늘 성격 왜 그래?! 학교폭력으로 쌤한테 이를 거야!" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:3036 msgid "Maybe I can deduce who the sender is like a detective!" -msgstr "" +msgstr "꽃 보낸 애가 누군지 찾아내야겠어. 할머니의 이름을 걸고!" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:3037 msgid "The poem is one hint. There's gotta be others." -msgstr "" +msgstr "쪽지에 적힌 시 말고도 힌트가 있을 거야." #: game/1_akarsha.rpy:3040 msgid "" "Akarsha flips the note over. It's blank...except for a small dark smudge on " "the back." -msgstr "" +msgstr "아카샤는 쪽지를 뒤집는다. 아무것도 없는… 게 아니라 까맣고 작은 얼룩이 보인다." # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:3042 msgid "Clue??" -msgstr "" +msgstr "단서인가??" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:3043 msgid "Maybe it's from food? Like blackberries?" -msgstr "" +msgstr "뭘 먹다가 묻혔나? 블랙베리같은 걸?" #: game/1_akarsha.rpy:3045 msgid "" "Akarsha sniffs the note, but it's hard to single out any scent over the " "fragrance of the roses." -msgstr "" +msgstr "아카샤는 냄새를 맡아보지만 장미 향기 말고 다른 냄새를 특정하기는 어렵다." # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:3047 msgid "What're you doing." -msgstr "" +msgstr "뭐 하는 거야?" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:3049 msgid "Quiet, meanie!! I'm trying to crack the code!" -msgstr "" +msgstr "쉿, 조용히 해봐! 탐정님 일하시잖아!" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:3050 msgid "You're interrupting my mind palace technique!!!" -msgstr "" +msgstr "셜록 못 봤어? 마인드 팰리스 들어가는 중인데!!!" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:3052 msgid "" "There's only two possibilities here. Either someone is secretly in love with " "me..." -msgstr "" +msgstr "가능성은 두 가지야. 누군가 날 몰래 좋아하고 있었거나…" # Speaker: AkarshaT #: game/1_akarsha.rpy:3053 msgid "Or it's a prank. But it's kinda a lot of money to spend on a prank...?" -msgstr "" +msgstr "아님 장난이겠지. 근데 장난으로 쓰기엔 너무 큰 액수란 말이야…?" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:3055 msgid "It's either fake or real." -msgstr "" +msgstr "장난일 수도 있고, 진짜일 수도 있어." # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:3058 msgid "You don't say? Thanks for narrowing it down for us." -msgstr "" +msgstr "와, 정말? 너무 구체적이다." # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:3060 msgid "B-be quiet!" -msgstr "" +msgstr "시, 시끄러!" #: game/1_akarsha.rpy:3062 msgid "Flustered, Akarsha scans the room one more time for good measure." -msgstr "" +msgstr "혼란스러운 아카샤는 확인차 한 번 더 반을 둘러본다." #: game/1_akarsha.rpy:3063 msgid "She catches Diya looking away a beat too late, smiling to herself." -msgstr "" +msgstr "그러다, 한 박자 늦게 시선을 돌리고 혼자 웃는 디야를 발견한다." # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:3065 msgctxt "secretAdmirer_17cf63b0" msgid "..." -msgstr "" +msgstr "…" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:3067 msgid "What're you smiling about?" -msgstr "" +msgstr "왜 웃어?" # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:3070 msgid "Nothing. Just happy for you." -msgstr "" +msgstr "아냐. 너 좋아보여서." #: game/2_diya.rpy:30 msgid "3rd grade" -msgstr "" +msgstr "3학년" #: game/2_diya.rpy:37 msgid "" "Diya, Min, and Jun wait at the horseshoe for their parents to pick them up " "from school." -msgstr "" +msgstr "디야와 민, 그리고 준은 도로변에 서서 각자의 부모님을 기다린다." # Speaker: Jun #: game/2_diya.rpy:39 msgid "Why does it always take Mom so long to get here?" -msgstr "" +msgstr "엄마는 왜 맨날 이렇게 늦을까?" # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:41 msgid "I'm so hungry I would even eat a pizza with pineapple!" -msgstr "" +msgstr "너무 배고파서 파인애플 피자라도 먹겠다!" # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:42 msgid "Mom should just let us walk home ourselves! It'd be way faster." -msgstr "" +msgstr "차라리 그냥 걸어오라고 해주지! 그게 훨씬 빠르겠는데." # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:44 msgid "Especially if she buys us Heelys!" -msgstr "" +msgstr "힐리스 신발 사주면 더 빨라지지!" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:46 msgid "" "But if you did that, I'd have to wait for my mom alone. It'd be so boring." -msgstr "" +msgstr "근데 너 가면 난 혼자서 우리 엄마 기다려야 되잖아. 그럼 너무 심심할 거야." # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:49 msgid "" "Oh, I thought of that already. We can chat on walkie-talkies while I'm " "rolling away on my Heelys." -msgstr "" +msgstr "그것도 이미 생각해 놨지. 힐리스 타는 동안 너랑은 워키토키로 얘기하면 돼." # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:51 msgid "That sounds fun..." -msgstr "" +msgstr "재밌겠다…" #: game/2_diya.rpy:54 msgid "" "The three of them peer down the horseshoe at the long line of cars, hoping " "to catch sight of their rides." -msgstr "" +msgstr "세 사람은 집에 데려다줄 차가 와있는지 보려고 도로에 잔뜩 늘어선 차들을 " +"내려다본다." # Speaker: DiyaT #: game/2_diya.rpy:56 msgid "My mom's car is tan colored." -msgstr "" +msgstr "우리 엄마 차는 갈색이야." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:58 msgid "They should make cars in better colors like sky blue or pink." -msgstr "" +msgstr "왜 차는 하늘색이나 분홍색 같이 예쁜 색으로 안 만드는지 모르겠어." # Speaker: Jun #: game/2_diya.rpy:61 msgid "Yeah...I bet if they did, they'd sell a lot more." -msgstr "" +msgstr "그러게… 그런 색이 훨씬 잘 팔릴 것 같은데." # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:63 msgid "It's 'cause adults are boring and have bad taste." -msgstr "" +msgstr "어른들은 재미없고 취향도 구려서 그래." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:65 msgid "" "They should sell cars with pictures of dolphins on them. Everyone would want " "one." -msgstr "" +msgstr "돌고래 그림 붙여서 팔면 다들 갖고 싶어 할텐데." #: game/2_diya.rpy:68 msgid "" "Diya perks up as a beige Toyota drives into the horseshoe, but it's the " "wrong model." -msgstr "" +msgstr "디야는 베이지색 도요타가 보도에 들어서자 번쩍 생기를 찾지만, 다른 차다." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:70 msgctxt "diya2_7c22ccaa" msgid "......." -msgstr "" +msgstr "……" # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:73 msgid "" "Did you hear about Barry Bonds? He's in trouble because he did steroids!" -msgstr "" +msgstr "배리 본드 얘기 들었어? 스테로이드 맞았다고 난리 났는데!" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:75 msgid "What're \"steroids\"?" -msgstr "" +msgstr "스테로이드가 뭐야?" # Speaker: Jun #: game/2_diya.rpy:78 msgid "They're drugs that make you really buff. It's cheating." -msgstr "" +msgstr "몸 펌핑시키는 약이야. 운동선수들이 쓰는 치트 같은 거." # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:80 msgid "" "I don't see why they don't let you use them. If they're so good, everyone " "should use steroids." -msgstr "" +msgstr "왜 불법인지 모르겠어. 그렇게 좋은 거면 다같이 쓰면 되잖아." # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:81 msgid "Baseball would be more fun if everyone was super strong and super fast." -msgstr "" +msgstr "다 개쎄고 개빠르면 야구도 훨씬 재밌을 거 아냐." #: game/2_diya.rpy:82 msgid "" "Suddenly, Min jolts upright and shouts as a silver sedan pulls up to the " "curb." -msgstr "" +msgstr "민이 갑자기 벌떡 일어나 소리를 지른다. 은색 세단이 도로 연석에 정차했다." # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:84 msgid "I see our car! Bye Diya!" -msgstr "" +msgstr "우리 차 왔다! 잘 가, 디야!" #: game/2_diya.rpy:86 msgid "Heat rushes to Diya's face as Min hugs her tightly before dashing off." -msgstr "" +msgstr "민은 차로 달려들기 전 디야를 꼭 껴안는다. 디야의 얼굴에 열기가 오른다." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:88 msgid "Bye..." -msgstr "" +msgstr "잘 가…" # Speaker: Jun #: game/2_diya.rpy:91 msgid "Wait, that car has a side thingy under the door that ours doesn't have!" -msgstr "" +msgstr "잠깐, 저 차 문 밑에 달린 부품이 우리 차랑 다른데?!" #: game/2_diya.rpy:93 msgid "" "Min flings the car's passenger seat door open, revealing a stranger inside." -msgstr "" +msgstr "민이 냅다 조수석 문을 열어젖히니, 모르는 사람이 앉아 있다." # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:96 msgid "{big=+20}WHO'RE YOU??!!{/big}" -msgstr "" +msgstr "{big=+20}뭐야 너??!!{/big}" #: game/2_diya.rpy:97 msgid "" "Min hastily slams the car door shut and stomps back to Diya and Jun, who are " "both wheezing with laughter." -msgstr "" +msgstr "민은 차 문을 쾅 닫고는, 웃느라 헐떡이는 디야와 준에게로 발을 쿵쿵 구르며 " +"돌아간다." # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:100 msgid "THAT WAS THE WRONG CAR!" -msgstr "" +msgstr "{b}남의 차였어!{/b}" # Speaker: Jun #: game/2_diya.rpy:102 msgid "I told you!" -msgstr "" +msgstr "그렇다니까!" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:104 msgctxt "diya2_e629b0d2" msgid "........" -msgstr "" +msgstr "………" # Speaker: Jun #: game/2_diya.rpy:107 msgid "Diya, I think your car is over there, though." -msgstr "" +msgstr "근데 디야, 저거 너네 차 같아." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:109 msgctxt "diya2_3b71d0de" msgid "!" -msgstr "" +msgstr "!" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:111 msgid "Thanks. Bye for real this time." -msgstr "" +msgstr "고마워. 이번엔 진짜 잘 가." # Speaker: Min #: game/2_diya.rpy:114 msgid "See you tomorrow!!!" -msgstr "" +msgstr "내일 봐!!!" #: game/2_diya.rpy:119 msgid "" "As Diya buckles up in her mom's sedan, she peers out the window, smiling a " "little when she sees Min waving frenetically at her outside." -msgstr "" +msgstr "디야는 엄마 차에 올라타 안전벨트를 맨다. 그리고 창 밖을 내다본다. 미친듯이 " +"손을 흔드는 민을 보고 작게 미소짓는다." # Speaker: Amma #: game/2_diya.rpy:121 msgctxt "momFindsOut_c0d265fa" msgid "How was your day at school?" -msgstr "" +msgstr "학교에서 잘 지냈어?" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:124 msgctxt "momFindsOut_fd841d5d" msgid "Okay." -msgstr "" +msgstr "괜찮았어." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:125 msgid "We had to write about an invention we'd make in class today." -msgstr "" +msgstr "수업시간에 만들 발명품을 주제로 글쓰기 했어." # Speaker: Amma #: game/2_diya.rpy:128 msgid "What did you invent?" -msgstr "" +msgstr "디야는 발명품으로 뭘 만들었는데?" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:131 msgid "" "A better bed that makes it so your stuffed animals can never accidentally " "roll off it." -msgstr "" +msgstr "봉제 인형이 굴러떨어지지 않는 침대." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:132 msgid "" "I thought of it because last night while I was sleeping, Horny fell on the " "floor." -msgstr "" +msgstr "어젯밤에 나 자는 동안 예쁜이가 바닥에 떨어졌길래 생각해냈어." # Speaker: Amma #: game/2_diya.rpy:135 msgid "H-horny?? Who's that?" -msgstr "" +msgstr "예, 예쁜이? 그게 누군데?" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:138 msgid "My cow plushie. He's one of Snakey's older brothers." -msgstr "" +msgstr "내 소 인형. 스네이키네 형이야." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:140 msgid "He was all cold and alone for hours and I didn't know." -msgstr "" +msgstr "내가 눈치 못 채는 동안 몇시간이나 차가운 바닥에 혼자 널브러져 있었던 거야." # Speaker: Amma #: game/2_diya.rpy:143 msgid "Maybe you should give \"Horny\" a different name, like Moo Moo." -msgstr "" +msgstr "이름을 예쁜이 말고 메메 같은 걸로 지으면 좋겠다." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:147 msgid "Why? It'll be hard for him to get used to it." -msgstr "" +msgstr "왜? 이름 바꾸면 적응하기 힘들어 해." # Speaker: Amma #: game/2_diya.rpy:150 msgid "You must have the most loved stuffed animals in the entire world." -msgstr "" +msgstr "디야가 사랑하는 인형들은 세상에서 가장 사랑받는 인형들이네." # Speaker: Amma #: game/2_diya.rpy:154 msgid "What else did you do at school?" -msgstr "" +msgstr "학교에서 또 뭐 했어?" # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:157 +#, fuzzy msgid "" "I tried to take an Accelerated Reader quiz on the Boxcar Children book I " "read." -msgstr "" +msgstr "전에 읽었던 '어린이 화물차량 책'에 있는 스피드 퀴즈를 풀려고 했거든." # Speaker: Diya #: game/2_diya.rpy:158