Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 25.9% (1500 of 5782 strings)
This commit is contained in:
堀内愛月 2022-12-16 08:26:51 +00:00 committed by Weblate
parent 47f4cca3ce
commit e0933d610a

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-16 09:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-12-16 09:13+0000\n"
"Last-Translator: Reilly Westende <rwestende454@gmail.com>\n" "Last-Translator: 堀内愛月 <lovemoondelic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -6366,95 +6366,95 @@ msgstr "それはホントに?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:2775 #: game/1_akarsha.rpy:2775
msgid "She's lying. Her birthday isn't until April." msgid "She's lying. Her birthday isn't until April."
msgstr "" msgstr "ウソよ。4月まではないはず。"
#: game/1_akarsha.rpy:2777 #: game/1_akarsha.rpy:2777
msgid "Akarsha yelps as Diya snatches the spinny toy out of her grasp." msgid "Akarsha yelps as Diya snatches the spinny toy out of her grasp."
msgstr "" msgstr "ディーヤに回るおもちゃを取り上げられて、アカーシャは叫びだした。"
#: game/1_akarsha.rpy:2779 #: game/1_akarsha.rpy:2779
msgid "" msgid ""
"Seeing that Akarsha's unarmed, Noelle menacingly starts walking toward her." "Seeing that Akarsha's unarmed, Noelle menacingly starts walking toward her."
msgstr "" msgstr "丸腰のアカーシャを見て、ノエルは威嚇するようにアカーシャの方へ歩き出した。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2781 #: game/1_akarsha.rpy:2781
msgid "Hey, calm down!" msgid "Hey, calm down!"
msgstr "" msgstr "まあ、落ち着けや!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2782 #: game/1_akarsha.rpy:2782
msgid "" msgid ""
"I was doin' you a favor, testing your reflexes for you! Like at the doctor!" "I was doin' you a favor, testing your reflexes for you! Like at the doctor!"
msgstr "" msgstr "あんたの反射神経を試してやったんや! お医者的な感じでな!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:2784 #: game/1_akarsha.rpy:2784
msgctxt "classNextDay_320efa19" msgctxt "classNextDay_320efa19"
msgid "........" msgid "........"
msgstr "" msgstr "……。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2786 #: game/1_akarsha.rpy:2786
msgid "F-free! Free reflex test!" msgid "F-free! Free reflex test!"
msgstr "" msgstr "む、無料の反射神経テストや!"
#: game/1_akarsha.rpy:2788 #: game/1_akarsha.rpy:2788
msgid "Akarsha breaks into a run as Noelle chases after her." msgid "Akarsha breaks into a run as Noelle chases after her."
msgstr "" msgstr "ノエルが追いかけると、アカーシャは全力疾走で逃げ出した。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:2790 #: game/1_akarsha.rpy:2790
msgid "COME BACK HERE!! YOU CRETIN!!!" msgid "COME BACK HERE!! YOU CRETIN!!!"
msgstr "" msgstr "戻ってきなさい!! ボケナス女!!!"
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2792 #: game/1_akarsha.rpy:2792
msgid "Oh shit, baseball practice actually made her faster!" msgid "Oh shit, baseball practice actually made her faster!"
msgstr "" msgstr "ヤバ、野球チームの練習でマジに速くなりおった!"
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2794 #: game/1_akarsha.rpy:2794
msgid "Oh shit, she's catching up to me. Oh shit!!!" msgid "Oh shit, she's catching up to me. Oh shit!!!"
msgstr "" msgstr "ヤバ、追いつかれる。マジかやああああ!!!"
#: game/1_akarsha.rpy:2805 #: game/1_akarsha.rpy:2805
msgid "" msgid ""
"When Akarsha comes to baseball practice, she hears whispering in the locker " "When Akarsha comes to baseball practice, she hears whispering in the locker "
"room." "room."
msgstr "" msgstr "野球の練習に来たアカーシャは、ロッカールームでのひそひそ話を耳にした。"
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/1_akarsha.rpy:2807 #: game/1_akarsha.rpy:2807
msgid "{i}(...So the plan is, we all pitch in?){/i}" msgid "{i}(...So the plan is, we all pitch in?){/i}"
msgstr "" msgstr "{i}(……じゃあつまり、みんなで出し合うってことですか?){/i}"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:2809 #: game/1_akarsha.rpy:2809
msgid "{i}(If we split it up eight ways, it's only $1.50 per person.){/i}" msgid "{i}(If we split it up eight ways, it's only $1.50 per person.){/i}"
msgstr "" msgstr "{i}人で分担すれば人150円よ。{/i}"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:2811 #: game/1_akarsha.rpy:2811
msgid "{big=+20}But I don't see why I should have to pay.{/big}" msgid "{big=+20}But I don't see why I should have to pay.{/big}"
msgstr "" msgstr "{big=+20}なんでオレが払わなきゃならねえんだよ。{/big}"
# Speaker: Sayeeda # Speaker: Sayeeda
#: game/1_akarsha.rpy:2813 #: game/1_akarsha.rpy:2813
msgid "{i}Shhh!{/i}" msgid "{i}Shhh!{/i}"
msgstr "" msgstr "{i}シーーー!{/i}"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:2815 #: game/1_akarsha.rpy:2815
msgid "" msgid ""
"{i}(You have to pay because it'll be hilarious. She'll never guess who it " "{i}(You have to pay because it'll be hilarious. She'll never guess who it "
"is.){/i}" "is.){/i}"
msgstr "" msgstr "{i}(面白いことになるから。絶対誰からかバレないわよ。){/i}"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/1_akarsha.rpy:2817 #: game/1_akarsha.rpy:2817
msgid "{i}(And here I thought we were trying to do a good deed.){/i}" msgid "{i}(And here I thought we were trying to do a good deed.){/i}"
msgstr "" msgstr "{i}(我々がしようとしていることは善き行いだろう。){/i}"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/1_akarsha.rpy:2818 #: game/1_akarsha.rpy:2818