diff --git a/translations-zh_Hans.po b/translations-zh_Hans.po index 4a26fc2..1c732aa 100644 --- a/translations-zh_Hans.po +++ b/translations-zh_Hans.po @@ -1,7 +1,7 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-11-16 05:23+0000\n" -"Last-Translator: sophie \n" +"PO-Revision-Date: 2022-12-30 09:14+0000\n" +"Last-Translator: 流岚 <3486383525@qq.com>\n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_Hans\n" @@ -154,12 +154,12 @@ msgstr "别慌,我已经写完第一个词了。" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:134 msgid "Why the fuck did you write \"Noelle\" first!?" -msgstr "你他妈的为什么先写“诺艾尔“!?" +msgstr "你他妈的为什么先写“诺艾尔!?”" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:137 msgid "Aw shit, I got ahead of myself." -msgstr "啊靠,我写错了。" +msgstr "—啊靠,我写错了。" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:141 @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "我会他妈的打死你!!" #: game/1_akarsha.rpy:144 msgid "Akarsha frantically adds 'BIRTHDAY' to the cake." -msgstr "阿卡莎惊慌地把“快乐”写在蛋糕的面子上。" +msgstr "" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:146