diff --git a/translations-zh_Hans.po b/translations-zh_Hans.po index 2f8ed61..48c184e 100644 --- a/translations-zh_Hans.po +++ b/translations-zh_Hans.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2022-11-10 19:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-11-11 07:05+0000\n" "Last-Translator: sophie \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "" msgid "" "Yeah, keep Noelle outside. I just need like, five minutes to figure out how " "to fix this." -msgstr "" +msgstr "对,别让诺艾尔进来。给我五分钟,让我再想想办法。" #: game/1_akarsha.rpy:173 msgid "Akarsha sprints to the front door and throws it open." @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "" # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:385 msgid "Golf? Are you sure Noelle will like that?" -msgstr "高爾夫?妳確定諾艾爾會喜歡?" +msgstr "高尔夫?你确定诺艾尔会喜欢?" # Speaker: Akarsha #: game/1_akarsha.rpy:387 @@ -1316,7 +1316,7 @@ msgstr "" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:680 msgid "You don't have to pay me." -msgstr "妳不用給我錢。" +msgstr "你不用给我钱。" # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:682 @@ -1332,7 +1332,7 @@ msgstr "不用?" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:685 msgid "It's my house, so I'm in charge. You can stay there for free." -msgstr "這是我的家,我來決定規則。妳能免費的住在那裏。" +msgstr "这是我的家,我来决定规则,你能免费住入的。" # Speaker: Diya #: game/1_akarsha.rpy:688 @@ -1434,23 +1434,23 @@ msgstr "" #: game/1_akarsha.rpy:734 msgctxt "monopoly_a7740241" msgid "What's wrong?" -msgstr "怎麽了?" +msgstr "怎么了?" # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:736 msgid "I told my mom I'd text her when I got to Akarsha's house." -msgstr "我告訴了媽媽到阿卡薩家時就會給她發微信。" +msgstr "我告诉了妈妈到阿卡莎家时就会给她发短信。" # Speaker: Noelle #: game/1_akarsha.rpy:743 msgid "But I was having so much fun, it completely slipped my mind." -msgstr "但我剛才玩的這麽開心,就把這件事全部忘掉了。" +msgstr "但我刚才玩的这么开心,就把这件事给忘掉了。" #: game/1_akarsha.rpy:745 msgid "" "Akarsha catches a glimpse of Noelle's phone screen. It's filled with " "panicked texts from her mom..." -msgstr "阿卡薩看了一眼諾艾爾手機的屏幕。軟件上全部都是諾艾爾媽媽驚慌而發的短信..." +msgstr "阿卡萨看了一眼诺艾尔手机的屏幕。短信软件上全都是诺艾尔妈妈慌里慌张的短信..." # Speaker: cFirstLine #: game/1_akarsha.rpy:754 @@ -1466,12 +1466,12 @@ msgstr "下午12:29" # Speaker: cMom #: game/1_akarsha.rpy:756 msgid "Are you having fun" -msgstr "妳玩的開心嗎" +msgstr "你玩的开心吗" # Speaker: cSame #: game/1_akarsha.rpy:757 msgid "Hello" -msgstr "妳在嗎" +msgstr "你在吗" # Speaker: cNarrator #: game/1_akarsha.rpy:758 @@ -1481,12 +1481,12 @@ msgstr "下午1:00" # Speaker: cMom #: game/1_akarsha.rpy:759 msgid "Hello Noelle how are you doting" -msgstr "妳好諾艾爾妳現在怎麽養" +msgstr "你好诺艾尔你怎么样" # Speaker: cSame #: game/1_akarsha.rpy:760 msgid "I meant not doing not doting :)" -msgstr "打錯了,把樣打成養了🙂" +msgstr "打错了,把样打成养了🙂" # Speaker: cNarrator #: game/1_akarsha.rpy:761 @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "下午2:30" # Speaker: cMom #: game/1_akarsha.rpy:762 msgid "You may consider to call us when you can" -msgstr "妳有空時可以給我們打個電話嗎" +msgstr "你有空时能给我们打个电话吗" # Speaker: cNarrator #: game/1_akarsha.rpy:763 @@ -1506,12 +1506,12 @@ msgstr "下午2:51" # Speaker: cMom #: game/1_akarsha.rpy:764 msgid "Is everything okay ?" -msgstr "妳沒事吧?" +msgstr "你没事吧?" # Speaker: cSame #: game/1_akarsha.rpy:765 msgid "Where are you? You said you would text us, It's been almost two hours" -msgstr "妳在哪裏?已經過了兩個小時都沒給我們發短信" +msgstr "你在哪里?已经过了两个小时都没给我们发短信" # Speaker: cNarrator #: game/1_akarsha.rpy:766 @@ -1521,12 +1521,12 @@ msgstr "下午2:55" # Speaker: cMom #: game/1_akarsha.rpy:767 msgid "How come you're not picking up your phone?" -msgstr "妳怎麽不回信了?" +msgstr "你怎么不回信了?" # Speaker: cSame #: game/1_akarsha.rpy:768 msgid "We're about to call the police" -msgstr "我們要報警了" +msgstr "我们要报警了" # Speaker: Min #: game/1_akarsha.rpy:774 @@ -4894,12 +4894,12 @@ msgstr "" # Speaker: cSame #: game/1_akarsha.rpy:2385 msgid "i kinda have a crush on you" -msgstr "" +msgstr "我喜欢你" # Speaker: cNoelle #: game/1_akarsha.rpy:2386 msgid "Er..." -msgstr "" +msgstr "呃..." # Speaker: cSame #: game/1_akarsha.rpy:2387 @@ -4910,7 +4910,7 @@ msgstr "" # Speaker: cSame #: game/1_akarsha.rpy:2388 msgid "You're joking, right?" -msgstr "" +msgstr "你在开玩笑吧?" #: game/1_akarsha.rpy:2392 msgid ""