Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 29.3% (1700 of 5786 strings)
This commit is contained in:
堀内愛月 2023-01-01 09:33:57 +00:00 committed by Weblate
parent 2b23312e44
commit f50b356222

View file

@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-12-29 08:34+0000\n"
"Last-Translator: Reilly Westende <rwestende454@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-"
"soup2/translations/ja/>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-01 16:07+0000\n"
"Last-Translator: 堀内愛月 <lovemoondelic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -7764,12 +7764,12 @@ msgstr "2人はお互いに息を切らしながら離れた。"
#: game/2_diya.rpy:267
msgid "A pleasant shiver runs down Diya's spine as Min grins sharply at her."
msgstr "ミンは鋭く笑むと快適な震えはディーヤの背筋に走った。"
msgstr "ミンが急に嬉しそうにほほ笑むと、ディーヤの背筋に心地よい震えが走った。"
# Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:268
msgid "Oh, you like this, don't you?"
msgstr "あー、気持ちいいだろ?"
msgstr "なあ、これいいだろ?"
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:269
@ -7779,112 +7779,106 @@ msgstr "......................."
#: game/2_diya.rpy:270
msgid ""
"Diya is too embarrassed to admit it, so she just nods, her cheeks blazing."
msgstr ""
"ディーヤは認めるには恥ずかしすぎるからただうなずき、頬が熱くなっている。"
msgstr "ディーヤは恥ずかしすぎて、ただ頬を赤らめて頷くだけだ。"
# Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:271
msgid "You don't need to be shy."
msgstr "恥ずかしくなくてもいいんだぞ。"
msgstr "恥ずかしがることないぜ。"
# Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:272
msgid "It's just me."
msgstr "オレだけだ。"
msgstr "オレしかいないんだから。"
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:273
msgid "I feel like I absolutely can't say it aloud though."
msgstr "でも絶対に口に出せないような気がする。"
msgstr "でも絶対、口に出しちゃいけない気がする。"
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:274
msgid "Sorry..."
msgstr "ごめん...。"
msgstr "ごめん……。"
#: game/2_diya.rpy:275
msgid ""
"Min presses a kiss to her cheek and whispers in her ear, voice low. Diya can "
"feel her smiling, her breath warm on her cheek."
msgstr ""
"ミンは彼女の頬にキスを押しつけて、小声で耳にささやく。ディーヤは彼女の笑顔を"
"感じられ、頬に息は温かかった。"
msgstr "ミンは彼女の頬に唇を押しつけて、小声で耳元にささやく。ディーヤはミンが笑って"
"いること、頬に温かくかかる息がわかった。"
# Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:276
msgid ""
"It's okay, you're so cute when you're like this. I almost can't stand it."
msgstr "大丈夫、こうなったら可愛いぞ。ほぼ我慢できないんだ。"
msgstr "だいじょぶ、ディーヤってこうしてるとめっちゃキュートだ。ガマンできない。"
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:277
msgctxt "diyaminMakeout_6276c5a5"
msgid "................"
msgstr "..............."
msgstr "..............."
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:278
msgid "It's so surreal dating a friend you've had a crush on forever."
msgstr "(ずっと恋してた友達をデートすることはシュールじゃん。)"
msgstr "(ずっと好きだった友だちと付合うなんて超シュールだあ。)"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:279
msgid ""
"Sometimes I get scared that us getting together was just a dream, and when I "
"wake up we'll just be friends again."
msgstr ""
"(私たちは付き合うことは夢で起きたらまたただの友達になっちゃうのではないかと"
"時々恐れる。)"
msgstr "(時々、私たちが付きあってるのは夢で、目覚めたらまたただの友だちに戻ってるん"
"じゃないかって怖くなる。)"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:280
msgid "But it's real! Somehow a miracle happened and now I'm her girlfriend!"
msgstr "でも現実だ!なぜか奇跡が起こって彼女のガールフレンドになった"
msgstr "けど、これは現実! なぜか奇跡が起きて、私は彼女のガールフレンドなんだ"
#: game/2_diya.rpy:284
msgid "Min holds Diya's hand as they wait for their rides home."
msgstr "乗り物を待つとミンはディーヤの手をつなぐ。"
msgstr "帰りの車が来るまで、ミンはディーヤの手を繋いでいる。"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:286
msgid ""
"No one knows about us except the baseball club. And maybe the workers at the "
"dessert place we had our first date at."
msgstr ""
"(野球部以外、誰も私たちのこと知らない。たぶん初めてのデートしたデザートの場"
"所の店員も。)"
msgstr "(野球部の部員以外、誰も私たちのことを知らない。あと、初めてのデートした時の"
"カフェの店員さんは知ってるかも。)"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:287
msgid ""
"So we end up kissing in the locker room a lot because the lockers block the "
"view, and you can hear if other people walk in."
msgstr ""
"(だから更衣室でたくさんキスすることになった。ロッカーは視界を遮るし、他の人"
"が入ったら聞こえるし。)"
msgstr "(それでロッカールームでしょっちゅうキスすることになった。ロッカーで視界が遮"
"られるし、誰かが入ってくる音も聴こえるし。)"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:289
msgid "But it's still fun. I love spending time with Min..."
msgstr "(でもまだ楽しい。ミンと過ごすことが大好き…。)"
msgstr "(でもやっぱり楽しい。ミンと過ごす時間、大好きだ……。)"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:292
msgid ""
"She can almost even make me forget I have a presentation tomorrow in Biology."
msgstr ""
"(彼女は私をほとんど明日生物学のプレゼンがあると忘れさせることもできる。)"
msgstr "(明日、生物学の授業で発表があることを忘れさせてくれるくらい。)"
# Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:294
msgid ""
"Assignments that make you talk in front of the class should be outlawed."
msgstr "クラスの前で話させる宿題は違法にした方がいい。)"
msgstr "みんなの前で喋らせるような課題は違法にするべきだね。)"
# Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:297
msgid "What's wrong? You look worried about something."
msgstr "どうしたの?何か悩みがある顔してるんだ。"
msgstr "どうした なんか悩んでそうだな。"
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:299
@ -7902,14 +7896,12 @@ msgstr "わかるの?"
msgid ""
"Of course I can. What kind of girlfriend would I be if I couldn't even tell "
"if something was bothering you?"
msgstr ""
"もちろん。何か悩みがあるかどうかわからなかったらどんなガールフレンドになるで"
"しょうか?"
msgstr "当たり前だろ。なんか悩みがあるってこともわからなかったらどんな恋人だよ?"
# Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:306
msgid "You're like a mind reader. Psychic."
msgstr "心を読めるの?超能力者。"
msgstr "心を読めるんだね。超能力者だ。"
# Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:309