Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
This commit is contained in:
Itsuki Horiuchi 2023-09-05 14:39:17 +00:00 committed by Weblate
parent c51a46cb6c
commit f7c1aaf9c9

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-09-04 19:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-09-05 19:45+0000\n"
"Last-Translator: Itsuki Horiuchi <lovemoondelic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Itsuki Horiuchi <lovemoondelic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
@ -12530,34 +12530,34 @@ msgstr "もうやめたほうがいいか?"
#: game/2_diya.rpy:2445 #: game/2_diya.rpy:2445
msgid "" msgid ""
"Diya shakes her head, hiding her burning face in the crook of Min's neck." "Diya shakes her head, hiding her burning face in the crook of Min's neck."
msgstr "ディーヤは首を横に振る。ミンの首のカーブに熱くなった顔を埋めたまま。" msgstr "ディーヤはミンの首のカーブに熱くなった顔を埋めたまま、頭を振った。"
#: game/2_diya.rpy:2446 #: game/2_diya.rpy:2446
msgid "Min withdraws her hand, looking uncertain." msgid "Min withdraws her hand, looking uncertain."
msgstr "ミンは確信を持てずに、手を引っこめた。" msgstr "ミンは確信が持てない様子で、手を放した。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:2448 #: game/2_diya.rpy:2448
msgid "I'm not gonna do it unless you say you want me to." msgid "I'm not gonna do it unless you say you want me to."
msgstr "やってほしいんじゃなかったら、やらないぜ。" msgstr "ディーヤが望んでるんじゃなかったら、やらないぞ。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:2450 #: game/2_diya.rpy:2450
msgid "" msgid ""
"I just need to spit it out...It's not fair to always make her guess whether " "I just need to spit it out...It's not fair to always make her guess whether "
"I'm having fun or not." "I'm having fun or not."
msgstr "ただ言えばいいだけなのに……自分が喜んでるかどうか、いつもミンに察してもらう" msgstr "私が口に出せばいいだけなのに……自分が喜んでるかどうか、いつもミンに察して"
"のってフェアじゃないよね。)" "もらうのはフェアじゃないよね。)"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:2451 #: game/2_diya.rpy:2451
msgid "Even if she's good at it, I need to help her out sometimes..." msgid "Even if she's good at it, I need to help her out sometimes..."
msgstr "(ミンがそういうの上手でも、たまには自分も力にならなきゃ……。)" msgstr "(ミンが察し上手でも、たまには自分も協力しなきゃ……。)"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:2452 #: game/2_diya.rpy:2452
msgid "It's just Min, nothing bad's gonna happen..." msgid "It's just Min, nothing bad's gonna happen..."
msgstr "だって、ミンなんだもの。良くないことは何もない……。)" msgstr "相手はミンなんだから、ダメなことは何もない……。)"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:2454 #: game/2_diya.rpy:2454
@ -12567,22 +12567,22 @@ msgstr "……やめないで……。"
#: game/2_diya.rpy:2456 #: game/2_diya.rpy:2456
msgid "" msgid ""
"A wicked grin crosses Min's face, sending a rush of heat through Diya's body." "A wicked grin crosses Min's face, sending a rush of heat through Diya's body."
msgstr "ミンの顔にみだらな笑みが浮かび、その手で、ディーヤの体はいきなり熱くなる。" msgstr "ミンの顔にいたずらっぽい笑みが浮かび、ディーヤの体は急に熱くなった。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:2458 #: game/2_diya.rpy:2458
msgid "Good. Then I won't." msgid "Good. Then I won't."
msgstr "よし。もうやめとこう。" msgstr "よし、じゃあやめとくぞ。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:2461 #: game/2_diya.rpy:2461
msgid "May I PLEASE get my textbooks?" msgid "May I PLEASE get my textbooks?"
msgstr "教科書、取らせてもらってもいい" msgstr "よかったら教科書、取らせてもらってもよろしいでしょうか"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/2_diya.rpy:2462 #: game/2_diya.rpy:2462
msgid "You're blocking the locker." msgid "You're blocking the locker."
msgstr "あんたたち、ロッカーふさいでる。" msgstr "あんたたち、人のロッカーふさいでるわよ。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:2464 #: game/2_diya.rpy:2464
@ -12591,7 +12591,7 @@ msgstr " ごめん。"
#: game/2_diya.rpy:2473 #: game/2_diya.rpy:2473
msgid "That evening, Diya is doing her homework when her bedroom door opens." msgid "That evening, Diya is doing her homework when her bedroom door opens."
msgstr "その日の晩、ディーヤが宿題をしていると寝室のドアが開いた。" msgstr "その日の晩、ディーヤが宿題をしていると寝室のドアが開いた。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:2476 #: game/2_diya.rpy:2476
@ -12609,12 +12609,11 @@ msgstr "…………。"
msgid "" msgid ""
"Her mom silently places a bowl of sliced mango on Diya's desk and leaves the " "Her mom silently places a bowl of sliced mango on Diya's desk and leaves the "
"room." "room."
msgstr "ディーヤの母親は、スライスしたマンゴーが入ったボウルを机の上に置いて出ていっ" msgstr "ディーヤの母は、スライスしたマンゴーが入ったボウルを机の上に置いていった。"
"た。"
#: game/2_diya.rpy:2482 #: game/2_diya.rpy:2482
msgid "Diya nibbles on the fruit and continues working on her assignment." msgid "Diya nibbles on the fruit and continues working on her assignment."
msgstr "ディーヤはマンゴーをかじりながら、課題を続けるのだった。" msgstr "ディーヤはそのマンゴーを食べながら、宿題を続けるのだった。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:2484 #: game/2_diya.rpy:2484