diff --git a/translations-ja.po b/translations-ja.po index c559a9a..3e1845c 100644 --- a/translations-ja.po +++ b/translations-ja.po @@ -1,6 +1,6 @@ msgid "" msgstr "" -"PO-Revision-Date: 2023-01-11 07:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:25+0000\n" "Last-Translator: 堀内愛月 \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -14309,286 +14309,294 @@ msgstr "ダメ。" #: game/3_min.rpy:656 msgid "Diya slips her hand into Min's as Akarsha and Noelle argue." -msgstr "" +msgstr "アカーシャとノエルが言い争ってるあいだに、ディーヤは手をミンの手に滑りこませ" +"る。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:658 msgctxt "arriveAtPark_d11361e6" msgid "........." -msgstr "" +msgstr "……。" # Speaker: MinT #: game/3_min.rpy:660 msgid "Looks like we have some time to kill before everyone else arrives." -msgstr "" +msgstr "(連中が着くまで、まだ少し時間がありそうだな。)" #: game/3_min.rpy:663 msgid "Min looks around the park..." -msgstr "" +msgstr "ミンは公園を見渡した……。" #: game/3_min.rpy:695 msgid "Throw rocks at dead tree stump" -msgstr "" +msgstr "枯れ木の切り株に石を投げる" #: game/3_min.rpy:704 msgid "Look at dead tree stump" -msgstr "" +msgstr "枯れ木の切り株" #: game/3_min.rpy:715 msgid "Search for rocks" -msgstr "" +msgstr "石を探す" #: game/3_min.rpy:738 msgid "Look at picnic table" -msgstr "" +msgstr "ピクニックテーブル" #: game/3_min.rpy:747 msgid "Look at the dog" -msgstr "" +msgstr "犬を見に行く" #: game/3_min.rpy:755 msgid "Look at playground" -msgstr "" +msgstr "遊び場を見る" # Speaker: MinT #: game/3_min.rpy:763 msgid "There's just sand here. No rocks." -msgstr "" +msgstr "砂しかねえな。石ひとつ見当たらねえ。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:768 msgid "" "I'm sad we're too big for playgrounds now. They should make playgrounds for " "teens and adults." -msgstr "" +msgstr "わたしたちのための遊び場がないのは寂しいよね。ティーンや大人のための遊び場を" +"作るべき。" # Speaker: Min #: game/3_min.rpy:770 msgid "" "Yeah, all the scenarios we'd come up with while playing pretend were so fun!" -msgstr "" +msgstr "そうだな、ごっこ遊びで思いつく話って、全部最高に面白かった!" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:773 msgid "" "My favorite was the one where we pretended we were runaways starting our own " "clan." -msgstr "" +msgstr "わたしが一番好きだったのは、家出したフリして一族を作るやつ。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:774 msgid "" "That one was so popular, some of the kids joining in weren't even our " "friends." -msgstr "" +msgstr "めちゃ人気の遊びで、全然友だちじゃない子たちまで入って来てたよね。" # Speaker: Min #: game/3_min.rpy:776 msgid "" "Sucks that the teachers made us stop because everyone was digging huge holes " "in the ground and making stuff out of mud." -msgstr "" +msgstr "センコたちに止めさせられたのはサイアクだったな。地面にでっかい穴掘ったり、泥" +"で何か作ったりしてたから。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:779 msgid "Was that why? I thought it was because it got too big." -msgstr "" +msgstr "そういう理由なの? 増えすぎたからって思ってた。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:781 msgid "I remember like, thirty of us were doing it." -msgstr "" +msgstr "30人くらいでやってた記憶がある。" # Speaker: Min #: game/3_min.rpy:783 msgid "Maybe it was a combination of both? I dunno." -msgstr "" +msgstr "どっちもだったのかもな。わからん。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:786 msgid "" "I didn't even dig anything. My house was just a bunch of pine needles I " "arranged in a circle shape." -msgstr "" +msgstr "わたしは掘ったりしなかったよ。お家は松の葉をいっぱい円形に並べただけのやつだ" +"ったな。" # Speaker: Min #: game/3_min.rpy:788 msgid "You mean OUR house? We were married." -msgstr "" +msgstr "「わたしたち」の家だろ? オレたち結婚してたんだから。" # Speaker: Min #: game/3_min.rpy:789 msgid "In the pretend world, I mean." -msgstr "" +msgstr "その世界では、ってことだけど。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:792 msgid "?????" -msgstr "" +msgstr "?????" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:793 msgid "We were?" -msgstr "" +msgstr "そうだっけ?" # Speaker: Min #: game/3_min.rpy:795 msgid "" "I saved you from being kidnapped by bandits and I made you marry me as a " "reward." -msgstr "" +msgstr "山賊に誘拐したディーヤを救ったから、報酬としてオレと結婚してもらったんだ。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:798 msgid "You did the exact same thing as the bandits then." -msgstr "" +msgstr "その時、キミは山賊と全く同じことをしたわけね。" # Speaker: Min #: game/3_min.rpy:800 msgid "" "No, I didn't! The bandits wanted you for bad reasons, but I wanted you for " "nice reasons ONLY." -msgstr "" +msgstr "違うって! 山賊は悪い理由でディーヤを欲しがった。オレは良い理由、のみ。" # Speaker: Min #: game/3_min.rpy:801 msgid "And didn't you say this game was your favorite? You must've liked it." -msgstr "" +msgstr "それに、そのゲーム一番好きって言ってたよな? 好きだったはず。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:804 msgctxt "lookPlayground_1612cdcc" msgid "..............." -msgstr "" +msgstr "…………。" #: game/3_min.rpy:805 msgid "" "Realizing that Min's right, Diya is so embarrassed that she doesn't respond." -msgstr "" +msgstr "ミンの言うことが正しかったことを知ったディーヤは、恥ずかしくて答えられなかっ" +"た。" #: game/3_min.rpy:811 msgid "Dog Owner" -msgstr "" +msgstr "飼い主" #: game/3_min.rpy:814 msgid "" "Min scours the ground for rocks. Meanwhile, Diya is almost in tears watching " "a dog run in circles round the park." -msgstr "" +msgstr "ミンは地面を掘り返して石を探した。ディーヤは公園をぐるぐる走り回っている犬を" +"見て、泣きそうになっている。" #: game/3_min.rpy:816 msgid "Diya is almost in tears watching the dog run in circles round the park." -msgstr "" +msgstr "ディーヤは公園をぐるぐる走り回っている犬を見て、ほとんど泣きそうになっている" +"。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:818 msgid "He looks like a banana dipped in chocolate and he doesn't even know it." -msgstr "" +msgstr "彼、チョコレートでコーティングしたバナナみたいになってること、自分は全然わか" +"ってない。" # Speaker: Min #: game/3_min.rpy:820 msgid "God, the way you think is so fucking cute..." -msgstr "" +msgstr "うあ、ディーヤの見方ってヤバカワだな……。" #: game/3_min.rpy:823 msgid "The dog catches a frisbee with its mouth and brings it to its owner." -msgstr "" +msgstr "犬はフリスビーを口でキャッチして、飼い主のいる場所まで持っていく。" # Speaker: NPC #: game/3_min.rpy:824 msgid "Bucket! Good boy!" -msgstr "" +msgstr "バケツ! いいコね!" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:826 msgid "Bucket..." -msgstr "" +msgstr "バケツ……。" # Speaker: Min #: game/3_min.rpy:828 msgid "Want me to ask if we can pet it?" -msgstr "" +msgstr "撫でていいか訊いてほしいか?" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:831 msgid "No, I think I can do it. Thanks." -msgstr "" +msgstr "ううん、自分で訊けると思う。ありがと。" # Speaker: Min #: game/3_min.rpy:833 msgid "Oh, sure. Go for it!" -msgstr "" +msgstr "そっか、じゃ行ってきな!" # Speaker: Min #: game/3_min.rpy:835 msgid "Don't worry, I'll take over if they don't let you pet it." -msgstr "" +msgstr "心配すんな、もし撫でさせてくれなかったらオレが引き受ける。" #: game/3_min.rpy:838 msgid "Diya nods and hesitantly approaches the dog's owner." -msgstr "" +msgstr "ディーヤは頷くと、ためらいながらも飼い主に近づいていった。" #: game/3_min.rpy:839 msgid "She stands about a foot behind him, unnoticed." -msgstr "" +msgstr "ディーヤは1フィートくらい離れて立っているから、飼い主に気づかれない。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:841 msgctxt "lookDog_74a1a48c" msgid "...." -msgstr "" +msgstr "……。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:842 msgctxt "lookDog_d11361e6" msgid "........." -msgstr "" +msgstr "………。" # Speaker: MinT #: game/3_min.rpy:844 msgid "She must be psyching herself up to do it." -msgstr "" +msgstr "(声をかけられるように、気合い入れてるんだろうな。)" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:847 msgctxt "lookDog_6e8840cd" msgid "............" -msgstr "" +msgstr "………。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:848 msgid "....................." -msgstr "" +msgstr "………………。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:849 msgid "Can I pet your dog?" -msgstr "" +msgstr "ワンちゃん撫でてもいいですか?" # Speaker: NPC #: game/3_min.rpy:851 msgid "Wugh!" -msgstr "" +msgstr "わ!" # Speaker: NPC #: game/3_min.rpy:852 msgctxt "lookDog_e934c1c9" msgid "You scared me!" -msgstr "" +msgstr "びっくりした!" # Speaker: NPC #: game/3_min.rpy:853 msgid "Sure, you can pet him." -msgstr "" +msgstr "もちろん、いいよ。" #: game/3_min.rpy:855 msgid "Bucket happily rolls over on his back, exposing his belly." -msgstr "" +msgstr "バケツは嬉しそうに仰向けになって、腹を剝き出しにしている。" # Speaker: Diya #: game/3_min.rpy:857 msgid "!!!!!" -msgstr "" +msgstr "!!!!!" #: game/3_min.rpy:858 msgid ""