10489 lines
281 KiB
Plaintext
10489 lines
281 KiB
Plaintext
# TODO: Translation updated at 2022-11-19 22:40
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:40
|
||
translate traditional_chinese noelle4_402aeba0:
|
||
|
||
# NPC "{font=traditional_chinese.otf}第一個詞是:「鏡子」。{/font}"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:44
|
||
translate traditional_chinese noelle4_d068ac81:
|
||
|
||
# "Noelle copies down the unfamiliar characters on the board stroke by stroke."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:46
|
||
translate traditional_chinese noelle4_4b93a704:
|
||
|
||
# NoelleT "What did it look like again?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:57
|
||
translate traditional_chinese wrongAnswer_93b7ee0f:
|
||
|
||
# "Noelle writes it down, then checks it against the writing on the board."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:59
|
||
translate traditional_chinese wrongAnswer_c03b97fe:
|
||
|
||
# NoelleT "I got it wrong..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:63
|
||
translate traditional_chinese rightAnswer_a467c77d:
|
||
|
||
# "Noelle writes it down, then checks it against the words on the board."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:65
|
||
translate traditional_chinese rightAnswer_2917c5c1:
|
||
|
||
# NoelleT "I got it right! Now for the next one..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:71
|
||
translate traditional_chinese vocab2_6d8dd5e2:
|
||
|
||
# NPC "{font=traditional_chinese.otf}第二個詞是:「承認」。{/font}"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:73
|
||
translate traditional_chinese vocab2_19480a01:
|
||
|
||
# NPC "{font=traditional_chinese.otf}「認」你們應該已經會了。{/font}"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:75
|
||
translate traditional_chinese vocab2_05b15754:
|
||
|
||
# NPC "{font=traditional_chinese.otf}「承」的意思是「to bear」or 「to carry」……{/font}"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:78
|
||
translate traditional_chinese vocab2_c73852a8:
|
||
|
||
# NoelleT "This would be easier if Chinese words used an alphabet like most languages."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:79
|
||
translate traditional_chinese vocab2_de808ae2:
|
||
|
||
# NoelleT "It infuriates me how you can't tell how a Chinese character is pronounced by the way it looks."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:80
|
||
translate traditional_chinese vocab2_06fd9642:
|
||
|
||
# NoelleT "You're forced to learn every single word twice — how it sounds, AND what it looks like. It's wildly inefficient."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:82
|
||
translate traditional_chinese vocab2_5f551e84:
|
||
|
||
# "A couple hours into the lesson, a kid toward the back of the room raises his hand."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:84
|
||
translate traditional_chinese vocab2_22865170:
|
||
|
||
# NPC2 "{font=traditional_chinese.otf}老師,中文字總共有幾個?{/font}"
|
||
NPC2 ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:86
|
||
translate traditional_chinese vocab2_7a43c459:
|
||
|
||
# NPC "{font=traditional_chinese.otf}至少八萬個。{/font}"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:89
|
||
translate traditional_chinese vocab2_bbf60c54:
|
||
|
||
# Noelle "80,000?!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:92
|
||
translate traditional_chinese vocab2_559a1fce:
|
||
|
||
# NPC "{font=traditional_chinese.otf}別擔心,有上過學的人平均也只認得八千個字左右。{/font}"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:95
|
||
translate traditional_chinese vocab2_07b8fe02:
|
||
|
||
# NoelleT "8,000 is still a mindboggling number..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:103
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_fa7ffe50:
|
||
|
||
# "After school, Noelle does her weekly packet of Chinese homework at the kitchen table."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:105
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_71871670:
|
||
|
||
# NoelleT "I've spent every Saturday since kindergarten tediously memorizing a few characters at a time, but it's barely even made a dent."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:106
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_391ce961:
|
||
|
||
# NoelleT "After all these years, I still can't even read a book or the newspaper."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:107
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_9bebeecd:
|
||
|
||
# NoelleT "At this pace, it's hard to imagine I'll ever be able to."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:111
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_f238f67a:
|
||
|
||
# Mom "Noelle! What is this?!" with sshake
|
||
Mom "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:112
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_aecc8b53:
|
||
|
||
# "Noelle looks up to see her Mom holding the sample packet of pads and tampons she got from school."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:114
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_24dc16ca:
|
||
|
||
# Noelle "Oh, that's from the Sex Ed talk we had in class. The girls received a presentation about menstruation."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:117
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_49197f77:
|
||
|
||
# Mom "The school gave you this?!" with sshake
|
||
Mom "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:119
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_20b3aafe:
|
||
|
||
# Mom "Using a tampon is the same as having sex!" with sshake
|
||
Mom "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:121
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_025e0341:
|
||
|
||
# Noelle "That's not what the teacher giving the talk said..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:122
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_94ed728c:
|
||
|
||
# Noelle "It's just a tool for absorbing blood."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:125
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_b0e8a9c3:
|
||
|
||
# Mom "No! You'll be able to feel it the whole time, and it goes into..."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:126
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_79877ce3:
|
||
|
||
# "Her mom can't even bear to say it."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:128
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_810b11b4:
|
||
|
||
# Mom "It's the same as having sex with a man."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:130
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_1eb265dd:
|
||
|
||
# Noelle "The woman giving the talk said plenty of girls use it."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:133
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_e76dc2e0:
|
||
|
||
# Mom "American girls get their periods so early because they're thinking sexual thoughts at a young age." with sshake
|
||
Mom "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:134
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_1fc1149b:
|
||
|
||
# Mom "It's not natural. You shouldn't be thinking about these things until you're married."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:136
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_e268e56f:
|
||
|
||
# "After throwing away the immoral tampons, her mom goes off to the living room to watch a Chinese variety show."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:142
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_2ef4a68f:
|
||
|
||
# NoelleT "It's hard growing up trusting very little of your parents' judgment."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:143
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_63cfded1:
|
||
|
||
# NoelleT "My mom doesn't believe in mental illness, yet genuinely believes in superstitions like auspicious dates. And no amount of proof or argument can sway her."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:144
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_7a4f4542:
|
||
|
||
# NoelleT "Is Chinese society just decades behind the West? I've yet to meet a white person whose mind works this way."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:150
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_2415f932:
|
||
|
||
# "Noelle glances over at the show her mom is watching."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:154
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_970f07cb:
|
||
|
||
# "Colorful words and cartoons fly across the screen as cheesy sound effects play."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:156
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_ce9e0b29:
|
||
|
||
# NoelleT "So tacky..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:157
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_705ae7e9:
|
||
|
||
# NoelleT "It's one of those shows where they interview a panel of foreigners who can barely speak Mandarin."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:159
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_192ab582:
|
||
|
||
# "Noelle cringes as silly \"boing\" noises are overlaid over the host's jokes."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:161
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_c1c80572:
|
||
|
||
# NoelleT "They're just laughing at the foreigners for not understanding the questions they've been asked..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:162
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_240dfc60:
|
||
|
||
# NoelleT "Why is this popular? It's so juvenile and embarrassing."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:163
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_ee686840:
|
||
|
||
# NoelleT "I feel like I'm losing brain cells as I listen to this."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:165
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_2d0852d0:
|
||
|
||
# "Disgusted, Noelle returns to scrutinizing the impenetrable paragraph of Chinese she's supposed to be analyzing for homework."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:167
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_64318b69:
|
||
|
||
# NoelleT "What am I even going to use Chinese for? Watching drivel like that?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:168
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_4168d407:
|
||
|
||
# NoelleT "I have no interest in the backwards culture that produced my pathetic, narrow-minded parents."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:173
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_a6e72de9:
|
||
|
||
# "When a commercial break comes on, she throws down her pencil."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:175
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_0d84afa1:
|
||
|
||
# Noelle "I want to quit Chinese school."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:177
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_7c7030e4:
|
||
|
||
# "Her mom whirls around from the couch, alarmed."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:180
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_923b2d5b:
|
||
|
||
# Mom "What?! Why?" with sshake
|
||
Mom "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:182
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_9d357b73:
|
||
|
||
# Noelle "I hate it! It always takes up my entire Saturday!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:183
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_6ae43bcf:
|
||
|
||
# Noelle "They assign so much homework every week on top of the regular homework I get from school."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:185
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_11940e6a:
|
||
|
||
# "Noelle's dad looks up disapprovingly from the newspaper he's reading."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:187
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_5d4c2936:
|
||
|
||
# Dad "Well, you can't quit. What kind of Chinese person can't even speak Chinese?"
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:189
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_e7c4f9c4:
|
||
|
||
# Mom "We'll lose face if you don't learn!"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:190
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_175ca01f:
|
||
|
||
# Mom "Other people will think we're bad parents."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:193
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_df6fd973:
|
||
|
||
# Noelle "Why does it matter what other people think?!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:194
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_1cb9c187:
|
||
|
||
# Noelle "{i}I'm{/i} the one whose limited time is being sucked away by it! My opinion should be the one that matters the most!"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:197
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_50e0e208:
|
||
|
||
# Dad "No, you have to listen to your parents."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:198
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_fb3695d8:
|
||
|
||
# Dad "It's for your own good. You're too young to understand."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:199
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_cf4354fc:
|
||
|
||
# "Almost nothing drives Noelle up a wall more than being told she's not old enough to understand something."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:201
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_15ef46cf:
|
||
|
||
# Noelle "Stop treating me like a some feeble-minded little kid. I read at college-level already!"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:204
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_56979a78:
|
||
|
||
# Dad "It doesn't matter, you don't have the life experience yet."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:205
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_769f21bd:
|
||
|
||
# Dad "Some things you can only know from being as old as your parents are."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:207
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_49a9ddab:
|
||
|
||
# Noelle "What, so just because you're older than me you're automatically smarter than I am?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:209
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_12339536:
|
||
|
||
# Dad "Yes."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:211
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_e5a6fc03:
|
||
|
||
# Noelle "I don't accept that."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:214
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_7cc4344e:
|
||
|
||
# Mom "It's your culture. You can't just throw it away."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:216
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_f058a4fe:
|
||
|
||
# Noelle "Yes, I can. It's a poorly constructed, archaic language."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:225
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_cceffd42:
|
||
|
||
# Dad "That's not true. If it's so bad, how come it's worked for thousands of years?"
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:226
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_0a185075:
|
||
|
||
# Dad "You should take more pride in your culture."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:228
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_4b18cc59:
|
||
|
||
# Noelle "What is there to be proud of?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:229
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_2a1fae47:
|
||
|
||
# Noelle "I'm stuck learning the worst, most pointlessly complicated language in the world."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:232
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_30afc93d:
|
||
|
||
# "Exasperated, Noelle's parents exchange a look."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:234
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_3f6ea1fa:
|
||
|
||
# Mom "You're still going to Chinese school. We already paid for your classes this year."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:236
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_00518be6:
|
||
|
||
# Noelle "Can I quit at the end of the year then?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:239
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_79c39c4a:
|
||
|
||
# Dad "If you still feel this way by the end of the year, fine. You can quit."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:241
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_88530dcb:
|
||
|
||
# Noelle "I can?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:245
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_fbf5cbe0:
|
||
|
||
# Mom "Huh?! No, she can't!" with sshake
|
||
Mom "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:247
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_8b77488c:
|
||
|
||
# Dad "Think about it. If she goes to Chinese school with that kind of attitude, she won't learn anything anyway."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:248
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_13667244:
|
||
|
||
# Dad "It's impossible to teach someone who doesn't want to be educated. We might as well at least save money."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:250
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_167e3102:
|
||
|
||
# NoelleT "Yes! The end of the year is pretty far away, but at least the end is in sight now!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:251
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_f057711d:
|
||
|
||
# NoelleT "Quitting Chinese school will significantly free up my schedule. I can probably read a few more books every week!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:253
|
||
translate traditional_chinese quittingChineseSchool_60d45089:
|
||
|
||
# NoelleT "It'll be so worth it. When I'm older, I'll be so thankful that I quit."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:261
|
||
translate traditional_chinese ranch99_19db2f05:
|
||
|
||
# "Noelle is so elated that she doesn't even mind being dragged along to 99 Ranch with her mom, a trip she normally gripes is a waste of time."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:262
|
||
translate traditional_chinese ranch99_f7640335:
|
||
|
||
# "As they browse the fishball aisle, her mom's Nokia rings. She quickly brings it to her ear."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:265
|
||
translate traditional_chinese ranch99_2a62f33a:
|
||
|
||
# Mom "{font=chunhua_chinese.ttf}喂?{/font}"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:268
|
||
translate traditional_chinese ranch99_64fb7708:
|
||
|
||
# "There's a pause. Her mom's face falls."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:270
|
||
translate traditional_chinese ranch99_ee89588e:
|
||
|
||
# Noelle "What is it?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:273
|
||
translate traditional_chinese ranch99_ee25db42:
|
||
|
||
# Mom "Ah-ma passed away."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:276
|
||
translate traditional_chinese ranch99_11a48459:
|
||
|
||
# Noelle "Oh."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:278
|
||
translate traditional_chinese ranch99_738ac199:
|
||
|
||
# NoelleT "I know I should be sad...but I haven't seen my grandmother for years."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:279
|
||
translate traditional_chinese ranch99_4b57cfdb:
|
||
|
||
# NoelleT "I've never had a real conversation with her before. It's like being told a stranger died."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:296
|
||
translate traditional_chinese wikipedia_57a332ed:
|
||
|
||
# "Noelle isn't allowed to close her bedroom door, so she's on high alert as she uses the computer."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:298
|
||
translate traditional_chinese wikipedia_6687ecfd:
|
||
|
||
# NoelleT "It sounds like my mother's busy washing vegetables in the kitchen. Here's my chance!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:300
|
||
translate traditional_chinese wikipedia_9c8bd4d6:
|
||
|
||
# "Noelle quickly searches \"Homosexuality\" on Wikipedia."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:303
|
||
translate traditional_chinese wikipedia_ad269b95:
|
||
|
||
# NoelleT "I skimmed this page once as research, after Akarsha started insisting Diya and Min-seo were romantically involved."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:304
|
||
translate traditional_chinese wikipedia_9e5a1af6:
|
||
|
||
# NoelleT "But I'm POSITIVE there was no mention of it being possible for two women to have sexual relations!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:305
|
||
translate traditional_chinese wikipedia_858868d6:
|
||
|
||
# NoelleT "I would have remembered it!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:330
|
||
translate traditional_chinese rereadArticle_7371fe69:
|
||
|
||
# "Much of the page is devoted to the historic and modern-day oppression of gay men."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:331
|
||
translate traditional_chinese rereadArticle_ae5cf295:
|
||
|
||
# "There's mentions of sodomy being criminalized, along with an image of Ancient Greek pottery depicting of two nude men embracing that Noelle scrolls past very quickly."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:333
|
||
translate traditional_chinese rereadArticle_15be6c82:
|
||
|
||
# NoelleT "Wait, this might be something."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:335
|
||
translate traditional_chinese rereadArticle_5a2d6a23:
|
||
|
||
# NPC "Anthropologists Stephen Murray and Will Roscoe reported that women in Lesotho engaged in socially sanctioned \"long term, erotic relationships\"."
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:337
|
||
translate traditional_chinese rereadArticle_ab1b0d2d:
|
||
|
||
# NoelleT "What exactly do they mean by \"erotic\"? They need to be more descriptive!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:339
|
||
translate traditional_chinese rereadArticle_dc68ec25:
|
||
|
||
# "She clicks on the citation, but the source is a book called \"Boy Wives and Female Husbands: Studies of African Homosexualities\"."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:341
|
||
translate traditional_chinese rereadArticle_a4ce051a:
|
||
|
||
# NoelleT "There's no way the library carries this book..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:346
|
||
translate traditional_chinese rereadArticle_b5083046:
|
||
|
||
# "Noelle scrolls through the page, but there's no mention of the \"erotic relationships\"."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:348
|
||
translate traditional_chinese rereadArticle_84884ff1:
|
||
|
||
# NoelleT "This is a dead end."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:349
|
||
translate traditional_chinese rereadArticle_e2550952:
|
||
|
||
# NoelleT "I could try googling it, but it might bring up obscene results."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:354
|
||
translate traditional_chinese sexualBehavior_84c9e81e:
|
||
|
||
# "The link leads to a more general page called \"Human sexual intercourse\"."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:355
|
||
translate traditional_chinese sexualBehavior_fd91fd61:
|
||
|
||
# "To Noelle's disgust, it features a painting of a man and woman copulating."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:357
|
||
translate traditional_chinese sexualBehavior_ade5cab1:
|
||
|
||
# NoelleT "This is repulsive. I'd really rather not stay on this page for long."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:359
|
||
translate traditional_chinese sexualBehavior_28092e9c:
|
||
|
||
# NPC "Sexual intercourse commonly refers to the act in which the male reproductive organ enters the female reproductive tract.[[1][[2]"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:360
|
||
translate traditional_chinese sexualBehavior_b37784c8:
|
||
|
||
# NPC "In recent years penetration of non-sexual organs or by non-sexual organs (fingering, fisting) are also sometimes included in this definition."
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:362
|
||
translate traditional_chinese sexualBehavior_f69f1ae0:
|
||
|
||
# NoelleT "What on earth is \"fingering\"? Is this the finger thing Min-seo was referring to?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:367
|
||
translate traditional_chinese sexualBehavior_d54e51f5:
|
||
|
||
# "The page opens. At the top, there's a simple illustration of a naked woman stroking the genitals of another woman."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:371
|
||
translate traditional_chinese lesbian_2ebef16c:
|
||
|
||
# "Noelle scrolls through the page."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:373
|
||
translate traditional_chinese lesbian_84713aca:
|
||
|
||
# NoelleT "Most this page just details historical lesbian relationships."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:374
|
||
translate traditional_chinese lesbian_f5c69fce:
|
||
|
||
# NoelleT "They lived such tragic, tortured lives. I hope Diya knows what she's signed up for..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:376
|
||
translate traditional_chinese lesbian_f50f09b7:
|
||
|
||
# NPC "Before the late 19th century, the word \"Lesbian\" referred to any derivative or aspect of Lesbos, including a type of wine."
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:377
|
||
translate traditional_chinese lesbian_4ed2f711:
|
||
|
||
# NPC "In 1890, however, the term was used in a medical dictionary as an adjective to describe tribadism (as \"Lesbian love\"): sexual gratification of two women by simulating intercourse."
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:379
|
||
translate traditional_chinese lesbian_77fff428:
|
||
|
||
# NoelleT "What on earth is \"tribadism\"? Is this the finger thing Min-seo was referring to?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:383
|
||
translate traditional_chinese lesbian_d6e2e3dd:
|
||
|
||
# "The page opens. At the top, there's a simple illustration of two naked women scissoring."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:391
|
||
translate traditional_chinese gayPanic_d184cd61:
|
||
|
||
# NoelleT "WHAT IS THIS???!?!!" with sshake
|
||
NoelleT "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:392
|
||
translate traditional_chinese gayPanic_1b9fb95d:
|
||
|
||
# NoelleT "This is...this is so risqué!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:394
|
||
translate traditional_chinese gayPanic_552fee87:
|
||
|
||
# "Noelle breaks into a feverish sweat as she reads the page as quickly as possible."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:395
|
||
translate traditional_chinese gayPanic_07f5e7df:
|
||
|
||
# "Then, in a panic, Noelle closes the tab, erases her web history, and shuts the computer down."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:397
|
||
translate traditional_chinese gayPanic_dea05296:
|
||
|
||
# NoelleT "Min-seo was right...I can't believe it..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:402
|
||
translate traditional_chinese gayPanic_6ad19c61:
|
||
|
||
# NoelleT "Should such erotic content be allowed on Wikipedia?! Anyone can read it!" with sshake
|
||
NoelleT "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:404
|
||
translate traditional_chinese gayPanic_c4137aea:
|
||
|
||
# NoelleT "I must destroy all evidence that I've visited that page!" with sshake
|
||
NoelleT "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:406
|
||
translate traditional_chinese gayPanic_5bfc49ea:
|
||
|
||
# NoelleT "Should I uninstall the browser? Delete my user profile? Perhaps set the computer on fire for good measure?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:407
|
||
translate traditional_chinese gayPanic_ebc33afb:
|
||
|
||
# NoelleT "This better not awaken anything in me..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:411
|
||
translate traditional_chinese gayPanic_c6882aae:
|
||
|
||
# "Noelle jumps in her chair when she receives a text."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:418
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_8e0ddc15:
|
||
|
||
# cFirstLine "{nw}"
|
||
cFirstLine ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:419
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_72a93ac3:
|
||
|
||
# cAkarsha "is it just me or does king dedede look kinda sexy in this drawing"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:420
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_b9156edf:
|
||
|
||
# cSame "{image=DeviantArt.png}"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:421
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_f0700d8e:
|
||
|
||
# cDiya "??????"
|
||
cDiya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:422
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_6e0c3bbd:
|
||
|
||
# cAkarsha "anyone else?? hello???"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:423
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_9ee59181:
|
||
|
||
# cSame "anyone care to raise a hand"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:424
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_8c323251:
|
||
|
||
# cMin "YOURE INSANE"
|
||
cMin ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:425
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_32e13f02:
|
||
|
||
# cAkarsha "WOULD ANYONE ELSE HIT IT??? HELOLO?"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:426
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_86977d7c:
|
||
|
||
# cSame "noelle???"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:427
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_6292d955:
|
||
|
||
# cSame "(banging on your door)"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:428
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_f0ac090f:
|
||
|
||
# cSame "if u would fuck king dedede (a penguin?)"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:429
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_370027cb:
|
||
|
||
# cSame "ur braver than the U.S. marines"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:430
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_08cc511e:
|
||
|
||
# cNarrator "Diya has left the chatroom."
|
||
cNarrator ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:431
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_4440dd7c:
|
||
|
||
# cNarrator "Min has left the chatroom."
|
||
cNarrator ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:432
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_25211ee5:
|
||
|
||
# cAkarsha "welp"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:433
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_b1ef3526:
|
||
|
||
# cNoelle "Why are you like this??"
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:435
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_5532262f:
|
||
|
||
# cAkarsha "im so bored TT_TT"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:436
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_368e20d4:
|
||
|
||
# cSame "ive been stuck at home all day"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:437
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_eb4544d1:
|
||
|
||
# cNoelle "Unfortunately for you, I can't entertain you for long either."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:438
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_af03dc10:
|
||
|
||
# cSame "I have to leave for the airport soon."
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:439
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_f012b181:
|
||
|
||
# cAkarsha "oh yeah ur visiting taiwan right?"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:440
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_c4017f90:
|
||
|
||
# cSame "how long ru gonna be there again?"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:441
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_67ba7799:
|
||
|
||
# cNoelle "I'll be there for the entire week. My mom and I will return Sunday afternoon."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:442
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_984c520b:
|
||
|
||
# cSame "My dad is staying for an additional week there for business purposes."
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:443
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_60e34dab:
|
||
|
||
# cAkarsha "can i still message u when ur there?"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:444
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_12e098f2:
|
||
|
||
# cSame "do u have to use a vpn or something?"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:445
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_eae8b07e:
|
||
|
||
# cNoelle "No, as long as I have internet access, we should be able to chat like usual."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:446
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_c31ebeb5:
|
||
|
||
# cAkarsha "rly? but isnt there like hella censorship o_0"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:447
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_e030cf2a:
|
||
|
||
# cNoelle "No, there's nothing like that in Taiwan. It's not as if I'm going to China."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:449
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_ac46bd27:
|
||
|
||
# cAkarsha "right right"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:450
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_b4fc6054:
|
||
|
||
# cSame "uhhh also"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:451
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_9683a8bf:
|
||
|
||
# cSame "whats the difference between china and taiwan again ^_^;;"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:452
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_40a9a9aa:
|
||
|
||
# cSame "/shot"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:453
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_5195fddb:
|
||
|
||
# cSame "i mean i know taiwans an island"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:454
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_55b15a95:
|
||
|
||
# cSame "but is it like"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:455
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_a0d5080a:
|
||
|
||
# cNoelle "You said you were shot, yet you're still talking like nothing happened?"
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:456
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_2cfc79dd:
|
||
|
||
# cAkarsha "its own country?"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:457
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_c583399f:
|
||
|
||
# cSame "i have high pain tolerance"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:458
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_24639579:
|
||
|
||
# cNoelle "No, you don't."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:459
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_c5f3cef2:
|
||
|
||
# cAkarsha "anyway i tried to ask in geography class once and everyone started arguing"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:460
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_b9479785:
|
||
|
||
# cNoelle "Everyone started arguing because it's a political question."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:461
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_726cdcad:
|
||
|
||
# cSame "Whether Taiwan is a part of China or a separate country is an extremely controversial issue."
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:462
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_a401d0ef:
|
||
|
||
# cAkarsha "y tho?"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:463
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_9f276d79:
|
||
|
||
# cNoelle "To be honest, I'm not clear on the details."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:464
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_086b534d:
|
||
|
||
# cSame "As I understand it, the dispute is the result of a civil war that was never properly resolved."
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:465
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_e910bcf1:
|
||
|
||
# cAkarsha "huh...."
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:466
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_6ac1ea57:
|
||
|
||
# cSame "so ru taiwanese? or chinese?"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:467
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_2f3e553f:
|
||
|
||
# cSame "or both?"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:468
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_da673016:
|
||
|
||
# cNoelle "Well,"
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:469
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_516e479b:
|
||
|
||
# cSame "I went to Chinese school as a child."
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:470
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_fe1f0c93:
|
||
|
||
# cSame "And my parents told me Chinese folktales."
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:471
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_b34ad0bd:
|
||
|
||
# cAkarsha "is that how it works?"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:472
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_6c6e046b:
|
||
|
||
# cSame "just bc i speak english doesnt mean im english"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:473
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_948847e8:
|
||
|
||
# cNoelle "To be frank, I'm floundering because I've never given it any thought."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:474
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_cadebc83:
|
||
|
||
# cAkarsha "lol oops"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:475
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_ed7f6251:
|
||
|
||
# cSame "i didnt mean to give u an identity criss"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:476
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_641fcd74:
|
||
|
||
# cSame "*crisis"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:477
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_4a9102e9:
|
||
|
||
# cNoelle "Even if I say I'm Taiwanese, hardly anyone knows what that means, even other East Asians."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:478
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_720952a6:
|
||
|
||
# cAkarsha "hm"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:479
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_ca53de22:
|
||
|
||
# cSame "that kinda sounds like how most americans dont rly get desi identities"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:480
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_9c8b23ad:
|
||
|
||
# cNoelle "How so?"
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:481
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_21954fa2:
|
||
|
||
# cAkarsha "like, they think about it based on country"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:482
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_c3dd1e83:
|
||
|
||
# cSame "like ur pakistani, or indian, etc"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:483
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_015099fb:
|
||
|
||
# cSame "but the countries werent split on racial lines"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:485
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_4da7203c:
|
||
|
||
# cSame "like an indian punjabi isnt rly the same ethnicity as an indian guju"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:486
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_9f957323:
|
||
|
||
# cSame "but its all the same to nondesis bc they dont know the difference lol xD"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:487
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_8af7d354:
|
||
|
||
# cNoelle "Oh...You're right, I don't know the difference."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:488
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_d68d4d27:
|
||
|
||
# cAkarsha "wait"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:489
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_78fe1b86:
|
||
|
||
# cSame "WAIT I KNOW"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:490
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_a920e4f2:
|
||
|
||
# cSame "the answer to what u are"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:491
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_4d722a60:
|
||
|
||
# cNoelle "What is it?"
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:492
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_0b556f6c:
|
||
|
||
# cAkarsha "ur french"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:493
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_45915650:
|
||
|
||
# cSame "bc ur frenchman <3"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:494
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_e6646cec:
|
||
|
||
# cNoelle "THAT DOESN'T HELP ME AT ALL."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:495
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_90e94a77:
|
||
|
||
# cAkarsha "no?"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:496
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_09cf6bc4:
|
||
|
||
# cNoelle "NO."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:497
|
||
translate traditional_chinese kingDedede_76b2fe88:
|
||
|
||
# nvl clear
|
||
nvl clear
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:511
|
||
translate traditional_chinese airport_8b3b40f5:
|
||
|
||
# "Later that day, Noelle sits in the backseat as her dad drives them to the airport."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:512
|
||
translate traditional_chinese airport_a5909f7f:
|
||
|
||
# "She feels a flash of rage when she sees a passing car sporting a \"Proud Parent of an Honor Roll Student\" bumper sticker."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:514
|
||
translate traditional_chinese airport_ec916959:
|
||
|
||
# NoelleT "Why would you brag about such an unremarkable accomplishment on your car?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:515
|
||
translate traditional_chinese airport_7bdafd7a:
|
||
|
||
# NoelleT "You're {i}supposed{/i} to be on the Honor Roll. It's like buying a bumper sticker that says, \"My child breathes air.\""
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:516
|
||
translate traditional_chinese airport_beb1d77d:
|
||
|
||
# NoelleT "My parents would never even bother mentioning such a banal thing."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:518
|
||
translate traditional_chinese airport_ff663382:
|
||
|
||
# "Noelle's mom squints at the airport signage as it passes them by."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:520
|
||
translate traditional_chinese airport_69f1c3dc:
|
||
|
||
# Mom "Noelle, watch the signs for us."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:523
|
||
translate traditional_chinese airport_62c0baee:
|
||
|
||
# Noelle "Why me? I don't even know how to drive."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:526
|
||
translate traditional_chinese airport_80abf07c:
|
||
|
||
# Mom "You were born here, you read faster than us."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:529
|
||
translate traditional_chinese airport_0e7c95de:
|
||
|
||
# Noelle "Alright..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:530
|
||
translate traditional_chinese airport_34dd065f:
|
||
|
||
# NoelleT "How is it that after living here for twenty years, they still haven't mastered English?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:531
|
||
translate traditional_chinese airport_b57b9c07:
|
||
|
||
# NoelleT "My mom can't even speak English well enough to carry a conversation with a stranger."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:532
|
||
translate traditional_chinese airport_165bb090:
|
||
|
||
# NoelleT "What have they been doing this whole time?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:536
|
||
translate traditional_chinese airport_63be571e:
|
||
|
||
# Dad "Which way is parking? Which lane?"
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:539
|
||
translate traditional_chinese airport_9db8deb6:
|
||
|
||
# Noelle "Just follow the arrows. Turn right."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:542
|
||
translate traditional_chinese airport_66647865:
|
||
|
||
# Dad "See? Even though I have a Ph.D, ever since you were in second grade, you could read highway signs faster than me."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:544
|
||
translate traditional_chinese airport_fab3f434:
|
||
|
||
# Mom "Good thing we have Noelle with us. The signs go by so fast."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:546
|
||
translate traditional_chinese airport_853f62c4:
|
||
|
||
# "Noelle's dad scratches his head as she directs him through the airport's labyrinthian roads."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:548
|
||
translate traditional_chinese airport_edb46e79:
|
||
|
||
# Dad "Where is it? It feels like we're just going in circles."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:551
|
||
translate traditional_chinese airport_da55faca:
|
||
|
||
# Noelle "We're not, see that sign there? The parking's past the cargo area."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:554
|
||
translate traditional_chinese airport_f8fabc16:
|
||
|
||
# Dad "Do I turn here?"
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:556
|
||
translate traditional_chinese airport_46fb6cd7:
|
||
|
||
# "Noelle's heart stops as her dad starts to turn into a street labeled with \"Do Not Enter.\""
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:559
|
||
translate traditional_chinese airport_226a579e:
|
||
|
||
# Noelle "IT SAYS \"DO NOT ENTER\"! KEEP STRAIGHT!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:562
|
||
translate traditional_chinese airport_a8a0105f:
|
||
|
||
# Dad "Oh!" with sshake
|
||
Dad "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:564
|
||
translate traditional_chinese airport_1d41a6be:
|
||
|
||
# "Her dad swerves sharply to stay in his lane. Noelle massages her temples, her heart pounding."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:566
|
||
translate traditional_chinese airport_955546fc:
|
||
|
||
# NoelleT "I'm surrounded by illiterate idiots!" with sshake
|
||
NoelleT "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:567
|
||
translate traditional_chinese airport_0b56a1b4:
|
||
|
||
# NoelleT "Why does it rest on me, a literal child, to ensure we don't drive into oncoming traffic??"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:568
|
||
translate traditional_chinese airport_b42c99c3:
|
||
|
||
# NoelleT "They have endless energy when it comes to obsessing over my studies. Why can't they work on their own English instead?!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:572
|
||
translate traditional_chinese airport_32a5a98b:
|
||
|
||
# "As the car rolls into a parking lot, Noelle jolts up in her seat."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:574
|
||
translate traditional_chinese airport_31355c70:
|
||
|
||
# Noelle "Wait, this isn't the correct garage! Turn around!"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:577
|
||
translate traditional_chinese airport_e44a1494:
|
||
|
||
# Dad "Huh? How do you know?"
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:580
|
||
translate traditional_chinese airport_f66a1eea:
|
||
|
||
# Noelle "That sign says \"Premium Parking!\""
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:581
|
||
translate traditional_chinese airport_0aa4fa00:
|
||
|
||
# Noelle "\"Premium\" means something of exceptional quality; superior."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:584
|
||
translate traditional_chinese airport_622b9a4d:
|
||
|
||
# Mom "So? Isn't that good?"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:587
|
||
translate traditional_chinese airport_044a1a9a:
|
||
|
||
# Noelle "Not right now when we are looking for the regular, run-of-the-mill parking lot."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:588
|
||
translate traditional_chinese airport_b610f5c8:
|
||
|
||
# Noelle "In this context, premium parking means special parking that's more expensive."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:593
|
||
translate traditional_chinese airport_a8a0105f_1:
|
||
|
||
# Dad "Oh!" with sshake
|
||
Dad "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:597
|
||
translate traditional_chinese airport_68cb6d62:
|
||
|
||
# Noelle "Make a U-turn! We're going to miss our flight!"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:599
|
||
translate traditional_chinese airport_74793e96:
|
||
|
||
# "Noelle's mom sighs as the car makes a series of turns."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:601
|
||
translate traditional_chinese airport_768d0418:
|
||
|
||
# Mom "This would've been easier if you could talk to us in Chinese."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:604
|
||
translate traditional_chinese airport_e337bab4:
|
||
|
||
# Noelle "This would've been easier if your English was better, too."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:606
|
||
translate traditional_chinese airport_5f29fc3e:
|
||
|
||
# "Noelle crosses her arms in the backseat, fuming."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:608
|
||
translate traditional_chinese airport_1cebe3f6:
|
||
|
||
# NoelleT "Why am I the one responsible for making sure we're not separated by a language barrier?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:609
|
||
translate traditional_chinese airport_9fdf010b:
|
||
|
||
# NoelleT "You were the ones who chose to move here in the first place."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:627
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_3788105e:
|
||
|
||
# "Noelle and her parents take a taxi from the airport to an alley lined with parked scooters."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:634
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_7f92f794:
|
||
|
||
# NoelleT "This must be Ah-gong's apartment. We're staying there for the week."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:638
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_93edc944:
|
||
|
||
# "Her mom presses the buzzer."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:641
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_af220856:
|
||
|
||
# Mom "{font=chunhua_chinese.ttf}我們到了!{/font}"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:643
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_02774806:
|
||
|
||
# Aunt "快進來、快進來!"
|
||
Aunt ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:658
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_d9da2055:
|
||
|
||
# "After huffing and puffing up four stories of stairs, Noelle is drenched in sweat."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:671
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_16364efc:
|
||
|
||
# Aunt "哈嘍!"
|
||
Aunt ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:674
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_a68d3516:
|
||
|
||
# ChunHua "耶!! 你們總算來了!"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:677
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_dc706e00:
|
||
|
||
# Dad "{font=chunhua_chinese.ttf}春花,你長大了!{/font}"
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:680
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_98543dbf:
|
||
|
||
# ChunHua "對啊!你上次見到我的時候,我還在念小學呢!"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:683
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_66c9e09e:
|
||
|
||
# NoelleT "This must be one of my cousins."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:686
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_3c7b9919:
|
||
|
||
# Mom "Noelle, don't be rude. Introduce yourself in Chinese."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:692
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_c5b5094c:
|
||
|
||
# Noelle "{font=chunhua_chinese.ttf}大嫁好……我四樂映。{/font}"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:694
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_ed639dc1:
|
||
|
||
# NoelleT "My pronunciation is so atrocious, I don't know if they can even understand me."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:698
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_b22c4a45:
|
||
|
||
# AhGong "妳說什麼?"
|
||
AhGong ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:702
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_6187e6ae:
|
||
|
||
# Noelle "{font=chunhua_chinese.ttf}窩是樂映。{/font}"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:705
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_3bae36d2:
|
||
|
||
# Noelle "Can I just talk in English?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:708
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_2e947f23:
|
||
|
||
# Mom "Ah-gong doesn't speak English. He only knows Japanese, Taiwanese, and Mandarin."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:711
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_535140d4:
|
||
|
||
# Aunt "他連國語都快要不會講了。"
|
||
Aunt ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:713
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_3976cbee:
|
||
|
||
# "Da Ah-yi gestures at her daughter. She's wearing thick glasses and carrying a huge brick of a book."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:715
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_93127be2:
|
||
|
||
# Aunt "Noelle, you speak English with Chun-hua."
|
||
Aunt ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:717
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_963fe0a9:
|
||
|
||
# Aunt "She want go college in America, so she very happy practice speaking."
|
||
Aunt ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:720
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_6f9c2bb7:
|
||
|
||
# ChunHua "Yes! You can call me Literature!" with sshake
|
||
ChunHua "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:722
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_be438745:
|
||
|
||
# NoelleT "Is that a name she chose herself...? Chinese people have such odd taste in English names."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:723
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_1c746eb7:
|
||
|
||
# Noelle "That's alright, Chun-hua is fine."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:725
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_1405ce1c:
|
||
|
||
# ChunHua "We are the same ages, right? Who do you think is more tall?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:726
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_78564b8f:
|
||
|
||
# "Chun-hua eagerly stands back-to-back with Noelle so the others can judge."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:729
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_6e0c4691:
|
||
|
||
# Noelle "Wait, you're standing on your tip-toes! That's cheating!"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:732
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_6a1b337d:
|
||
|
||
# ChunHua "Huh? No, I am not."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:734
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_a4855936:
|
||
|
||
# Dad "Wow, you two are the exact same height!"
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:738
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_01291631:
|
||
|
||
# Mom "{font=chunhua_chinese.ttf}兩個怎麼都瘦得跟竹竿一樣。果然是表姐妹。{/font}"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:741
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_e9740f3b:
|
||
|
||
# Aunt "一個美版,一個台版。"
|
||
Aunt ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:744
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_259b536b:
|
||
|
||
# "Noelle glances at Chun-hua and realizes with a start that she's right."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:746
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_20644726:
|
||
|
||
# NoelleT "It's like meeting a version of myself from a universe where my parents never went to America."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:747
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_48037c57:
|
||
|
||
# NoelleT "A stranger with my face."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:750
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_1e413014:
|
||
|
||
# ChunHua "You're SURE I'm not taller?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:752
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_ac48d66a:
|
||
|
||
# Aunt "Yes, we sure."
|
||
Aunt ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:754
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_903b0fd0:
|
||
|
||
# AhGong "{incoherent}( ? ? ? ){/incoherent}"
|
||
AhGong ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:756
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_76d7bbb4:
|
||
|
||
# ChunHua "{incoherent}( ? ? ? ){/incoherent}"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:758
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_a096e023:
|
||
|
||
# NoelleT "That must be Taiwanese..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:760
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_a0d94870:
|
||
|
||
# "Chun-hua gives him an affectionate hug as Noelle awkwardly watches from the sidelines."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:761
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_3239fb4e:
|
||
|
||
# "Meanwhile, the adults launch into an animated conversation in Taiwanese."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:763
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_445a1fe5:
|
||
|
||
# Mom "{incoherent}( ? ? ? ){/incoherent}"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:765
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_903b0fd0_1:
|
||
|
||
# AhGong "{incoherent}( ? ? ? ){/incoherent}"
|
||
AhGong ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:768
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_0ca6e7ab:
|
||
|
||
# NoelleT "I wonder what they're talking about."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:769
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_4e796d47:
|
||
|
||
# NoelleT "My Taiwanese is even worse than my Mandarin. I don't know a single word."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:771
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_1e910eb7:
|
||
|
||
# NoelleT "...Actually, wait, isn't \"Ah-gong\" Taiwanese?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:772
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_fee606a4:
|
||
|
||
# NoelleT "They didn't cover it in Chinese school. Could it be a term exclusively used in Taiwan?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:773
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_22b2693b:
|
||
|
||
# NoelleT "It's really a special sort of confusion, not knowing what language you're speaking."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:775
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_6f0e1813:
|
||
|
||
# "Da Ah-yi leads Noelle's parents to the spare bedroom so they can put their luggage away."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:777
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_28101f36:
|
||
|
||
# NoelleT "This reminds me how I used to assume Japanese curry was a Chinese dish because my mom made it regularly."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:778
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_038edd65:
|
||
|
||
# NoelleT "If you have a distant relationship with your parents, your culture becomes a nebulous cloud."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:779
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_fc687714:
|
||
|
||
# NoelleT "Is it Chinese to believe pseudoscience? Is it Chinese to have an outdated and sexist worldview?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:780
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_cca0f5b6:
|
||
|
||
# NoelleT "Or is that just my parents, in my particular?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:781
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_8f9eedbd:
|
||
|
||
# NoelleT "How do I distinguish between things peculiar to my life and Chinese culture?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:783
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_8c441870:
|
||
|
||
# "Chun-hua brightly takes a seat next to Noelle."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:785
|
||
translate traditional_chinese arriveTaiwan_0fba9566:
|
||
|
||
# ChunHua "Anything you have questions about, you can ask me!"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:798
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_6c35f304:
|
||
|
||
# Noelle "Tell me about the surrounding area."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:800
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_026ab708:
|
||
|
||
# ChunHua "Let's look outside!"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:803
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_c0ea12d5:
|
||
|
||
# "Chun-hua goes over to the window and points as Noelle peers outside at the street below."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:805
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_75d5683b:
|
||
|
||
# ChunHua "That way is my house. Me and my mom, we walk over all the time."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:808
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_2e9c5e07:
|
||
|
||
# Noelle "You must live pretty close by if you're able to come on foot."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:811
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_596be6a4:
|
||
|
||
# ChunHua "Yes, we are only a few streets away from Ah-gong."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:812
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_579fa9db:
|
||
|
||
# ChunHua "Every weekend, me and my cousins spend here."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:815
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_a142a286:
|
||
|
||
# NoelleT "That's so different from my experience..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:818
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_9adef006:
|
||
|
||
# ChunHua "When you are all settled, the 7-Eleven, we go and grab breakfast."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:821
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_84d28ceb:
|
||
|
||
# Noelle "Breakfast...from 7-Eleven?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:824
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_e099553e:
|
||
|
||
# ChunHua "What, you've never had it? It's good!"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:827
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_e2a2d0f5:
|
||
|
||
# Noelle "It is...? It won't be all greasy?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:830
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_6a4e980d:
|
||
|
||
# ChunHua "No? They have fresh tea eggs, hot yams, oden...If you want a prepackaged breakfast, they'll heat it for you, too."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:841
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_c60bf59b:
|
||
|
||
# ChunHua "In America is it not like that?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:844
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_f6e68fa8:
|
||
|
||
# Noelle "No, American 7-Elevens are just junk food stores."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:850
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_64c20d50:
|
||
|
||
# "Chun-hua points at the train as it rushes by."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:852
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_811322f6:
|
||
|
||
# ChunHua "There's a train station near to us. We take it a lot."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:855
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_8f4e8861:
|
||
|
||
# Noelle "You don't use the car to get around?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:858
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_761ed600:
|
||
|
||
# ChunHua "Not much. When we can't use the train, we ride our scooter."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:865
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_4cb48c0f:
|
||
|
||
# Noelle "What are you reading?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:867
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_9c1571ce:
|
||
|
||
# ChunHua "It's a Chinese translation of a Russian novel."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:869
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_ffe61095:
|
||
|
||
# ChunHua "What it's called in English, I don't know."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:870
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_240c64e0:
|
||
|
||
# ChunHua "「卡拉馬助夫兄弟們」。"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:872
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_e9cb4634:
|
||
|
||
# NoelleT "Something something brothers."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:873
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_da05335c:
|
||
|
||
# NoelleT "There's brothers, and it's Russian..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:875
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_fe3b41f7:
|
||
|
||
# Noelle "The Brothers Karamazov?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:878
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_be01fd17:
|
||
|
||
# ChunHua "Yes! That sounds correct."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:880
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_21f5471c:
|
||
|
||
# Noelle "I've read it before, too."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:881
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_652b031e:
|
||
|
||
# NoelleT "This is exciting! I've never met anyone else my age who's read it."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:883
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_a4665f53:
|
||
|
||
# ChunHua "Did you like it?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:885
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_4f55a943:
|
||
|
||
# Noelle "The religious themes were of little interest to me, but I found some of its other ideas thought-provoking."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:886
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_730bc9e6:
|
||
|
||
# Noelle "For example, it argues that humans are so deeply shaped by others that everyone bears some responsibility for the sins of everyone else."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:887
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_54949192:
|
||
|
||
# Noelle "Everything we do is the result of a huge, interwoven chain reaction of human interactions, and as a result, a crime is never truly one person's fault."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:888
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_7eb28c52:
|
||
|
||
# Noelle "It's a societal failure."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:891
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_641b4b3d:
|
||
|
||
# "To Noelle's disappointment, Chun-hua nods, looking lost."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:893
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_7855e891:
|
||
|
||
# ChunHua ".....I see....."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:895
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_0a32d946:
|
||
|
||
# NoelleT "I guess what I said was beyond her English level. I need to scale back to a simpler topic."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:897
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_6638271c:
|
||
|
||
# Noelle "Do you like reading?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:900
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_15f3827f:
|
||
|
||
# ChunHua "I like reading."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:901
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_d5c2382b:
|
||
|
||
# ChunHua "Are you nerdy?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:902
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_6b50358f:
|
||
|
||
# "The sudden question baffles Noelle."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:904
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_00e74655:
|
||
|
||
# Noelle "...Er...? Yes, I suppose so."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:906
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_dc844ae1:
|
||
|
||
# ChunHua "Good, me too!"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:907
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_d8fa1c18:
|
||
|
||
# ChunHua "On the wall, there's even a photo of me that..."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:908
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_4c8a1b46:
|
||
|
||
# ChunHua "..........."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:910
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_44d599cf:
|
||
|
||
# NoelleT "That...? That what?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:913
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_219a9780:
|
||
|
||
# ChunHua "Actually, I change my mind!" with sshake
|
||
ChunHua "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:915
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_a6d54322:
|
||
|
||
# ChunHua "Don't look too much at the photos on the wall, they're embarrassing."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:920
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_fd538d86:
|
||
|
||
# ChunHua "Are you SURE? There's really nothing else you would rather know?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:921
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_f505b5eb:
|
||
|
||
# ChunHua "{cps=0}Are you SURE? There's really nothing else you would rather know?{/cps}" nointeract
|
||
ChunHua "" nointeract
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:925
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_74c6f80c:
|
||
|
||
# Noelle "On second thought, there is something else I'm curious about."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:933
|
||
translate traditional_chinese chunHuaChoice_6513b184:
|
||
|
||
# ChunHua "What else do you want to know?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:939
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_c9eb63d2:
|
||
|
||
# Noelle "Tell me about these photos."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:942
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_696c7f46:
|
||
|
||
# ChunHua "Okay...If you're sure..."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:944
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_cd748fe6:
|
||
|
||
# "They go over to look at the pictures on the wall. The first one's of Ah-gong and Chun-hua at the park."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:945
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_5696a191:
|
||
|
||
# "There's a small chestnut-colored warbler sitting on Chun-hua's arm."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:947
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_51ffd170:
|
||
|
||
# ChunHua "That bird, at the park we found him abandoned."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:948
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_d607ebea:
|
||
|
||
# ChunHua "It was because he fell out of his nest and broke his wing."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:949
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_f65b6dc9:
|
||
|
||
# ChunHua "After it got better, we taught him to fly so he could go back to the wild."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:951
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_102acdf0:
|
||
|
||
# Noelle "I see. That's very noble of you."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:954
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_5c59e916:
|
||
|
||
# ChunHua "It was Ah-gong's idea."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:955
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_7f31ae29:
|
||
|
||
# ChunHua "He's quiet, but he is so nice actually."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:957
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_c3581e84:
|
||
|
||
# Noelle "You seem very close to your grandpa."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:960
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_98a811b2:
|
||
|
||
# ChunHua "\"Your\" grandpa? He's your grandpa, too."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:962
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_cb69ca4b:
|
||
|
||
# Noelle "Oh......that's right."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:965
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_59192abb:
|
||
|
||
# "To hide her embarrassment, Noelle quickly moves on to the next photo."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:966
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_091c93b7:
|
||
|
||
# "It looks old. A swarm of children are building a sand castle as smiling adults look on in the background."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:968
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_ce689198:
|
||
|
||
# ChunHua "This is me, Wan-ping, and Wan-zhong."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:970
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_770a2b47:
|
||
|
||
# NoelleT "Wan-ping and Wan-zhong are my older cousins. They're my uncle's children."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:972
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_cfe4eb0f:
|
||
|
||
# ChunHua "Wan-zhong's working right now."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:974
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_95c911f8:
|
||
|
||
# ChunHua "Too bad Wan-ping is travelling right now. Or else we could have hung out."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:976
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_fb3a7b10:
|
||
|
||
# Noelle "Where is he visiting?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:979
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_bc0502c8:
|
||
|
||
# ChunHua "Japan. It's his honeymoon."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:981
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_ff24c17c:
|
||
|
||
# Noelle "Honeymoon? Did he get married?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:984
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_c91b0ed2:
|
||
|
||
# ChunHua "Yes? A month ago."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:986
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_86fd128c:
|
||
|
||
# Noelle "Oh. I had no idea."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:989
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_d6d52ee8:
|
||
|
||
# ChunHua "In the picture, the people behind us is Jiu Jiu, Ah-gong, and Ah-ma."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:991
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_0b713959:
|
||
|
||
# ChunHua "We didn't knew it, but that weekend was our last one with Ah-ma."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:993
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_4012b0fe:
|
||
|
||
# NoelleT "I can't help but feel jealous they had {i}any{/i} weekends together."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:995
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_0b746a36:
|
||
|
||
# NoelleT "While she was spending every Saturday with her cousins and grandparents, I was at school struggling to learn an entire language so I could even begin to communicate with them."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:998
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_41350e1d:
|
||
|
||
# "Chun-hua reluctantly gestures at the last photo, which she was clearly saving for last."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1000
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_bb02859e:
|
||
|
||
# ChunHua "And this one is of me with all my anime figures."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1001
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_08817fc4:
|
||
|
||
# ChunHua "H-haha!" with sshake
|
||
ChunHua "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1003
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_50b54d88:
|
||
|
||
# NoelleT "Oh, so this is what she meant by nerdy."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1004
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_cf5bf9c8:
|
||
|
||
# Noelle "It's alright, I have a good friend who's interested in this sort of thing, too."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1007
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_21f48e35:
|
||
|
||
# ChunHua "Really? And she's American?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1009
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_be8d0937:
|
||
|
||
# Noelle "Yes."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1012
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_2cab8d2e:
|
||
|
||
# ChunHua "She sounds cool. I want to meet her."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1014
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_c99b3ab7:
|
||
|
||
# Noelle "Y-you do?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1016
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_f9b85e33:
|
||
|
||
# "Once Noelle turns away from the photos, Chun-hua points to a framed certificate hanging on the wall behind her."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1017
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_75860b10:
|
||
|
||
# ChunHua "You should look at this award, too. It's your mom's."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1019
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_772044ce:
|
||
|
||
# Noelle "What? Really?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1021
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_3b41da7b:
|
||
|
||
# ChunHua "Yeah, in college she win a bunch of poetry contest. She was even in the newspaper."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1023
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_5b3abd0c:
|
||
|
||
# Noelle "I had no idea."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1024
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_748c06d9:
|
||
|
||
# NoelleT "This is going to sound extremely mean, but I never suspected my mom had any sort of creative talent."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1025
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_58514dfe:
|
||
|
||
# NoelleT "All I've ever known her as a strict, close-minded housewife."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1027
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_ed7dd935:
|
||
|
||
# ChunHua "Here, you should read her things! She's very skilled."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1028
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_854e62e9:
|
||
|
||
# "Chun-hua pulls a magazine out from a cabinet and flips it open to a page of poetry."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1030
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_46e87e05:
|
||
|
||
# Noelle ".............."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1032
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_6f5d9b0c:
|
||
|
||
# ChunHua "See what I mean? Some people just have a way with words."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1034
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_88e3047c:
|
||
|
||
# ChunHua "It's a big waste she quit. I guess there wasn't enough reason to keep doing it over in America."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1036
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_daa199cb:
|
||
|
||
# "Noelle stares blankly at her mom's poem."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1038
|
||
translate traditional_chinese lookPhotos_cb3143a5:
|
||
|
||
# NoelleT "I can't read any of it..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1049
|
||
translate traditional_chinese subway_5a7892d9:
|
||
|
||
# "That evening, Noelle and her parents walk to the subway."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1051
|
||
translate traditional_chinese subway_b6dd8cff:
|
||
|
||
# Dad "Here's our train. We should reach the night market in a few stops."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1053
|
||
translate traditional_chinese subway_1c40917d:
|
||
|
||
# Noelle "Ugh, I hate taking public transit. The trains are always filthy and poorly maintained."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1059
|
||
translate traditional_chinese subway_a88b28bc:
|
||
|
||
# "As they board the MRT carriage, Noelle steels herself for the stench of vomit, urine, and cigarettes she's grown to expect from American subways."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1060
|
||
translate traditional_chinese subway_3a01b9d6:
|
||
|
||
# "But to her amazement, the car's shiny floors and seats look so squeaky-clean you could eat off of them."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1062
|
||
translate traditional_chinese subway_65b6c929:
|
||
|
||
# NoelleT "It's absolutely spotless..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1064
|
||
translate traditional_chinese subway_8cd48072:
|
||
|
||
# "Pleasantly surprised, she sits beside her parents in a gleaming plastic seat."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1066
|
||
translate traditional_chinese subway_50d2471a:
|
||
|
||
# NPC "{font=chunhua_chinese.ttf}石牌...{/font}Shipai Station."
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1068
|
||
translate traditional_chinese subway_27401a62:
|
||
|
||
# NoelleT "You can actually clearly hear what they're saying! It's not indistinct mumbling like on BART!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1070
|
||
translate traditional_chinese subway_ea1c79b0:
|
||
|
||
# "An LCD screen right across from her neatly displays the names of the previous, current, and next stations."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1072
|
||
translate traditional_chinese subway_34edbfd2:
|
||
|
||
# NoelleT "This is the most beautiful thing I've ever seen..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1075
|
||
translate traditional_chinese subway_bdaf2be9:
|
||
|
||
# "Her phone buzzes. Her heart leaps when she sees that it's Akarsha."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1077
|
||
translate traditional_chinese subway_8e0ddc15:
|
||
|
||
# cFirstLine "{nw}"
|
||
cFirstLine ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1079
|
||
translate traditional_chinese subway_e59ca3f4:
|
||
|
||
# cAkarsha "{image=frysSmall.png}"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1080
|
||
translate traditional_chinese subway_8fbc3d10:
|
||
|
||
# cNoelle "...Why did you send this?"
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1081
|
||
translate traditional_chinese subway_cdac8d9e:
|
||
|
||
# cAkarsha ":("
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1082
|
||
translate traditional_chinese subway_14ead407:
|
||
|
||
# cSame "I thought you liked me"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1083
|
||
translate traditional_chinese subway_d7e5af5a:
|
||
|
||
# cNoelle "Even if I hypothetically did like you why would I want to see this awful picture of you?"
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1084
|
||
translate traditional_chinese subway_e7c81323:
|
||
|
||
# cAkarsha "personally i think it's very hot and sexy of me to play video games against little kids at Frys Electronics and lose"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1085
|
||
translate traditional_chinese subway_a7f1cdc9:
|
||
|
||
# cNoelle "Is that what you're doing?"
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1086
|
||
translate traditional_chinese subway_64dfba50:
|
||
|
||
# cAkarsha "nah im back home now playing the game i bought"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1087
|
||
translate traditional_chinese subway_f1bcd48a:
|
||
|
||
# cSame "its called Portal"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1088
|
||
translate traditional_chinese subway_c228cb09:
|
||
|
||
# cSame "dude youd love it"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1089
|
||
translate traditional_chinese subway_ed3097d1:
|
||
|
||
# cNoelle "I don't play computer games."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1090
|
||
translate traditional_chinese subway_c7ea26a0:
|
||
|
||
# cAkarsha "NO YOUD LOVE IT TRUST ME"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1091
|
||
translate traditional_chinese subway_390f9750:
|
||
|
||
# cSame "its not like other games where ur some guy shooting stuff"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1092
|
||
translate traditional_chinese subway_e4c2fa72:
|
||
|
||
# cSame "ur a girl and its a puzzle game"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1093
|
||
translate traditional_chinese subway_f2714142:
|
||
|
||
# cSame "ITS IN A SCIENCE RESEARCH FACILITY"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1094
|
||
translate traditional_chinese subway_234d6856:
|
||
|
||
# cNoelle "Oh?"
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1095
|
||
translate traditional_chinese subway_c336dea8:
|
||
|
||
# cAkarsha "ill give u the CD"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1096
|
||
translate traditional_chinese subway_fcac8d85:
|
||
|
||
# cSame "just play it"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1097
|
||
translate traditional_chinese subway_0203a4b8:
|
||
|
||
# cNoelle "I'll consider it after I return from my trip."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1098
|
||
translate traditional_chinese subway_7a787822:
|
||
|
||
# cAkarsha "o yeah youre in taiwan"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1099
|
||
translate traditional_chinese subway_1d7e816d:
|
||
|
||
# cSame "whatre u up to rn?"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1100
|
||
translate traditional_chinese subway_13e9e1bb:
|
||
|
||
# cNoelle "I'm riding the subway with my parents."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1101
|
||
translate traditional_chinese subway_5a7d358a:
|
||
|
||
# cAkarsha "how is that?"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1102
|
||
translate traditional_chinese subway_0d0c8ca5:
|
||
|
||
# cSame "i hope they arent giving you a hard time"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1103
|
||
translate traditional_chinese subway_e537e53b:
|
||
|
||
# cNoelle "Actually, ever since we've arrived in Taipei they've been in good spirits."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1104
|
||
translate traditional_chinese subway_fc5ed09a:
|
||
|
||
# cSame "I've never seen my mother so relaxed before."
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1105
|
||
translate traditional_chinese subway_6c419a91:
|
||
|
||
# cSame "She must be happy to be back home to see her family."
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1106
|
||
translate traditional_chinese subway_4b8ff4af:
|
||
|
||
# cAkarsha "oh dang!"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1107
|
||
translate traditional_chinese subway_bb403297:
|
||
|
||
# cSame "thats good"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1108
|
||
translate traditional_chinese subway_556bdf14:
|
||
|
||
# cNoelle "We're on the way to the night market right now."
|
||
cNoelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1109
|
||
translate traditional_chinese subway_613d4df3:
|
||
|
||
# cSame "I feel paranoid that everyone can tell I'm a foreigner."
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1110
|
||
translate traditional_chinese subway_9f462cbd:
|
||
|
||
# cAkarsha "LOL i get what u mean"
|
||
cAkarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1111
|
||
translate traditional_chinese subway_dfad9045:
|
||
|
||
# cSame "when im in india they can tell im american before i even open my mouth"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1112
|
||
translate traditional_chinese subway_25007ce4:
|
||
|
||
# cSame "just from the way I carry myself"
|
||
cSame ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1115
|
||
translate traditional_chinese subway_34420583:
|
||
|
||
# nvl clear
|
||
# "Her mom sighs as Noelle taps out her response on her phone."
|
||
nvl clear
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1118
|
||
translate traditional_chinese subway_acd09cfc:
|
||
|
||
# Mom "There you are, addicted to your phone."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1120
|
||
translate traditional_chinese subway_40ed9a41:
|
||
|
||
# Noelle "...How am I addicted? Compared to other teenagers, I barely use it."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1123
|
||
translate traditional_chinese subway_32810ee9:
|
||
|
||
# Mom "You spend so much time talking to your friends."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1124
|
||
translate traditional_chinese subway_a3c53bc7:
|
||
|
||
# Mom "But friendships are only temporary. As soon as it's inconvenient, they'll all disappear."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1125
|
||
translate traditional_chinese subway_ab08a027:
|
||
|
||
# Mom "After I moved to America for your future, not a single one kept in touch with me."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1127
|
||
translate traditional_chinese subway_195dd5fd:
|
||
|
||
# Mom "The only people you can trust is your family. And I was so far away from all of mine..."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1128
|
||
translate traditional_chinese subway_3346dc85:
|
||
|
||
# Mom "The life of an immigrant is a lonely one."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1130
|
||
translate traditional_chinese subway_a41d9ab0:
|
||
|
||
# Noelle "........."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1131
|
||
translate traditional_chinese subway_e082e371:
|
||
|
||
# NoelleT "Is she hoping I'm going to console her? Or thank her for making such a brutal sacrifice for my sake?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1132
|
||
translate traditional_chinese subway_ebb963de:
|
||
|
||
# NoelleT "It was her own decision as a full grown adult to move here. It wasn't up to ME."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1135
|
||
translate traditional_chinese subway_87c1fac4:
|
||
|
||
# "Her mom sighs heavily and stares out the window."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1137
|
||
translate traditional_chinese subway_64492247:
|
||
|
||
# NoelleT "There's a message she's always trying to impart on me: I'm lonely because of you."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1143
|
||
translate traditional_chinese subway_2d386ba0:
|
||
|
||
# "Noelle watches the scenery fly by."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1144
|
||
translate traditional_chinese subway_e7c96cd2:
|
||
|
||
# "After half an hour, the train arrives at their destination precisely on time."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1150
|
||
translate traditional_chinese subway_8ad0ac8c:
|
||
|
||
# Mom "Let's look for clothes. You need new ones."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1152
|
||
translate traditional_chinese subway_034468c5:
|
||
|
||
# Dad "But I have plenty of clothes already."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1154
|
||
translate traditional_chinese subway_86263feb:
|
||
|
||
# Mom "They all have holes in them! You should just throw them away already!"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1156
|
||
translate traditional_chinese subway_8ab37b86:
|
||
|
||
# "Noelle browses through a sea of clothing racks with her parents."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1157
|
||
translate traditional_chinese subway_847c6f1d:
|
||
|
||
# "A hideous pair of beige pants catches her eye."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1159
|
||
translate traditional_chinese subway_ffd047f5:
|
||
|
||
# NoelleT "This would compliment many items in my wardrobe."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1161
|
||
translate traditional_chinese subway_d1c79f4b:
|
||
|
||
# "She turns it over in her hands, searching for its price tag, but it's missing."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1163
|
||
translate traditional_chinese subway_d46ab3e2:
|
||
|
||
# Noelle "I'm going to ask how much these trousers are."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1166
|
||
translate traditional_chinese subway_b43dcc04:
|
||
|
||
# Mom "Do you know how?"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1168
|
||
translate traditional_chinese subway_f97a9c0b:
|
||
|
||
# Noelle "Are you serious? Of course I know how."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1171
|
||
translate traditional_chinese subway_aad22fc5:
|
||
|
||
# "Miffed, she marches up to the stall's cashier and shows her the pants."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1175
|
||
translate traditional_chinese subway_5dbfa43b:
|
||
|
||
# Noelle "{font=traditional_chinese.otf}輕問這條褲子多少錢?{/font}"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1178
|
||
translate traditional_chinese subway_adfc97fd:
|
||
|
||
# NPC "{font=traditional_chinese.otf}兩百塊。{/font}"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1181
|
||
translate traditional_chinese subway_65e436a9:
|
||
|
||
# NoelleT "That's only about seven dollars! What a bargain."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1183
|
||
translate traditional_chinese subway_a60cd717:
|
||
|
||
# Noelle "{font=traditional_chinese.otf}我腰買這個。{/font}"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1186
|
||
translate traditional_chinese subway_6743e45e:
|
||
|
||
# NPC "{font=traditional_chinese.otf}你說什麼?{/font}"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1189
|
||
translate traditional_chinese subway_8b901c98:
|
||
|
||
# NoelleT "Urk! I stumbled over the pronunciation!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1190
|
||
translate traditional_chinese subway_56d9361e:
|
||
|
||
# Noelle "This...I want to buy this."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1192
|
||
translate traditional_chinese subway_4d863779:
|
||
|
||
# NPC "OK."
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1193
|
||
translate traditional_chinese subway_974bc789:
|
||
|
||
# "Ashamed, Noelle doesn't dare speak another word as the cashier bags her purchase."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1195
|
||
translate traditional_chinese subway_40e418cc:
|
||
|
||
# NoelleT "Excellent. Simply superb. After six years of Chinese school I still can't speak, read, or write Mandarin."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1197
|
||
translate traditional_chinese subway_14cbfc24:
|
||
|
||
# "She finds her way back to her parents, who are just finishing up their purchase at the neighboring stall."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1199
|
||
translate traditional_chinese subway_f1fdd9d8:
|
||
|
||
# Dad "I'm hungry. Let's get dinner at the food court."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1201
|
||
translate traditional_chinese subway_3c616a5a:
|
||
|
||
# Mom "What for? There's food stalls all over the place."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1202
|
||
translate traditional_chinese subway_8d281b0b:
|
||
|
||
# Mom "We can just eat as we shop."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1204
|
||
translate traditional_chinese subway_9c63c226:
|
||
|
||
# Dad "No, I wanna properly sit down somewhere and have a meal."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1209
|
||
translate traditional_chinese subway_e7118c68:
|
||
|
||
# "Noelle follows her parents down the flight of stairs to the underground food court. It's a bizarre space that reminds Noelle of a mirror maze."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1210
|
||
translate traditional_chinese subway_8142655a:
|
||
|
||
# "They sit down at a stall and Noelle scans the menu, which is conveniently printed directly on the surface of the table."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1212
|
||
translate traditional_chinese subway_b9a530d8:
|
||
|
||
# NoelleT "Something chicken...Something something soup..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1217
|
||
translate traditional_chinese subway_edad1221:
|
||
|
||
# "Noelle has to pick her dish based on the pictures, like a toddler would."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1221
|
||
translate traditional_chinese subway_0b9e9134:
|
||
|
||
# Mom "Do you know what you're getting?"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1223
|
||
translate traditional_chinese subway_a155f0e3:
|
||
|
||
# Noelle "I will order the oyster omelette."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1224
|
||
translate traditional_chinese subway_d19f1ef5:
|
||
|
||
# Noelle "It's seldom seen in America, so I should take the chance to eat it here."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1227
|
||
translate traditional_chinese subway_0635035d:
|
||
|
||
# "As the stall worker comes over and takes her parents' orders, Noelle mentally recites hers, determined not to be rendered an inarticulate child again."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1229
|
||
translate traditional_chinese subway_07c0dbd9:
|
||
|
||
# NoelleT "I know this. This is kindergarten level vocabulary."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1231
|
||
translate traditional_chinese subway_01710f84:
|
||
|
||
# NoelleT "{font=chunhua_chinese.ttf}我要蚵仔煎。{/font}"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1233
|
||
translate traditional_chinese subway_ce0b37d4:
|
||
|
||
# NoelleT "That sounds a tad crude, though. In English, I'd normally say something more like, \"I'd like to have the oyster omelette.\""
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1237
|
||
translate traditional_chinese subway_b9b9ad83:
|
||
|
||
# NPC "{font=chunhua_chinese.ttf}你要點什麼?{/font}"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1240
|
||
translate traditional_chinese subway_f49ad139:
|
||
|
||
# Noelle "{font=chunhua_chinese.ttf}我要蚵仔煎。{/font}"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1243
|
||
translate traditional_chinese subway_ba0cb003:
|
||
|
||
# "The woman jots her order down on a pad of paper, nodding."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1248
|
||
translate traditional_chinese subway_16c59ad9:
|
||
|
||
# NPC "{font=chunhua_chinese.ttf}妳是ABC嗎?{/font}"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1251
|
||
translate traditional_chinese subway_ef3792bb:
|
||
|
||
# NoelleT "...Huh?? My Chinese was THAT bad?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1253
|
||
translate traditional_chinese subway_ad81d3e8:
|
||
|
||
# Noelle "{font=chunhua_chinese.ttf}我是。{/font}"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1256
|
||
translate traditional_chinese subway_591b566f:
|
||
|
||
# NPC "I could tell! I guessed from your accent, so heavy!"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1257
|
||
translate traditional_chinese subway_8b52c586:
|
||
|
||
# "Noelle's mom sighs as the woman walks off to prepare their meals."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1259
|
||
translate traditional_chinese subway_36861ffc:
|
||
|
||
# Mom "All those years of Chinese school, wasted."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1261
|
||
translate traditional_chinese subway_a5a151e8:
|
||
|
||
# Noelle "............."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1265
|
||
translate traditional_chinese subway_486e76d5:
|
||
|
||
# "Their food arrives within minutes."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1266
|
||
translate traditional_chinese subway_47352d0d:
|
||
|
||
# "Noelle tries a gooey spoonful of her oyster omelette."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1268
|
||
translate traditional_chinese subway_da1a5953:
|
||
|
||
# Noelle "It's delicious. You would never guess this only cost three dollars."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1271
|
||
translate traditional_chinese subway_4917e052:
|
||
|
||
# Dad "Really? Let me try."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1274
|
||
translate traditional_chinese subway_0e06a2e1:
|
||
|
||
# "Her parents each taste a spoonful of the oyster omelette and shrug, unimpressed."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1276
|
||
translate traditional_chinese subway_ca4f491e:
|
||
|
||
# Dad "This is below average. I've had way better ones around here before."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1278
|
||
translate traditional_chinese subway_bba3cba9:
|
||
|
||
# Mom "Yeah, this isn't really what it's supposed to taste like."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1280
|
||
translate traditional_chinese subway_1847e962:
|
||
|
||
# Noelle "Well, I'm never here, so I couldn't have known that."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1283
|
||
translate traditional_chinese subway_62c7e77a:
|
||
|
||
# "Annoyed now, Noelle takes another bite of the oyster omelette."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1285
|
||
translate traditional_chinese subway_dd0cee28:
|
||
|
||
# NoelleT "This is the best thing I've ever eaten."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1286
|
||
translate traditional_chinese subway_983ea267:
|
||
|
||
# NoelleT "I should find out what this place is called so I can find it again."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1288
|
||
translate traditional_chinese subway_d27cafa7:
|
||
|
||
# "She looks up at the name of the stall, but it's in Chinese."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1290
|
||
translate traditional_chinese subway_02370bd9:
|
||
|
||
# NoelleT "I can't read it."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1292
|
||
translate traditional_chinese subway_9165943a:
|
||
|
||
# NoelleT "I'd better savor it while it lasts. This omelette I can only taste once."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1294
|
||
translate traditional_chinese subway_55a154cc:
|
||
|
||
# "All too soon, it's over. Noelle sighs as they get up to continue shopping."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1296
|
||
translate traditional_chinese subway_85c2f816:
|
||
|
||
# Noelle "You should've tried harder to convince me to learn Chinese."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1299
|
||
translate traditional_chinese subway_33345b59:
|
||
|
||
# Mom "Are you serious? We told you not to quit so many times."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1301
|
||
translate traditional_chinese subway_a585685b:
|
||
|
||
# Noelle "But you never properly explained {i}why{/i} it was so important not to."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1302
|
||
translate traditional_chinese subway_73b9ac11:
|
||
|
||
# Noelle "All you did was give me condescending lectures about how I was too young to understand why it mattered, and how I'd be an embarrassment if I didn't learn."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1305
|
||
translate traditional_chinese subway_1c532366:
|
||
|
||
# Mom "English is our second language. It's hard to explain things to to you."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1306
|
||
translate traditional_chinese subway_52d89fe9:
|
||
|
||
# Mom "And it's true, you ARE an embarrassment."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1308
|
||
translate traditional_chinese subway_47fdd72d:
|
||
|
||
# Mom "Last week I saw our neighbor's son Michael moving the lawn, and he greeted me in Chinese! {font=chunhua_chinese.ttf}阿姨好。{/font}"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1310
|
||
translate traditional_chinese subway_873ab5e1:
|
||
|
||
# Mom "See, that's what happens when you listen to your parents."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1312
|
||
translate traditional_chinese subway_1fd49953:
|
||
|
||
# Noelle "Michael goes to Taiwan with his family every summer! THAT'S the reason he's more fluent, not because he was a superior child to me!"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1313
|
||
translate traditional_chinese subway_d7018205:
|
||
|
||
# Noelle "Why didn't we just visit Taiwan more often when I was younger? That alone would've made me more interested in learning."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1315
|
||
translate traditional_chinese subway_9ebdcd8b:
|
||
|
||
# Noelle "I feel like I've been trying to understand Chinese culture by looking at it through a soda straw until now."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1318
|
||
translate traditional_chinese subway_b3ba7b9b:
|
||
|
||
# Dad "You think {i}we{/i} didn't want to visit Taiwan more too?"
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1319
|
||
translate traditional_chinese subway_3ddbdce3:
|
||
|
||
# Dad "The airplane tickets are expensive. We have to save up for years just for one trip."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1322
|
||
translate traditional_chinese subway_11a48459:
|
||
|
||
# Noelle "Oh."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1325
|
||
translate traditional_chinese subway_2c27215f:
|
||
|
||
# Noelle "But...Even so, you should have done more to show me that speaking Mandarin could be a positive experience."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1326
|
||
translate traditional_chinese subway_6318262c:
|
||
|
||
# Noelle "Why do you always speak to me in English even though you can't fully express yourselves in that language?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1327
|
||
translate traditional_chinese subway_d06d0b97:
|
||
|
||
# Noelle "If you'd conversed with me in Chinese from a young age, I would have naturally picked it up from daily use."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1330
|
||
translate traditional_chinese subway_471d9563:
|
||
|
||
# Mom "We thought you'd have an accent if we did that."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1331
|
||
translate traditional_chinese subway_e78dadd7:
|
||
|
||
# Mom "We were worried you wouldn't fit in at school."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1333
|
||
translate traditional_chinese subway_cf87efa9:
|
||
|
||
# Noelle "But that's ridiculous!"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1334
|
||
translate traditional_chinese subway_cce942f5:
|
||
|
||
# Noelle "There's no way I would have developed an accent when everyone else I interacted with spoke English."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1336
|
||
translate traditional_chinese subway_63a5f8c1:
|
||
|
||
# Noelle "I would have grown up bilingual without any ill effects."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1338
|
||
translate traditional_chinese subway_3ec9b368:
|
||
|
||
# "Resigned, her dad shrugs."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1340
|
||
translate traditional_chinese subway_215b3f50:
|
||
|
||
# Dad "Well, too late now. What can you do?"
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1354
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_26f48aad:
|
||
|
||
# "Noelle and her relatives visit the columbarium housing Ah-ma's ashes."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1356
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_6d3a89e7:
|
||
|
||
# NoelleT "My mom visits this place every time she's in Taiwan."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1359
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_585c52b2:
|
||
|
||
# "Noelle follows her grandpa into the worship hall."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1361
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_36871061:
|
||
|
||
# AhGong "..........."
|
||
AhGong ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1363
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_18e58919:
|
||
|
||
# NoelleT "We crossed an ocean to see my grandpa and I've barely spoken a word to him."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1364
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_e261e2f0:
|
||
|
||
# NoelleT "It's not out of lack of interest. He must have lived a fascinating life."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1365
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_34001346:
|
||
|
||
# NoelleT "He's the only grandparent I have left."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1366
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_99174670:
|
||
|
||
# NoelleT "But how do you gain access to the heart of a stranger? Where do you even begin?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1367
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_683f8189:
|
||
|
||
# NoelleT "\"Tell me about yourself?\""
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1369
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_0b7c5159:
|
||
|
||
# NoelleT "Who says that to their own grandfather? It would sound like a job interview."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1370
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_90b0f8f5:
|
||
|
||
# NoelleT "Even if I knew what I wanted to say, what am I capable of saying in Chinese?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1371
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_06de0548:
|
||
|
||
# NoelleT "Today is Sunday? I'm a student?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1373
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_41cbf3b0:
|
||
|
||
# "She watches Chun-hua take a lotus petal from a glass bowl and offer it to the giant Buddhas."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1375
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_470886df:
|
||
|
||
# ChunHua "............."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1377
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_708c4f5f:
|
||
|
||
# Mom "Noelle, we're going to pray for Ah-ma. Take a flower petal from that bowl over there."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1380
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_cb7f8d5f:
|
||
|
||
# Noelle "Can I pray in English?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1383
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_f33da280:
|
||
|
||
# Dad "If you have to."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1385
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_12c70026:
|
||
|
||
# "Unsure what she's supposed to do, Noelle does her best to imitate her parents."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1387
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_33a30115:
|
||
|
||
# NoelleT "Hello, Buddha...I seriously doubt that you exist."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1388
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_862b966c:
|
||
|
||
# NoelleT "But I'm sure Ah-ma was a wonderful woman."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1390
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_35ddf120:
|
||
|
||
# "Chun-hua deposits her lotus petal in the bowl before the Buddhas, her eyes shining with tears."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1393
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_86a3067b:
|
||
|
||
# ChunHua "我想阿媽了..."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1396
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_09bb74f1:
|
||
|
||
# Aunt "........."
|
||
Aunt ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1398
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_331e563d:
|
||
|
||
# "To Noelle's surprise, her aunt embraces Chun-hua like it's the most natural thing in the world."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1400
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_6977cabd:
|
||
|
||
# NoelleT "They're so comfortable with each other."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1402
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_f33a1cf5:
|
||
|
||
# NoelleT "Is that how mothers and daughters are supposed to be?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1403
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_7b5e355a:
|
||
|
||
# NoelleT "When I look at my mother, the first emotion I feel is stress."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1405
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_3f64916d:
|
||
|
||
# "Noelle deposits her lotus petal in the bowl and joins Ah-gong, who's waiting to the side."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1406
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_771d426c:
|
||
|
||
# "He smiles awkwardly at her as they stand together in silence."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1408
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_6a7ed93c:
|
||
|
||
# AhGong "............"
|
||
AhGong ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1410
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_93192951:
|
||
|
||
# Noelle "............"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1412
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_fd3a95f8:
|
||
|
||
# NoelleT "What should I do?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1413
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_75dd77bd:
|
||
|
||
# NoelleT "Try to build a relationship in broken Mandarin? Tell him \"I like reading\" and \"My favorite color is green\"?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1414
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_6fdedea1:
|
||
|
||
# NoelleT "Or do I let the moment pass me by? Say nothing and remain strangers?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1415
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_cfeaa64f:
|
||
|
||
# NoelleT "Am I a terrible person if that's what I do?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1418
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_13293faa:
|
||
|
||
# Mom "Come on, we're going upstairs."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1425
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_2b6da9f0:
|
||
|
||
# "After an elevator ride, they arrive at the floor housing her grandma’s ashes."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1427
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_f7fc5ea9:
|
||
|
||
# Aunt "Ah-ma's over here."
|
||
Aunt ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1428
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_c4524698:
|
||
|
||
# "Noelle follows everyone down the hall to a one of the niches."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1430
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_5f2871c6:
|
||
|
||
# NoelleT "The only thing distinguishing it from the others is the tiny nametag on the door."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1432
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_19994f36:
|
||
|
||
# NoelleT "Not that I can read it...Even if I could, I don't know the names of any of my relatives."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1433
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_898af30d:
|
||
|
||
# NoelleT "And at this point, I'm too embarrased to ask."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1434
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_d50c1ca2:
|
||
|
||
# NoelleT "Even Chun-hua's name I only know by sound. I have no idea what it looks like."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1436
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_856fb3b7:
|
||
|
||
# "Noelle's dad points to the units beside Ah-ma's."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1438
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_9e904d27:
|
||
|
||
# Dad "Your mom and I bought our spots, too."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1440
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_62037248:
|
||
|
||
# Noelle "Already? You're only in your fifties."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1442
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_2b713d89:
|
||
|
||
# Dad "There's a limited number, so we made sure to reserve them before they were all gone."
|
||
Dad ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1445
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_8448b36c:
|
||
|
||
# NoelleT "I suppose my parents {i}are{/i} fairly old. They didn't manage to have me until their forties."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1446
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_e176d7ae:
|
||
|
||
# NoelleT "Going off of the average American life expectancy, they probably have around twenty-five years left."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1449
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_67aab27c:
|
||
|
||
# Mom "*sniff*..."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1450
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_1dbc9024:
|
||
|
||
# "Noelle's mom wipes her eyes as they open the little door of Ah-ma's unit."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1452
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_9430ff96:
|
||
|
||
# NoelleT "Will {i}I{/i} cry when my mother dies someday?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1453
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_92eef0a7:
|
||
|
||
# NoelleT "I'm starting to seriously worry that I won't. What kind of monster does that make me?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1454
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_b029724c:
|
||
|
||
# NoelleT "What kind of cold, heartless person cares so little about her own parents?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1456
|
||
translate traditional_chinese trueDragon_ced1cebc:
|
||
|
||
# NoelleT "Is there something wrong with me? Do I just not form emotional bonds as deeply as ordinary people do?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1469
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_b77e538c:
|
||
|
||
# "When they get back to Ah-gong's apartment, Noelle and her mom begin packing to leave."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1471
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_086de7f4:
|
||
|
||
# ChunHua "Are you all flying back tonight?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1473
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_9b55aa0e:
|
||
|
||
# Noelle "Actually, my dad will be in Taiwan for another week attending to business matters."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1474
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_032c3e55:
|
||
|
||
# Noelle "So my mother and I are flying back alone."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1477
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_4c30bfcc:
|
||
|
||
# ChunHua "Aw, one week was too short."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1492
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_f5a56a20:
|
||
|
||
# "As Noelle fits the last of her clothes into the roller bag, Chun-hua takes a seat, pulling a thick tome out of her backpack."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1495
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_64cbadfc:
|
||
|
||
# "Noelle feels a twinge of sadness as she watches her cousin read her huge, academic looking book."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1497
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_6630f7e8:
|
||
|
||
# NoelleT "If I'd grown up in Taiwan, we probably would've become close."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1499
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_59a8ed2b:
|
||
|
||
# "Suddenly, a strange thought occurs to Noelle."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1501
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_71938155:
|
||
|
||
# NoelleT "If I'd grown up here, would my personality been shaped into something more similar to Chun-hua's?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1502
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_be6f949d:
|
||
|
||
# NoelleT "How much of my personality is just a product of being raised by an immigrant helicopter mother with no friends or family around to balance her out?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1503
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_8ceb0553:
|
||
|
||
# NoelleT "Would my mother and I have gotten along?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1505
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_d5b53069:
|
||
|
||
# "The magazine Chun-hua showed Noelle earlier is still out on the coffee table, taunting her."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1507
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_770c4797:
|
||
|
||
# NoelleT "I'm finished packing, so I have some time to kill before we leave for the airport."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1508
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_c2d1fa85:
|
||
|
||
# NoelleT "Maybe I can translate the poem my mother wrote."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1512
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_d59fc578:
|
||
|
||
# "Noelle digs her emergency Chinese-to-English dictionary out of her backpack."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1515
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_decbf95f:
|
||
|
||
# NoelleT "I was being a petulant baby in elementary school."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1516
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_396d0fdf:
|
||
|
||
# NoelleT "All I have to do is persevere and power through learning the language properly this time."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1517
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_99e69cec:
|
||
|
||
# NoelleT "I'll simply look up each word I don't know, and burn its pronunciation and meaning into my memory."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1519
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_774cf87a:
|
||
|
||
# "Unfortunately, she doesn't know a single word in the poem's first line."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1520
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_3fc61c57:
|
||
|
||
# "After spending 15 minutes pounding seven words into her memory, her enthusiasm evaporates."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1522
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_1dade527:
|
||
|
||
# NoelleT "This actually is incredibly difficult..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1523
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_20c8c095:
|
||
|
||
# NoelleT "I'm not surprised that I have nothing to show for my six years of Chinese school. It feels like the knowledge is just washing over my brain like water over plastic."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1524
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_8f0b110f:
|
||
|
||
# NoelleT "Is my brain just not wired for this?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1525
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_3bb1c8c2:
|
||
|
||
# NoelleT "Could it be genetic? Even after living the majority of their lives in America, my parents haven't mastered English, either."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1527
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_a825da78:
|
||
|
||
# "It takes another 15 minutes for her to finally overcome the first line of the poem."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1529
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_f5b76ee5:
|
||
|
||
# NoelleT "At last! Onto the second line!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1531
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_b44bc93b:
|
||
|
||
# NoelleT "And I already know all these words."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1532
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_3449a5ce:
|
||
|
||
# NoelleT "Mirror flower water moon."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1533
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_390a1bfb:
|
||
|
||
# Noelle "..........."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1535
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_6e6887d3:
|
||
|
||
# NoelleT "It's total gibberish. Is it supposed to sound poetic mushed together like that?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1536
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_3449a5ce_1:
|
||
|
||
# NoelleT "Mirror flower water moon."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1539
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_46bc2c05:
|
||
|
||
# "Noelle feels the urge to tear the magazine to shreds."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1540
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_61edcf67:
|
||
|
||
# "Perhaps noticing her hands quaking with barely surpressed rage, Chun-hua peers over Noelle's shoulder to see what she's reading."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1542
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_eb45f514:
|
||
|
||
# ChunHua "What's wrong?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1544
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_fb2dd47f:
|
||
|
||
# Noelle "Nothing. I'm just translating one of my mom's poems."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1547
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_f66e5b3e:
|
||
|
||
# ChunHua "Why don't you ask your mom for help?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1549
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_d3283f8d:
|
||
|
||
# Noelle "I'd rather die."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1552
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_536b2f90:
|
||
|
||
# ChunHua "Oh. Okay."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1554
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_cbe2f577:
|
||
|
||
# ChunHua "Maybe I can help instead?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1555
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_f8e4f243:
|
||
|
||
# ChunHua "Where are you stuck?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1557
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_2cff1149:
|
||
|
||
# Noelle "What's this supposed to mean? {font=chunhua_chinese.ttf}鏡花水月?{/font}"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1560
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_4eec09b5:
|
||
|
||
# ChunHua "Oh, that's a...How do you call it?"
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1561
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_bcad8a53:
|
||
|
||
# ChunHua "A saying. Like the lesson of a story."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1564
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_79f030de:
|
||
|
||
# ChunHua "It's short for 鏡子裡的花,水面上的月亮."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1566
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_3654b857:
|
||
|
||
# ChunHua "Pretty much, it means something that you can see but never grasp."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1568
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_7abb5dba:
|
||
|
||
# Noelle "Like a flower reflected in a mirror, or the moon shining on the water's surface?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1570
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_69a711bd:
|
||
|
||
# ChunHua "Yes. You can't reach your hand through the mirror and take the flower out, it's impossible."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1571
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_27dbd02b:
|
||
|
||
# ChunHua "You can only look, never have it."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1573
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_e0a1d431:
|
||
|
||
# Noelle "I see."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1574
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_8053cbfc:
|
||
|
||
# Noelle "So \"Mirror Flower, Water Moon\" is shorthand for something beautiful but unattainable."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1576
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_8a48ae39:
|
||
|
||
# ChunHua "Pretty much."
|
||
ChunHua ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1578
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_3506ef92:
|
||
|
||
# "Da Ah-yi cheers as Noelle's mom manages to zip her bulging suitcase closed."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1581
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_dfc29f43:
|
||
|
||
# Aunt "準備好去機場了嗎?"
|
||
Aunt ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1584
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_8019f05e:
|
||
|
||
# Mom "{font=chunhua_chinese.ttf}我們走吧。{/font}"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1587
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_e0b7f342:
|
||
|
||
# "Noelle gives the half-translated poem one last despairing look before flipping the magazine shut."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1589
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_614326db:
|
||
|
||
# NoelleT "Is that what I've been chasing after this whole time? A flower in the mirror?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1591
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_7717eb97:
|
||
|
||
# NoelleT "If only I get straight As, I'll have a normal relationship with my parents."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1592
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_c5a2ef04:
|
||
|
||
# NoelleT "If only I land a summer internship, I'll have a normal relationship with my parents."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1593
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_f0ab0fe3:
|
||
|
||
# NoelleT "If only I become fluent in Chinese, I'll have a normal relationship with my parents."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1594
|
||
translate traditional_chinese learningChinese_c7fb61a9:
|
||
|
||
# NoelleT "What if it was never possible from the start, no matter what I did?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1611
|
||
translate traditional_chinese bart_47c3656f:
|
||
|
||
# "That evening, Noelle and her mom make landfall in California."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1614
|
||
translate traditional_chinese bart_7f8988fc:
|
||
|
||
# "Instead of driving home from the airport, they take the BART back."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1615
|
||
translate traditional_chinese bart_b9355f2a:
|
||
|
||
# "Noelle wrinkles her nose as she inhales the stench of vomit, urine, and cigarettes."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1617
|
||
translate traditional_chinese bart_892512d9:
|
||
|
||
# Noelle "Dad's car is parked at the airport garage. Why not just drive it home?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1620
|
||
translate traditional_chinese bart_7b858fcc:
|
||
|
||
# Mom "We wouldn't be able to get gas."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1621
|
||
translate traditional_chinese bart_10208fff:
|
||
|
||
# Mom "It's not safe for women to pump gas. It's so easy for a criminal to grab you and drive away."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1624
|
||
translate traditional_chinese bart_2d19e873:
|
||
|
||
# NoelleT "We live in one of the safest suburbs in the entire U.S...."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1625
|
||
translate traditional_chinese bart_1570e66e:
|
||
|
||
# NoelleT "Is that why she always has my dad pump the gas...?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1628
|
||
translate traditional_chinese bart_9e2d8bae:
|
||
|
||
# Mom "Besides, I can't read fast enough."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1629
|
||
translate traditional_chinese bart_8fb40da0:
|
||
|
||
# Mom "When you're driving on the freeway the signs pass by so quickly."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1631
|
||
translate traditional_chinese bart_2a2a7e1a:
|
||
|
||
# "Noelle reluctantly sits down on a filthy, worn seat with a suspicious brown stain on it."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1632
|
||
translate traditional_chinese bart_a7c4ed34:
|
||
|
||
# "The conductor mumbles something unintelligible over the intercom as the train stops at a station."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1634
|
||
translate traditional_chinese bart_86b4f690:
|
||
|
||
# NPC "Six{incoherent}( ? ? ? ){/incoherent} Miss{incoherent}( ? ? ? ){/incoherent}..."
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1635
|
||
translate traditional_chinese bart_94b594f8:
|
||
|
||
# "A breathless man enters the train car just in time before the doors shut. His eyes frantically scour its interior."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1637
|
||
translate traditional_chinese bart_e9183b39:
|
||
|
||
# NPC2 "Does this train go to Berkeley?"
|
||
NPC2 ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1639
|
||
translate traditional_chinese bart_76390e67:
|
||
|
||
# Noelle "It does not. This is the Fremont train."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1641
|
||
translate traditional_chinese bart_81635d70:
|
||
|
||
# NPC2 "Shit! I need to get off at the next station!" with sshake
|
||
NPC2 "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1642
|
||
translate traditional_chinese bart_18ca3991:
|
||
|
||
# "As the train continues onward, Noelle notices a puddle of liquid travelling down the floor."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1644
|
||
translate traditional_chinese bart_62ca97c1:
|
||
|
||
# NoelleT "What is that? Did someone spill their drink?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1648
|
||
translate traditional_chinese bart_b61bfe7f:
|
||
|
||
# NPC2 "AAAAAAHH!!!" with sshake
|
||
NPC2 "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1650
|
||
translate traditional_chinese bart_61caff0d:
|
||
|
||
# NPC2 "FUCKING NASTY! THAT BITCH PEED IN HER SEAT!" with sshake
|
||
NPC2 "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1652
|
||
translate traditional_chinese bart_6084cb07:
|
||
|
||
# Noelle "What?!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1654
|
||
translate traditional_chinese bart_cb6eb07a:
|
||
|
||
# "Disgusted, Noelle recoils and keeps her feet as far as possible from the pee spreading down the floor."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1655
|
||
translate traditional_chinese bart_536e9b92:
|
||
|
||
# NPC2 "SO FUCKING GROSS!!! FUCKING BITCH!!" with sshake
|
||
NPC2 "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1656
|
||
translate traditional_chinese bart_68828a95:
|
||
|
||
# NPC "{incoherent}( ? ? ? ){/incoherent} biohazard {incoherent}( ? ? ? ){/incoherent}...Please evacuate {incoherent}( ? ? ? ){/incoherent} at the next station."
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1658
|
||
translate traditional_chinese bart_132d433f:
|
||
|
||
# Mom "What's he saying?"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1660
|
||
translate traditional_chinese bart_9f4d8e17:
|
||
|
||
# Noelle "The urine is a biohazard. We need to get off the train at the next station."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1670
|
||
translate traditional_chinese bart_240351b0:
|
||
|
||
# "Once the doors open, Noelle and her mom hastily drag their luggage off the train and onto the concrete platform."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1672
|
||
translate traditional_chinese bart_b9bcbe91:
|
||
|
||
# Mom "Maybe we should've driven after all. I didn't know BART was like this."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1675
|
||
translate traditional_chinese bart_363c0ac0:
|
||
|
||
# NoelleT "We're still several stops from our destination."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1679
|
||
translate traditional_chinese bart_a3a8057e:
|
||
|
||
# "Noelle and her mom wait on a bench for the next train home."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1697
|
||
translate traditional_chinese bart_3ace1577:
|
||
|
||
# NPC "Nine car train to Fremont in six minutes."
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1699
|
||
translate traditional_chinese bart_48d4dc33:
|
||
|
||
# Noelle "Our next train will arrive in six minutes."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1702
|
||
translate traditional_chinese bart_bae2ca27:
|
||
|
||
# Mom "Okay."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1703
|
||
translate traditional_chinese bart_49de6cfa:
|
||
|
||
# Mom "Good thing I was here with you, or else I wouldn't know what train to take."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1705
|
||
translate traditional_chinese bart_ba019912:
|
||
|
||
# "Exhausted, Noelle stares at the dark line of trees ahead of them. It's cold."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1707
|
||
translate traditional_chinese bart_bc00590b:
|
||
|
||
# Noelle "Why are we here?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1710
|
||
translate traditional_chinese bart_7eaf2811:
|
||
|
||
# Mom "Because the hobo lady peed on the floor?"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1712
|
||
translate traditional_chinese bart_d4b9f511:
|
||
|
||
# Noelle "That's not what I mean — Why did you move from Taiwan to America?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1714
|
||
translate traditional_chinese bart_b339999d:
|
||
|
||
# Mom "To give you more opportunities."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1716
|
||
translate traditional_chinese bart_4688b4b6:
|
||
|
||
# Noelle "That doesn't make any sense."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1717
|
||
translate traditional_chinese bart_7800f1f0:
|
||
|
||
# Noelle "Taiwan is superior to the U.S. by every conceivable metric. And it's not even close."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1718
|
||
translate traditional_chinese bart_85f0eac8:
|
||
|
||
# Noelle "Taiwan has socialized healthcare, more robust public infrastructure, and one of the lowest poverty rates in the world."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1719
|
||
translate traditional_chinese bart_abc39ab5:
|
||
|
||
# Noelle "Americans live shorter lives. Even worse, they're not as good at math and science."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1722
|
||
translate traditional_chinese bart_f783a11c:
|
||
|
||
# Mom "Taiwan was different in the past. All you see is Taiwan now, but it didn't used to be this way."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1724
|
||
translate traditional_chinese bart_f0d3f5df:
|
||
|
||
# Mom "And America was strong. We were scared China was going to invade Taiwan."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1726
|
||
translate traditional_chinese bart_c13b0395:
|
||
|
||
# Noelle "But they didn't."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1727
|
||
translate traditional_chinese bart_a9fc7a2b:
|
||
|
||
# Noelle "In all this time that we've lived in America, nothing's happened."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1730
|
||
translate traditional_chinese bart_a3fe62f9:
|
||
|
||
# Mom "That's true, but it COULD'VE happened."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1732
|
||
translate traditional_chinese bart_82e2b0da:
|
||
|
||
# Noelle "But the plain truth is that it didn't..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1734
|
||
translate traditional_chinese bart_65c77406:
|
||
|
||
# Noelle "You could have just stayed put. I could have grown up in Taiwan like Chun-hua and the rest of my cousins, and everything would have been fine."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1737
|
||
translate traditional_chinese bart_eb3cdcbe:
|
||
|
||
# Mom "But we didn't know that."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1738
|
||
translate traditional_chinese bart_6029451c:
|
||
|
||
# Mom "You think we had a crystal ball telling us the future?"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1741
|
||
translate traditional_chinese bart_8200a3db:
|
||
|
||
# "Noelle's mom perks up as a train screeches to a stop at the platform."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1742
|
||
translate traditional_chinese bart_e206e660:
|
||
|
||
# NPC "Fruitvale...Dublin-Pleasanton train."
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1743
|
||
translate traditional_chinese bart_29881684:
|
||
|
||
# Mom "Is this our train?"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1745
|
||
translate traditional_chinese bart_b5cf82d9:
|
||
|
||
# Noelle "No, it's not."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1748
|
||
translate traditional_chinese bart_becd65ed:
|
||
|
||
# "Noelle's mom settles glumly back on the bench."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1749
|
||
translate traditional_chinese bart_75a72200:
|
||
|
||
# Mom "You know how Chun-hua wants to study in America?"
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1751
|
||
translate traditional_chinese bart_be8d0937:
|
||
|
||
# Noelle "Yes."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1753
|
||
translate traditional_chinese bart_2caa2d28:
|
||
|
||
# Mom "I told her not to do it. It's not worth it."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1754
|
||
translate traditional_chinese bart_aeaea803:
|
||
|
||
# Mom "I didn't realize how hard it would be."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1755
|
||
translate traditional_chinese bart_d08b3b97:
|
||
|
||
# Mom "You'll be far from everyone you know."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1756
|
||
translate traditional_chinese bart_023e68f0:
|
||
|
||
# Mom "And your kids won't understand what you're talking about. You can't communicate with them."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1757
|
||
translate traditional_chinese bart_40556bc9:
|
||
|
||
# Mom "I didn't know that if you have kids in America, your kids will be American."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1759
|
||
translate traditional_chinese bart_c69f2a37:
|
||
|
||
# Noelle "That wasn't obvious to you...?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1761
|
||
translate traditional_chinese bart_00d55ada:
|
||
|
||
# Mom "No."
|
||
Mom ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1763
|
||
translate traditional_chinese bart_390a1bfb:
|
||
|
||
# Noelle "..........."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1783
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_2101a8c3:
|
||
|
||
# "Noelle waits with her friends for the baseball club meeting to begin."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1785
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_e47df87c:
|
||
|
||
# Diya "How was Taiwan?"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1787
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_9469f980:
|
||
|
||
# Noelle "It was amazing."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1789
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_87b3f0f4:
|
||
|
||
# Noelle "The subway system — it was so punctual and efficient! And the signage was so clear."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1790
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_14c6b728:
|
||
|
||
# Noelle "If you ever visit, Diya, you don't have to be afraid of getting lost or not hearing the announcements like you do on BART."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1791
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_1a5cbf52:
|
||
|
||
# Noelle "Everyone there meticulously organizes their recyclables, too."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1792
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_e79f09cd:
|
||
|
||
# Noelle "If people fail to sort their materials properly, the government will fine them up to $200!"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1795
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_c256e528:
|
||
|
||
# Min "Wait, they do that in Korea, too!"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1797
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_979b22c2:
|
||
|
||
# Noelle "Interesting. Perhaps Korea is more similar to Taiwan than I thought."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1800
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_018c2f88:
|
||
|
||
# Min "I bet Korea did it first, and then Taiwan just stole it."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1802
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_9c5d4812:
|
||
|
||
# Noelle "WHAT MAKES YOU THINK THAT?!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1805
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_ce3735d5:
|
||
|
||
# "Diya listens with a small smile as Noelle continues extolling the virtues of Taipei's trash-collecting system instead of describing any of the landmarks she visited."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1807
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_2908e156:
|
||
|
||
# Diya "You must've liked it there."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1809
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_b150e417:
|
||
|
||
# Noelle "You're right, I did..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1811
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_390a1bfb:
|
||
|
||
# Noelle "..........."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1812
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_f75b4bb0:
|
||
|
||
# Noelle "What do you call it when you're grateful for the things your parents have done for you, but at the same time, you feel like they made critical mistakes that'll probably affect you forever?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1815
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_636dbbe3:
|
||
|
||
# Diya "Isn't that just life?"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1817
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_a2b1037c:
|
||
|
||
# Noelle "Oh...I suppose it is."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1820
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_425ad0b4:
|
||
|
||
# Akarsha "Dammit, my shoelaces keep coming undone..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1822
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_6b469819:
|
||
|
||
# "Noelle glances to her left, where Akarsha is crouched over tying her sneaker laces."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1825
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_7e50042b:
|
||
|
||
# Noelle "WHY HAVE YOU TIED YOUR SHOELACES LIKE THAT?" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1828
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_1a994118:
|
||
|
||
# Akarsha "This is the Silicon Valley, Frenchman. The land of innovation."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1834
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_ca731640:
|
||
|
||
# Akarsha "Didja get me any souvenirs on your trip?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1836
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_7f042003:
|
||
|
||
# Noelle "No."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1839
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_b96e0bb6:
|
||
|
||
# Akarsha "Huh?! Meanie!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1841
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_b496dff3:
|
||
|
||
# Noelle "I didn't get anyone anything. We had limited luggage space."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1842
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_2955761d:
|
||
|
||
# Noelle "All we brought back were snacks that can't be found here, and dubious beauty products my mom wanted."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1845
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_e219e1bf:
|
||
|
||
# Min "Dubious beauty products? Like what? Nail clippers with bombs in them?"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1847
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_70353ee6:
|
||
|
||
# Noelle "Wh...Why would there be nail clippers with bombs with them?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1848
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_3717df20:
|
||
|
||
# Noelle "All I meant was products with questionable value like skin whitening cream."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1851
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_2539354d:
|
||
|
||
# Akarsha "Wait, skin whitening cream? Like, to make your skin lighter?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1853
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_6436fef6:
|
||
|
||
# Noelle "Yes. Chinese beauty standards are all kinds of messed up."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1854
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_b887bd0a:
|
||
|
||
# Noelle "It's been ingrained very deeply into people's minds that the lighter your skin is, the better."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1857
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_cd4be691:
|
||
|
||
# Diya "That's just like in India."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1859
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_c0456c87:
|
||
|
||
# Akarsha "Yeah, oh my god! I thought it was just a brown thing!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1860
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_099795bd:
|
||
|
||
# Akarsha "You guys have colorism, too?!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1862
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_eefe6323:
|
||
|
||
# Noelle "Oh, is it similar in your culture?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1865
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_1e150d20:
|
||
|
||
# Akarsha "It's a whole thing! You have NO idea."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1867
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_35c7ba53:
|
||
|
||
# Noelle "I would argue I do have an idea."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1868
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_2a0989b3:
|
||
|
||
# Noelle "My mother even tells me not to spend time outside to avoid getting a tan."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1871
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_be5aa5cd:
|
||
|
||
# Min "Oh, my mom does that too. They have those dumb as fuck skin creams in Korea, too."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1873
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_5c13b8a9:
|
||
|
||
# Diya "It's the same."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1875
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_89aed3b3:
|
||
|
||
# Akarsha "It's the same..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1876
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_58c878ae:
|
||
|
||
# Akarsha "Yellow and brown parents...They match just like pee and poo."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1878
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_6087a304:
|
||
|
||
# Min "What the fuck man..."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1880
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_7c22ccaa:
|
||
|
||
# Diya "......."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1882
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_94911985:
|
||
|
||
# Noelle "Akarsha, have you ever considered not speaking?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1885
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_356cad7f:
|
||
|
||
# Akarsha "How mean! The second I open my mouth, you all jump to slap my balls..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1888
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_9b40da2d:
|
||
|
||
# Noelle "DO YOU HAVE TO WORD IT LIKE THAT?" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1891
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_7ff91a31:
|
||
|
||
# Akarsha "I'm tryin' to use more phrases with the word \"balls\" in it in my normal conversations."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1893
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_353387f1:
|
||
|
||
# Noelle "WHY?" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1895
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_c1876825:
|
||
|
||
# Akarsha "I dunno, I just think it'll add more flavor."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1900
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_b7583191:
|
||
|
||
# Chryssa "[teamName!t], assemble!"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1904
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_95ebc84f:
|
||
|
||
# "Team Global Warming gathers around Chryssa and Liz as they begin the meeting."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1906
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_ab589fe8:
|
||
|
||
# "The [teamName!t] gather around Chryssa and Liz as they begin the meeting."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1908
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_518b0760:
|
||
|
||
# Liz "So we've got good news and bad news."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1910
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_58320184:
|
||
|
||
# Liz "Good news, we have a game today!"
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1912
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_a21e8394:
|
||
|
||
# Chryssa "Bad news...It's just the Niles baseball team again."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1914
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_d440792d:
|
||
|
||
# Chryssa "They're the only ones who would play us again."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1916
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_99b6b4de:
|
||
|
||
# NoelleT "Ah...That's not surprising."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1917
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_c9181b58:
|
||
|
||
# NoelleT "We either win by pulling some weird shenanigans, or lose so badly we get mercied. There's no in between."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1918
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_02131438:
|
||
|
||
# NoelleT "So most teams we play aren't exactly eager for a rematch."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1921
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_a4cc652f:
|
||
|
||
# Chryssa "We had to swear up and down you guys would be normal this time."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1929
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_af531837:
|
||
|
||
# Chryssa "So y'all better not be weird."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1931
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_9f4e11a3:
|
||
|
||
# Sayeeda "Alright, we yakusoku..."
|
||
Sayeeda ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1933
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_246d4373:
|
||
|
||
# Chryssa "What?????" with sshake
|
||
Chryssa "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1935
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_c2d4ae68:
|
||
|
||
# Sayeeda "That's how you say \"promise\" in Nihongo...a.k.a Japanese."
|
||
Sayeeda ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1937
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_d3d1d5c1:
|
||
|
||
# Chryssa ".............."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1939
|
||
translate traditional_chinese noelleAndDiyaTalk_ce0e5f8a:
|
||
|
||
# Liz "Is everyone ready to go? The other team got here early."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1946
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_d717f479:
|
||
|
||
# "Team Global Warming walks over to the field, where the Killer Whales are already warming up."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1948
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_6c126f71:
|
||
|
||
# "The [teamName!t] walk over to the field, where the Killer Whales are already warming up."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1951
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_af623903:
|
||
|
||
# Liz "Thanks for being willing to play us again, guys."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1953
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_bb8be621:
|
||
|
||
# Jun "No problem. Time for our revenge!"
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1955
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_accbd671:
|
||
|
||
# Min "Yeah, right. We destroyed you guys last time."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1957
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_d0c0c25b:
|
||
|
||
# Hayden "Well, that was before our secret weapon joined the team."
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1959
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_01bb9964:
|
||
|
||
# Noelle "Secret weapon?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1962
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_5d69a820:
|
||
|
||
# Hayden "We got a new guy who's pretty good."
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1964
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_b0c5aa2a:
|
||
|
||
# Min "Oh yeah? Where is he?"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1966
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_8ddc8232:
|
||
|
||
# "Jun-seo and Hayden look around amongst their teammates, but as the seconds pass, their faces grow more and more alarmed."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1968
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_c74c16da:
|
||
|
||
# Jun "...I'm actually not sure..."
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1970
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_b6869956:
|
||
|
||
# Hayden "Maybe he got lost on his way driving here?"
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1972
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_c08369eb:
|
||
|
||
# Jun "Yeah, that seems typical of him."
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1974
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_db4934b1:
|
||
|
||
# Chryssa "It's fine, we can wait a few minutes for him to show up."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1986
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_233dc295:
|
||
|
||
# NoelleT "No one came..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1987
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_a6fc3213:
|
||
|
||
# NoelleT "He's decidedly late at this point."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1990
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_bfba6850:
|
||
|
||
# Hayden "I can't believe this. Where the heck could he be??"
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1992
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_5ed7a60f:
|
||
|
||
# Jun "Did you try calling him?"
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1994
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_319f79e5:
|
||
|
||
# Hayden "He didn't pick up."
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1996
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_be28f624:
|
||
|
||
# Akarsha "Well, it's not like he can answer the phone if he's driving."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1998
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_75b6c662:
|
||
|
||
# Min "You guys are pathetic. Making up some guy to blame your loss on..."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2001
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_af493ae0:
|
||
|
||
# Hayden "We're not making him up! He's real!" with sshake
|
||
Hayden "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2003
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_07dcb557:
|
||
|
||
# Jun "And we didn't lose yet?? Stop jumping to conclusions..."
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2005
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_56dd154b:
|
||
|
||
# Liz "Is it okay if we start playing without him? If he turns up later, he can join the game then."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2007
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_619812bb:
|
||
|
||
# Hayden "Yeah, sure..."
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2011
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_ea5f4cce:
|
||
|
||
# "As the Killer Whales file into the dugout, Noelle starts trekking to her spot in right field."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2012
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_45e8a907:
|
||
|
||
# "She scowls disdainfully at a barren patch of grass as she passes it."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2014
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_59a51932:
|
||
|
||
# NoelleT "Chryssa likes pointing to that tiny patch and going, \"I'll defend that area, so you cover the rest of the field, okay?\""
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2015
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_15466dc4:
|
||
|
||
# NoelleT "I hope that grass grows back soon so I don't have to keep hearing that joke."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2018
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_affc8881:
|
||
|
||
# Chryssa "Hey, wait!"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2019
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_2ec9bbef:
|
||
|
||
# Chryssa "Noelle, you're playing second base today."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2021
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_8b4b9de4:
|
||
|
||
# Noelle "I am? Why?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2024
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_6037e5ac:
|
||
|
||
# Min "Yeah, why?! She ducks and covers whenever the ball comes her way."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2026
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_ab22d8a9:
|
||
|
||
# Chryssa "That's exactly why she needs to do it."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2028
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_9cc6f159:
|
||
|
||
# Chryssa "I'm taking AP Psych and I found out there's something called exposure therapy."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2029
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_2d491124:
|
||
|
||
# Chryssa "It's where you make someone do something they're afraid of until they stop whining and get used to it."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2031
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_430e7e94:
|
||
|
||
# Noelle "That doesn't sound like the textbook definition to me..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2034
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_808b02f3:
|
||
|
||
# Liz "Chryssa, then how come when we went on that Demon ride at Great America, you had your eyes closed the whole time?"
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2037
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_e309a70b:
|
||
|
||
# Chryssa "That was before I knew what exposure therapy was."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2039
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_0de36037:
|
||
|
||
# Liz "Uh huh."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2047
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_318872da:
|
||
|
||
# Ester "Wait, but I was second base. What happens to me then?"
|
||
Ester ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2049
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_499298bd:
|
||
|
||
# Chryssa "You're playing left field now because you run fast."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2051
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_8879edc0:
|
||
|
||
# Liz "We're moving a whole bunch of people around, not just you two."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2053
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_9dd64b36:
|
||
|
||
# Liz "Chryssa thinks she's a mega mind master now because of AP Psychology."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2055
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_3d1a1697:
|
||
|
||
# Chryssa "Hey, I never said that!" with sshake
|
||
Chryssa "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2065
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_d7daed7e:
|
||
|
||
# "Noelle begins trekking to second base."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2067
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_89bdce0a:
|
||
|
||
# NoelleT "I do feel a bit better equipped to man second base now than I did when I was first roped into this club."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2068
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_78a78b8d:
|
||
|
||
# NoelleT "I don't like to appear under-informed, so a bit after our first game, I read the baseball rulebook from cover to cover."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2070
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_06e1bd2b:
|
||
|
||
# NoelleT "Still, I really hope no one hits the ball my way..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2072
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_c88df796:
|
||
|
||
# "To her surprise, Akarsha is already standing by second base."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2074
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_1ada6983:
|
||
|
||
# Akarsha "Bonjour!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2076
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_fb84412c:
|
||
|
||
# Noelle "Why are you here?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2078
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_8602d225:
|
||
|
||
# Akarsha "I'm the shortstop? I'm supposed to be here."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2080
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_7ccd3524:
|
||
|
||
# Noelle "What...? Aren't you supposed to be closer to third base?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2083
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_d776b926:
|
||
|
||
# Akarsha "Says who?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2085
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_fb73bc02:
|
||
|
||
# Noelle "The diagram in the baseball rulebook."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2088
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_e3f00d7d:
|
||
|
||
# Chryssa "Nah, the shortstop's position mirrors the second baseman's."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2089
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_e31389ce:
|
||
|
||
# Chryssa "You're supposed to work together and vary your positioning to anticipate what the batters and runner do, you know."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2092
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_a030c214:
|
||
|
||
# Akarsha "See?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2094
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_04355e42:
|
||
|
||
# Noelle "R-right, I knew that..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2095
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_eaf3f793:
|
||
|
||
# Noelle "So we're both covering the same base? Won't that make things unnecessarily confusing?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2098
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_23875752:
|
||
|
||
# Liz "You're like a duo! It's a good thing."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2100
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_58295497:
|
||
|
||
# Akarsha "Yah, we should negotiate who does what in different situations."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2102
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_318273e6:
|
||
|
||
# Noelle "Alright, fine."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2105
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_c65a3874:
|
||
|
||
# Akarsha "How about you cover second when there's a runner on first?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2106
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_b9228b88:
|
||
|
||
# Akarsha "And field the ground balls close to us?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2107
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_204043b1:
|
||
|
||
# Akarsha "And also take care of the fly balls?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2110
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_98314622:
|
||
|
||
# Noelle "You're just trying to get out of doing as much work as possible!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2113
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_ff24f9d6:
|
||
|
||
# "The game kicks off and to her relief, Min quickly strikes out the first batter."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2115
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_bf54468a:
|
||
|
||
# Chryssa "Good! Just do that two more times and we get to bat!"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2118
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_871dbd15:
|
||
|
||
# "Hayden digs into the batter's box next."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2121
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_8a46e771:
|
||
|
||
# "Min throws a floater that curves up toward his head for a moment before dropping back toward the strike zone."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2125
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_3f0e0dd9:
|
||
|
||
# Hayden "Agh!" with sshake
|
||
Hayden "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2126
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_c8e93728:
|
||
|
||
# "Instead of swinging, Hayden flinches backward out of the way."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2128
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_ae3a7ccb:
|
||
|
||
# NPC "Strike!"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2130
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_d5e2bd38:
|
||
|
||
# Min "What's with you?"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2132
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_40801853:
|
||
|
||
# Hayden "Nothing! I'm just making sure I don't get hit in the mouth."
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2133
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_ca571f51:
|
||
|
||
# Hayden "I had a dream last night that my teeth were falling out."
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2135
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_2018ae71:
|
||
|
||
# Min "THAT'S what you wasted your dream on?"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2138
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_ce4a859d:
|
||
|
||
# Hayden "It's not like I can control what I dream about!" with sshake
|
||
Hayden "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2142
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_6e010d6c:
|
||
|
||
# "Min hurls another pitch his way, but instead of dancing like usual, it pretty much just sails straight down the middle."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2145
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_fa268a64:
|
||
|
||
# Hayden "Rragh!" with sshake
|
||
Hayden "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2148
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_8b70a650:
|
||
|
||
# "Hayden manages to make contact and drives the ball into grass!"
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2150
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_20995010:
|
||
|
||
# "It bounces into the air and for one singularly terrifying moment, Noelle sees it coming straight at her!"
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2153
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_88ebf947:
|
||
|
||
# NoelleT "Egad!!! I hate ground balls!" with sshake
|
||
NoelleT "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2155
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_3e486a7f:
|
||
|
||
# "Noelle covers her face with one arm and half-heartedly attempts to catch the ball with the other."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2156
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_194669ac:
|
||
|
||
# "She braces for impact, but nothing hits her."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2159
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_f32a8e76:
|
||
|
||
# "On the mound, Min managed to intercept the ball by catching it behind her back without looking at it."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2161
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_3b71d0de:
|
||
|
||
# Diya "!"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2163
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_c58a5349:
|
||
|
||
# Min "Whoa!!" with sshake
|
||
Min "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2164
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_8695b3f5:
|
||
|
||
# "Even Min herself looks shocked that she caught it."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2166
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_1fa088a2:
|
||
|
||
# Liz "Just because it's cool doesn't mean he's out!! Throw it to first!" with sshake
|
||
Liz "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2172
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_d1e1c629:
|
||
|
||
# "Min hastily lobs the ball to Liz. It just barely beats Hayden to first base."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2173
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_1d3f7afe:
|
||
|
||
# NPC "Out!"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2175
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_923d57ad:
|
||
|
||
# Hayden "Aw man..."
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2177
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_8f15fc3e:
|
||
|
||
# NoelleT "That was close!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2181
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_7ee8108a:
|
||
|
||
# "As Hayden heads back to the dugout in defeat, there's a distant shout."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2184
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_a220ac6a:
|
||
|
||
# Subzero "Sorry I'm late!" with sshake
|
||
Subzero "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2186
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_f87f174a:
|
||
|
||
# "Some guy is sprinting down the hill to the Killer Whales at top speed."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2187
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_cf07a77e:
|
||
|
||
# Subzero "Sorry! Sorry! Sorry!"
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2189
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_48100882:
|
||
|
||
# Jun "Subhaan!"
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2192
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_6efc6afe:
|
||
|
||
# Hayden "WHERE WERE YOU???" with sshake
|
||
Hayden "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2194
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_0307e00b:
|
||
|
||
# "The Killer Whale player sighs despondently as he joins his teammates."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2196
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_f349de2e:
|
||
|
||
# Subzero "I was driving over when all of a sudden a spider crawled up my leg..."
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2197
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_3f0d10a4:
|
||
|
||
# Subzero "So obviously I crashed the car."
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2200
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_a08948c4:
|
||
|
||
# Hayden "\"Obviously\"?!" with sshake
|
||
Hayden "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2202
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_9e1ad3d2:
|
||
|
||
# Jun "Are you okay...?"
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2204
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_f3cc40a7:
|
||
|
||
# Subzero "Don't worry, I'm fine. I just knocked a street sign over."
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2206
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_392170eb:
|
||
|
||
# Noelle "Isn't that a crime...?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2209
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_aafba3c2:
|
||
|
||
# Chryssa "How big was the spider?"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2211
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_1e42c6f6:
|
||
|
||
# Subzero "Like this big."
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2212
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_81031611:
|
||
|
||
# "He pinches his thumb and index finger together to demonstrate."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2214
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_1d7cfe36:
|
||
|
||
# Diya "So small."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2216
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_512daaa1:
|
||
|
||
# Subzero "But it was all hairy! So practically speaking, it was equivalent to a spider twice as big."
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2218
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_5513c55e:
|
||
|
||
# Akarsha "Even if it WAS twice as big, isn't crashing kinda an overreaction?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2220
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_9ba0838f:
|
||
|
||
# Subzero "No?"
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2222
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_5709f834:
|
||
|
||
# Hayden "Whatever...Just get up to bat already, it's your turn."
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2224
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_1afe3449:
|
||
|
||
# NoelleT "This guy seems like a coward."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2225
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_78cdbf7d:
|
||
|
||
# NoelleT "I wonder what makes him their secret weapon."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2229
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_acb102f3:
|
||
|
||
# "Subhaan digs in behind home plate."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2235
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_1d5abcf2:
|
||
|
||
# NoelleT "He's standing on the other side of the plate. He must be left-handed."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2240
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_5ea71c07:
|
||
|
||
# "Min hurls her next pitch, and the batter shifts into a bunting stance at the last second."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2242
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_186cc111:
|
||
|
||
# NoelleT "He's not even going to try to hit it?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2249
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_1ddb3377:
|
||
|
||
# "He starts to run toward first base as the ball glances off his bat, sending the baseball bouncing toward Liz!"
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2250
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_a1528611:
|
||
|
||
# "She's forced to rush forward to field it, leaving first base unmanned."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2252
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_5841df64:
|
||
|
||
# Liz "I got it!"
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2255
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_7db9cca2:
|
||
|
||
# "By the time she's scooped the ball up, Subhaan is well on his way to first base."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2257
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_b64fe06d:
|
||
|
||
# NoelleT "He's fast!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2261
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_14c3565a:
|
||
|
||
# Akarsha "FRANCE!! Frenchman!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2263
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_08df816b:
|
||
|
||
# Noelle "Oh, I need to cover first base since Liz isn't there!"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2267
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_e04a6425:
|
||
|
||
# "Noelle belatedly runs toward the base so Liz can throw the ball to her, but Subhaan beats her there."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2268
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_3eee0d07:
|
||
|
||
# "The Killer Whales cheer as Subhaan overruns the base."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2270
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_d60dd4fe:
|
||
|
||
# Hayden "Yeah!! Sub-Zero!!"
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2272
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_f97c1bf1:
|
||
|
||
# Noelle "...Sub-Zero??"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2276
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_30bcda89:
|
||
|
||
# Subzero "That's me. They call me Sub-Zero 'cause I'm so cool."
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2278
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_4af270d1:
|
||
|
||
# Akarsha "Huh?? No fair, I want a badass nickname, too."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2280
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_85c5bf2f:
|
||
|
||
# Noelle "Oh, please. Like what?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2283
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_342b192b:
|
||
|
||
# Akarsha "Like...Sub-Zero."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2286
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_4cc0e5a7:
|
||
|
||
# Noelle "You're just going to copy him?!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2289
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_3e3404df:
|
||
|
||
# "Sayeeda shakes her head as Sub-Zero basks under his teammates' praise."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2291
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_5ce3ecd5:
|
||
|
||
# Sayeeda "Tch. Who the heck bunts to get on base?"
|
||
Sayeeda ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2293
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_c129fd27:
|
||
|
||
# Chryssa "I mean, if you're fast, it's doable."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2294
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_7e7957a9:
|
||
|
||
# Chryssa "Lefties have a huge advantage when bunting, too, because they’re already two steps ahead of where righty batters are when they lay down the bunt."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2296
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_c9c818ee:
|
||
|
||
# Grace "That's so cheap!"
|
||
Grace ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2298
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_da2f86f8:
|
||
|
||
# Liz "Well, that's the essence of baseball, no? Cheating and being cheap."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2300
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_0dbe6aac:
|
||
|
||
# Grace "I thought the essence of baseball was friendship and teamwork."
|
||
Grace ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2302
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_1f8a4079:
|
||
|
||
# Liz "Oh, yes, that too."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2306
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_96e6e585:
|
||
|
||
# "Jun-seo is up to bat next."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2308
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_e40e6439:
|
||
|
||
# "He swings at the pitch! The knuckleball suddenly swerves outward as if sensing the bat, dodging it entirely."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2310
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_fe50a586:
|
||
|
||
# Jun "Uogh??" with sshake
|
||
Jun "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2312
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_7af3c61f:
|
||
|
||
# Diya "?!" with sshake
|
||
Diya "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2314
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_42eb9ec6:
|
||
|
||
# "Diya misses the ball by a mile, too. She rips her mask off and chases after it."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2318
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_706587fa:
|
||
|
||
# Subzero "Yaaaa!!!" with sshake
|
||
Subzero "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2320
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_b6f0a8ce:
|
||
|
||
# "Subzero takes off running toward second base!"
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2322
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_8f9833f9:
|
||
|
||
# NoelleT "He's taking the chance to steal! I need to tag him out!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2325
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_9251d623:
|
||
|
||
# "Diya secures the ball and throws it to Akarsha."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2327
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_45dd1e99:
|
||
|
||
# Akarsha "Got it!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2329
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_1cb03fa0:
|
||
|
||
# NoelleT "...Never mind, looks like Akarsha's supposed to cover second base here."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2332
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_b19bd583:
|
||
|
||
# "Sub-Zero skids to a halt halfway between the bases."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2333
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_43c2b153:
|
||
|
||
# Subzero "Oh no!"
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2335
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_cd73d370:
|
||
|
||
# NoelleT "Because it was his choice to run, we need to actually tag him with the ball!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2339
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_2d2ad222:
|
||
|
||
# "Akarsha charges toward him, and Sub-Zero turns around and flees back toward first base."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2341
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_bc762fda:
|
||
|
||
# Liz "Throw it to me!" with sshake
|
||
Liz "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2343
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_714d0a93:
|
||
|
||
# Akarsha "Hrah!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2345
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_d854464e:
|
||
|
||
# "Akarsha lobs the ball over, and Liz tags him out."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2347
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_d13424fc:
|
||
|
||
# Subzero "Noooo..."
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2349
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_391ce888:
|
||
|
||
# Chryssa "Nice one, Akarsha!"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2351
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_e0803930:
|
||
|
||
# Akarsha "...Akarsha? Who's that?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2353
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_6fbdb0e1:
|
||
|
||
# Min "You???"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2355
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_7947b875:
|
||
|
||
# Akarsha "I dunno what you're talking about."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2357
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_fa2e7398:
|
||
|
||
# Akarsha "My name.........is Sub-Zero."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2359
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_f482f82c:
|
||
|
||
# Noelle "NO, IT'S NOT."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2364
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_3e0f5d3a:
|
||
|
||
# "The teams switch sides."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2366
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_e4097cc1:
|
||
|
||
# "As Noelle crosses the field, she's struck with a peculiar awareness of where she is."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2369
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_2052ad61:
|
||
|
||
# NoelleT "Barely a day ago, I was on the opposite side of the planet."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2370
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_d3a50ce6:
|
||
|
||
# NoelleT "I was in Taiwan, where the garbage trucks sing Beethoven's Fur Elise while collecting the trash."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2371
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_6fd10809:
|
||
|
||
# NoelleT "And now I'm here, playing baseball. I'm wearing a little cap, sweating, and running on grass."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2372
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_f31d8a15:
|
||
|
||
# NoelleT "Why am I here? It's a mistake that I'm here."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2375
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_263d6aac:
|
||
|
||
# Akarsha "Hello? Earth to Frenchman?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2377
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_9d73f57c:
|
||
|
||
# Noelle "What?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2380
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_f8755736:
|
||
|
||
# Akarsha "You didn't hear a thing I said, huh?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2382
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_1819900f:
|
||
|
||
# Noelle "My apologies. What was it?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2385
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_325fbebf:
|
||
|
||
# Akarsha "I said, it's hot as balls out here!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2388
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_94c398d4:
|
||
|
||
# NoelleT "Not this again!" with sshake
|
||
NoelleT "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2397
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_e7d358d8:
|
||
|
||
# Akarsha "So what were you so lost in thought about?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2399
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_e4bd9845:
|
||
|
||
# Noelle "Nothing really..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2401
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_fe31d49c:
|
||
|
||
# Noelle "It's just strange knowing I would've led a completely different life if my parents had stayed in Taiwan."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2402
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_575cb57f:
|
||
|
||
# Noelle "I would've been someone who was close to her family. Someone who wasn't ignorant of her own culture."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2403
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_660b8b31:
|
||
|
||
# Noelle "Maybe I would have been a better person."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2406
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_bdf77e96:
|
||
|
||
# Akarsha "Aw, I like you the way you are, though."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2407
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_06231839:
|
||
|
||
# Akarsha "And if your parents didn't move, we would never have met."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2409
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_a6c74c14:
|
||
|
||
# Noelle "Of course, because obviously that makes up for everything."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2412
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_74df4f6a:
|
||
|
||
# "Akarsha grins, and the inside of Noelle's palm prickles."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2414
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_9fc2ed2b:
|
||
|
||
# NoelleT "This is so peculiar..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2417
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_80920e3f:
|
||
|
||
# NoelleT "Is this what extreme anger feels like? But right now I'm only pretending to be annoyed for comedic effect."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2420
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_a12a6390:
|
||
|
||
# "The sensation is so unbearable, she wants to scratch at it until it goes away."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2422
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_b929d730:
|
||
|
||
# Akarsha "I mean, you went there on vacation. You're probably looking at it through rose-colored glasses."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2423
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_4a3ed1dc:
|
||
|
||
# Akarsha "They probably have tons of struggles over there that you're clueless about."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2426
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_a4d36cb3:
|
||
|
||
# Noelle "Even so, the standard of living there is on an entirely different level."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2427
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_46f03f1f:
|
||
|
||
# Noelle "This is backed up by actual statistics, not just my personal opinions."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2430
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_77d09199:
|
||
|
||
# Akarsha "I dunno, man. It's not good to wallow too long in self-pity."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2431
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_324f2e1a:
|
||
|
||
# Akarsha "Or else you'll get lost in the sauce."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2433
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_ba99b620:
|
||
|
||
# Noelle "...The sauce? What sauce?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2436
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_44d441bb:
|
||
|
||
# Akarsha "It's a metaphor for being out of touch with reality."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2437
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_306d22bf:
|
||
|
||
# Akarsha "But I like to imagine barbeque sauce."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2442
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_ed0b524b:
|
||
|
||
# Diya "!" with sshake
|
||
Diya "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2445
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_8a49b694:
|
||
|
||
# "The rest of Team Global Warming erupts in cheers as Diya bats Chryssa in."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2447
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_98a4313f:
|
||
|
||
# "The rest of the [teamName!t] cheer as Diya bats Chryssa in."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2449
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_195068aa:
|
||
|
||
# Noelle "Oh, they're not just walking Diya like last game?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2452
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_4283262a:
|
||
|
||
# Min "I told Jun I'd shave his hair off in his sleep if he did that again, cuz it's not fun for Diya."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2454
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_fb15307d:
|
||
|
||
# Liz "Who's up next?"
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2456
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_8286a549:
|
||
|
||
# Akarsha "Me! Time to unveil my special technique!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2462
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_69a29daf:
|
||
|
||
# Chryssa "Wait, she better not be trying that \"getting hit on purpose\" thing again!"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2471
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_29506556:
|
||
|
||
# "Oblivious, Junseo throws a fastball to Akarsha."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2478
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_c2dff6d7:
|
||
|
||
# "Akarsha leans in to the pitch, causing the ball bounce off her elbow guard." with sshake
|
||
"" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2480
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_e2d7c03b:
|
||
|
||
# Akarsha "Hahah! Free walk to first base!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2482
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_79496d3b:
|
||
|
||
# Hayden "Huh?! You can't do that on purpose!" with sshake
|
||
Hayden "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2485
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_d6d33357:
|
||
|
||
# "The guy on the Niles team who's serving as their umpire pages through his rulebook, lost."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2486
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_4f3b7e35:
|
||
|
||
# NPC "Uh...Does it say that in the rules?"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2488
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_47c12eef:
|
||
|
||
# Noelle "Actually, it's not relevant whether Akarsha caused the ball to hit her or not."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2489
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_40c7a0ca:
|
||
|
||
# Noelle "Per rule 2, section 40 of the NFHS rulebook:\nThere is no distinction between the act of touching or by being touched."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2493
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_138f4e6f:
|
||
|
||
# Jun "Seriously?!"
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2495
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_da366057:
|
||
|
||
# Akarsha "Thank you, baseball lawyer! Muah!!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2497
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_d6b7f939:
|
||
|
||
# NoelleT "Actually, just last summer Rule 7-3-4 was added, stating that the batter shall not permit a pitched ball to touch him."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2499
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_dee76808:
|
||
|
||
# NoelleT "But it's not really my job to remind them to update their rulebook."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2502
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_98f9c23d:
|
||
|
||
# Hayden "But...but still, that's not fair!"
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2504
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_83e52db9:
|
||
|
||
# Akarsha "You may not like it, but this is what peak baseball looks like."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2505
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_1a5a2166:
|
||
|
||
# Akarsha "Even the Major League Baseball logo is a guy getting hit by the pitch."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2507
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_3c03b931:
|
||
|
||
# Jun "Wha...what're you talking about?"
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2508
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_4fe9f404:
|
||
|
||
# Jun "It's a guy swinging at the ball."
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2513
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_2f970d5d:
|
||
|
||
# Akarsha "No, really picture it."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2514
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_3ec6b31c:
|
||
|
||
# Akarsha "The ball is too high up, and look how close to him it is."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2515
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_02d478a7:
|
||
|
||
# Akarsha "It's too late, there's no way he's gonna be able to hit it in time."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2516
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_67117a2f:
|
||
|
||
# Akarsha "It's a guy who's about to get beaned."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2518
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_4399bdb8:
|
||
|
||
# Hayden "No way..."
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2520
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_fa30c941:
|
||
|
||
# Min "She's right...It really is a guy about to get hit..."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2522
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_ac464593:
|
||
|
||
# Akarsha "I rest my case."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2527
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_0f5b5118:
|
||
|
||
# "Akarsha jogs to first base, victorious."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2530
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_082463b5:
|
||
|
||
# NoelleT "Alright. I'm up next."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2532
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_a32ee002:
|
||
|
||
# NoelleT "There's already two outs. I'd better not strike out."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2534
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_33df877c:
|
||
|
||
# NoelleT "But on the bright side, Diya and Akarsha are both on-base. If I can somehow hit this, we could end this inning with a massive lead."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2538
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_913fd05a:
|
||
|
||
# "Noelle swiftly strikes out, missing by a mile with each swing."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2540
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_bc97374c:
|
||
|
||
# Noelle "Drat! I blew it."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2543
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_4977758a:
|
||
|
||
# Liz "There, there..."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2547
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_967db250:
|
||
|
||
# Chryssa "Did you try? Yes. But did you fail? Also yes."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2549
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_f8a84a82:
|
||
|
||
# Chryssa "Wait, I think I said those in the wrong order."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2552
|
||
translate traditional_chinese baseballGame_1f09e3b2:
|
||
|
||
# Noelle "Forget the order! Why mention me failing at all?!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2563
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_3e0f5d3a:
|
||
|
||
# "The teams switch sides."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2565
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_7c486282:
|
||
|
||
# "As Noelle trods to second base, she crosses paths with Diya on her way to the catcher's box."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2567
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_cbe9f6ba:
|
||
|
||
# Noelle "Diya, do you have any tips for hitting the ball?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2569
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_14ab4ad1:
|
||
|
||
# "Diya considers it for a moment."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2571
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_46088e6b:
|
||
|
||
# Diya "It's easier to hit the top of the ball than the bottom."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2572
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_551067fe:
|
||
|
||
# Diya "Bad for hitting home runs but you'll strike out less."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2574
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_0670e43f:
|
||
|
||
# Noelle "Diya, at this point I'd be thrilled to hit ANY of the ball. You think I can differentiate between the top and bottom halves??"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2577
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_c5958f88:
|
||
|
||
# "Diya appears not to have heard Noelle's response and has walked away."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2579
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_0c990bd7:
|
||
|
||
# Noelle "Thanks, I guess..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2583
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_cbb9625d:
|
||
|
||
# "The Killer Whales cheer as a batter hits a grand slam off one of Min's pitches."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2585
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_936ee4ce:
|
||
|
||
# Subzero "Woohoo! We're tied now!"
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2588
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_81f8383c:
|
||
|
||
# Min "EAT SHIT AND DIE!!!" with sshake
|
||
Min "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2594
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_522aaa29:
|
||
|
||
# "Min strikes the next two batters out in quick succession, but the third gets a solid hit!"
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2598
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_a291d6e1:
|
||
|
||
# NoelleT "Maybe I can catch this!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2601
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_bf35bce4:
|
||
|
||
# "Noelle leaps for the ball, but it flies over her head and bounces into center field."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2603
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_357bc0b5:
|
||
|
||
# Chryssa "Got it!"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2605
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_a69e2333:
|
||
|
||
# "Chryssa fields the ball, then tosses it back to Noelle."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2607
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_eaeaa64a:
|
||
|
||
# NoelleT "I need to throw this to first base!" with sshake
|
||
NoelleT "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2611
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_a2e28642:
|
||
|
||
# "Noelle throws the ball with all her might! It plops almost straight into the ground and begins rolling away..."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2613
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_95009986:
|
||
|
||
# Liz ".........."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2614
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_090d218c:
|
||
|
||
# "Liz leaves first base to grab the ball. By this point, the runner is approaching second base."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2616
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_e858add6:
|
||
|
||
# NoelleT "It's another pickle! Liz and Akarsha need to box him in again."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2619
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_d6483e85:
|
||
|
||
# Liz "Akarsha!" with sshake
|
||
Liz "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2621
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_a8131263:
|
||
|
||
# Akarsha "Who?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2623
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_076ace65:
|
||
|
||
# NoelleT "She's not cooperating because she wants to be called Sub-Zero!" with sshake
|
||
NoelleT "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2631
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_04945de4:
|
||
|
||
# Noelle "...Sub-Zero..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2634
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_918ac72b:
|
||
|
||
# Akarsha "Oh hey, that's me!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2637
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_ca5641d1:
|
||
|
||
# "Akarsha catches the ball Liz throws her, and quickly tags the Jun-seo out."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2639
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_4a630f8d:
|
||
|
||
# Jun "Nooooo..."
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2641
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_c42e3d03:
|
||
|
||
# Akarsha "Heh! Another win for Sub-Zero."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2643
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_2fd8f2a0:
|
||
|
||
# Noelle "YOU'RE DISGUSTING." with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2649
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_a7956b03:
|
||
|
||
# "Thanks to Noelle's noble sacrifice, Global Warming maintains their deadlock with the Killer Whales for the next few innings."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2651
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_5d2337da:
|
||
|
||
# "Thanks to Noelle's noble sacrifice, the [teamName!t] maintain their deadlock with the Killer Whales for the next few innings."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2658
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_6d69895f:
|
||
|
||
# NoelleT "It's the bottom of the last inning. We just need one run to cinch our victory."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2662
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_336a4716:
|
||
|
||
# Noelle "AKARSHA!!!! YOU VILE CREATURE!!!!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2665
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_5d6d7f88:
|
||
|
||
# Akarsha "Hmmm? I wonder who this \"Akarsha\" you keep referring to is."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2668
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_5226a991:
|
||
|
||
# "Liz throws the ball to Akarsha, but she pretends not to see it and lets it land on the ground."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2671
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_b5921685:
|
||
|
||
# Noelle "REALLY???" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2674
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_963b5e21:
|
||
|
||
# Liz "Shit!" with sshake
|
||
Liz "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2675
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_5a24f2b7:
|
||
|
||
# Liz "I mean — shoot!"
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2677
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_df3b8b6c:
|
||
|
||
# "Noelle rushes to grab the ball instead, but the runner is already long gone."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2678
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_0a97e49f:
|
||
|
||
# "She shrieks at Akarsha as he crosses home plate."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2681
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_d0d9d20f:
|
||
|
||
# Noelle "THEY SCORED BECAUSE OF YOU!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2684
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_64219e6e:
|
||
|
||
# Akarsha "Because of me? Or because you were a big meanie and didn't compromise like a good teammate?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2686
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_c6a5709c:
|
||
|
||
# Akarsha "Really makes you think..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2689
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_30a70c0b:
|
||
|
||
# Noelle "NO, IT DOESN'T." with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2699
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_c62ac16d:
|
||
|
||
# "Thanks to Akarsha's antics, Global Warming enters the bottom of the final inning one run behind the Killer Whales."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2701
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_f1ca8257:
|
||
|
||
# "Thanks to Akarsha's antics, the [teamName!t] enter the bottom of the final inning one run behind the Killer Whales."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2703
|
||
translate traditional_chinese defendingAgain_5b5d1dc8:
|
||
|
||
# NoelleT "We need to get at least one more run, or we'll lose."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2707
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_04316a17:
|
||
|
||
# "Unfortunately, Sayeeda and Chryssa rack up two outs right off the bat."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2709
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_4a4e6fc6:
|
||
|
||
# Sayeeda "Gomenasorry Diya-sama, you're our only hope!"
|
||
Sayeeda ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2713
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_d88c65fc:
|
||
|
||
# "After letting two balls go, Diya swings at a fastball."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2716
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_57537cff:
|
||
|
||
# Diya "....!"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2718
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_91417dc5:
|
||
|
||
# "She drives the ball into right field, and everyone holds their breath as it rockets toward the fence."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2721
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_d350ff98:
|
||
|
||
# "It smashes into the middle of the fence, just a couple feet too low to clear it."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2724
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_6b3dac62:
|
||
|
||
# Akarsha "Too bad it wasn't a home run."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2726
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_4711d018:
|
||
|
||
# Min "Too bad I'm about to beat the shit out of you!!" with sshake
|
||
Min "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2728
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_64bf752e:
|
||
|
||
# Akarsha "Kidding! Kidding!! Diya did great!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2732
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_21a8e336:
|
||
|
||
# "Diya sprints round the diamond and slides into second base, just barely beating the throw."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2733
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_66140097:
|
||
|
||
# NPC "Safe!"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2734
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_dcaf54ce:
|
||
|
||
# "Akarsha cracks her knuckles as she gets up from the bench."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2736
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_22be31c9:
|
||
|
||
# Akarsha "Time to use my special technique."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2738
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_836d3fb7:
|
||
|
||
# Liz "Wait. Are you going to get yourself hit by the pitch again?"
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2740
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_603e0a30:
|
||
|
||
# Akarsha "Ya."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2742
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_9742936c:
|
||
|
||
# Liz "Back when I was in Little League, I saw a batter get beaned in the face."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2743
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_0be82bc7:
|
||
|
||
# Liz "Chryssa, do you remember? He was on your team."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2745
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_c914a997:
|
||
|
||
# Chryssa "Huh?"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2747
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_465cfa50:
|
||
|
||
# Chryssa "...Oh, yeah! That was so scary."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2748
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_7ec0ab17:
|
||
|
||
# Chryssa "He collapsed and was just lying motionless on the ground for a while."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2749
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_ea703d69:
|
||
|
||
# Chryssa "He looked like he was dead. Poor kid had to be carried off in a stretcher."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2751
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_237efc56:
|
||
|
||
# Liz "I think it knocked out one of his teeth, right?"
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2753
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_622335a1:
|
||
|
||
# Chryssa "Yup."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2754
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_0856c509:
|
||
|
||
# Chryssa "Actually, maybe he even have died for real later."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2756
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_9129da4f:
|
||
|
||
# Noelle "\"Maybe\"??"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2759
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_21c08017:
|
||
|
||
# Liz "Anyway, you trying to get hit on purpose just reminded me of that."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2761
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_102937f4:
|
||
|
||
# Akarsha "O-oh...Okay..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2763
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_430f5c7e:
|
||
|
||
# NoelleT "This must be a new scare tactic they're trying."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2766
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_5355380c:
|
||
|
||
# Chryssa "Plus, this is our only real chance to bring Diya home. We have two outs, and Noelle will probably strike out at her at-bat."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2768
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_1435965c:
|
||
|
||
# Chryssa "No offense, Noelle."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2770
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_ed3f1f55:
|
||
|
||
# Noelle "None taken..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2773
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_579bacd2:
|
||
|
||
# Chryssa "So getting walked here would just delay the inevitable. You should try to create an opportunity for Diya to run."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2776
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_8ff5fd13:
|
||
|
||
# Akarsha "So I gotta actually hit the ball? Aw, man..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2778
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_a1c683e5:
|
||
|
||
# Liz "No pressure if you can't manage it! But do your best!"
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2780
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_1a4dfd3b:
|
||
|
||
# Akarsha "Say no more. I'm goin' serious mode."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2786
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_cd826492:
|
||
|
||
# "As Akarsha walks up to the plate, she tosses her bat in the air, spins around, and tries to catch it behind her back."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2788
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_f2b95886:
|
||
|
||
# "She doesn't spin around fast enough, so the bat just clatters to the ground."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2790
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_ea5c5756:
|
||
|
||
# Jun "..........."
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2791
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_86b89ab2:
|
||
|
||
# "Akarsha picks the bat back up and points it at Jun-seo."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2793
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_51edd74a:
|
||
|
||
# Akarsha "Your pants can't wait for my pee."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2795
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_69b4d9d8:
|
||
|
||
# Jun "Wha...what is that even supposed to mean?"
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2797
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_b62b6ec7:
|
||
|
||
# Hayden "She's trying to confuse you! Don't let it get to you!"
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2800
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_120a4839:
|
||
|
||
# "Disturbed, Jun-seo quickly pitches to Akarsha."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2802
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_05698b8f:
|
||
|
||
# "Akarsha whiffs it for a strike."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2804
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_8aa670f4:
|
||
|
||
# Akarsha "Whoopsie!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2807
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_49f95f89:
|
||
|
||
# Ester "We're all going to be haunted by that pee comment now and it didn't even work???" with sshake
|
||
Ester "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2812
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_09c7bb0b:
|
||
|
||
# "The team holds their collective breath as Jun-seo lets his next pitch fly."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2815
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_6b0e60ca:
|
||
|
||
# "Akarsha smacks it into foul territory."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2817
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_2820a2b8:
|
||
|
||
# NoelleT "Strike two..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2821
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_0a46aecb:
|
||
|
||
# Min "If you waste Diya's double, I'll hit you!!!" with sshake
|
||
Min "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2824
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_c55e1e2a:
|
||
|
||
# "Chryssa taps the sign she and Liz taped to the dugout's fence."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2826
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_5a72aed7:
|
||
|
||
# Chryssa "No hitting allowed."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2829
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_63086545:
|
||
|
||
# Akarsha "Ha!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2831
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_62b5c2db:
|
||
|
||
# Min "Then...then I'll scream really loud in your ear!"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2833
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_d382ad57:
|
||
|
||
# Min "So it destroys your eardrum!!"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2835
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_e03120b9:
|
||
|
||
# "Liz taps the second sign they taped to the fence."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2837
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_b789aebf:
|
||
|
||
# Liz "No screaming allowed either."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2839
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_32a44a05:
|
||
|
||
# Min "Goddammit..."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2843
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_cea4aec0:
|
||
|
||
# "Jun-seo winds up again. In the meantime, Akarsha has gone suspiciously quiet."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2845
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_e47d28aa:
|
||
|
||
# Akarsha "........."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2855
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_2c3d18f7:
|
||
|
||
# "Akarsha leans in so she gets hit by the pitch again!"
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2858
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_db151346:
|
||
|
||
# Chryssa "Not again!" with sshake
|
||
Chryssa "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2860
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_970a3359:
|
||
|
||
# Min "Great going, you just lost us the game!" with sshake
|
||
Min "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2864
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_d5c13635:
|
||
|
||
# Akarsha "YAAAaaaaaAAAAA!!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2868
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_70079749:
|
||
|
||
# "Akarsha races toward first base like her life depends on it!" with sshake
|
||
"" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2870
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_c9d676fc:
|
||
|
||
# Subzero "G-guys? Why's she's running?"
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2872
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_c26944d8:
|
||
|
||
# Hayden "Tag her if she tries to steal second!"
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2874
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_aaf993d0:
|
||
|
||
# "Hayden quickly throws the ball to Subhaan, the first baseman. Akarsha hastily stops in her tracks."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2876
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_23aafea6:
|
||
|
||
# Akarsha "Uh-oh!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2878
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_df9a83e3:
|
||
|
||
# Subzero "Come back here!" with sshake
|
||
Subzero "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2879
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_239adbe6:
|
||
|
||
# "Akarsha turns and scrambles back the way she came with Subhaan at her heels."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2881
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_5f5c2082:
|
||
|
||
# NoelleT "What is she doing?! There's no benefit to her retreating all the way back home!" with sshake
|
||
NoelleT "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2884
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_31c1cb79:
|
||
|
||
# "As Akarsha nears home, Subhaan hurls the ball back to Hayden, who lunges forward to tag her."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2888
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_589d589e:
|
||
|
||
# Liz "They've panicked and forgotten the basic rules of baseball!" with sshake
|
||
Liz "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2889
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_18bbd27b:
|
||
|
||
# Liz "All they have to do is tag first base for a force out!"
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2892
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_96cb30a2:
|
||
|
||
# Noelle "{i}Can{/i} they do that? She was hit by the pitch — she's entitled to first base."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2895
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_f446d04c:
|
||
|
||
# Liz "...Good point..."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2900
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_a89a9dcf:
|
||
|
||
# Jun "GUYS, DON'T FORGET DIYA'S RUNNING TOO!" with sshake
|
||
Jun "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2902
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_d1ebda1b:
|
||
|
||
# Hayden "HUH?"
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2907
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_d053de48:
|
||
|
||
# "Diya slides home in the confusion!" with sshake
|
||
"" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2911
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_d8d48025:
|
||
|
||
# Min "YEAHHHHHH!!!!!" with sshake
|
||
Min "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2914
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_baf54a41:
|
||
|
||
# Diya "...!!"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2917
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_a3277a29:
|
||
|
||
# "Min runs over to home base and starts furiously kissing Diya as Hayden chases Akarsha back toward first."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2921
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_6b19e37f:
|
||
|
||
# Chryssa "GET OFF THE PLAYING FIELD!! THE GAME'S NOT OVER YET!" with sshake
|
||
Chryssa "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2923
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_4d953afa:
|
||
|
||
# Ester "It's not? I thought we won?"
|
||
Ester ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2925
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_eb825cab:
|
||
|
||
# Chryssa "The run won't count if Akarsha is the third out before making it to first base!"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2926
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_3010664c:
|
||
|
||
# Chryssa "Er, if they even can tag her out? I don't know anymore."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2930
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_e494c7e6:
|
||
|
||
# Chryssa "GET OFF THE PLAYING FIELD!! YOU CAN CELEBRATE LATER!!" with sshake
|
||
Chryssa "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2932
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_50492c9c:
|
||
|
||
# Liz "The run won't even count if Akarsha is the third out before making it to first base!"
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2933
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_27c41b70:
|
||
|
||
# Liz "Er, if they even can tag her out? I'm not sure anymore."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2938
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_9ee5f848:
|
||
|
||
# "As she's trying to weasel past Subhaan, Akarsha trips on her own shoelaces and collides with him!"
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2942
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_4d81e02d:
|
||
|
||
# Akarsha "Agh!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2949
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_0c9acc72:
|
||
|
||
# "Akarsha bangs her head on Subhaan's knee on her way down!"
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2951
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_ba4d3d6a:
|
||
|
||
# Subzero "Oh my god!" with sshake
|
||
Subzero "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2953
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_3dd98bff:
|
||
|
||
# Noelle "Akarsha!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2958
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_a7daa756:
|
||
|
||
# "Without thinking, she runs over to where Akarsha is lying motionless on the ground."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2961
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_c09edd9a:
|
||
|
||
# Noelle "Akarsha! Are you alright?" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2963
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_499ab866:
|
||
|
||
# "Akarsha doesn't respond."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2964
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_dcf7be39:
|
||
|
||
# "Coming from Akarsha, the silence is a thousand times scarier than if she'd been screaming."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2966
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_fbcfde90:
|
||
|
||
# Noelle "Please be alright..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2969
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_a509a304:
|
||
|
||
# "Her voice comes out all choked and funny, and Noelle realizes with horror that she's crying."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2975
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_fa0dbe14:
|
||
|
||
# Noelle "The world would be an awful place without you..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2981
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_dfb591c1:
|
||
|
||
# Akarsha "Owww..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2986
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_636a9174:
|
||
|
||
# "Dazed, Akarsha slowly begins to sit up."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2987
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_b020f6bd:
|
||
|
||
# "Noelle is so relieved that she tearfully pulls Akarsha into a hug for a moment before a mixture of other emotions catch up with her."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2990
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_b3724e90:
|
||
|
||
# NoelleT "Wait, what am I doing?!" with sshake
|
||
NoelleT "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2993
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_657cadba:
|
||
|
||
# "Her heart pounding, Noelle hastily shoves Akarsha away, sending her crashing back to the ground." with sshake
|
||
"" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2995
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_43cf8fe3:
|
||
|
||
# Akarsha "Whuh?!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2999
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_cc7821ae:
|
||
|
||
# Noelle "YOU ABSOLUTE ARSE!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3000
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_b5f44421:
|
||
|
||
# Noelle "YOU SCARED ME! DON'T EVER DO THAT AGAIN!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3002
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_8c81ba06:
|
||
|
||
# "Noelle frantically wipes her tears away as Akarsha wobbles back to her feet."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3003
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_22f64fbd:
|
||
|
||
# "Soon, the others have gathered around her in concern."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3005
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_2f24b8d4:
|
||
|
||
# Chryssa "You okay?"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3007
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_68d2ec72:
|
||
|
||
# Akarsha "Yeah, just woozy..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3009
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_f0d57662:
|
||
|
||
# Chryssa "What year is it?"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3011
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_9bd5166f:
|
||
|
||
# Akarsha "1834...?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3013
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_43bac1bf:
|
||
|
||
# Akarsha "Just kidding, 2009."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3016
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_ce9fbc41:
|
||
|
||
# Noelle "HOW CAN YOU BE CRACKING JOKES RIGHT NOW?!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3019
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_00c2b521:
|
||
|
||
# Chryssa "Can you tell me what happened?"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3021
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_20068413:
|
||
|
||
# Akarsha "I got myself into a pickle, tripped, and ate shit."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3023
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_947cd472:
|
||
|
||
# Chryssa "Okay, good..."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3026
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_bd2953ee:
|
||
|
||
# Liz "Ask her if she feels nauseous."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3028
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_d0b96afa:
|
||
|
||
# Chryssa "Do you feel nauseous?"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3030
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_f66300ff:
|
||
|
||
# Akarsha "Naw."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3031
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_1b8b43fb:
|
||
|
||
# "As they run through a series of tests for concussion, Chryssa and Liz relax a bit."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3033
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_113327f1:
|
||
|
||
# Chryssa "You seem fine...It's good that you can remember what happened and walk."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3035
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_1f217852:
|
||
|
||
# Liz "It looked like you lost consciousness for a second there, though."
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3037
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_1f5fa0be:
|
||
|
||
# Akarsha "I wasn't knocked out, I was thinking the whole time."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3039
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_9eb7f0d7:
|
||
|
||
# NoelleT "Huh?!" with sshake
|
||
NoelleT "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3042
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_1e8aecdd:
|
||
|
||
# Akarsha "I was just stunned 'cause it really hurt."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3044
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_ebb92397:
|
||
|
||
# Noelle "So...you remember what I said to you?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3047
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_1291e76a:
|
||
|
||
# Akarsha "Yeah, that I'm an arse?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3049
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_a866d33d:
|
||
|
||
# Noelle "What about before that?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3052
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_38e7355a:
|
||
|
||
# Akarsha "Um...Before that, everyone was screaming that I fell."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3053
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_5810b156:
|
||
|
||
# Akarsha "It was so chaotic, it all kinda blurred together."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3056
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_b736bd39:
|
||
|
||
# Akarsha "Why, did you finally call me Sub-Zero?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3058
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_40b1e8db:
|
||
|
||
# Noelle "I most certainly did not." with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3060
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_3bc3f304:
|
||
|
||
# NoelleT "What a relief! It would have been mortifying if she'd heard me falling to pieces over her."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3064
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_4e33a983:
|
||
|
||
# Chryssa "We should still get you checked out by an adult."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3066
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_930a273d:
|
||
|
||
# Min "Aren't you and Liz technically adults now?"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3068
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_6b42c7d3:
|
||
|
||
# Chryssa "You know what I mean. {i}Real{/i} adults, like the school nurse."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3071
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_f82469a9:
|
||
|
||
# Hayden "Does that mean the game's over?"
|
||
Hayden ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3073
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_e9d95cd0:
|
||
|
||
# Chryssa "Yeah, sorry...We'll have to rematch you guys some other time."
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3076
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_b549ff4f:
|
||
|
||
# Min "Wait, so did we win? Did Diya's run count?"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3078
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_9969eaec:
|
||
|
||
# Min "Wait, so did we tie? Did Diya's run count?"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3080
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_406d5263:
|
||
|
||
# Noelle "Unfortunately, no."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3081
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_fd849569:
|
||
|
||
# Noelle "My understanding is that Akarsha ultimately violated Section 4 of Rule 8 — She made a travesty of the game."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3084
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_9b7fcd20:
|
||
|
||
# Akarsha "A {i}travesty?{/i} That's such a dramatic way to put it, I love it."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3091
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_ae115657:
|
||
|
||
# Subzero "I'm so sorry! You can hit my head super hard too as payback!"
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3092
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_67350271:
|
||
|
||
# Subzero "Like with the bat or something!"
|
||
Subzero ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3094
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_df68f8f4:
|
||
|
||
# Jun "Why?! It wouldn't help at all!"
|
||
Jun ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3096
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_0d142d7a:
|
||
|
||
# Min "I'll do it."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3098
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_e9537988:
|
||
|
||
# Chryssa "NO ONE'S HITTING ANYBODY IN THE HEAD WITH THE BAT!" with sshake
|
||
Chryssa "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3108
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_c108e4ea:
|
||
|
||
# Liz "Noelle, could you escort Akarsha to the nurse's office?"
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3111
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_318273e6:
|
||
|
||
# Noelle "Alright, fine."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3116
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_20cba5c0:
|
||
|
||
# "Noelle and Akarsha trudge back up the hill toward the school."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3117
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_2183defb:
|
||
|
||
# "Suddenly Akarsha touches her own cheek, confused."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3119
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_2a7c77d2:
|
||
|
||
# Akarsha "Why is my face wet?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3121
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_9d73f57c:
|
||
|
||
# Noelle "What?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3124
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_427f7cb7:
|
||
|
||
# Akarsha "There's something wet on my cheek. Like water."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3126
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_d61d17b7:
|
||
|
||
# NoelleT "It's from when I was crying over her!" with sshake
|
||
NoelleT "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3128
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_63c4925d:
|
||
|
||
# Noelle "That...that must've been someone's spit that fell on you."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3131
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_45ba45f8:
|
||
|
||
# Akarsha "Huh?! Ew!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3135
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_213221d9:
|
||
|
||
# Akarsha "Man...If only I hadn't tripped, I totally would've saved the day."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3137
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_b9b57f0b:
|
||
|
||
# Akarsha "You should thank me for tryin' to save you from making us lose."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3142
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_233f9f3d:
|
||
|
||
# NoelleT "Now that she mentions it, I do feel a bit bad that she got hurt trying to help me..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3144
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_f1819922:
|
||
|
||
# Noelle "I actually am a bit impressed you wrangled such an improbable outcome out of a walk."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3145
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_2811afff:
|
||
|
||
# Noelle "I truly marvel at your creativity sometimes."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3150
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_0bcb7d02:
|
||
|
||
# Akarsha "Whuh??"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3152
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_b0bb2628:
|
||
|
||
# Akarsha "Who are you, and what did you do with Noelle?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3154
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_6bf989ce:
|
||
|
||
# Noelle "Contrary to common belief, I am, in fact, capable of being nice."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3157
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_705e27de:
|
||
|
||
# Akarsha "I know, but you usually look like you're passing a really hard poo while you're doing it."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3158
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_0156f8db:
|
||
|
||
# "Akarsha grabs Noelle's hand and vigorously shakes it up and down."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3160
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_fe791955:
|
||
|
||
# Akarsha "Congratulations! You've learned basic human decency!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3161
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_1dbe5445:
|
||
|
||
# Akarsha "You should try it more often."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3162
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_049c3d77:
|
||
|
||
# "To Noelle's dismay, she feels a strange, almost electric undercurrent of something running between their palms."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3164
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_a3816e57:
|
||
|
||
# NoelleT "Why am I so sensitive to her touch all of a sudden? It didn't used to be like this."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3166
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_0bbf6fac:
|
||
|
||
# "Noelle thrashes her hand free and seizes Akarsha's wrist!" with sshake
|
||
"" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3168
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_ce00232f:
|
||
|
||
# Akarsha "Wah!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3170
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_7cbb33f8:
|
||
|
||
# NoelleT "Could it be that I'm still excited from the game?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3171
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_66fd0597:
|
||
|
||
# NoelleT "There's probably still adrenaline in my system."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3174
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_583330e0:
|
||
|
||
# Akarsha "Lemme go!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3177
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_ecf050ab:
|
||
|
||
# Akarsha "War crime! War crime!!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3180
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_d906b2b4:
|
||
|
||
# Noelle "IT'S NOT A WAR CRIME TO GRAB SOMEONE'S ARM!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3185
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_a68b07cf:
|
||
|
||
# NoelleT "Oh, the humanity!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3186
|
||
translate traditional_chinese bigBrainMove_e27607e2:
|
||
|
||
# NoelleT "To be captivated by a court jester — a circus clown juggling five bowling pins!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3202
|
||
translate traditional_chinese math_d537ffe3:
|
||
|
||
# "Diya blearily looks up from her textbook as Akarsha takes her usual seat in front of Noelle."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3204
|
||
translate traditional_chinese math_6aa4145a:
|
||
|
||
# Diya "How's your head."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3206
|
||
translate traditional_chinese math_a357ea1c:
|
||
|
||
# Akarsha "Oh, I'm all good now!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3207
|
||
translate traditional_chinese math_91e9a66f:
|
||
|
||
# Akarsha "The nurse just told me to rest up for a few days."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3208
|
||
translate traditional_chinese math_18fbaa1e:
|
||
|
||
# Akarsha "My parents made me see a doctor over the weekend, too, and he said the same thing."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3210
|
||
translate traditional_chinese math_8240dffc:
|
||
|
||
# Noelle "That's good to hear."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3217
|
||
translate traditional_chinese math_7377b735:
|
||
|
||
# Akarsha "I wish I could've used this as an excuse to get outta the Bio test today, though."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3219
|
||
translate traditional_chinese math_eac9c3f0:
|
||
|
||
# Noelle "At least we have the Multicultural Week Assembly in third period."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3220
|
||
translate traditional_chinese math_c88ed751:
|
||
|
||
# Noelle "You can use it as extra time to cram."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3223
|
||
translate traditional_chinese math_c2dcc281:
|
||
|
||
# Akarsha "I wanna watch at least some of it, though. I heard there was gonna be a K-pop part."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3225
|
||
translate traditional_chinese math_f6b93611:
|
||
|
||
# "Noelle's heart does a nervous little stutter as Akarsha turns all the way round in her seat to face her."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3227
|
||
translate traditional_chinese math_aceeda25:
|
||
|
||
# Akarsha "Do you remember the poster that was in the nurse's office?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3229
|
||
translate traditional_chinese math_b45fca87:
|
||
|
||
# Noelle "No. What poster?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3232
|
||
translate traditional_chinese math_f01a342c:
|
||
|
||
# Akarsha "It said if your hand is bigger than your face, you have cancer."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3234
|
||
translate traditional_chinese math_e5e62b50:
|
||
|
||
# Diya "That doesn't sound right."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3236
|
||
translate traditional_chinese math_a9c6b441:
|
||
|
||
# Noelle "Why would that be the case? Swelling?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3238
|
||
translate traditional_chinese math_841496af:
|
||
|
||
# "Just to check, Noelle puts her hand over her face to compare their sizes."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3245
|
||
translate traditional_chinese math_8e07980a:
|
||
|
||
# "Akarsha slaps Noelle's hand so Noelle smacks herself in the face."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3248
|
||
translate traditional_chinese math_bcce352f:
|
||
|
||
# Noelle "AKARSHAAAAA!!!!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3251
|
||
translate traditional_chinese math_1e152ebb:
|
||
|
||
# "Akarsha bolts, and Noelle chases after her!"
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3254
|
||
translate traditional_chinese math_07037f16:
|
||
|
||
# "The bell rings!{w=0.26} This concludes Noelle and Akarsha's daily morning scream fest."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3255
|
||
translate traditional_chinese math_990a6068:
|
||
|
||
# "Once they're back in their desks, Noelle glowers at the back of Akarsha's head."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3258
|
||
translate traditional_chinese math_41858061:
|
||
|
||
# NoelleT "I can't keep my eyes off of her. It must be my body's natural defense mechanism in response to threats."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3259
|
||
translate traditional_chinese math_41ee4675:
|
||
|
||
# NoelleT "If I hold her hand, it'll prevent her from doing the \"Why are you hitting yourself?\" move."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3260
|
||
translate traditional_chinese math_b682534e:
|
||
|
||
# NoelleT "And if I embrace her, she will be completely immobilized."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3261
|
||
translate traditional_chinese math_bf37e464:
|
||
|
||
# NoelleT "Yes. There are perfectly reasonable explanations for all of these strange urges I'm feeling."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3267
|
||
translate traditional_chinese preassembly_da3f6079:
|
||
|
||
# "In third period, Noelle's teacher leads the class to the gym to watch the Multicultural assembly."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3268
|
||
translate traditional_chinese preassembly_6e6bebef:
|
||
|
||
# "Most of her classmates have their heads buried in their Biology textbooks as they walk, desperately cramming for the impending test."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3270
|
||
translate traditional_chinese preassembly_6d685766:
|
||
|
||
# Diya "Pistil."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3272
|
||
translate traditional_chinese preassembly_ef61b670:
|
||
|
||
# Noelle "The ovule producing part of the flower. Next."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3275
|
||
translate traditional_chinese preassembly_46375001:
|
||
|
||
# Diya "Xylem."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3277
|
||
translate traditional_chinese preassembly_ab8ac9a8:
|
||
|
||
# Akarsha "Plant tissue that moves water 'n stuff around. Next."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3279
|
||
translate traditional_chinese preassembly_f2494aff:
|
||
|
||
# Diya "What's \"stuff\"."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3281
|
||
translate traditional_chinese preassembly_1da18b3a:
|
||
|
||
# Akarsha "Like, stuff. Y'know...Stuff."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3283
|
||
translate traditional_chinese preassembly_df0ef030:
|
||
|
||
# Noelle "You know, Akarsha, I've never actually seen you study for something in earnest before."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3286
|
||
translate traditional_chinese preassembly_bc861cce:
|
||
|
||
# Akarsha "Ya, well, I decided to actually try normally for once."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3287
|
||
translate traditional_chinese preassembly_f1a8e819:
|
||
|
||
# Akarsha "I think I have too many lies and weird plots goin' on at the same time, and it's tiring me out."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3300
|
||
translate traditional_chinese preassembly_04df5a63:
|
||
|
||
# NoelleT "You fool...You nuisance...You liar..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3301
|
||
translate traditional_chinese preassembly_9a8505ee:
|
||
|
||
# NoelleT "I want to know everything about you..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3302
|
||
translate traditional_chinese preassembly_1a336e0e:
|
||
|
||
# NoelleT "I want you to tell me every thought that's ever crossed your mind..."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3305
|
||
translate traditional_chinese preassembly_131ef4d6:
|
||
|
||
# Diya "Sepal."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3307
|
||
translate traditional_chinese preassembly_4df55757:
|
||
|
||
# Akarsha "The outer part of the flower, the green leafy part."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3309
|
||
translate traditional_chinese preassembly_bba1beb2:
|
||
|
||
# NoelleT "Why am I so infatuated with her?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3310
|
||
translate traditional_chinese preassembly_a654af1e:
|
||
|
||
# NoelleT "It can't possibly be that I fancy her."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3312
|
||
translate traditional_chinese preassembly_d0dbf088:
|
||
|
||
# NoelleT "No...Surely not!" with sshake
|
||
NoelleT "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3313
|
||
translate traditional_chinese preassembly_06402f11:
|
||
|
||
# NoelleT "I may have grown used to the concept of Diya dating Min, but I have no intention of being in a relationship like that myself."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3314
|
||
translate traditional_chinese preassembly_d5a380c8:
|
||
|
||
# NoelleT "Even now that I'm aware it's possible for two women to...copulate...that changes nothing!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3315
|
||
translate traditional_chinese preassembly_2f634706:
|
||
|
||
# NoelleT "Homosexuals can't even legally get married anymore. It seems unwise to pursue a lifestyle reliant on the mercy of a government as unreliable as our own."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3318
|
||
translate traditional_chinese preassembly_4b2f5825:
|
||
|
||
# "Akarsha gives her an odd look."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3319
|
||
translate traditional_chinese preassembly_7abb8768:
|
||
|
||
# Akarsha "...Why're you glaring at me?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3321
|
||
translate traditional_chinese preassembly_0e94a64a:
|
||
|
||
# NoelleT "Oh...Is that how my face looked?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3324
|
||
translate traditional_chinese preassembly_a9fda0c9:
|
||
|
||
# Akarsha "I haven't even done anything yet."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3326
|
||
translate traditional_chinese preassembly_eb52153f:
|
||
|
||
# Noelle "YET?" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3329
|
||
translate traditional_chinese preassembly_2fc393e2:
|
||
|
||
# Noelle "Oof!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3332
|
||
translate traditional_chinese preassembly_206ff125:
|
||
|
||
# "Noelle walks straight into someone in the class walking ahead of them."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3334
|
||
translate traditional_chinese preassembly_2955703d:
|
||
|
||
# Grace "Kyaaaa!" with sshake
|
||
Grace "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3336
|
||
translate traditional_chinese preassembly_fcbd3e54:
|
||
|
||
# Sayeeda "Oh hai, it's you guys!"
|
||
Sayeeda ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3338
|
||
translate traditional_chinese preassembly_a7351239:
|
||
|
||
# Akarsha "Oh hey! What's up?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3340
|
||
translate traditional_chinese preassembly_6041e317:
|
||
|
||
# Ester "I posted the first chapter of my webcomic."
|
||
Ester ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3342
|
||
translate traditional_chinese preassembly_9b829dd7:
|
||
|
||
# Sayeeda "I saw! Every page has like, four comments!!" with sshake
|
||
Sayeeda "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3345
|
||
translate traditional_chinese preassembly_a013bc8f:
|
||
|
||
# NoelleT "Is that good...? I have no idea how to gauge webcomic success."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3348
|
||
translate traditional_chinese preassembly_c6dc8947:
|
||
|
||
# Grace "Ester, you're like, you're a celebrity now!"
|
||
Grace ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3350
|
||
translate traditional_chinese preassembly_c3861884:
|
||
|
||
# Akarsha "Ooh, I wanna see!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3352
|
||
translate traditional_chinese preassembly_472f0748:
|
||
|
||
# Ester "Here, I scanned all these comic pages from my sketchbook."
|
||
Ester ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3353
|
||
translate traditional_chinese preassembly_121d97a1:
|
||
|
||
# "She holds her sketchbook out so Noelle, Diya, and Akarsha can read it as they walk."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3357
|
||
translate traditional_chinese preassembly_fba92daf:
|
||
|
||
# Noelle "This is not scientifically accurate..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3358
|
||
translate traditional_chinese preassembly_ecc3e14d:
|
||
|
||
# Noelle "But at least it's easier to follow than that accursed English video we made."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3361
|
||
translate traditional_chinese preassembly_38261de3:
|
||
|
||
# Akarsha "Hey, were you really in high school if you didn't act in a completely incomprehensible movie with your friends?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3363
|
||
translate traditional_chinese preassembly_a16d98d6:
|
||
|
||
# Diya "?"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3364
|
||
translate traditional_chinese preassembly_423c85df:
|
||
|
||
# Diya "Is that Noelle."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3366
|
||
translate traditional_chinese preassembly_ac17d7e7:
|
||
|
||
# Noelle "Huh? Where?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3369
|
||
translate traditional_chinese preassembly_3bc5571e:
|
||
|
||
# "Diya points at a panel showing a character crumpled on the ground."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3371
|
||
translate traditional_chinese preassembly_1cd3fcb1:
|
||
|
||
# Noelle "Wait a minute...is this traced from a photo of me?!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3374
|
||
translate traditional_chinese preassembly_d20afd20:
|
||
|
||
# Ester "Er, yeah...But don't worry, I made sure to tweak some things!"
|
||
Ester ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3375
|
||
translate traditional_chinese preassembly_2db147c1:
|
||
|
||
# Ester "Her personality is completely different from yours. And I changed her hair color to white."
|
||
Ester ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3377
|
||
translate traditional_chinese preassembly_61c3e5cd:
|
||
|
||
# Noelle "Why white...? Is she old?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3380
|
||
translate traditional_chinese preassembly_3fae3b21:
|
||
|
||
# Ester "No, it's because she's albino. She has red eyes, too."
|
||
Ester ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3382
|
||
translate traditional_chinese preassembly_15b4fd51:
|
||
|
||
# Noelle "Okay...But what if people still realize this is based on my likeness?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3385
|
||
translate traditional_chinese preassembly_199ca5fd:
|
||
|
||
# Diya "Looks like someone already did."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3387
|
||
translate traditional_chinese preassembly_9450e4be:
|
||
|
||
# "Sure enough, Min has left a comment on the page where albino Noelle is getting her ass kicked."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3389
|
||
translate traditional_chinese preassembly_3ced1b75:
|
||
|
||
# NPC "LMAO GET REKT NERD"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3391
|
||
translate traditional_chinese preassembly_689551c7:
|
||
|
||
# Akarsha "That's the price of knowing an Artiste."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3393
|
||
translate traditional_chinese preassembly_4d757d72:
|
||
|
||
# Ester "Sorry, next time I'll ask for permission first..."
|
||
Ester ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3395
|
||
translate traditional_chinese preassembly_17fe07f8:
|
||
|
||
# Grace "Ester, you're coming to Fanime with us, right?"
|
||
Grace ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3397
|
||
translate traditional_chinese preassembly_84ad0f3f:
|
||
|
||
# Ester "Yeah, I begged my parents to let me go."
|
||
Ester ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3399
|
||
translate traditional_chinese preassembly_d86650c2:
|
||
|
||
# Grace "We should cosplay as your characters to help promote the comic!"
|
||
Grace ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3402
|
||
translate traditional_chinese preassembly_1774cecb:
|
||
|
||
# Ester "What?! No!" with sshake
|
||
Ester "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3403
|
||
translate traditional_chinese preassembly_5c30932c:
|
||
|
||
# Ester "The anatomy's so bad. And I made a bunch of mistakes on everyone's outfits..."
|
||
Ester ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3406
|
||
translate traditional_chinese preassembly_8d34ad4c:
|
||
|
||
# Grace "You're famous and you're still saying that BS?!" with sshake
|
||
Grace "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3407
|
||
translate traditional_chinese preassembly_fef7756a:
|
||
|
||
# Grace "You created this with your bare hands! So what if it's not perfect? You're god!"
|
||
Grace ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3409
|
||
translate traditional_chinese preassembly_157c2458:
|
||
|
||
# Ester "Okay whatever, do what you want, but I'm wearing normal clothes."
|
||
Ester ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3411
|
||
translate traditional_chinese preassembly_53fc78de:
|
||
|
||
# Akarsha "You're seriously gonna be too cool for anime while ATTENDING an anime convention? It's not like you can wander in by accident."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3413
|
||
translate traditional_chinese preassembly_f8d1ee02:
|
||
|
||
# Sayeeda "I call dibs on Stellaluna!"
|
||
Sayeeda ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3415
|
||
translate traditional_chinese preassembly_b91e2b53:
|
||
|
||
# Grace "Then I get Kagami Izuna!!" with sshake
|
||
Grace "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3417
|
||
translate traditional_chinese preassembly_68076149:
|
||
|
||
# Akarsha "Wait, I wanted to be Kagami Izuna!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3419
|
||
translate traditional_chinese preassembly_cc3dac19:
|
||
|
||
# "Noelle hangs back with Diya as the others argue, trying to process a confusing tangle of feelings about not being the center of Akarsha's attention."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3421
|
||
translate traditional_chinese preassembly_c39b681a:
|
||
|
||
# "She watches Akarsha's ridiculous gait as she walks, the one that apparently marks her as an American in India."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3423
|
||
translate traditional_chinese preassembly_0e9895ad:
|
||
|
||
# Noelle "Question: Do you ever feel like love is a choice?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3426
|
||
translate traditional_chinese preassembly_a16d98d6_1:
|
||
|
||
# Diya "?"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3428
|
||
translate traditional_chinese preassembly_d87aa67f:
|
||
|
||
# Noelle "Like you could {i}potentially{/i} fall in love with someone?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3429
|
||
translate traditional_chinese preassembly_786bda3d:
|
||
|
||
# Noelle "You're {i}not{/i} in love with them, but if you wanted to feel that way, you {i}could.{/i}"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3430
|
||
translate traditional_chinese preassembly_43c8cf32:
|
||
|
||
# Noelle "But if you ignore it, it'll pass, eventually."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3433
|
||
translate traditional_chinese preassembly_a858b2db:
|
||
|
||
# Diya "Isn't that just regular love?"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3435
|
||
translate traditional_chinese preassembly_ac1dc359:
|
||
|
||
# Noelle "No, I'm not talking about regular love, like what you and Min experience."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3436
|
||
translate traditional_chinese preassembly_74f8d7fb:
|
||
|
||
# Noelle "There was no preventing that. The two of you were drawn together with the force of a freight train."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3437
|
||
translate traditional_chinese preassembly_64fb7a15:
|
||
|
||
# Noelle "But this isn't like that. This is more comparable to someone reaching a fork in a road."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3439
|
||
translate traditional_chinese preassembly_45816fb1:
|
||
|
||
# Noelle "Because I can obviously control my emotions, especially ones that aren't useful to me. I'm not a wild animal."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3442
|
||
translate traditional_chinese preassembly_a4282591:
|
||
|
||
# Diya "...Even if you could control your emotions. Why don't you think they're useful?"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3444
|
||
translate traditional_chinese preassembly_3565fd36:
|
||
|
||
# Noelle "Because they would derail my entire life."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3446
|
||
translate traditional_chinese preassembly_7d8a71ed:
|
||
|
||
# Noelle "There's insufficient evidence to suggest the subject in question would reciprocate my feelings, so perhaps this is putting the cart before the horse..."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3447
|
||
translate traditional_chinese preassembly_2afbad4f:
|
||
|
||
# Noelle "But in the unlikely event that things actually did work out between us, it would be extremely inconvenient for my plans."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3450
|
||
translate traditional_chinese preassembly_23caf431:
|
||
|
||
# Diya "What plans?"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3452
|
||
translate traditional_chinese preassembly_ebd2be97:
|
||
|
||
# Noelle "You know, just the default ones."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3453
|
||
translate traditional_chinese preassembly_f46ff697:
|
||
|
||
# Noelle "Essentially, to secure a respectable job, marry a similarly successful man, and spawn two well-behaved children in the suburbs before I'm thirty."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3454
|
||
translate traditional_chinese preassembly_ceded1c4:
|
||
|
||
# Noelle "I'd be throwing away my prospects of leading a normal life just for the pleasure of being tormented by a silly little clown every day."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3458
|
||
translate traditional_chinese preassembly_6e8840cd:
|
||
|
||
# Diya "............"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3459
|
||
translate traditional_chinese preassembly_79bc58ca:
|
||
|
||
# "Diya gives her an odd look. She looks like she's struggling to piece together a very complicated puzzle."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3461
|
||
translate traditional_chinese preassembly_9d73f57c:
|
||
|
||
# Noelle "What?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3463
|
||
translate traditional_chinese preassembly_0b6e9b3f:
|
||
|
||
# Diya "Nothing..."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3465
|
||
translate traditional_chinese preassembly_d0f68b99:
|
||
|
||
# Diya "If the...person...doesn't fit your goal, shouldn't you update the goal?"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3467
|
||
translate traditional_chinese preassembly_58cc2dec:
|
||
|
||
# Noelle "I can't. It's the only outcome my parents see as acceptable."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3468
|
||
translate traditional_chinese preassembly_326409d9:
|
||
|
||
# Noelle "If I don't adhere to it, they'll badger me day and night. They'll never let me hear the end of it."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3471
|
||
translate traditional_chinese preassembly_7c4556a7:
|
||
|
||
# Diya "Don't they already do that anyway?"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3473
|
||
translate traditional_chinese preassembly_e16e16a7:
|
||
|
||
# Noelle "...Oh...Yes, they do."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3476
|
||
translate traditional_chinese preassembly_4219c577:
|
||
|
||
# Noelle "You're right, no matter what I do, they'll always find some new issue to latch onto."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3478
|
||
translate traditional_chinese preassembly_2b294025:
|
||
|
||
# Noelle "Why am I so desperate for the approval of two people whose opinions I don't even respect?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3480
|
||
translate traditional_chinese preassembly_5f73bb68:
|
||
|
||
# Noelle "I wish I could rewire my brain to only crave approval from people I hold in high esteem."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3483
|
||
translate traditional_chinese preassembly_58b4fb68:
|
||
|
||
# Diya "Like me?"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3485
|
||
translate traditional_chinese preassembly_00fc7298:
|
||
|
||
# Noelle "You would be included, yes."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3488
|
||
translate traditional_chinese preassembly_4e2e962d:
|
||
|
||
# Diya "Then I'd want you to adopt a thousand dogs and start exercising."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3490
|
||
translate traditional_chinese preassembly_3ccf91d9:
|
||
|
||
# Noelle "A thousand?!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3493
|
||
translate traditional_chinese preassembly_0c2c1d96:
|
||
|
||
# Diya "But you can read some books too, as a treat."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3495
|
||
translate traditional_chinese preassembly_080dc16c:
|
||
|
||
# Noelle "Your manner of discussing this makes me sound like your pet hamster." with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3523
|
||
translate traditional_chinese assembly_56f23636:
|
||
|
||
# "Noelle follows her class into the rafters."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3525
|
||
translate traditional_chinese assembly_cb4c7fcc:
|
||
|
||
# Min "Diya! Over here!" with sshake
|
||
Min "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3527
|
||
translate traditional_chinese assembly_001c343a:
|
||
|
||
# Diya "!!!!" with sshake
|
||
Diya "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3529
|
||
translate traditional_chinese assembly_fc749dea:
|
||
|
||
# "Min worms her way over to them through the crowd."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3531
|
||
translate traditional_chinese assembly_4b5586e0:
|
||
|
||
# Min "I escaped from my class."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3533
|
||
translate traditional_chinese assembly_ab284675:
|
||
|
||
# Akarsha "Escaped? Are they gonna come looking for you?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3535
|
||
translate traditional_chinese assembly_111055ad:
|
||
|
||
# Min "Nah, I lost them."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3538
|
||
translate traditional_chinese assembly_f1fc4233:
|
||
|
||
# Noelle "You'd better have. I'd rather not get caught harboring a fugitive."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3541
|
||
translate traditional_chinese assembly_c67b5faf:
|
||
|
||
# Min "Did it hurt? When you were born with that huge stick up your ass?"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3544
|
||
translate traditional_chinese assembly_4ed51299:
|
||
|
||
# NoelleT "I'm not even going to dignify that with a response."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3547
|
||
translate traditional_chinese assembly_33c4aa56:
|
||
|
||
# Min "What the hell is this, anyway?"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3549
|
||
translate traditional_chinese assembly_1eeb2ef6:
|
||
|
||
# Diya "Multicultural Week?"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3551
|
||
translate traditional_chinese assembly_8251d02e:
|
||
|
||
# Min "Yeah, that. None of the other schools I went to did this."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3553
|
||
translate traditional_chinese assembly_421a4e16:
|
||
|
||
# Diya "At lunch, there's samosas. And Coldstone cupcakes."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3555
|
||
translate traditional_chinese assembly_06f0a1c8:
|
||
|
||
# Min "What? For free?"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3557
|
||
translate traditional_chinese assembly_a6ea98d6:
|
||
|
||
# Diya "No. You buy them."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3558
|
||
translate traditional_chinese assembly_fcfc3464:
|
||
|
||
# Diya "All the clubs sell something to fundraise."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3560
|
||
translate traditional_chinese assembly_15163088:
|
||
|
||
# Akarsha "I heard there's also musubis."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3562
|
||
translate traditional_chinese assembly_d87afd71:
|
||
|
||
# Min "What's the baseball club selling?"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3565
|
||
translate traditional_chinese assembly_5882d563:
|
||
|
||
# Noelle "Curry pizza, I think."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3569
|
||
translate traditional_chinese assembly_f563281c:
|
||
|
||
# "Akarsha takes a seat at the end of the row against the wall. Min begins to sit down next to her..."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3572
|
||
translate traditional_chinese assembly_1d74dd58:
|
||
|
||
# Diya "!!!" with sshake
|
||
Diya "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3574
|
||
translate traditional_chinese assembly_2a724f6a:
|
||
|
||
# "Suddenly, Diya grabs Min by the shoulders, turns her round to face her, and kisses her full on the mouth."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3576
|
||
translate traditional_chinese assembly_61272d87:
|
||
|
||
# Min "Mmmph?!" with sshake
|
||
Min "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3579
|
||
translate traditional_chinese assembly_911f8142:
|
||
|
||
# NoelleT "...What brought this on???"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3582
|
||
translate traditional_chinese assembly_47d6476c:
|
||
|
||
# Akarsha "Hot damn! Get a room!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3584
|
||
translate traditional_chinese assembly_b4eccf9e:
|
||
|
||
# "Baffled, Noelle squeezes past them and sits in the spot Min was about to take next to Akarsha."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3586
|
||
translate traditional_chinese assembly_0b97355e:
|
||
|
||
# Min "Wha...What was that for?"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3587
|
||
translate traditional_chinese assembly_0b6522ac:
|
||
|
||
# Min "Not that I'm complaining..."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3589
|
||
translate traditional_chinese assembly_7c22ccaa:
|
||
|
||
# Diya "......."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3591
|
||
translate traditional_chinese assembly_6f652aca:
|
||
|
||
# "Diya whispers something into Min's ear that Noelle can't catch."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3593
|
||
translate traditional_chinese assembly_379c085f:
|
||
|
||
# Min "WHAT?" with sshake
|
||
Min "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3594
|
||
translate traditional_chinese assembly_7380871d:
|
||
|
||
# Min "That doesn't make sense. Are you sure?!"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3596
|
||
translate traditional_chinese assembly_97f66899:
|
||
|
||
# Diya "Maybe half."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3604
|
||
translate traditional_chinese assembly_7de0278c:
|
||
|
||
# NPC "Tinikling is one of the most popular folk dances in the Philippines. This dance originated on an island in central Philippines..."
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3605
|
||
translate traditional_chinese assembly_35c07fb4:
|
||
|
||
# "Noelle and Akarsha continue to cram as their fellow students showcase a variety of cultural performances."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3606
|
||
translate traditional_chinese assembly_281f0470:
|
||
|
||
# "Diya lets out a huge yawn and rests her head on Min's shoulder."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3608
|
||
translate traditional_chinese assembly_d285220f:
|
||
|
||
# Min "You tired?"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3610
|
||
translate traditional_chinese assembly_b0f3c103:
|
||
|
||
# Diya "Stayed up late studying."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3612
|
||
translate traditional_chinese assembly_e993ad7a:
|
||
|
||
# Min "I'll wake you up if anything cool happens."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3614
|
||
translate traditional_chinese assembly_9129fe1f:
|
||
|
||
# Akarsha "Man, I wish I stayed up late cramming too. I'm so dead..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3617
|
||
translate traditional_chinese assembly_9b2064f5:
|
||
|
||
# Noelle "We have the entire assembly to study. If you want to live, stop whining and start reviewing."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3622
|
||
translate traditional_chinese assembly_c340402c:
|
||
|
||
# Akarsha "Yes, ma'am..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3624
|
||
translate traditional_chinese assembly_9bbe12f4:
|
||
|
||
# Akarsha "What part of the flower will turn into a fruit?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3629
|
||
translate traditional_chinese assembly_2bbc74dd:
|
||
|
||
# Noelle "The petal."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3632
|
||
translate traditional_chinese assembly_2c565bf2:
|
||
|
||
# Akarsha "Huh?? You really think that?" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3633
|
||
translate traditional_chinese assembly_71d61c3d:
|
||
|
||
# Akarsha "When you see flowers with like, a billion petals, are you like \"Wowie! Can't wait to eat a billion fruits!\""
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3637
|
||
translate traditional_chinese assembly_ebfe852d:
|
||
|
||
# Noelle "SHUT UP!!!! I DON'T THINK THAT!!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3640
|
||
translate traditional_chinese assembly_5791a9ae:
|
||
|
||
# Akarsha "Then why'd you say it?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3641
|
||
translate traditional_chinese assembly_3e8d273d:
|
||
|
||
# Akarsha "It's obviously the ovary."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3643
|
||
translate traditional_chinese assembly_dd465693:
|
||
|
||
# Akarsha "Wait, is it cuz you're too much of a prude to say ovary?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3645
|
||
translate traditional_chinese assembly_a241f632:
|
||
|
||
# Akarsha "All along, instead of debating whether you're straight or gay, we should've been asking whether you get turned on by flower private parts."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3649
|
||
translate traditional_chinese assembly_25d24af5:
|
||
|
||
# Noelle "SHUT UP!! SHUT UP!!!!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3652
|
||
translate traditional_chinese assembly_62e21898:
|
||
|
||
# Akarsha "If you wanna shut me up so bad, why don't you just kiss me?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3655
|
||
translate traditional_chinese assembly_c6d8b62d:
|
||
|
||
# "Noelle smacks her in the arm!" with sshake
|
||
"" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3657
|
||
translate traditional_chinese assembly_dfc14508:
|
||
|
||
# Akarsha "Ow!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3662
|
||
translate traditional_chinese assembly_d2d24793:
|
||
|
||
# Noelle "The ovary."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3665
|
||
translate traditional_chinese assembly_0e980481:
|
||
|
||
# Akarsha "Ding ding ding!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3668
|
||
translate traditional_chinese assembly_35c6c4c2:
|
||
|
||
# Noelle "You didn't by any chance ask that question just to make me say \"ovary\", did you?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3671
|
||
translate traditional_chinese assembly_93d2c9be:
|
||
|
||
# Akarsha "No way! How immature do you think I am?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3674
|
||
translate traditional_chinese assembly_c33b1858:
|
||
|
||
# Noelle "Last period, you asked me to guess what number you were thinking of, and it was 69." with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3677
|
||
translate traditional_chinese assembly_6e1bfcef:
|
||
|
||
# Akarsha "Well, you're the immature one for guessing it right."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3681
|
||
translate traditional_chinese assembly_84a1be7e:
|
||
|
||
# Noelle "HOW AM {i}I{/i} THE IMMATURE ONE?? I GUESSED IT BECAUSE I KNEW YOU'RE ALWAYS LIKE THIS!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3688
|
||
translate traditional_chinese assembly_20b0c277:
|
||
|
||
# Min "SHUT THE FUCK UP!!! DIYA'S SLEEPING!!!" with sshake
|
||
Min "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3690
|
||
translate traditional_chinese assembly_b6c7f0e4:
|
||
|
||
# Akarsha "Not anymore, she isn't..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3695
|
||
translate traditional_chinese assembly_586354f0:
|
||
|
||
# "The Tinikling dancers bow and run off the stage."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3696
|
||
translate traditional_chinese assembly_6ce64a0a:
|
||
|
||
# "Now that they've reached a lull in the conversation, Noelle is hyperaware of the way the side of Akarsha's thigh is pressed up against hers."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3698
|
||
translate traditional_chinese assembly_1a86c210:
|
||
|
||
# NoelleT "Why did I have to meet you?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3699
|
||
translate traditional_chinese assembly_785cae30:
|
||
|
||
# NoelleT "Why do you have to be so funny and make me so happy?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3700
|
||
translate traditional_chinese assembly_f4edbe05:
|
||
|
||
# NoelleT "You've ruined everything."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3703
|
||
translate traditional_chinese assembly_e3161cfd:
|
||
|
||
# NPC "Next up is Chinese dance. Chinese dance has thousands of years of history..."
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3704
|
||
translate traditional_chinese assembly_6d1d5caa:
|
||
|
||
# "A troupe of student dancers wave colorful fans to an idyllic sounding Chinese song."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3707
|
||
translate traditional_chinese assembly_298191b2:
|
||
|
||
# Akarsha "Do you know what the song's about?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3710
|
||
translate traditional_chinese assembly_f28b9194:
|
||
|
||
# Noelle "I wish I could tell you. I haven't the faintest idea."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3711
|
||
translate traditional_chinese assembly_2da7c476:
|
||
|
||
# Noelle "When I was younger, I was so eager to cast the Chinese part of me aside because it was difficult. And now I regret it."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3714
|
||
translate traditional_chinese assembly_52f77e0e:
|
||
|
||
# Akarsha "Hey, no judgment. I'm whitewashed, too."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3717
|
||
translate traditional_chinese assembly_9f1bafbc:
|
||
|
||
# Noelle "Does it ever bother you that you can't speak any Indian languages?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3720
|
||
translate traditional_chinese assembly_bc52e8e9:
|
||
|
||
# Akarsha "Maybe a little? It would be cool to know."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3723
|
||
translate traditional_chinese assembly_d7657ed4:
|
||
|
||
# Noelle "That's all? You don't feel guilty for being uncultured?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3727
|
||
translate traditional_chinese assembly_9b63ed6e:
|
||
|
||
# Akarsha "Excuse you?? I'm plenty cultured!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3729
|
||
translate traditional_chinese assembly_06ee3041:
|
||
|
||
# Akarsha "Today I'm gonna eat curry pizza, destroy the sport of baseball, and even enjoy the company of a Frenchman."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3734
|
||
translate traditional_chinese assembly_2d183d26:
|
||
|
||
# Noelle "You know what I mean. It's not the traditional culture your ancestors experienced."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3737
|
||
translate traditional_chinese assembly_fb53a1ae:
|
||
|
||
# Akarsha "Is that such a bad thing? It's different, but it's pretty cool in its own way, too."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3741
|
||
translate traditional_chinese assembly_a35c7c01:
|
||
|
||
# Akarsha "And if I really want, I can always pick up Hindi or something someday."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3749
|
||
translate traditional_chinese assembly_07ea5e8a:
|
||
|
||
# Noelle "But you've already missed the window of time when children pick up languages the most readily."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3752
|
||
translate traditional_chinese assembly_8f12338c:
|
||
|
||
# Akarsha "Don't plenty of people learn languages later in life though?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3753
|
||
translate traditional_chinese assembly_b3880641:
|
||
|
||
# Akarsha "I feel like Diya and Min've learned a ton just from teaching each other."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3756
|
||
translate traditional_chinese assembly_ac5e3ad9:
|
||
|
||
# Noelle "That may be possible, but it's not optimal."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3760
|
||
translate traditional_chinese assembly_e1d42f3e:
|
||
|
||
# Akarsha "Dude, whose life is optimal? You're not a robot."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3761
|
||
translate traditional_chinese assembly_0262355f:
|
||
|
||
# Akarsha "Just take what you can get, and be happy."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3764
|
||
translate traditional_chinese assembly_b2257355:
|
||
|
||
# Noelle "Easier said than done, but duly noted."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3767
|
||
translate traditional_chinese assembly_6cb7d62a:
|
||
|
||
# Akarsha "Speaking of robots! Did you try playing Portal?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3770
|
||
translate traditional_chinese assembly_dd655fe6:
|
||
|
||
# Noelle "I did."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3773
|
||
translate traditional_chinese assembly_e95ad4cb:
|
||
|
||
# Akarsha "What did you think?" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3776
|
||
translate traditional_chinese assembly_148ccd6a:
|
||
|
||
# Noelle "It made me motion sick. I kept having to pause because I was on the verge of throwing up."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3779
|
||
translate traditional_chinese assembly_f37daddf:
|
||
|
||
# Akarsha "Oops. Sorry..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3782
|
||
translate traditional_chinese assembly_26f97cbc:
|
||
|
||
# Noelle "But I did enjoy the witty dialogue. And the song at the end."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3785
|
||
translate traditional_chinese assembly_0e58246f:
|
||
|
||
# Akarsha "...So you still played all of it?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3788
|
||
translate traditional_chinese assembly_be8d0937:
|
||
|
||
# Noelle "Yes."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3791
|
||
translate traditional_chinese assembly_6fa0a32c:
|
||
|
||
# Akarsha "Even though it almost made you hurl?!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3794
|
||
translate traditional_chinese assembly_b037d653:
|
||
|
||
# Noelle "What choice did I have? You told me to play it."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3798
|
||
translate traditional_chinese assembly_2e6648a6:
|
||
|
||
# Akarsha "Oh...yeah, I guess that's friends do."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3800
|
||
translate traditional_chinese assembly_ad8cc50e:
|
||
|
||
# Akarsha "Isn't GLaDOS so hot?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3803
|
||
translate traditional_chinese assembly_a07cb921:
|
||
|
||
# Noelle "The sadistic artificial intelligence who's trying to kill you?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3806
|
||
translate traditional_chinese assembly_74410120:
|
||
|
||
# Akarsha "That's the whole appeal! She's scary in a seductive way!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3807
|
||
translate traditional_chinese assembly_199172d9:
|
||
|
||
# Akarsha "Like, her voice gets all low and sexy when she's insulting you!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3811
|
||
translate traditional_chinese assembly_9e8bd6e8:
|
||
|
||
# Noelle "Did you hit your head again? Something's definitely not right in there."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3833
|
||
translate traditional_chinese assembly_c09df00f:
|
||
|
||
# NPC "K-Pop as we know it would not exist without the—"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3835
|
||
translate traditional_chinese assembly_935ce889:
|
||
|
||
# NPC2 "WOOOOOOOOO!!!!!!" with sshake
|
||
NPC2 "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3836
|
||
translate traditional_chinese assembly_416fa26f:
|
||
|
||
# "The K-Pop dance troupe's introduction is completely drowned out by a chorus of high-pitched screams."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3838
|
||
translate traditional_chinese assembly_e0f20cf3:
|
||
|
||
# Akarsha "Aw, that's cute."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3841
|
||
translate traditional_chinese assembly_70f79faf:
|
||
|
||
# Noelle "I'm not sure I would characterize those banshee-like screams as \"cute\"."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3844
|
||
translate traditional_chinese assembly_7392abcd:
|
||
|
||
# Akarsha "No, not them! Next to you."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3846
|
||
translate traditional_chinese assembly_b78cfd62:
|
||
|
||
# "Noelle turns to see Diya sound asleep in Min's arms. Min's gazing at her like she's an angel that just fell down from heaven."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3847
|
||
translate traditional_chinese assembly_678b7786:
|
||
|
||
# "It makes Noelle's skin crawl, so she quickly looks away."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3849
|
||
translate traditional_chinese assembly_6d172912:
|
||
|
||
# Noelle "They're so disgustingly in love, I can barely bear to look at them."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3853
|
||
translate traditional_chinese assembly_bc309e5e:
|
||
|
||
# Akarsha "Right? It's like staring directly at the sun."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3856
|
||
translate traditional_chinese assembly_3e9eb65d:
|
||
|
||
# Akarsha "All obvious."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3858
|
||
translate traditional_chinese assembly_86187363:
|
||
|
||
# Akarsha "Sometimes I kinda wish that were more my style."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3861
|
||
translate traditional_chinese assembly_41eb6237:
|
||
|
||
# Noelle "Do you really?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3862
|
||
translate traditional_chinese assembly_1ee6889d:
|
||
|
||
# Noelle "It's not exactly my style, either."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3865
|
||
translate traditional_chinese assembly_5ef784cc:
|
||
|
||
# Akarsha "Yeah, I guess not..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3866
|
||
translate traditional_chinese assembly_d1531631:
|
||
|
||
# Akarsha ".........."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3869
|
||
translate traditional_chinese assembly_267a6b6e:
|
||
|
||
# "Noelle carefully maintains a mildly disgusted expression as she watches Akarsha read, just in case she's caught staring."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3877
|
||
translate traditional_chinese assembly_4d52acdc:
|
||
|
||
# NoelleT "If I cast this part of myself aside because it's difficult too, will I come to regret it later?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3884
|
||
translate traditional_chinese assembly_77a61c5c:
|
||
|
||
# Akarsha "Hey...."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3885
|
||
translate traditional_chinese assembly_13458b10:
|
||
|
||
# Akarsha "Do you remember that time my brother hijacked my computer and typed all this crazy stuff to you?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3888
|
||
translate traditional_chinese assembly_9d73f57c:
|
||
|
||
# Noelle "What?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3891
|
||
translate traditional_chinese assembly_e4083290:
|
||
|
||
# Akarsha "It was a few months ago, after school. Remember?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3894
|
||
translate traditional_chinese assembly_983f74a2:
|
||
|
||
# NoelleT "Oh, I forgot about that."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3895
|
||
translate traditional_chinese assembly_b68bc488:
|
||
|
||
# NoelleT "That was odd."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3897
|
||
translate traditional_chinese assembly_b3b1f6bd:
|
||
|
||
# Noelle "Yes, I remember now. Why?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3900
|
||
translate traditional_chinese assembly_aa14ca82:
|
||
|
||
# Akarsha "I lied."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3901
|
||
translate traditional_chinese assembly_aecc28ac:
|
||
|
||
# Akarsha "That wasn't my brother, that was me."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3904
|
||
translate traditional_chinese assembly_ec7115bd:
|
||
|
||
# Noelle "O...kay?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3907
|
||
translate traditional_chinese assembly_e47d28aa:
|
||
|
||
# Akarsha "........."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3909
|
||
translate traditional_chinese assembly_0fc9faa2:
|
||
|
||
# "Akarsha goes back to reading her Biology textbook, though her leg's now jittering up and down."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3911
|
||
translate traditional_chinese assembly_6da29b74:
|
||
|
||
# NoelleT "I feel like I was just told a joke whose punchline flew straight over my head."
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3912
|
||
translate traditional_chinese assembly_7244eda7:
|
||
|
||
# NoelleT "Why would it matter that it was her and not her brother...? What exactly did she say?"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3915
|
||
translate traditional_chinese assembly_89d0f094:
|
||
|
||
# "As she wracks her brain, a dozen costumed seniors take the floor."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3919
|
||
translate traditional_chinese assembly_4af2e26b:
|
||
|
||
# NPC "Thank you, K-Pop! Up next, we have Senior Bhangra!"
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3920
|
||
translate traditional_chinese assembly_0f76864a:
|
||
|
||
# NPC "Bhangra was originally a folk dance from farmers in Punjab..."
|
||
NPC ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3923
|
||
translate traditional_chinese assembly_df7698cd:
|
||
|
||
# Min "There's Chryssa and Liz!"
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3925
|
||
translate traditional_chinese assembly_cd50a06d:
|
||
|
||
# Min "{font=korean.ttf}공주님!{/font} Wake up!" with sshake
|
||
Min "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3927
|
||
translate traditional_chinese assembly_56bfc018:
|
||
|
||
# Diya "...!"
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3929
|
||
translate traditional_chinese assembly_6d4fc6d8:
|
||
|
||
# Chryssa "Seniors, c'mon down!"
|
||
Chryssa ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3931
|
||
translate traditional_chinese assembly_dbafef2a:
|
||
|
||
# Liz "It's okay if you don't know the moves! Follow our lead!"
|
||
Liz ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3934
|
||
translate traditional_chinese assembly_99310173:
|
||
|
||
# Noelle "...How is it okay if people don't know the moves?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3937
|
||
translate traditional_chinese assembly_6ddf31e1:
|
||
|
||
# Akarsha "I guess they all try to copy the group that's learned the dance."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3940
|
||
translate traditional_chinese assembly_3e176350:
|
||
|
||
# Noelle "Won't that look hopelessly unsynchronized, though?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3941
|
||
translate traditional_chinese assembly_9f49aa9c:
|
||
|
||
# Noelle "They can't possibly dance in proper unison on the fly."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3944
|
||
translate traditional_chinese assembly_4138202e:
|
||
|
||
# Akarsha "Why don't we see for ourselves?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3946
|
||
translate traditional_chinese assembly_a63964ea:
|
||
|
||
# Akarsha "Let's dance!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3948
|
||
translate traditional_chinese assembly_3636c72a:
|
||
|
||
# "Akarsha stands, yanking Noelle up with her by the arm."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3950
|
||
translate traditional_chinese assembly_c7e920ca:
|
||
|
||
# Noelle "What?! We're not seniors!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3955
|
||
translate traditional_chinese assembly_3fa93e89:
|
||
|
||
# Akarsha "C'mon, no one's gonna notice. I can't focus, anyway!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3962
|
||
translate traditional_chinese assembly_77bc44c6:
|
||
|
||
# "Noelle balks as her friends weave their way into the crowd of amateur dancers."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3964
|
||
translate traditional_chinese assembly_f302e144:
|
||
|
||
# Noelle "I don't dance!"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3968
|
||
translate traditional_chinese assembly_43cf6b9a:
|
||
|
||
# Akarsha "C'mon, you don't need to be good at something to do it."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3969
|
||
translate traditional_chinese assembly_e94f735c:
|
||
|
||
# "They all try to copy the others, clapping and raising their arms a beat late each time."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3971
|
||
translate traditional_chinese assembly_7449f763:
|
||
|
||
# Min "This looks like shit!" with sshake
|
||
Min "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3975
|
||
translate traditional_chinese assembly_2ccf0007:
|
||
|
||
# Akarsha "Oh balls! This is harder than I thought!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3978
|
||
translate traditional_chinese assembly_ef8bfc24:
|
||
|
||
# Noelle "I told you! We look like fools!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3981
|
||
translate traditional_chinese assembly_a07b4e19:
|
||
|
||
# Akarsha "T-that's okay! So does everyone else!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3985
|
||
translate traditional_chinese assembly_d67b7253:
|
||
|
||
# "Already out of breath, Noelle looks around at the chaotic blur of Asian nerds flailing their limbs around them."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3987
|
||
translate traditional_chinese assembly_fea6b3e8:
|
||
|
||
# NoelleT "It's true...This must be a group of some of the worst dancers in the world!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3993
|
||
translate traditional_chinese assembly_7dbc27f0:
|
||
|
||
# "With renewed confidence, Noelle spins in what turns out to be the completely wrong direction. Diya rears back to avoid crashing into her."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3995
|
||
translate traditional_chinese assembly_a9db357b:
|
||
|
||
# Diya ".........."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3996
|
||
translate traditional_chinese assembly_45b78d56:
|
||
|
||
# "To Noelle's surprise, Diya belatedly bumps into her, sending her flying into Akarsha!" with sshake
|
||
"" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3998
|
||
translate traditional_chinese assembly_63de986b:
|
||
|
||
# NoelleT "That almost seemed deliberate?!"
|
||
NoelleT ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4001
|
||
translate traditional_chinese assembly_ce00232f:
|
||
|
||
# Akarsha "Wah!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4003
|
||
translate traditional_chinese assembly_11ba9fbb:
|
||
|
||
# Noelle "Pardon!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4005
|
||
translate traditional_chinese assembly_62404612:
|
||
|
||
# "Akarsha tries to pull back, only for Min to smack the back of her head in retaliation."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4012
|
||
translate traditional_chinese assembly_c8417efd:
|
||
|
||
# Akarsha "OW!! What was that for?" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4014
|
||
translate traditional_chinese assembly_26327517:
|
||
|
||
# Min "This...This air is mine!" with sshake
|
||
Min "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4016
|
||
translate traditional_chinese assembly_761a13f3:
|
||
|
||
# Akarsha "Huh???" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4018
|
||
translate traditional_chinese assembly_48751b62:
|
||
|
||
# "Noelle grabs Akarsha's hand for balance as they collide again."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4020
|
||
translate traditional_chinese assembly_84b90c7d:
|
||
|
||
# Akarsha "Isn't this fun?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4022
|
||
translate traditional_chinese assembly_783ff8f9:
|
||
|
||
# Noelle "This is a hellhole!"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4025
|
||
translate traditional_chinese assembly_9f30cbe2:
|
||
|
||
# Akarsha "This is paradise!"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4032
|
||
translate traditional_chinese assembly_feba0b10:
|
||
|
||
# "Akarsha laces their fingers together, and Noelle can feel it — a hairline crack racing through something foundational within her."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4033
|
||
translate traditional_chinese assembly_88354afd:
|
||
|
||
# "It's an utterly terrifying yet exhilarating sensation, but she doesn't let go."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4035
|
||
translate traditional_chinese assembly_7132114a:
|
||
|
||
# Noelle "I have feelings for you."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4037
|
||
translate traditional_chinese assembly_dde4c5b0:
|
||
|
||
# "She whispers it, as an experiment, so that it's impossible to hear over the roar of the crowd and the music."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4038
|
||
translate traditional_chinese assembly_00490a09:
|
||
|
||
# "But it feels like a small, daring victory, like the first step on the moon."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4040
|
||
translate traditional_chinese assembly_1e28a4d5:
|
||
|
||
# "Like a butterfly breaking out of its chrysalis all soft, naive, and crinkled."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4042
|
||
translate traditional_chinese assembly_21719d73:
|
||
|
||
# "Maybe with two left feet and a few days late to the party, but alive, so alive, trying to process the blinding, beautiful, wild world she's broken her way into."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4045
|
||
translate traditional_chinese assembly_3f7ef669:
|
||
|
||
# Akarsha "...What'd you say?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4047
|
||
translate traditional_chinese assembly_baa53c48:
|
||
|
||
# "Akarsha twirls her, and Noelle gives up on suppressing the giddy smile on her face."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4049
|
||
translate traditional_chinese assembly_0b39b132:
|
||
|
||
# Noelle "Nothing. Maybe I'll tell you later."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4052
|
||
translate traditional_chinese assembly_8e533053:
|
||
|
||
# Akarsha "Be that way. Burger King."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4054
|
||
translate traditional_chinese assembly_8342240e:
|
||
|
||
# Diya "That's not even the slogan."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4055
|
||
translate traditional_chinese assembly_b3e0fbdd:
|
||
|
||
# "They dance and dance, all stupid and struggling and happy."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4057
|
||
translate traditional_chinese assembly_5e3ebaff:
|
||
|
||
# Min "There's so much pain and misery in this school."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4058
|
||
translate traditional_chinese assembly_b796941a:
|
||
|
||
# Min "It's twisted us all into strange and flawed shapes, like butterflies born in a fool's spring."
|
||
Min ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4059
|
||
translate traditional_chinese assembly_8673a6fb:
|
||
|
||
# Diya "But it's the circumstances that gave us you and me, right here, right now."
|
||
Diya ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4060
|
||
translate traditional_chinese assembly_f0171bdf:
|
||
|
||
# Noelle "Kant wrote, \"Out of the crooked timber of humanity, no straight thing was ever made.\""
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4061
|
||
translate traditional_chinese assembly_8bed50da:
|
||
|
||
# Noelle "And how we long to be straight — Forgetting there's beauty in the crooked things, too."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4064
|
||
translate traditional_chinese assembly_bfb7360b:
|
||
|
||
# Akarsha "We'll never live the lives our parents wanted us to lead."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4067
|
||
translate traditional_chinese assembly_531f02a9:
|
||
|
||
# Akarsha "And that's okay."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4068
|
||
translate traditional_chinese assembly_f6fc31d7:
|
||
|
||
# Akarsha "Because we'll forge something brave and new instead."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4070
|
||
translate traditional_chinese assembly_e4f5b225:
|
||
|
||
# Noelle "It won't be the same."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4071
|
||
translate traditional_chinese assembly_69905c02:
|
||
|
||
# Noelle "But it'll be ours."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4072
|
||
translate traditional_chinese assembly_d5bb4ddc:
|
||
|
||
# Noelle "And I won't ever let that go."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4120
|
||
translate traditional_chinese epilogue_08b6611a:
|
||
|
||
# Akarsha "Well? Were they open?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4121
|
||
translate traditional_chinese epilogue_d5e1e9df:
|
||
|
||
# Noelle "What do you think? It's 1 in the morning."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4122
|
||
translate traditional_chinese epilogue_1b9b1027:
|
||
|
||
# Noelle "Of course Home Depot wasn't open."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4123
|
||
translate traditional_chinese epilogue_999e480d:
|
||
|
||
# Akarsha "There's gotta be somewhere else you can buy bolt cutters."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4124
|
||
translate traditional_chinese epilogue_236af05c:
|
||
|
||
# Noelle "At this hour? I'm not optimistic."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4125
|
||
translate traditional_chinese epilogue_1b023958:
|
||
|
||
# Akarsha "Guess I'll die then?? How else are we gonna get them off?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4126
|
||
translate traditional_chinese epilogue_eadf4253:
|
||
|
||
# Noelle "I'm afraid we need to go to the fire station for help."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4128
|
||
translate traditional_chinese epilogue_4f7cc2df:
|
||
|
||
# Noelle "Stop laughing, this isn't funny!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4129
|
||
translate traditional_chinese epilogue_8e052c54:
|
||
|
||
# Akarsha "This isn't funny???" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4130
|
||
translate traditional_chinese epilogue_f375367d:
|
||
|
||
# Akarsha "We're goin' to the fire station with me half naked and handcuffed, and it's not funny?" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4132
|
||
translate traditional_chinese epilogue_84707d51:
|
||
|
||
# Noelle "You really can't get more dressed than that?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4133
|
||
translate traditional_chinese epilogue_d33f2201:
|
||
|
||
# Akarsha "I mean, my arms can't go through the sleeves."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4135
|
||
translate traditional_chinese epilogue_06021fad:
|
||
|
||
# Noelle "Hold still."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4138
|
||
translate traditional_chinese epilogue_40a68506:
|
||
|
||
# Noelle "I give up. Good enough."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4140
|
||
translate traditional_chinese epilogue_bcd4393f:
|
||
|
||
# Akarsha "Go—good enough?!?" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4142
|
||
translate traditional_chinese epilogue_e5a2f7e1:
|
||
|
||
# Akarsha "If only I had a humiliation kink, this would've been perfect."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4144
|
||
translate traditional_chinese epilogue_0ed12d7f:
|
||
|
||
# Akarsha "Doesn't Min have a katana?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4145
|
||
translate traditional_chinese epilogue_c6df964d:
|
||
|
||
# Noelle "They do?"
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4146
|
||
translate traditional_chinese epilogue_0113a011:
|
||
|
||
# Akarsha "Or at least some kinda sword. Maybe we could use it to slice the handcuffs off."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4147
|
||
translate traditional_chinese epilogue_e56c67f2:
|
||
|
||
# Noelle "What, you want a surprise amputation tonight? No."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4148
|
||
translate traditional_chinese epilogue_31f2320f:
|
||
|
||
# Akarsha "And you're SURE the key didn't fall behind the dresser?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4151
|
||
translate traditional_chinese epilogue_02862b41:
|
||
|
||
# Noelle "I looked everywhere; it's gone."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4153
|
||
translate traditional_chinese epilogue_76a5da86:
|
||
|
||
# Noelle "I'm convinced that in these scenarios, small objects stop obeying the laws of physics."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4154
|
||
translate traditional_chinese epilogue_364623ed:
|
||
|
||
# Akarsha "This never happened any of the times I handcuffed YOU."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4155
|
||
translate traditional_chinese epilogue_90bedb23:
|
||
|
||
# Noelle "That, my dear, is called luck."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4160
|
||
translate traditional_chinese epilogue_a94801da:
|
||
|
||
# Akarsha "Whatever you say, Skunky..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4162
|
||
translate traditional_chinese epilogue_b543dfe4:
|
||
|
||
# Noelle "STOP CALLING ME THAT."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4163
|
||
translate traditional_chinese epilogue_a05f8c47:
|
||
|
||
# Akarsha "Fine, Skunko Pop...D.Gray-Man..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4164
|
||
translate traditional_chinese epilogue_afc97b80:
|
||
|
||
# Noelle "AND DON'T BRAINSTORM HORRID NEW NICKNAMES FOR ME!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4165
|
||
translate traditional_chinese epilogue_35cdf9d6:
|
||
|
||
# Akarsha "But you're basically begging for it with your hair like that."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4166
|
||
translate traditional_chinese epilogue_df4f1e9c:
|
||
|
||
# Noelle "It's not as if I grew gray hairs on purpose!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4167
|
||
translate traditional_chinese epilogue_94c40ed1:
|
||
|
||
# Akarsha "Then how come I don't have any?"
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4168
|
||
translate traditional_chinese epilogue_70d229f1:
|
||
|
||
# Noelle "You're intolerable." with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4171
|
||
translate traditional_chinese epilogue_5a46e6f9:
|
||
|
||
# "Noelle seizes the front of Akarsha's shirt and yanks her forward, crushing their lips together."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4173
|
||
translate traditional_chinese epilogue_71453617:
|
||
|
||
# "Akarsha makes a small noise of surprise, then grins as she deepens the kiss, coaxing her lips open so her tongue can slide inside."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4177
|
||
translate traditional_chinese epilogue_52bdb945:
|
||
|
||
# "At the start of the night, she tasted like watermelon lip gloss, but that's long been kissed and smeared away into oblivion."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4178
|
||
translate traditional_chinese epilogue_018fd7e0:
|
||
|
||
# "Noelle can't help but think, why bother? When will you learn?"
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4179
|
||
translate traditional_chinese epilogue_7f2930a5:
|
||
|
||
# "I'll always kiss through every layer of crap you put between us until it's just you and me."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4183
|
||
translate traditional_chinese epilogue_ff6750bb:
|
||
|
||
# "When they part, their breaths ragged, neither of them can come up with anything witty to say."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4187
|
||
translate traditional_chinese epilogue_5452d866:
|
||
|
||
# Noelle "I love you."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4188
|
||
translate traditional_chinese epilogue_b46d6722:
|
||
|
||
# Akarsha "I love you more."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4189
|
||
translate traditional_chinese epilogue_e3813e2c:
|
||
|
||
# Noelle "That's impossible."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4190
|
||
translate traditional_chinese epilogue_6413f5df:
|
||
|
||
# Akarsha "No, it's not."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4191
|
||
translate traditional_chinese epilogue_eaad6e48:
|
||
|
||
# Akarsha "I love you times infinity. There, I win."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4192
|
||
translate traditional_chinese epilogue_b2cb471e:
|
||
|
||
# Noelle "You can't multiply infinity."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4193
|
||
translate traditional_chinese epilogue_f39d3359:
|
||
|
||
# Noelle "Infinity is a concept, not a number. So is \"love\", for that matter."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4194
|
||
translate traditional_chinese epilogue_2935a871:
|
||
|
||
# Akarsha "Well too bad, I did it."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4195
|
||
translate traditional_chinese epilogue_909aad01:
|
||
|
||
# Akarsha "Love you times infinity."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4197
|
||
translate traditional_chinese epilogue_fff36486:
|
||
|
||
# "Noelle sighs, but she doesn't bother hiding the half-smile tugging at her mouth."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4199
|
||
translate traditional_chinese epilogue_fc9921ee:
|
||
|
||
# Noelle "If you're going to speak nonsense, then I love you times infinity, plus one."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4202
|
||
translate traditional_chinese epilogue_bfffb99f:
|
||
|
||
# Noelle "Now get in the car. I have work tomorrow morning."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4203
|
||
translate traditional_chinese epilogue_63d9bf00:
|
||
|
||
# "Akarsha tries to respond as Noelle opens the door for her, but she's laughing so hard, it takes her several attempts to get it out."
|
||
""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4204
|
||
translate traditional_chinese epilogue_c91e8edc:
|
||
|
||
# Akarsha "The firefighters! They're gonna look outside and see..." with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4205
|
||
translate traditional_chinese epilogue_cd232eb4:
|
||
|
||
# Akarsha "Prius driver dressed like Frog & Toad...and me..."
|
||
Akarsha ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4206
|
||
translate traditional_chinese epilogue_00a6d618:
|
||
|
||
# Noelle "What's wrong with driving a Prius? Just get in already!" with sshake
|
||
Noelle "" with sshake
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4207
|
||
translate traditional_chinese epilogue_472fe40d:
|
||
|
||
# Noelle "I love you times infinity, minus one."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4208
|
||
translate traditional_chinese epilogue_50005043:
|
||
|
||
# Noelle "I love you times infinity, minus two."
|
||
Noelle ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4209
|
||
translate traditional_chinese epilogue_9e322ae2:
|
||
|
||
# Akarsha "Okay, okay! How mean!" with sshake
|
||
Akarsha "" with sshake
|
||
|
||
translate traditional_chinese strings:
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:26
|
||
old "5th grade"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:29
|
||
old "Saturday Chinese School"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:39
|
||
old "The first phrase is \"mirror.\""
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:48
|
||
old "{font=chunhua_chinese.ttf}鍺子{/font}"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:48
|
||
old "{font=chunhua_chinese.ttf}錢子{/font}"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:48
|
||
old "{font=chunhua_chinese.ttf}鏡子{/font}"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:70
|
||
old "The next phrase is \"admit.\""
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:72
|
||
old "You should already know \"recognize.\""
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:74
|
||
old "{font=traditional_chinese.otf}承{/font}'s meaning is \"to bear\" or \"to carry\"..."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:83
|
||
old "Teacher, how many Chinese characters are there?"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:85
|
||
old "At least 80,000."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:91
|
||
old "Don't worry, most educated people only know about 8,000."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:263
|
||
old "Hello?"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:272
|
||
old "Ah-ma = Taiwanese term for grandma"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:290
|
||
old "Spring Break"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:309
|
||
old "Wikipedia page"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:318
|
||
old "Re-read the Wikipedia article"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:318
|
||
old "Click the \"sexual intercourse\" hyperlink"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:318
|
||
old "Click the \"lesbian\" hyperlink"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:343
|
||
old "Click the \"Lesotho\" hyperlink"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:365
|
||
old "Click the \"fingering\" hyperlink"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:381
|
||
old "Click the \"tribadism\" hyperlink"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:412
|
||
old "Check your phone"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:616
|
||
old "Sixteen hours later"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:619
|
||
old "Taipei"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:632
|
||
old "Ah-gong = grandpa"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:639
|
||
old "We're here!"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:642
|
||
old "Come in, come in!"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:662
|
||
old "Da Ah-yi"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:670
|
||
old "Hey!"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:673
|
||
old "Yay!! You're finally here!"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:675
|
||
old "Chun-hua, you've grown so big!"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:678
|
||
old "Yeah, I must've been in elementary school the last time you saw me!"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:688
|
||
old "Hi marryone...I four Le-ying."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:696
|
||
old "What'd you say?"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:700
|
||
old "Lair am Le-ying."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:709
|
||
old "Even the Mandarin, he's nearly forgotten."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:736
|
||
old "They're both skin and bones. They really are cousins."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:739
|
||
old "One U.S. version, one Taiwan version."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:794
|
||
old "Ask about the area"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:794
|
||
old "Ask about her book"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:794
|
||
old "Ask about the photos on the wall"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:921
|
||
old "Ask about something else"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:921
|
||
old "Tell me about the photos"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1065
|
||
old "Intercom"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1172
|
||
old "Stall Worker"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1173
|
||
old "Light I ask how much are these pants?"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1177
|
||
old "Two hundred NTD."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1182
|
||
old "I waist buy this."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1230
|
||
old "I want oyster omelette."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1236
|
||
old "What do you want to order?"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1247
|
||
old "Are you American-born Chinese?"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1252
|
||
old "I am."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1307
|
||
old "{font=chunhua_chinese.ttf}阿姨好{/font} = Hello Auntie."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1347
|
||
old "The last day of the trip"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1391
|
||
old "I miss Ah-ma..."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1562
|
||
old "Flower in the mirror, moon in the water"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1579
|
||
old "Ready to go to the airport?"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1582
|
||
old "Let's go."
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1608
|
||
old "Stranger"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1636
|
||
old "Man"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1647
|
||
old "Passenger"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:1979
|
||
old "20 minutes later"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2009
|
||
old "Umpire"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2193
|
||
old "Subhaan"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2274
|
||
old "\"Sub-Zero\""
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2627
|
||
old "Call her Sub-Zero"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:2627
|
||
old "Don't call her Sub-Zero"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3194
|
||
old "One week later"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3388
|
||
old "God_Of_Halo"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3603
|
||
old "Class president"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3626
|
||
old "Petal"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3626
|
||
old "Ovary"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:3832
|
||
old "Girls in the crowd"
|
||
new ""
|
||
|
||
# game/4_noelle.rpy:4115
|
||
old "The future"
|
||
new ""
|
||
|