renpy/launcher/game/tl/tchinese/common.rpy

359 lines
9.1 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-01-18 22:13:55 +00:00

translate tchinese strings:
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Monday"
new "{#weekday}Monday"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Tuesday"
new "{#weekday}Tuesday"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Wednesday"
new "{#weekday}Wednesday"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Thursday"
new "{#weekday}Thursday"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Friday"
new "{#weekday}Friday"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Saturday"
new "{#weekday}Saturday"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Sunday"
new "{#weekday}Sunday"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Mon"
new "{#weekday_short}Mon"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Tue"
new "{#weekday_short}Tue"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Wed"
new "{#weekday_short}Wed"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Thu"
new "{#weekday_short}Thu"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Fri"
new "{#weekday_short}Fri"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sat"
new "{#weekday_short}Sat"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sun"
new "{#weekday_short}Sun"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}January"
new "{#month}January"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}February"
new "{#month}February"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}March"
new "{#month}March"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}April"
new "{#month}April"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}May"
new "{#month}May"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}June"
new "{#month}June"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}July"
new "{#month}July"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}August"
new "{#month}August"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}September"
new "{#month}September"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}October"
new "{#month}October"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}November"
new "{#month}November"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}December"
new "{#month}December"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jan"
new "{#month_short}Jan"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Feb"
new "{#month_short}Feb"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Mar"
new "{#month_short}Mar"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Apr"
new "{#month_short}Apr"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}May"
new "{#month_short}May"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jun"
new "{#month_short}Jun"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jul"
new "{#month_short}Jul"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Aug"
new "{#month_short}Aug"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Sep"
new "{#month_short}Sep"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Oct"
new "{#month_short}Oct"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Nov"
new "{#month_short}Nov"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Dec"
new "{#month_short}Dec"
# 00action_file.rpy:235
old "%b %d, %H:%M"
new "%m月%d日, %H:%M"
# 00action_file.rpy:820
old "Quick save complete."
new "快速儲存。"
# 00gui.rpy:227
old "Are you sure?"
new "是否確認?"
# 00gui.rpy:228
old "Are you sure you want to delete this save?"
new "您確定您要刪掉這份存檔嗎?"
# 00gui.rpy:229
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
new "您確定您要覆寫您的存檔?"
# 00gui.rpy:230
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
new "載入將會失去所有未儲存的進度。\n您確定您要這麼做嗎"
# 00gui.rpy:231
old "Are you sure you want to quit?"
new "您確定您要離開嗎?"
# 00gui.rpy:232
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
new "您確定您想回到標題畫面嗎?\n這將使您失去所有未儲存的進度。"
# 00gui.rpy:233
old "Are you sure you want to end the replay?"
new "Are you sure you want to end the replay?"
# 00gui.rpy:234
old "Are you sure you want to begin skipping?"
new "是否確定開始略過?"
# 00gui.rpy:235
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
new "是否確定跳到下一個選項?"
# 00gui.rpy:236
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
new "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
# 00keymap.rpy:250
old "Saved screenshot as %s."
new "儲存螢幕截圖為 %s。"
# 00library.rpy:142
old "Self-voicing disabled."
new "Self-voicing disabled."
# 00library.rpy:143
old "Clipboard voicing enabled. "
new "Clipboard voicing enabled. "
# 00library.rpy:144
old "Self-voicing enabled. "
new "Self-voicing enabled. "
# 00library.rpy:179
old "Skip Mode"
new "略過對話模式"
# 00library.rpy:262
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
new "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
# 00preferences.rpy:422
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
new "Clipboard voicing 已啟用。按 'shift+C' 禁用"
# 00preferences.rpy:424
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
new "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
# 00preferences.rpy:426
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
new "Self-voicing 已啟用。按 'v' 禁用"
# _compat/gamemenu.rpym:198
old "Empty Slot."
new "空白檔位"
# _compat/gamemenu.rpym:170
old "a"
new "a"
# _compat/gamemenu.rpym:179
old "q"
new "q"
# _compat/gamemenu.rpym:355
old "Previous"
new "上一頁"
# _compat/gamemenu.rpym:362
old "Next"
new "下一頁"
# _compat/preferences.rpym:428
old "Joystick Mapping"
new "遊戲桿映射"
# 00iap.rpy:217
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
new "Contacting App Store\nPlease Wait..."
# 00updater.rpy:367
old "The Ren'Py Updater is not supported on mobile devices."
new "Ren'Py 的更新不支援在行動裝置上使用。"
# 00updater.rpy:486
old "An error is being simulated."
new "正在類比錯誤。"
# 00updater.rpy:662
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
new "此專案不支援更新,或者更新狀態檔已被刪除。"
# 00updater.rpy:676
old "This account does not have permission to perform an update."
new "此帳戶不具有執行更新的權限。"
# 00updater.rpy:679
old "This account does not have permission to write the update log."
new "此帳戶沒有更新日誌的寫入權限。"
# 00updater.rpy:704
old "Could not verify update signature."
new "無法驗證更新簽名。"
# 00updater.rpy:975
old "The update file was not downloaded."
new "不下載更新檔。"
# 00updater.rpy:993
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
new "無法驗證更新檔案 — 它可能已損壞。"
# 00updater.rpy:1049
old "While unpacking {}, unknown type {}."
new "正在解壓缩 {},未知類型 {}。"
# 00updater.rpy:1393
old "Updater"
new "更新"
# 00updater.rpy:1404
old "This program is up to date."
new "該程式已是最新版本。"
# 00updater.rpy:1406
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
new "[u.version] 已釋出。是否確認安裝?"
# 00updater.rpy:1408
old "Preparing to download the updates."
new "正在準備下載更新。"
# 00updater.rpy:1410
old "Downloading the updates."
new "正在下載更新。"
# 00updater.rpy:1412
old "Unpacking the updates."
new "解壓縮更新檔案。"
# 00updater.rpy:1416
old "The updates have been installed. The program will restart."
new "該更新檔案已安裝,程式將會重新啟動。"
# 00updater.rpy:1418
old "The updates have been installed."
new "已完成更新。"
# 00updater.rpy:1420
old "The updates were cancelled."
new "已取消更新。"
# 00gallery.rpy:563
old "Image [index] of [count] locked."
new "[count] 個圖片中的第 [index] 個圖片被鎖定。"
# 00gallery.rpy:583
old "prev"
new "上一頁"
# 00gallery.rpy:584
old "next"
new "下一頁"
# 00gallery.rpy:585
old "slideshow"
new "幻燈片"
# 00gallery.rpy:586
old "return"
new "返回"