renpy/launcher/game/tl/finnish/common.rpy

336 lines
9.2 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-01-18 22:13:55 +00:00

translate finnish strings:
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Monday"
new "{#weekday}Maanatai"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Tuesday"
new "{#weekday}Tiistai"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Wednesday"
new "{#weekday}Keskiviikko"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Thursday"
new "{#weekday}Torstai"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Friday"
new "{#weekday}Perjantai"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Saturday"
new "{#weekday}Lauantai"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Sunday"
new "{#weekday}Sunnuntai"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Mon"
new "{#weekday_short}Ma"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Tue"
new "{#weekday_short}Ti"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Wed"
new "{#weekday_short}Ke"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Thu"
new "{#weekday_short}To"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Fri"
new "{#weekday_short}Pe"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sat"
new "{#weekday_short}La"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sun"
new "{#weekday_short}Su"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}January"
new "{#month}Tammikuu"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}February"
new "{#month}Helmikuu"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}March"
new "{#month}Maaliskuu"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}April"
new "{#month}Huhtikuu"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}May"
new "{#month}Toukokuu"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}June"
new "{#month}Kesäkuu"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}July"
new "{#month}Heinäkuu"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}August"
new "{#month}Elokuu"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}September"
new "{#month}Syyskuu"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}October"
new "{#month}Lokakuu"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}November"
new "{#month}Marraskuu"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}December"
new "{#month}Joulukuu"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jan"
new "{#month_short}Tammi"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Feb"
new "{#month_short}Helmi"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Mar"
new "{#month_short}Maalis"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Apr"
new "{#month_short}Huhti"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}May"
new "{#month_short}Touko"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jun"
new "{#month_short}Kesä"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jul"
new "{#month_short}Heinä"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Aug"
new "{#month_short}Elo"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Sep"
new "{#month_short}Syys"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Oct"
new "{#month_short}Loka"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Nov"
new "{#month_short}Marras"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Dec"
new "{#month_short}Joulu"
# 00action_file.rpy:235
old "%b %d, %H:%M"
new "%b %d, %H:%M"
# 00action_file.rpy:820
old "Quick save complete."
new "Pikatallennus suoritettu."
# 00gui.rpy:227
old "Are you sure?"
new "Oletko varma?"
# 00gui.rpy:228
old "Are you sure you want to delete this save?"
new "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tallennuksen?"
# 00gui.rpy:229
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
new "Oletko varma, että haluat korvata tallennuksen uudella?"
# 00gui.rpy:230
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
new "Lataamalla tallennuksen menetät tallentamattoman edistyksen.\nOletko varma, että haluat tehdä näin?"
# 00gui.rpy:231
old "Are you sure you want to quit?"
new "Haluatko varmasti lopettaa?"
# 00gui.rpy:232
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
new "Haluatko varmasti palata päävalikkoon?\nMenetät kaikki tallentamattomat tiedot."
# 00gui.rpy:233
old "Are you sure you want to end the replay?"
new "Oletko varma, että haluat lopettaa tämän uusinnan?"
# 00gui.rpy:234
old "Are you sure you want to begin skipping?"
new "Oletko varma, että haluat alkaa dialogin sivuuttamisen?"
# 00gui.rpy:235
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
new "Oletko varma, että haluat siirtyä suoraan seuraavaan valintaan?"
# 00gui.rpy:236
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
new "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
# 00keymap.rpy:250
old "Saved screenshot as %s."
new "Näytönkaappaus tallennettu nimellä %s."
# 00library.rpy:142
old "Self-voicing disabled."
new "Tietokoneen ääninäyttely lopetettu."
# 00library.rpy:143
old "Clipboard voicing enabled. "
new "Leikepöydän ääneen toisto käytössä. "
# 00library.rpy:144
old "Self-voicing enabled. "
new "Ääneen toisto poissa käytöstä."
# 00library.rpy:179
old "Skip Mode"
new "Ylihyppäystila"
# 00library.rpy:262
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
new "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
# 00preferences.rpy:422
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
new "Leikepöydän ääneen toisto käytössä. Paina 'shift+C' lopettaaksesi."
# 00preferences.rpy:424
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
new "Tietokoneen ääninäyttely sanoisi \"[renpy.display.tts.last]\". Paina 'alt+shift+V' lopettaaksesi."
# 00preferences.rpy:426
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
new "Tietokoneen ääninäyttely käytössä. Paina 'v' lopettaaksesi."
# 00iap.rpy:217
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
new "Contacting App Store\nPlease Wait..."
# 00updater.rpy:367
old "The Ren'Py Updater is not supported on mobile devices."
new "Mobiililaitteet eivät tue Ren'Py Updater -toimintoa."
# 00updater.rpy:486
old "An error is being simulated."
new "Simuloidaan havaittua ongelmaa."
# 00updater.rpy:662
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
new "Tämä projekti ei tue päivittämistä tai päivityksen statustiedosto poistettiin."
# 00updater.rpy:676
old "This account does not have permission to perform an update."
new "Tällä käyttäjällä ei ole oikeutta päivityksen suorittamiseen."
# 00updater.rpy:679
old "This account does not have permission to write the update log."
new "Tällä käyttäjällä ei ole oikeutta kirjoittaa dataa päivityslokiin."
# 00updater.rpy:704
old "Could not verify update signature."
new "Päivityksen allekirjoitusta ei voitu vahvistaa."
# 00updater.rpy:975
old "The update file was not downloaded."
new "Päivitystiedostoa ei ladattu."
# 00updater.rpy:993
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
new "Päivitystiedosto ei sisällä oikeaa tiivistelmää - se on saattanut korruptoitua."
# 00updater.rpy:1049
old "While unpacking {}, unknown type {}."
new "Purettaessa {}, tuntematon tyyppi {}."
# 00updater.rpy:1393
old "Updater"
new "Päivittäjä"
# 00updater.rpy:1404
old "This program is up to date."
new "Käytät jo uuinta versiota."
# 00updater.rpy:1406
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
new "[u.version] on saatavilla. Haluatko asentaa sen?"
# 00updater.rpy:1408
old "Preparing to download the updates."
new "Valmistellaan päivitysten lataamista."
# 00updater.rpy:1410
old "Downloading the updates."
new "Ladataan päivityksiä."
# 00updater.rpy:1412
old "Unpacking the updates."
new "Puretaan päivityksiä."
# 00updater.rpy:1416
old "The updates have been installed. The program will restart."
new "Päivitykset on asennettu. Ohjelma käynnistyy nyt uudelleen."
# 00updater.rpy:1418
old "The updates have been installed."
new "Päivitykset on asennettu."
# 00updater.rpy:1420
old "The updates were cancelled."
new "Päivitykset peruttiin."
# 00gallery.rpy:563
old "Image [index] of [count] locked."
new "Kuva [index]/[count] on lukittu."
# 00gallery.rpy:583
old "prev"
new "edellinen"
# 00gallery.rpy:584
old "next"
new "seuraava"
# 00gallery.rpy:585
old "slideshow"
new "diaesitys"
# 00gallery.rpy:586
old "return"
new "palaa"