336 lines
9.2 KiB
Plaintext
336 lines
9.2 KiB
Plaintext
|
|
translate finnish strings:
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Monday"
|
|
new "{#weekday}Maanatai"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Tuesday"
|
|
new "{#weekday}Tiistai"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Wednesday"
|
|
new "{#weekday}Keskiviikko"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Thursday"
|
|
new "{#weekday}Torstai"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Friday"
|
|
new "{#weekday}Perjantai"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Saturday"
|
|
new "{#weekday}Lauantai"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:26
|
|
old "{#weekday}Sunday"
|
|
new "{#weekday}Sunnuntai"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Mon"
|
|
new "{#weekday_short}Ma"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Tue"
|
|
new "{#weekday_short}Ti"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Wed"
|
|
new "{#weekday_short}Ke"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Thu"
|
|
new "{#weekday_short}To"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Fri"
|
|
new "{#weekday_short}Pe"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Sat"
|
|
new "{#weekday_short}La"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:37
|
|
old "{#weekday_short}Sun"
|
|
new "{#weekday_short}Su"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}January"
|
|
new "{#month}Tammikuu"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}February"
|
|
new "{#month}Helmikuu"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}March"
|
|
new "{#month}Maaliskuu"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}April"
|
|
new "{#month}Huhtikuu"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}May"
|
|
new "{#month}Toukokuu"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}June"
|
|
new "{#month}Kesäkuu"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}July"
|
|
new "{#month}Heinäkuu"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}August"
|
|
new "{#month}Elokuu"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}September"
|
|
new "{#month}Syyskuu"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}October"
|
|
new "{#month}Lokakuu"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}November"
|
|
new "{#month}Marraskuu"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:47
|
|
old "{#month}December"
|
|
new "{#month}Joulukuu"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Jan"
|
|
new "{#month_short}Tammi"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Feb"
|
|
new "{#month_short}Helmi"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Mar"
|
|
new "{#month_short}Maalis"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Apr"
|
|
new "{#month_short}Huhti"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}May"
|
|
new "{#month_short}Touko"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Jun"
|
|
new "{#month_short}Kesä"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Jul"
|
|
new "{#month_short}Heinä"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Aug"
|
|
new "{#month_short}Elo"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Sep"
|
|
new "{#month_short}Syys"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Oct"
|
|
new "{#month_short}Loka"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Nov"
|
|
new "{#month_short}Marras"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:63
|
|
old "{#month_short}Dec"
|
|
new "{#month_short}Joulu"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:235
|
|
old "%b %d, %H:%M"
|
|
new "%b %d, %H:%M"
|
|
|
|
# 00action_file.rpy:820
|
|
old "Quick save complete."
|
|
new "Pikatallennus suoritettu."
|
|
|
|
# 00gui.rpy:227
|
|
old "Are you sure?"
|
|
new "Oletko varma?"
|
|
|
|
# 00gui.rpy:228
|
|
old "Are you sure you want to delete this save?"
|
|
new "Oletko varma, että haluat poistaa tämän tallennuksen?"
|
|
|
|
# 00gui.rpy:229
|
|
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
|
|
new "Oletko varma, että haluat korvata tallennuksen uudella?"
|
|
|
|
# 00gui.rpy:230
|
|
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
|
|
new "Lataamalla tallennuksen menetät tallentamattoman edistyksen.\nOletko varma, että haluat tehdä näin?"
|
|
|
|
# 00gui.rpy:231
|
|
old "Are you sure you want to quit?"
|
|
new "Haluatko varmasti lopettaa?"
|
|
|
|
# 00gui.rpy:232
|
|
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
|
|
new "Haluatko varmasti palata päävalikkoon?\nMenetät kaikki tallentamattomat tiedot."
|
|
|
|
# 00gui.rpy:233
|
|
old "Are you sure you want to end the replay?"
|
|
new "Oletko varma, että haluat lopettaa tämän uusinnan?"
|
|
|
|
# 00gui.rpy:234
|
|
old "Are you sure you want to begin skipping?"
|
|
new "Oletko varma, että haluat alkaa dialogin sivuuttamisen?"
|
|
|
|
# 00gui.rpy:235
|
|
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
|
|
new "Oletko varma, että haluat siirtyä suoraan seuraavaan valintaan?"
|
|
|
|
# 00gui.rpy:236
|
|
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
|
|
new "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
|
|
|
|
# 00keymap.rpy:250
|
|
old "Saved screenshot as %s."
|
|
new "Näytönkaappaus tallennettu nimellä %s."
|
|
|
|
# 00library.rpy:142
|
|
old "Self-voicing disabled."
|
|
new "Tietokoneen ääninäyttely lopetettu."
|
|
|
|
# 00library.rpy:143
|
|
old "Clipboard voicing enabled. "
|
|
new "Leikepöydän ääneen toisto käytössä. "
|
|
|
|
# 00library.rpy:144
|
|
old "Self-voicing enabled. "
|
|
new "Ääneen toisto poissa käytöstä."
|
|
|
|
# 00library.rpy:179
|
|
old "Skip Mode"
|
|
new "Ylihyppäystila"
|
|
|
|
# 00library.rpy:262
|
|
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
|
|
new "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
|
|
|
|
# 00preferences.rpy:422
|
|
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
|
|
new "Leikepöydän ääneen toisto käytössä. Paina 'shift+C' lopettaaksesi."
|
|
|
|
# 00preferences.rpy:424
|
|
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
|
|
new "Tietokoneen ääninäyttely sanoisi \"[renpy.display.tts.last]\". Paina 'alt+shift+V' lopettaaksesi."
|
|
|
|
# 00preferences.rpy:426
|
|
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
|
|
new "Tietokoneen ääninäyttely käytössä. Paina 'v' lopettaaksesi."
|
|
|
|
# 00iap.rpy:217
|
|
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
|
|
new "Contacting App Store\nPlease Wait..."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:367
|
|
old "The Ren'Py Updater is not supported on mobile devices."
|
|
new "Mobiililaitteet eivät tue Ren'Py Updater -toimintoa."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:486
|
|
old "An error is being simulated."
|
|
new "Simuloidaan havaittua ongelmaa."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:662
|
|
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
|
|
new "Tämä projekti ei tue päivittämistä tai päivityksen statustiedosto poistettiin."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:676
|
|
old "This account does not have permission to perform an update."
|
|
new "Tällä käyttäjällä ei ole oikeutta päivityksen suorittamiseen."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:679
|
|
old "This account does not have permission to write the update log."
|
|
new "Tällä käyttäjällä ei ole oikeutta kirjoittaa dataa päivityslokiin."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:704
|
|
old "Could not verify update signature."
|
|
new "Päivityksen allekirjoitusta ei voitu vahvistaa."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:975
|
|
old "The update file was not downloaded."
|
|
new "Päivitystiedostoa ei ladattu."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:993
|
|
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
|
|
new "Päivitystiedosto ei sisällä oikeaa tiivistelmää - se on saattanut korruptoitua."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:1049
|
|
old "While unpacking {}, unknown type {}."
|
|
new "Purettaessa {}, tuntematon tyyppi {}."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:1393
|
|
old "Updater"
|
|
new "Päivittäjä"
|
|
|
|
# 00updater.rpy:1404
|
|
old "This program is up to date."
|
|
new "Käytät jo uuinta versiota."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:1406
|
|
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
|
|
new "[u.version] on saatavilla. Haluatko asentaa sen?"
|
|
|
|
# 00updater.rpy:1408
|
|
old "Preparing to download the updates."
|
|
new "Valmistellaan päivitysten lataamista."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:1410
|
|
old "Downloading the updates."
|
|
new "Ladataan päivityksiä."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:1412
|
|
old "Unpacking the updates."
|
|
new "Puretaan päivityksiä."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:1416
|
|
old "The updates have been installed. The program will restart."
|
|
new "Päivitykset on asennettu. Ohjelma käynnistyy nyt uudelleen."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:1418
|
|
old "The updates have been installed."
|
|
new "Päivitykset on asennettu."
|
|
|
|
# 00updater.rpy:1420
|
|
old "The updates were cancelled."
|
|
new "Päivitykset peruttiin."
|
|
|
|
# 00gallery.rpy:563
|
|
old "Image [index] of [count] locked."
|
|
new "Kuva [index]/[count] on lukittu."
|
|
|
|
# 00gallery.rpy:583
|
|
old "prev"
|
|
new "edellinen"
|
|
|
|
# 00gallery.rpy:584
|
|
old "next"
|
|
new "seuraava"
|
|
|
|
# 00gallery.rpy:585
|
|
old "slideshow"
|
|
new "diaesitys"
|
|
|
|
# 00gallery.rpy:586
|
|
old "return"
|
|
new "palaa"
|
|
|