renpy/launcher/game/tl/indonesian/common.rpy

433 lines
11 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2023-01-18 22:13:55 +00:00
translate indonesian strings:
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Monday"
new "{#weekday}Senin"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Tuesday"
new "{#weekday}Selasa"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Wednesday"
new "{#weekday}Rabu"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Thursday"
new "{#weekday}Kamis"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Friday"
new "{#weekday}Jumat"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Saturday"
new "{#weekday}Sabtu"
# 00action_file.rpy:26
old "{#weekday}Sunday"
new "{#weekday}Minggu"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Mon"
new "{#weekday_short}Sen"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Tue"
new "{#weekday_short}Sel"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Wed"
new "{#weekday_short}Rab"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Thu"
new "{#weekday_short}Kam"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Fri"
new "{#weekday_short}Jum"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sat"
new "{#weekday_short}Sab"
# 00action_file.rpy:37
old "{#weekday_short}Sun"
new "{#weekday_short}Ming"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}January"
new "{#month}Januari"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}February"
new "{#month}Februari"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}March"
new "{#month}Maret"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}April"
new "{#month}April"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}May"
new "{#month}Mei"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}June"
new "{#month}Juni"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}July"
new "{#month}Juli"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}August"
new "{#month}Agustus"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}September"
new "{#month}September"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}October"
new "{#month}Oktober"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}November"
new "{#month}November"
# 00action_file.rpy:47
old "{#month}December"
new "{#month}Desember"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jan"
new "{#month_short}Jan"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Feb"
new "{#month_short}Feb"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Mar"
new "{#month_short}Mar"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Apr"
new "{#month_short}Apr"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}May"
new "{#month_short}Mei"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jun"
new "{#month_short}Jun"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Jul"
new "{#month_short}Jul"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Aug"
new "{#month_short}Agu"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Sep"
new "{#month_short}Sep"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Oct"
new "{#month_short}Okt"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Nov"
new "{#month_short}Nov"
# 00action_file.rpy:63
old "{#month_short}Dec"
new "{#month_short}Des"
# 00action_file.rpy:235
old "%b %d, %H:%M"
new "%b %d, %H:%M"
# 00action_file.rpy:820
old "Quick save complete."
new "Save Cepat Selesai."
# 00gui.rpy:227
old "Are you sure?"
new "Apakah kamu yakin?"
# 00gui.rpy:228
old "Are you sure you want to delete this save?"
new "Apakah kamu yakin ingin menghapus save ini?"
# 00gui.rpy:229
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
new "Apakah kamu yakin ingin menimpa save ini?"
# 00gui.rpy:230
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
new "Loading akan menghapus proses yang belum tersimpan.\nApakah kamu yakin?"
# 00gui.rpy:231
old "Are you sure you want to quit?"
new "Apakah kamu yakin ingin keluar?"
# 00gui.rpy:232
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
new "Apakah kamu yakin ingin kembali ke main menu?\nProgress belum tersimpan akan hilang."
# 00gui.rpy:233
old "Are you sure you want to end the replay?"
new "Apakah kamu yakin untuk mengakhiri replay?"
# 00gui.rpy:234
old "Are you sure you want to begin skipping?"
new "Apakah kamu yakin akan memulai skipping?"
# 00gui.rpy:235
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
new "Apakah kamu yakin ingin meloncat ke pilihan berikutnya?"
# 00gui.rpy:236
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
new "Apakah kamu yakin ingin meloncati dialog yang belum terlihat sampai ke pilihan berikutnya?"
# 00keymap.rpy:250
old "Saved screenshot as %s."
new "Menyimpan screenshot sebagai %s."
# 00library.rpy:142
old "Self-voicing disabled."
new "Self-voicing di matikan."
# 00library.rpy:143
old "Clipboard voicing enabled. "
new "Papan Klip voicing di nyalakan. "
# 00library.rpy:144
old "Self-voicing enabled. "
new "Self-voicing di nyalakan. "
# 00library.rpy:179
old "Skip Mode"
new "Mode Skip"
# 00library.rpy:262
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
new "Program ini berisi software gratis di bawah banyak lisensi, termasuk lisensi 'MIT' dan 'GNU Lesser General Public License'.Daftar komplit software, termasuk link penuh untuk source code, dapat di temukan {a=https://www.renpy.org/l/license}disini{/a}."
# 00preferences.rpy:422
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
new "Catatan pengisi suara diaktifkan, tekan 'shift+C' untuk matikan."
# 00preferences.rpy:424
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
new "Self-voicing akan mengatakan \"[renpy.display.tts.last]\". Tekan 'alt+shift+V' untuk matikan."
# 00preferences.rpy:426
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
new "Pengisi suara sendiri di aktifkan. Tekan 'v' untuk matikan. V"
# 00iap.rpy:217
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
new "Contacting App Store\nTunggu sebenatar..."
# 00updater.rpy:367
old "The Ren'Py Updater is not supported on mobile devices."
new "Pembaru Ren'Py tidak di support di perangkat handphone."
# 00updater.rpy:486
old "An error is being simulated."
new "Error sedang di simulasikan."
# 00updater.rpy:662
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
new "Antara proyek tidak mendukung pembaharuan, atau status file pembaharuan di hapus."
# 00updater.rpy:676
old "This account does not have permission to perform an update."
new "Akun ini tidak memiliki izin untuk melakukan pembaharuan."
# 00updater.rpy:679
old "This account does not have permission to write the update log."
new "Akun ini tidak memiliki izin untuk menulis log pembaharuan."
# 00updater.rpy:704
old "Could not verify update signature."
new "Tidak dapat memverifikasi tandatangan pembaharuan."
# 00updater.rpy:975
old "The update file was not downloaded."
new "File pembaharuan tidak di unduh."
# 00updater.rpy:993
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
new "File pembaharuan tidak memiliki digest yang benar - mungkin file corrupt/rusak."
# 00updater.rpy:1049
old "While unpacking {}, unknown type {}."
new "Ketika unpack {}, tipe tidak diketahui {}."
# 00updater.rpy:1393
old "Updater"
new "Pembaru"
# 00updater.rpy:1404
old "This program is up to date."
new "Program ini sudah up to date(terbaru)."
# 00updater.rpy:1406
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
new "Versi: [u.version] sudah tersedia. Apakah kamu ingin memasang nya?"
# 00updater.rpy:1408
old "Preparing to download the updates."
new "Bersiap untuk mengunduh pembaharuan."
# 00updater.rpy:1410
old "Downloading the updates."
new "Mengunduh pembaharuan."
# 00updater.rpy:1412
old "Unpacking the updates."
new "Mengunpack pembaharuan."
# 00updater.rpy:1416
old "The updates have been installed. The program will restart."
new "Pembaharuan telah terpasang. Program akan melakukan restart."
# 00updater.rpy:1418
old "The updates have been installed."
new "Pembaharuan telah terpasang."
# 00updater.rpy:1420
old "The updates were cancelled."
new "Proses pembaharuan di batalkan."
# 00gallery.rpy:563
old "Image [index] of [count] locked."
new "Gambar [index] dari [count] dikunci."
# 00gallery.rpy:583
old "prev"
new "Sebelum"
# 00gallery.rpy:584
old "next"
new "Berikutnya"
# 00gallery.rpy:585
old "slideshow"
new "Slideshow"
# 00gallery.rpy:586
old "return"
new "Kembali"
translate indonesian strings:
# 00director.rpy:689
old "The interactive director is not enabled here."
new "Direktor interaktif tidak di aktifkan di sini."
# 00director.rpy:1461
old "Done"
new "Selesai"
# 00director.rpy:1469
old "(statement)"
new "(statement)"
# 00director.rpy:1470
old "(tag)"
new "(tag)"
# 00director.rpy:1471
old "(attributes)"
new "(atribut)"
# 00director.rpy:1472
old "(transform)"
new "(tramsformasi)"
# 00director.rpy:1497
old "(transition)"
new "(transisi)"
# 00director.rpy:1509
old "(channel)"
new "(kanal)"
# 00director.rpy:1510
old "(filename)"
new "(namafile)"
# 00director.rpy:1535
old "Change"
new "Rubah"
# 00director.rpy:1537
old "Add"
new "Tambah"
# 00director.rpy:1543
old "Remove"
new "Hapus"
# 00director.rpy:1576
old "Statement:"
new "Pernyataan:"
# 00director.rpy:1597
old "Tag:"
new "Tag:"
# 00director.rpy:1613
old "Attributes:"
new "Atribut:"
# 00director.rpy:1631
old "Transforms:"
new "Transformasi:"
# 00director.rpy:1650
old "Behind:"
new "Dibelakang:"
# 00director.rpy:1669
old "Transition:"
new "Transisi:"
# 00director.rpy:1687
old "Channel:"
new "Kanal:"
# 00director.rpy:1705
old "Audio Filename:"
new "Nama File Audio:"
# _developer\developer.rpym:43
old "Interactive Director (D)"
new "Direktor Interaktif (D)"
# _developer\developer.rpym:67
old "Show Texture Size"
new "Tampilkan Ukuran Tekstur"
# _developer\developer.rpym:70
old "Hide Texture size"
new "Sembunyikan Ukuran Tekstur"
# _developer\developer.rpym:569
old "{size_mb:,.1f} MB in {count} textures."
new "{size_mb:,.1f} MB pada {count} tekstur."