359 lines
9.1 KiB
Plaintext
359 lines
9.1 KiB
Plaintext
|
|
|||
|
translate tchinese strings:
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Monday"
|
|||
|
new "{#weekday}Monday"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Tuesday"
|
|||
|
new "{#weekday}Tuesday"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Wednesday"
|
|||
|
new "{#weekday}Wednesday"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Thursday"
|
|||
|
new "{#weekday}Thursday"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Friday"
|
|||
|
new "{#weekday}Friday"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Saturday"
|
|||
|
new "{#weekday}Saturday"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Sunday"
|
|||
|
new "{#weekday}Sunday"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Mon"
|
|||
|
new "{#weekday_short}Mon"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Tue"
|
|||
|
new "{#weekday_short}Tue"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Wed"
|
|||
|
new "{#weekday_short}Wed"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Thu"
|
|||
|
new "{#weekday_short}Thu"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Fri"
|
|||
|
new "{#weekday_short}Fri"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Sat"
|
|||
|
new "{#weekday_short}Sat"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Sun"
|
|||
|
new "{#weekday_short}Sun"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}January"
|
|||
|
new "{#month}January"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}February"
|
|||
|
new "{#month}February"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}March"
|
|||
|
new "{#month}March"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}April"
|
|||
|
new "{#month}April"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}May"
|
|||
|
new "{#month}May"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}June"
|
|||
|
new "{#month}June"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}July"
|
|||
|
new "{#month}July"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}August"
|
|||
|
new "{#month}August"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}September"
|
|||
|
new "{#month}September"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}October"
|
|||
|
new "{#month}October"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}November"
|
|||
|
new "{#month}November"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}December"
|
|||
|
new "{#month}December"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Jan"
|
|||
|
new "{#month_short}Jan"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Feb"
|
|||
|
new "{#month_short}Feb"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Mar"
|
|||
|
new "{#month_short}Mar"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Apr"
|
|||
|
new "{#month_short}Apr"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}May"
|
|||
|
new "{#month_short}May"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Jun"
|
|||
|
new "{#month_short}Jun"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Jul"
|
|||
|
new "{#month_short}Jul"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Aug"
|
|||
|
new "{#month_short}Aug"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Sep"
|
|||
|
new "{#month_short}Sep"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Oct"
|
|||
|
new "{#month_short}Oct"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Nov"
|
|||
|
new "{#month_short}Nov"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Dec"
|
|||
|
new "{#month_short}Dec"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:235
|
|||
|
old "%b %d, %H:%M"
|
|||
|
new "%m月%d日, %H:%M"
|
|||
|
|
|||
|
# 00action_file.rpy:820
|
|||
|
old "Quick save complete."
|
|||
|
new "快速儲存。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gui.rpy:227
|
|||
|
old "Are you sure?"
|
|||
|
new "是否確認?"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gui.rpy:228
|
|||
|
old "Are you sure you want to delete this save?"
|
|||
|
new "您確定您要刪掉這份存檔嗎?"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gui.rpy:229
|
|||
|
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
|
|||
|
new "您確定您要覆寫您的存檔?"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gui.rpy:230
|
|||
|
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
|
|||
|
new "載入將會失去所有未儲存的進度。\n您確定您要這麼做嗎?"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gui.rpy:231
|
|||
|
old "Are you sure you want to quit?"
|
|||
|
new "您確定您要離開嗎?"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gui.rpy:232
|
|||
|
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
|
|||
|
new "您確定您想回到標題畫面嗎?\n這將使您失去所有未儲存的進度。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gui.rpy:233
|
|||
|
old "Are you sure you want to end the replay?"
|
|||
|
new "Are you sure you want to end the replay?"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gui.rpy:234
|
|||
|
old "Are you sure you want to begin skipping?"
|
|||
|
new "是否確定開始略過?"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gui.rpy:235
|
|||
|
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
|
|||
|
new "是否確定跳到下一個選項?"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gui.rpy:236
|
|||
|
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
|
|||
|
new "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
|
|||
|
|
|||
|
# 00keymap.rpy:250
|
|||
|
old "Saved screenshot as %s."
|
|||
|
new "儲存螢幕截圖為 %s。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00library.rpy:142
|
|||
|
old "Self-voicing disabled."
|
|||
|
new "Self-voicing disabled."
|
|||
|
|
|||
|
# 00library.rpy:143
|
|||
|
old "Clipboard voicing enabled. "
|
|||
|
new "Clipboard voicing enabled. "
|
|||
|
|
|||
|
# 00library.rpy:144
|
|||
|
old "Self-voicing enabled. "
|
|||
|
new "Self-voicing enabled. "
|
|||
|
|
|||
|
# 00library.rpy:179
|
|||
|
old "Skip Mode"
|
|||
|
new "略過對話模式"
|
|||
|
|
|||
|
# 00library.rpy:262
|
|||
|
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
|
|||
|
new "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
|
|||
|
|
|||
|
# 00preferences.rpy:422
|
|||
|
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
|
|||
|
new "Clipboard voicing 已啟用。按 'shift+C' 禁用"
|
|||
|
|
|||
|
# 00preferences.rpy:424
|
|||
|
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
|
|||
|
new "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
|
|||
|
|
|||
|
# 00preferences.rpy:426
|
|||
|
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
|
|||
|
new "Self-voicing 已啟用。按 'v' 禁用"
|
|||
|
|
|||
|
# _compat/gamemenu.rpym:198
|
|||
|
old "Empty Slot."
|
|||
|
new "空白檔位"
|
|||
|
|
|||
|
# _compat/gamemenu.rpym:170
|
|||
|
old "a"
|
|||
|
new "a"
|
|||
|
|
|||
|
# _compat/gamemenu.rpym:179
|
|||
|
old "q"
|
|||
|
new "q"
|
|||
|
|
|||
|
# _compat/gamemenu.rpym:355
|
|||
|
old "Previous"
|
|||
|
new "上一頁"
|
|||
|
|
|||
|
# _compat/gamemenu.rpym:362
|
|||
|
old "Next"
|
|||
|
new "下一頁"
|
|||
|
|
|||
|
# _compat/preferences.rpym:428
|
|||
|
old "Joystick Mapping"
|
|||
|
new "遊戲桿映射"
|
|||
|
|
|||
|
# 00iap.rpy:217
|
|||
|
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
|
|||
|
new "Contacting App Store\nPlease Wait..."
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:367
|
|||
|
old "The Ren'Py Updater is not supported on mobile devices."
|
|||
|
new "Ren'Py 的更新不支援在行動裝置上使用。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:486
|
|||
|
old "An error is being simulated."
|
|||
|
new "正在類比錯誤。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:662
|
|||
|
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
|
|||
|
new "此專案不支援更新,或者更新狀態檔已被刪除。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:676
|
|||
|
old "This account does not have permission to perform an update."
|
|||
|
new "此帳戶不具有執行更新的權限。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:679
|
|||
|
old "This account does not have permission to write the update log."
|
|||
|
new "此帳戶沒有更新日誌的寫入權限。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:704
|
|||
|
old "Could not verify update signature."
|
|||
|
new "無法驗證更新簽名。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:975
|
|||
|
old "The update file was not downloaded."
|
|||
|
new "不下載更新檔。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:993
|
|||
|
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
|
|||
|
new "無法驗證更新檔案 — 它可能已損壞。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:1049
|
|||
|
old "While unpacking {}, unknown type {}."
|
|||
|
new "正在解壓缩 {},未知類型 {}。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:1393
|
|||
|
old "Updater"
|
|||
|
new "更新"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:1404
|
|||
|
old "This program is up to date."
|
|||
|
new "該程式已是最新版本。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:1406
|
|||
|
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
|
|||
|
new "[u.version] 已釋出。是否確認安裝?"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:1408
|
|||
|
old "Preparing to download the updates."
|
|||
|
new "正在準備下載更新。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:1410
|
|||
|
old "Downloading the updates."
|
|||
|
new "正在下載更新。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:1412
|
|||
|
old "Unpacking the updates."
|
|||
|
new "解壓縮更新檔案。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:1416
|
|||
|
old "The updates have been installed. The program will restart."
|
|||
|
new "該更新檔案已安裝,程式將會重新啟動。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:1418
|
|||
|
old "The updates have been installed."
|
|||
|
new "已完成更新。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00updater.rpy:1420
|
|||
|
old "The updates were cancelled."
|
|||
|
new "已取消更新。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gallery.rpy:563
|
|||
|
old "Image [index] of [count] locked."
|
|||
|
new "[count] 個圖片中的第 [index] 個圖片被鎖定。"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gallery.rpy:583
|
|||
|
old "prev"
|
|||
|
new "上一頁"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gallery.rpy:584
|
|||
|
old "next"
|
|||
|
new "下一頁"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gallery.rpy:585
|
|||
|
old "slideshow"
|
|||
|
new "幻燈片"
|
|||
|
|
|||
|
# 00gallery.rpy:586
|
|||
|
old "return"
|
|||
|
new "返回"
|