1223 lines
38 KiB
Plaintext
1223 lines
38 KiB
Plaintext
|
|
|||
|
translate japanese strings:
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:28
|
|||
|
old "Self-voicing disabled."
|
|||
|
new "セルフボイシング無効化。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:29
|
|||
|
old "Clipboard voicing enabled. "
|
|||
|
new "クリップボードボイシング有効化。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:30
|
|||
|
old "Self-voicing enabled. "
|
|||
|
new "セルフボイシング有効化。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:32
|
|||
|
old "bar"
|
|||
|
new "バー"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:33
|
|||
|
old "selected"
|
|||
|
new "選択中"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:34
|
|||
|
old "viewport"
|
|||
|
new "ビューポート"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:35
|
|||
|
old "horizontal scroll"
|
|||
|
new "水平スクロール"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:36
|
|||
|
old "vertical scroll"
|
|||
|
new "垂直スクロール"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:37
|
|||
|
old "activate"
|
|||
|
new "有効"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:38
|
|||
|
old "deactivate"
|
|||
|
new "無効"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:39
|
|||
|
old "increase"
|
|||
|
new "増加"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:40
|
|||
|
old "decrease"
|
|||
|
new "減少"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:128
|
|||
|
old "Font Override"
|
|||
|
new "フォントオーバーライド"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:132
|
|||
|
old "Default"
|
|||
|
new "デフォルト"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:136
|
|||
|
old "DejaVu Sans"
|
|||
|
new "DejaVu Sans"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:140
|
|||
|
old "Opendyslexic"
|
|||
|
new "Opendyslexic"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:146
|
|||
|
old "Text Size Scaling"
|
|||
|
new "テキストサイズのスケーリング"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:152
|
|||
|
old "Reset"
|
|||
|
new "リセット"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:157
|
|||
|
old "Line Spacing Scaling"
|
|||
|
new "行間のスケーリング"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:169
|
|||
|
old "Self-Voicing"
|
|||
|
new "セルフボイシング"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:173
|
|||
|
old "Off"
|
|||
|
new "オフ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:177
|
|||
|
old "Text-to-speech"
|
|||
|
new "テキストを読む"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:181
|
|||
|
old "Clipboard"
|
|||
|
new "クリップボード"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:185
|
|||
|
old "Debug"
|
|||
|
new "デバッグ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:191
|
|||
|
old "The options on this menu are intended to improve accessibility. They may not work with all games, and some combinations of options may render the game unplayable. This is not an issue with the game or engine. For the best results when changing fonts, try to keep the text size the same as it originally was."
|
|||
|
new "このメニューのオプションはアクセス性を改善するためのものです。すべてのゲームで動作するわけではなく、特定の組合せではゲームを正常にレンダリングしないでしょう。これはゲームやエンジンの問題ではありません。フォント変更時に最良の結果を得るには、テキストサイズをオリジナルのままにしてください。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Monday"
|
|||
|
new "{#weekday}月曜日"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Tuesday"
|
|||
|
new "{#weekday}火曜日"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Wednesday"
|
|||
|
new "{#weekday}水曜日"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Thursday"
|
|||
|
new "{#weekday}木曜日"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Friday"
|
|||
|
new "{#weekday}金曜日"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Saturday"
|
|||
|
new "{#weekday}土曜日"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:26
|
|||
|
old "{#weekday}Sunday"
|
|||
|
new "{#weekday}日曜日"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Mon"
|
|||
|
new "{#weekday_short}月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Tue"
|
|||
|
new "{#weekday_short}火"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Wed"
|
|||
|
new "{#weekday_short}水"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Thu"
|
|||
|
new "{#weekday_short}木"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Fri"
|
|||
|
new "{#weekday_short}金"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Sat"
|
|||
|
new "{#weekday_short}土"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:37
|
|||
|
old "{#weekday_short}Sun"
|
|||
|
new "{#weekday_short}日"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}January"
|
|||
|
new "{#month}1月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}February"
|
|||
|
new "{#month}2月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}March"
|
|||
|
new "{#month}3月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}April"
|
|||
|
new "{#month}4月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}May"
|
|||
|
new "{#month}5月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}June"
|
|||
|
new "{#month}6月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}July"
|
|||
|
new "{#month}7月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}August"
|
|||
|
new "{#month}8月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}September"
|
|||
|
new "{#month}9月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}October"
|
|||
|
new "{#month}10月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}November"
|
|||
|
new "{#month}11月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:47
|
|||
|
old "{#month}December"
|
|||
|
new "{#month}12月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Jan"
|
|||
|
new "{#month_short}1月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Feb"
|
|||
|
new "{#month_short}2月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Mar"
|
|||
|
new "{#month_short}3月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Apr"
|
|||
|
new "{#month_short}4月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}May"
|
|||
|
new "{#month_short}5月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Jun"
|
|||
|
new "{#month_short}6月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Jul"
|
|||
|
new "{#month_short}7月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Aug"
|
|||
|
new "{#month_short}8月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Sep"
|
|||
|
new "{#month_short}9月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Oct"
|
|||
|
new "{#month_short}10月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Nov"
|
|||
|
new "{#month_short}11月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:63
|
|||
|
old "{#month_short}Dec"
|
|||
|
new "{#month_short}12月"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:240
|
|||
|
old "%b %d, %H:%M"
|
|||
|
new "%m月%d日, %H:%M"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:353
|
|||
|
old "Save slot %s: [text]"
|
|||
|
new "スロット%s: [text]にセーブ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:434
|
|||
|
old "Load slot %s: [text]"
|
|||
|
new "スロット%s: [text]をロード"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:487
|
|||
|
old "Delete slot [text]"
|
|||
|
new "スロット[text]を削除"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:569
|
|||
|
old "File page auto"
|
|||
|
new "オートファイルページ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:571
|
|||
|
old "File page quick"
|
|||
|
new "クイックファイルページ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:573
|
|||
|
old "File page [text]"
|
|||
|
new "ファイルページ[text]"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:772
|
|||
|
old "Next file page."
|
|||
|
new "次のファイルページ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:845
|
|||
|
old "Previous file page."
|
|||
|
new "前のファイルページ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:906
|
|||
|
old "Quick save complete."
|
|||
|
new "クイックセーブ完了。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:924
|
|||
|
old "Quick save."
|
|||
|
new "クイックセーブ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_file.rpy:943
|
|||
|
old "Quick load."
|
|||
|
new "クイックロード"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_other.rpy:375
|
|||
|
old "Language [text]"
|
|||
|
new "言語 [text]"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:708
|
|||
|
old "The interactive director is not enabled here."
|
|||
|
new "ここではインタラクティブディレクターは使えません"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1481
|
|||
|
old "⬆"
|
|||
|
new "⬆"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1487
|
|||
|
old "⬇"
|
|||
|
new "⬇"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1551
|
|||
|
old "Done"
|
|||
|
new "終了"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1561
|
|||
|
old "(statement)"
|
|||
|
new "(statement)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1562
|
|||
|
old "(tag)"
|
|||
|
new "(tag)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1563
|
|||
|
old "(attributes)"
|
|||
|
new "(attributes)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1564
|
|||
|
old "(transform)"
|
|||
|
new "(transform)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1589
|
|||
|
old "(transition)"
|
|||
|
new "(transition)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1601
|
|||
|
old "(channel)"
|
|||
|
new "(channel)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1602
|
|||
|
old "(filename)"
|
|||
|
new "(filename)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1631
|
|||
|
old "Change"
|
|||
|
new "変更"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1633
|
|||
|
old "Add"
|
|||
|
new "追加"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1636
|
|||
|
old "Cancel"
|
|||
|
new "キャンセル"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1639
|
|||
|
old "Remove"
|
|||
|
new "削除"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1674
|
|||
|
old "Statement:"
|
|||
|
new "ステートメント:"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1695
|
|||
|
old "Tag:"
|
|||
|
new "画像タグ:"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1711
|
|||
|
old "Attributes:"
|
|||
|
new "画像属性:"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1729
|
|||
|
old "Transforms:"
|
|||
|
new "変換:"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1748
|
|||
|
old "Behind:"
|
|||
|
new "背後に表示:"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1767
|
|||
|
old "Transition:"
|
|||
|
new "トランジション:"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1785
|
|||
|
old "Channel:"
|
|||
|
new "チャンネル:"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00director.rpy:1803
|
|||
|
old "Audio Filename:"
|
|||
|
new "オーディオファイルネーム:"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gui.rpy:374
|
|||
|
old "Are you sure?"
|
|||
|
new "続けますか?"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gui.rpy:375
|
|||
|
old "Are you sure you want to delete this save?"
|
|||
|
new "このセーブデータを消去しますか?"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gui.rpy:376
|
|||
|
old "Are you sure you want to overwrite your save?"
|
|||
|
new "このセーブデータに上書きしますか?"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gui.rpy:377
|
|||
|
old "Loading will lose unsaved progress.\nAre you sure you want to do this?"
|
|||
|
new "ロードすると、セーブされていない進行状況は失われます。\nロードしますか?"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gui.rpy:378
|
|||
|
old "Are you sure you want to quit?"
|
|||
|
new "終了しますか?"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gui.rpy:379
|
|||
|
old "Are you sure you want to return to the main menu?\nThis will lose unsaved progress."
|
|||
|
new "メインメニューに戻りますか?\nセーブされていない進行状況は失われます。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gui.rpy:380
|
|||
|
old "Are you sure you want to end the replay?"
|
|||
|
new "リプレイを終了しますか?"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gui.rpy:381
|
|||
|
old "Are you sure you want to begin skipping?"
|
|||
|
new "スキップを開始しますか?"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gui.rpy:382
|
|||
|
old "Are you sure you want to skip to the next choice?"
|
|||
|
new "次の選択肢までスキップしますか?"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gui.rpy:383
|
|||
|
old "Are you sure you want to skip unseen dialogue to the next choice?"
|
|||
|
new "次の選択肢まで、未読テキストをスキップしますか?"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00keymap.rpy:267
|
|||
|
old "Failed to save screenshot as %s."
|
|||
|
new "ファイル名 %s のスクリーンショットの保存に失敗しました。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00keymap.rpy:279
|
|||
|
old "Saved screenshot as %s."
|
|||
|
new "スクリーンショットを %s に保存しました。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00library.rpy:195
|
|||
|
old "Skip Mode"
|
|||
|
new "スキップモード"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00library.rpy:281
|
|||
|
old "This program contains free software under a number of licenses, including the MIT License and GNU Lesser General Public License. A complete list of software, including links to full source code, can be found {a=https://www.renpy.org/l/license}here{/a}."
|
|||
|
new "本プログラムは、MIT License や GNU Lesser General Public License など、様々なライセンスのフリーウェアを含んでいます。 フルソースコードへのリンクを含む、完全なソフトウェアのリストは、{a=https://www.renpy.org/l/license}ここ{/a}にあります。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:233
|
|||
|
old "display"
|
|||
|
new "表示"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:245
|
|||
|
old "transitions"
|
|||
|
new "トランジション"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:254
|
|||
|
old "skip transitions"
|
|||
|
new "トランジションをスキップ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:256
|
|||
|
old "video sprites"
|
|||
|
new "ビデオ スプライト"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:265
|
|||
|
old "show empty window"
|
|||
|
new "空のウィンドウを表示"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:274
|
|||
|
old "text speed"
|
|||
|
new "テキストスピード"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:282
|
|||
|
old "joystick"
|
|||
|
new "ジョイスティック"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:282
|
|||
|
old "joystick..."
|
|||
|
new "ジョイスティック..."
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:289
|
|||
|
old "skip"
|
|||
|
new "スキップ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:292
|
|||
|
old "skip unseen [text]"
|
|||
|
new "未読の[text]をスキップ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:297
|
|||
|
old "skip unseen text"
|
|||
|
new "未読のテキストをスキップ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:299
|
|||
|
old "begin skipping"
|
|||
|
new "スキップ開始"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:303
|
|||
|
old "after choices"
|
|||
|
new "選択肢後"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:310
|
|||
|
old "skip after choices"
|
|||
|
new "選択肢後もスキップ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:312
|
|||
|
old "auto-forward time"
|
|||
|
new "オート待ち時間"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:326
|
|||
|
old "auto-forward"
|
|||
|
new "オート送り"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:333
|
|||
|
old "Auto forward"
|
|||
|
new "オート送り"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:336
|
|||
|
old "auto-forward after click"
|
|||
|
new "クリック後もオート"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:345
|
|||
|
old "automatic move"
|
|||
|
new "自動ムービー"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:354
|
|||
|
old "wait for voice"
|
|||
|
new "ボイスを待つ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:363
|
|||
|
old "voice sustain"
|
|||
|
new "ボイスを続ける"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:372
|
|||
|
old "self voicing"
|
|||
|
new "セルフボイシング"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:381
|
|||
|
old "clipboard voicing"
|
|||
|
new "クリップボードボイシング"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:390
|
|||
|
old "debug voicing"
|
|||
|
new "ボイシングのデバッグ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:399
|
|||
|
old "emphasize audio"
|
|||
|
new "オーディオの強調"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:408
|
|||
|
old "rollback side"
|
|||
|
new "ロールバックサイド"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:418
|
|||
|
old "gl powersave"
|
|||
|
new "GLパワーセーブ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:424
|
|||
|
old "gl framerate"
|
|||
|
new "GLフレームレート"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:427
|
|||
|
old "gl tearing"
|
|||
|
new "GLティアリング"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:430
|
|||
|
old "font transform"
|
|||
|
new "フォント変換"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:433
|
|||
|
old "font size"
|
|||
|
new "フォントサイズ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:441
|
|||
|
old "font line spacing"
|
|||
|
new "フォントの行間"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:460
|
|||
|
old "music volume"
|
|||
|
new "音楽の音量"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:461
|
|||
|
old "sound volume"
|
|||
|
new "効果音の音量"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:462
|
|||
|
old "voice volume"
|
|||
|
new "ボイスの音量"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:463
|
|||
|
old "mute music"
|
|||
|
new "音楽をミュート"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:464
|
|||
|
old "mute sound"
|
|||
|
new "効果音をミュート"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:465
|
|||
|
old "mute voice"
|
|||
|
new "ボイスをミュート"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:466
|
|||
|
old "mute all"
|
|||
|
new "音声を全てミュート"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:547
|
|||
|
old "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
|
|||
|
new "クリップボードボイシングを有効化しました。 'shift+C'で無効化します。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:549
|
|||
|
old "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to disable."
|
|||
|
new "セルフボイシングは次のように話します。 \"[renpy.display.tts.last]\". 'alt+shift+V' で無効化します。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:551
|
|||
|
old "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."
|
|||
|
new "セルフボイシングを有効化しました。 'v' で無効化します。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_compat/gamemenu.rpym:198
|
|||
|
old "Empty Slot."
|
|||
|
new "空きスロット"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_compat/gamemenu.rpym:355
|
|||
|
old "Previous"
|
|||
|
new "前へ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_compat/gamemenu.rpym:362
|
|||
|
old "Next"
|
|||
|
new "次へ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_compat/preferences.rpym:428
|
|||
|
old "Joystick Mapping"
|
|||
|
new "ジョイスティックの割り当て"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:38
|
|||
|
old "Developer Menu"
|
|||
|
new "開発者メニュー"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:43
|
|||
|
old "Interactive Director (D)"
|
|||
|
new "インタラクティブディレクター(D)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:45
|
|||
|
old "Reload Game (Shift+R)"
|
|||
|
new "ゲームのリロード (Shift+R)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:47
|
|||
|
old "Console (Shift+O)"
|
|||
|
new "コンソール (Shift+D)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:49
|
|||
|
old "Variable Viewer"
|
|||
|
new "変数ビューアー"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:51
|
|||
|
old "Image Location Picker"
|
|||
|
new "画像位置ピッカー"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:53
|
|||
|
old "Filename List"
|
|||
|
new "ファイル名のリスト"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:57
|
|||
|
old "Show Image Load Log (F4)"
|
|||
|
new "画像ロードログを表示する (F4)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:60
|
|||
|
old "Hide Image Load Log (F4)"
|
|||
|
new "画像ロードログを隠す (F4)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:63
|
|||
|
old "Image Attributes"
|
|||
|
new "画像属性"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:90
|
|||
|
old "[name] [attributes] (hidden)"
|
|||
|
new "[name] [attributes] (hidden)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:94
|
|||
|
old "[name] [attributes]"
|
|||
|
new "[name] [attributes]"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:143
|
|||
|
old "Nothing to inspect."
|
|||
|
new "インスペクトするものがありません"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:154
|
|||
|
old "Hide deleted"
|
|||
|
new "消去済みを隠す"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:154
|
|||
|
old "Show deleted"
|
|||
|
new "消去済みを表示する"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:278
|
|||
|
old "Return to the developer menu"
|
|||
|
new "開発者メニューに戻ります"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:443
|
|||
|
old "Rectangle: %r"
|
|||
|
new "矩形: %r"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:448
|
|||
|
old "Mouse position: %r"
|
|||
|
new "マウス位置: %r"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:453
|
|||
|
old "Right-click or escape to quit."
|
|||
|
new "右クリックまたはEscで終了。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:485
|
|||
|
old "Rectangle copied to clipboard."
|
|||
|
new "クリップボードに矩形領域をコピーしました"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:488
|
|||
|
old "Position copied to clipboard."
|
|||
|
new "クリップボードに座標をコピーしました"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:507
|
|||
|
old "Type to filter: "
|
|||
|
new "フィルタして検索: "
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:635
|
|||
|
old "Textures: [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)"
|
|||
|
new "テクスチャー: [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:639
|
|||
|
old "Image cache: [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)"
|
|||
|
new "イメージキャッシュ: [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:649
|
|||
|
old "✔ "
|
|||
|
new "✔ "
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:652
|
|||
|
old "✘ "
|
|||
|
new "✘ "
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/developer.rpym:657
|
|||
|
old "\n{color=#cfc}✔ predicted image (good){/color}\n{color=#fcc}✘ unpredicted image (bad){/color}\n{color=#fff}Drag to move.{/color}"
|
|||
|
new "\n{color=#cfc}✔ 予測済みの画像 (good){/color}\n{color=#fcc}✘ 未予測の画像 (bad){/color}\n{color=#fff}ドラッグすると動かせます。{/color}"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:38
|
|||
|
old "Displayable Inspector"
|
|||
|
new "Displayable インスペクター"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:61
|
|||
|
old "Size"
|
|||
|
new "サイズ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:65
|
|||
|
old "Style"
|
|||
|
new "スタイル"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:71
|
|||
|
old "Location"
|
|||
|
new "ファイル"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:122
|
|||
|
old "Inspecting Styles of [displayable_name!q]"
|
|||
|
new "[displayable_name!q] のスタイルをインスペクト中"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:139
|
|||
|
old "displayable:"
|
|||
|
new "Displayable:"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:145
|
|||
|
old " (no properties affect the displayable)"
|
|||
|
new " (Displayable に影響しているプロパティーはありません)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:147
|
|||
|
old " (default properties omitted)"
|
|||
|
new " (デフォルトのプロパティーは省略します)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_developer/inspector.rpym:185
|
|||
|
old "<repr() failed>"
|
|||
|
new "<repr() 失敗>"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_layout/classic_load_save.rpym:170
|
|||
|
old "a"
|
|||
|
new "a"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_layout/classic_load_save.rpym:179
|
|||
|
old "q"
|
|||
|
new "q"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00iap.rpy:217
|
|||
|
old "Contacting App Store\nPlease Wait..."
|
|||
|
new "App Store にコンタクトしています。\nしばらくお待ちください…"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:375
|
|||
|
old "The Ren'Py Updater is not supported on mobile devices."
|
|||
|
new "モバイルデバイスでのアップデートはサポートしていません。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:494
|
|||
|
old "An error is being simulated."
|
|||
|
new "エラーがシミュレートされました。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:678
|
|||
|
old "Either this project does not support updating, or the update status file was deleted."
|
|||
|
new "このプロジェクトはアップデートをサポートしていないか、アップデート用のファイルが削除されています。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:692
|
|||
|
old "This account does not have permission to perform an update."
|
|||
|
new "このアカウントにはアップデート処理の権限がありません。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:695
|
|||
|
old "This account does not have permission to write the update log."
|
|||
|
new "このアカウントにはアップデートログを記録する権限がありません。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:722
|
|||
|
old "Could not verify update signature."
|
|||
|
new "アップデートシグネチャーを認証出来ません。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:997
|
|||
|
old "The update file was not downloaded."
|
|||
|
new "アップデートファイルをダウンロードできませんでした。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1015
|
|||
|
old "The update file does not have the correct digest - it may have been corrupted."
|
|||
|
new "アップデートファイルは正しい digest を持っていません - 破損の可能性がありまます。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1071
|
|||
|
old "While unpacking {}, unknown type {}."
|
|||
|
new "{} を解凍中に、未知のタイプ {} を検出しました。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1439
|
|||
|
old "Updater"
|
|||
|
new "アップデーター"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1446
|
|||
|
old "An error has occured:"
|
|||
|
new "エラーが発生しました。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1448
|
|||
|
old "Checking for updates."
|
|||
|
new "更新をチェックしています。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1450
|
|||
|
old "This program is up to date."
|
|||
|
new "このプログラムは最新の状態です。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1452
|
|||
|
old "[u.version] is available. Do you want to install it?"
|
|||
|
new "[u.version] が利用可能です。インストールしますか?"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1454
|
|||
|
old "Preparing to download the updates."
|
|||
|
new "ダウンロードする準備をしています。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1456
|
|||
|
old "Downloading the updates."
|
|||
|
new "アップデートをダウンロードしています。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1458
|
|||
|
old "Unpacking the updates."
|
|||
|
new "アップデートを展開しています。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1460
|
|||
|
old "Finishing up."
|
|||
|
new "更新を完了しました。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1462
|
|||
|
old "The updates have been installed. The program will restart."
|
|||
|
new "アップデートをインストールしました。プログラムを再起動します。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1464
|
|||
|
old "The updates have been installed."
|
|||
|
new "アップデートが完了しました。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1466
|
|||
|
old "The updates were cancelled."
|
|||
|
new "アップデートをキャンセルしました。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00updater.rpy:1481
|
|||
|
old "Proceed"
|
|||
|
new "続行"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gallery.rpy:592
|
|||
|
old "Image [index] of [count] locked."
|
|||
|
new "画像 [index] / [count] はロックされています。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gallery.rpy:612
|
|||
|
old "prev"
|
|||
|
new "前へ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gallery.rpy:613
|
|||
|
old "next"
|
|||
|
new "次へ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gallery.rpy:614
|
|||
|
old "slideshow"
|
|||
|
new "スライドショー"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gallery.rpy:615
|
|||
|
old "return"
|
|||
|
new "戻る"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:70
|
|||
|
old "Renderer"
|
|||
|
new "レンダラー"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:74
|
|||
|
old "Automatically Choose"
|
|||
|
new "自動で選択する"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:79
|
|||
|
old "Force Angle/DirectX Renderer"
|
|||
|
new "Angle/DirectX レンダラーを使う"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:83
|
|||
|
old "Force OpenGL Renderer"
|
|||
|
new "OpenGL レンダラーを使う"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:87
|
|||
|
old "Force Software Renderer"
|
|||
|
new "ソフトウェアレンダラーを使う"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:93
|
|||
|
old "NPOT"
|
|||
|
new "NPOT"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:97
|
|||
|
old "Enable"
|
|||
|
new "有効"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:131
|
|||
|
old "Powersave"
|
|||
|
new "パワーセーブ"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:145
|
|||
|
old "Framerate"
|
|||
|
new "フレームレート"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:149
|
|||
|
old "Screen"
|
|||
|
new "スクリーン"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:153
|
|||
|
old "60"
|
|||
|
new "60"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:157
|
|||
|
old "30"
|
|||
|
new "30"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:163
|
|||
|
old "Tearing"
|
|||
|
new "ティアリング"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:179
|
|||
|
old "Changes will take effect the next time this program is run."
|
|||
|
new "変更は次回起動時から適用されます"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:213
|
|||
|
old "Performance Warning"
|
|||
|
new "パフォーマンスに関する注意"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:218
|
|||
|
old "This computer is using software rendering."
|
|||
|
new "このコンピューターはソフトウェアレンダリングを使用しています。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:220
|
|||
|
old "This computer is not using shaders."
|
|||
|
new "このコンピューターはシェーダーを使用していません。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:222
|
|||
|
old "This computer is displaying graphics slowly."
|
|||
|
new "このコンピューターは描画速度が遅いです。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:224
|
|||
|
old "This computer has a problem displaying graphics: [problem]."
|
|||
|
new "このコンピューターではグラフィックに以下の問題があります: [problem] "
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:229
|
|||
|
old "Its graphics drivers may be out of date or not operating correctly. This can lead to slow or incorrect graphics display. Updating DirectX could fix this problem."
|
|||
|
new "グラフィックドライバーが古いか、正常に動作していません。表示が遅れたり、正しく表示されない可能性があります。DirectX を更新すると解決することがあります。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:231
|
|||
|
old "Its graphics drivers may be out of date or not operating correctly. This can lead to slow or incorrect graphics display."
|
|||
|
new "グラフィックドライバーが古いか、正常に動作していません。表示が遅れたり、正しく表示されない可能性があります。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:236
|
|||
|
old "Update DirectX"
|
|||
|
new "DirectXのアップデート"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:242
|
|||
|
old "Continue, Show this warning again"
|
|||
|
new "次回もこの警告を表示する"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:246
|
|||
|
old "Continue, Don't show warning again"
|
|||
|
new "次回はこの警告を表示しない"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:264
|
|||
|
old "Updating DirectX."
|
|||
|
new "DirectXのアップデート中"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:268
|
|||
|
old "DirectX web setup has been started. It may start minimized in the taskbar. Please follow the prompts to install DirectX."
|
|||
|
new "DirectX ウェブセットアップを開始しました。タスクバーに最小化されていることがありますが、指示通りにインストールしてください。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:272
|
|||
|
old "{b}Note:{/b} Microsoft's DirectX web setup program will, by default, install the Bing toolbar. If you do not want this toolbar, uncheck the appropriate box."
|
|||
|
new "{b}注意:{/b} Microsoft の DirectX ウェブセットアッププログラムは、デフォルトで Bing ツールバーをインストールします。このツールバーが不要な場合は、対応したチェックボックスを解除して下さい。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:276
|
|||
|
old "When setup finishes, please click below to restart this program."
|
|||
|
new "セットアップが完了したら、下のボタンを押して再起動してください。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:278
|
|||
|
old "Restart"
|
|||
|
new "再起動"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gamepad.rpy:32
|
|||
|
old "Select Gamepad to Calibrate"
|
|||
|
new "キャリブレートするゲームパッドを選択してください。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gamepad.rpy:35
|
|||
|
old "No Gamepads Available"
|
|||
|
new "有効なゲームパッドがありません。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gamepad.rpy:54
|
|||
|
old "Calibrating [name] ([i]/[total])"
|
|||
|
new "キャリブレート [name] ([i]/[total])"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gamepad.rpy:58
|
|||
|
old "Press or move the [control!s] [kind]."
|
|||
|
new "[control!s] [kind] を押すか、倒すかしてください。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gamepad.rpy:66
|
|||
|
old "Skip (A)"
|
|||
|
new " スキップ (A)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gamepad.rpy:69
|
|||
|
old "Back (B)"
|
|||
|
new " 戻る (B)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:538
|
|||
|
old "Open"
|
|||
|
new "開く"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:540
|
|||
|
old "Opens the traceback.txt file in a text editor."
|
|||
|
new "テキストエディターで traceback.txt を開きます。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:542
|
|||
|
old "Copy BBCode"
|
|||
|
new "BBCode でコピー"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:544
|
|||
|
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as BBcode for forums like https://lemmasoft.renai.us/."
|
|||
|
new "クリップボードに traceback.txt を https://lemmasoft.renai.us/ 等のフォーラムに適した BBcode 形式でコピーする。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:546
|
|||
|
old "Copy Markdown"
|
|||
|
new "Markdown でコピー"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:548
|
|||
|
old "Copies the traceback.txt file to the clipboard as Markdown for Discord."
|
|||
|
new "クリップボードに traceback.txt を Discord に適した Markdown 形式でコピーする。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:577
|
|||
|
old "An exception has occurred."
|
|||
|
new "例外が発生しました。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:597
|
|||
|
old "Rollback"
|
|||
|
new "ロールバック"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:599
|
|||
|
old "Attempts a roll back to a prior time, allowing you to save or choose a different choice."
|
|||
|
new "セーブまたは他の選択肢が選べるように、ロールバックを使って直前に戻ります。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:602
|
|||
|
old "Ignore"
|
|||
|
new "無視"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:606
|
|||
|
old "Ignores the exception, allowing you to continue."
|
|||
|
new "例外を無視し、プログラムの続行を許可します。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:608
|
|||
|
old "Ignores the exception, allowing you to continue. This often leads to additional errors."
|
|||
|
new "例外を無視してゲームを続行します。連鎖的にエラーが発生する可能性があります。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:612
|
|||
|
old "Reload"
|
|||
|
new "リロード"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:614
|
|||
|
old "Reloads the game from disk, saving and restoring game state if possible."
|
|||
|
new "ディスクからゲームをリロードして、現在の状況を保存、可能であれば復元します。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:617
|
|||
|
old "Console"
|
|||
|
new "コンソール"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:619
|
|||
|
old "Opens a console to allow debugging the problem."
|
|||
|
new "コンソールを開き、問題をデバッグします。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:629
|
|||
|
old "Quits the game."
|
|||
|
new "ゲームを終了します。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:653
|
|||
|
old "Parsing the script failed."
|
|||
|
new "スクリプトの変換に失敗しました。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:679
|
|||
|
old "Opens the errors.txt file in a text editor."
|
|||
|
new "テキストエディターで errors.txt を開きます。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:683
|
|||
|
old "Copies the errors.txt file to the clipboard as BBcode for forums like https://lemmasoft.renai.us/."
|
|||
|
new "クリップボードに errors.txt を https://lemmasoft.renai.us/ 等のフォーラムに適した BBcode 形式でコピーする。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/_errorhandling.rpym:687
|
|||
|
old "Copies the errors.txt file to the clipboard as Markdown for Discord."
|
|||
|
new "クリップボードに errors.txt を Discord に適した Markdown 形式でコピーする。"
|
|||
|
|
|||
|
|
|||
|
translate japanese strings:
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:193
|
|||
|
old "Self-Voicing Volume Drop"
|
|||
|
new "自己発話音量"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:384
|
|||
|
old "self voicing volume drop"
|
|||
|
new "セルフボイシングボリュームを下げる"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:100
|
|||
|
old "Force GL Renderer"
|
|||
|
new "GLレンダリングを強制"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:105
|
|||
|
old "Force ANGLE Renderer"
|
|||
|
new "ANGLEレンダリングを強制"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:110
|
|||
|
old "Force GLES Renderer"
|
|||
|
new "GLESレンダリングを強制"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:116
|
|||
|
old "Force GL2 Renderer"
|
|||
|
new "GL2レンダリングを強制"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:121
|
|||
|
old "Force ANGLE2 Renderer"
|
|||
|
new "ANGLE2レンダリングを強制"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:126
|
|||
|
old "Force GLES2 Renderer"
|
|||
|
new "GLES2レンダリングを強制"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:245
|
|||
|
old "This game requires use of GL2 that can't be initialised."
|
|||
|
new "このゲームはGL2を必要としますが初期化できません。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:256
|
|||
|
old "More details on how to fix this can be found in the {a=[url]}documentation{/a}."
|
|||
|
new "詳しい修正方法は{a=[url]}documentation{/a}を参照してください。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:273
|
|||
|
old "Change render options"
|
|||
|
new "レンダリング設定を変更"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00accessibility.rpy:180
|
|||
|
old "High Contrast Text"
|
|||
|
new "ハイコントラストテキスト"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00action_other.rpy:668
|
|||
|
old "Open [text] directory."
|
|||
|
new "[text] ディレクトリーを開きます。"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:483
|
|||
|
old "system cursor"
|
|||
|
new "システムカーソル"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:492
|
|||
|
old "renderer menu"
|
|||
|
new "レンダーメニュー"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:495
|
|||
|
old "accessibility menu"
|
|||
|
new "アクセス性メニュー"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:498
|
|||
|
old "high contrast text"
|
|||
|
new "ハイコントラストテキスト"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:507
|
|||
|
old "audio when minimized"
|
|||
|
new "最小化時音声"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:527
|
|||
|
old "main volume"
|
|||
|
new "メインの音量"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00preferences.rpy:531
|
|||
|
old "mute main"
|
|||
|
new "メインをミュート"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:136
|
|||
|
old "Enable (No Blocklist)"
|
|||
|
new "有効 (ブロックリスト無効化)"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gltest.rpy:259
|
|||
|
old "The {a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} file may contain information to help you determine what is wrong with your computer."
|
|||
|
new "{a=edit:1:log.txt}log.txt{/a} ファイルにある情報は何があなたのコンピュータで問題になっているか探る手助けになるでしょう"
|
|||
|
|
|||
|
# renpy/common/00gamepad.rpy:58
|
|||
|
old "Press or move the '[control!s]' [kind]."
|
|||
|
new "'[control!s]' [kind] を押すか動かしてください"
|
|||
|
|