214 lines
6.8 KiB
Plaintext
214 lines
6.8 KiB
Plaintext
translate spanish strings:
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:38
|
|
old "Developer Menu"
|
|
new "Menú de desarrollo"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:43
|
|
old "Interactive Director (D)"
|
|
new "Director interactivo (D)"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:45
|
|
old "Reload Game (Shift+R)"
|
|
new "Reiniciar juego (Shift+R)"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:47
|
|
old "Console (Shift+O)"
|
|
new "Consola (Mayús.+O)"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:49
|
|
old "Variable Viewer"
|
|
new "Visor de variables"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:51
|
|
old "Image Location Picker"
|
|
new "Selector de posición en imágenes"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:53
|
|
old "Filename List"
|
|
new "Lista de archivos"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:57
|
|
old "Show Image Load Log (F4)"
|
|
new "Mostrar registro de carga de imagen (F4)"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:60
|
|
old "Hide Image Load Log (F4)"
|
|
new "Ocultar registro de carga de imagen (F4)"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:95
|
|
old "Nothing to inspect."
|
|
new "Nada para inspeccionar."
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:223
|
|
old "Return to the developer menu"
|
|
new "Volver al menú de desarrollo"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:383
|
|
old "Rectangle: %r"
|
|
new "Rectángulo: %r"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:388
|
|
old "Mouse position: %r"
|
|
new "Posición del ratón: %r"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:393
|
|
old "Right-click or escape to quit."
|
|
new "Clic-derecho o escape para salir."
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:425
|
|
old "Rectangle copied to clipboard."
|
|
new "Rectángulo copiado al portapapeles."
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:428
|
|
old "Position copied to clipboard."
|
|
new "Posición copiada al portapapeles."
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:447
|
|
old "Type to filter: "
|
|
new "Tipo a filtrar: "
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:575
|
|
old "Textures: [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)"
|
|
new "Texturas: [tex_count] ([tex_size_mb:.1f] MB)"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:579
|
|
old "Image cache: [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)"
|
|
new "Caché de imagen: [cache_pct:.1f]% ([cache_size_mb:.1f] MB)"
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:589
|
|
old "✔ "
|
|
new "✔ "
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:592
|
|
old "✘ "
|
|
new "✘ "
|
|
|
|
# _developer/developer.rpym:597
|
|
old "\n{color=#cfc}✔ predicted image (good){/color}\n{color=#fcc}✘ unpredicted image (bad){/color}\n{color=#fff}Drag to move.{/color}"
|
|
new "\n{color=#cfc}✔ imagen prevista (correcto){/color}\n{color=#fcc}✘ imagen no prevista (fallido){/color}\n{color=#fff}Arrastra para mover.{/color}"
|
|
|
|
# _developer/inspector.rpym:38
|
|
old "Displayable Inspector"
|
|
new "Inspector de visualizables"
|
|
|
|
# _developer/inspector.rpym:61
|
|
old "Size"
|
|
new "Tamaño"
|
|
|
|
# _developer/inspector.rpym:65
|
|
old "Style"
|
|
new "Estilo"
|
|
|
|
# _developer/inspector.rpym:71
|
|
old "Location"
|
|
new "Ubicación"
|
|
|
|
# _developer/inspector.rpym:122
|
|
old "Inspecting Styles of [displayable_name!q]"
|
|
new "Inspeccionando estilos de [displayable_name!q]"
|
|
|
|
# _developer/inspector.rpym:139
|
|
old "displayable:"
|
|
new "visualizable:"
|
|
|
|
# _developer/inspector.rpym:145
|
|
old " (no properties affect the displayable)"
|
|
new " (no hay propiedades que afecten la visualización)"
|
|
|
|
# _developer/inspector.rpym:147
|
|
old " (default properties omitted)"
|
|
new " (propiedades por defecto omitidas)"
|
|
|
|
# _developer/inspector.rpym:185
|
|
old "<repr() failed>"
|
|
new "<repr() fallido>"
|
|
|
|
# 00console.rpy:255
|
|
old "Press <esc> to exit console. Type help for help.\n"
|
|
new "Presiona <esc> para salir de la consola. Escribe 'help' para obtener ayuda.\n"
|
|
|
|
# 00console.rpy:259
|
|
old "Ren'Py script enabled."
|
|
new "Script Ren'Py habilitado."
|
|
|
|
# 00console.rpy:261
|
|
old "Ren'Py script disabled."
|
|
new "Script Ren'Py deshabilitado."
|
|
|
|
# 00console.rpy:496
|
|
old "help: show this help"
|
|
new "help: muestra esta ayuda"
|
|
|
|
# 00console.rpy:501
|
|
old "commands:\n"
|
|
new "comandos:\n"
|
|
|
|
# 00console.rpy:511
|
|
old " <renpy script statement>: run the statement\n"
|
|
new " <sentencia renpy script>: ejecuta la sentencia\n"
|
|
|
|
# 00console.rpy:513
|
|
old " <python expression or statement>: run the expression or statement"
|
|
new " <expresión o sentencia python>: ejecuta la expresión o sentencia"
|
|
|
|
# 00console.rpy:521
|
|
old "clear: clear the console history"
|
|
new "clear: limpia el historial de la consola"
|
|
|
|
# 00console.rpy:525
|
|
old "exit: exit the console"
|
|
new "exit: sale de la consola"
|
|
|
|
# 00console.rpy:533
|
|
old "load <slot>: loads the game from slot"
|
|
new "load <slot>: carga el juego desde la ranura"
|
|
|
|
# 00console.rpy:546
|
|
old "save <slot>: saves the game in slot"
|
|
new "save <slot>: guarda el juego en la ranura"
|
|
|
|
# 00console.rpy:557
|
|
old "reload: reloads the game, refreshing the scripts"
|
|
new "reload: recarga el juego, actualizando los 'scripts'"
|
|
|
|
# 00console.rpy:565
|
|
old "watch <expression>: watch a python expression"
|
|
new "watch <expresión>: observa una expresión python"
|
|
|
|
# 00console.rpy:591
|
|
old "unwatch <expression>: stop watching an expression"
|
|
new "unwatch <expresión>: deja de observar una expresión"
|
|
|
|
# 00console.rpy:622
|
|
old "unwatchall: stop watching all expressions"
|
|
new "unwatchall: deja de observar todas las expresiones"
|
|
|
|
# 00console.rpy:639
|
|
old "jump <label>: jumps to label"
|
|
new "jump <label>: salta a la etiqueta"
|
|
|
|
# 00console.rpy:680
|
|
old "short: Shorten the representation of objects on the console (default)."
|
|
new "short: Acorta la representación de los objetos en la consola (predeterminado)."
|
|
|
|
# 00console.rpy:685
|
|
old "long: Print the full representation of objects on the console."
|
|
new "long: imprime la representación completa de los objetos en la consola."
|
|
|
|
# renpy/common/00console.rpy:814
|
|
old "watch <expression>: watch a python expression\n watch short: makes the representation of traced expressions short (default)\n watch long: makes the representation of traced expressions as is"
|
|
new "watch <expression>: observa una expresión de Python\n watch short: hace que la representación de las expresiones rastreadas sea corta (predeterminado)\n watch long: hace que la representación de las expresiones rastreadas sea corta"
|
|
|
|
# renpy/common/00console.rpy:925
|
|
old "escape: Enables escaping of unicode symbols in unicode strings."
|
|
new "escape: habilita el escape de símbolos Unicode en cadenas Unicode."
|
|
|
|
# renpy/common/00console.rpy:929
|
|
old "unescape: Disables escaping of unicode symbols in unicode strings and print it as is (default)."
|
|
new "unescape: Desactiva el escape de símbolos Unicode en cadenas Unicode y lo imprime como está (predeterminado)."
|
|
|
|
# renpy/common/00console.rpy:784
|
|
old "stack: print the return stack"
|
|
new "stack: imprime la pila de retorno"
|