renpy/tutorial/game/tl/french/script.rpy
2023-01-18 23:13:55 +01:00

179 lines
5.4 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# game/script.rpy:156
translate french start_0e6a5bb4:
# e "Hi! My name is Eileen, and I'd like to welcome you to the Ren'Py tutorial."
e "Salut ! Mon nom est Eileen et je voudrais vous souhaiter la bienvenue dans le tutoriel RenPy."
# game/script.rpy:160
translate french start_d3abb53c:
# e "In this tutorial, we'll teach you the basics of Ren'Py, so you can make games of your own. We'll also demonstrate many features, so you can see what Ren'Py is capable of."
e "Dans ce tutoriel, nous allons vous enseigner les bases de RenPy, ainsi vous pourrez créer vos jeux par vos propres moyens. Nous allons ainsi illustrer de nombreuses fonctionnalités, vous pourrez ainsi voir de quoi RenPy est capable."
# game/script.rpy:205
translate french end_b2482727:
# e "Thank you for viewing this tutorial."
e "Merci davoir consulté ce tutoriel."
# game/script.rpy:207
translate french end_38362e36:
# e "If you'd like to see a full Ren'Py game, select \"The Question\" in the launcher."
e "Si vous souhaitez voir un jeu RenPy complet, sélectionnez « The Question » dans le lanceur."
# game/script.rpy:209
translate french end_02527d05:
# e "You can download new versions of Ren'Py from {a=https://www.renpy.org/}https://www.renpy.org/{/a}. For help and discussion, check out the {a=https://lemmasoft.renai.us/forums/}Lemma Soft Forums{/a}."
e "Vous pouvez télécharger les nouvelles versions de RenPy depuis {a=https://www.renpy.org/}https://www.renpy.org/{/a}. Pour de laide et discuter, consulter les forums {a=https://lemmasoft.renai.us/forums/}Lemma Soft{/a}."
# game/script.rpy:211
translate french end_c9d03136:
# e "We'd like to thank Piroshki for contributing my sprites; Mugenjohncel for Lucy, the band, and drawn backgrounds; and Jake for the magic circle."
e "Nous voudrions remercier Piroshki pour sa contribution à mes sprites; Mugenjohncel pour Lucy, lorchestre et les dessins darrière plan; et Jake pour le cercle magique."
# game/script.rpy:213
translate french end_762dc07a:
# e "The background music is \"Sunflower Slow Drag\", by Scott Joplin and Scott Hayden, performed by the United States Marine Band. The concert music is by Alessio."
e "La bande-son « Sunflower Slow Drag » a été réalisée par Scott Joplin and Scott Hayden et est jouée par le « United States Marine Band ». La musique du concert est dAlessio."
# game/script.rpy:217
translate french end_a634d396:
# e "We look forward to seeing what you create with Ren'Py. Have fun!"
e "Nous attendons avec impatience de voir ce que vous créez avec RenPy. Amusez-vous bien !"
translate french strings:
# script.rpy:11
old "Eileen"
new "Eileen"
# script.rpy:56
old "Quickstart"
new "Démarrage rapide"
# script.rpy:58
old "Player Experience"
new "Expérience du joueur"
# script.rpy:59
old "Creating a New Game"
new "Créer un nouveau jeu"
# script.rpy:60
old "Writing Dialogue"
new "Écrire des dialogues"
# script.rpy:61
old "Adding Images"
new "Ajouter des images"
# script.rpy:62
old "Positioning Images"
new "Positionner des images"
# script.rpy:63
old "Transitions"
new "Transitions"
# script.rpy:64
old "Music and Sound Effects"
new "Musique et effets sonores"
# script.rpy:65
old "Choices and Python"
new "Choix et Python"
# script.rpy:66
old "Input and Interpolation"
new "Saisie et interpolation"
# script.rpy:67
old "Video Playback"
new "Jouer des vidéos"
# script.rpy:68
old "NVL Mode"
new "Mode NVL"
# script.rpy:69
old "Tools and the Interactive Director"
new "Les outils et le directeur interactif"
# script.rpy:70
old "Building Distributions"
new "Compiler les distributions"
# script.rpy:72
old "In Depth"
new "Plus en détail…"
# script.rpy:74
old "Text Tags, Escapes, and Interpolation"
new "Les textes, les tags, les échappements et linterpolation"
# script.rpy:75
old "Character Objects"
new "Les objets Character (personnages)"
# script.rpy:76
old "Simple Displayables"
new "Les affichables simples"
# script.rpy:77
old "Transition Gallery"
new "Galerie de transition"
# script.rpy:80
old "Position Properties"
new "Propriétés des positions"
# script.rpy:83
old "Transforms and Animation"
new "Animations et transformations"
# script.rpy:84
old "Transform Properties"
new "Propriétés des transformations"
# script.rpy:86
old "GUI Customization"
new "Personnalisation de linterface (GUI)"
# script.rpy:87
old "Styles and Style Properties"
new "Styles et propriétés des styles"
# script.rpy:88
old "Screen Basics"
new "Écrans basiques"
# script.rpy:89
old "Screen Displayables"
new "Écrans affichables"
# script.rpy:91
old "Minigames and CDDs"
new "Minijeux et CDDs"
# script.rpy:92
old "Translations"
new "Traductions"
# script.rpy:129
old "That's enough for now."
new "Cest suffisant pour le moment."
# script.rpy:168
old "What would you like to see?"
new "Quest que vous voulez voir ?"
# script.rpy:170
old "Is there anything else you'd like to see?"
new "Est-ce quil y a quelque chose dautre que vous souhaitez voir ?"