Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: website/translate Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/website/translate/pl/
This commit is contained in:
parent
b770dc7c9c
commit
42307f2af4
|
@ -3,31 +3,35 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 13:46+UTC\n"
|
"POT-Creation-Date: 2022-09-24 13:46+UTC\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-10-07 16:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"Last-Translator: Magdalena Rąpała <maggie.mr1606@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: Polish <https://littleroot.net/weblate/projects/website/"
|
||||||
|
"translate/pl/>\n"
|
||||||
"Language: pl\n"
|
"Language: pl\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||||
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
||||||
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: https://queerscriptors.org/ (content/contents+en.lr:index.title)
|
#: https://queerscriptors.org/ (content/contents+en.lr:index.title)
|
||||||
msgid "Queerscriptors"
|
msgid "Queerscriptors"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Queerscriptors"
|
||||||
|
|
||||||
#: https://queerscriptors.org/ (content/contents+en.lr:index.body)
|
#: https://queerscriptors.org/ (content/contents+en.lr:index.body)
|
||||||
#: (content/contents+en.lr:index.meta_desc)
|
#: (content/contents+en.lr:index.meta_desc)
|
||||||
msgid "A community of people that translate queer games"
|
msgid "A community of people that translate queer games"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Społeczność, która tłumaczy queer gry"
|
||||||
|
|
||||||
#: https://queerscriptors.org/ (content/contents+en.lr:index.about_title)
|
#: https://queerscriptors.org/ (content/contents+en.lr:index.about_title)
|
||||||
msgid "Join us!"
|
msgid "Join us!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Dołącz do nas!"
|
||||||
|
|
||||||
#: https://queerscriptors.org/lucahboad/
|
#: https://queerscriptors.org/lucahboad/
|
||||||
#: (content/lucahboad/contents+en.lr:project.title)
|
#: (content/lucahboad/contents+en.lr:project.title)
|
||||||
msgid "Lucah Born Of A Dream"
|
msgid "Lucah Born Of A Dream"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Lucah Born Of A Dream"
|
||||||
|
|
||||||
#: https://queerscriptors.org/lucahboad/
|
#: https://queerscriptors.org/lucahboad/
|
||||||
#: (content/lucahboad/contents+en.lr:project.body)
|
#: (content/lucahboad/contents+en.lr:project.body)
|
||||||
|
@ -35,6 +39,8 @@ msgid ""
|
||||||
"HACK, SLASH, ASCEND. Lucah: Born of a Dream is a harrowing struggle through "
|
"HACK, SLASH, ASCEND. Lucah: Born of a Dream is a harrowing struggle through "
|
||||||
"our worst nightmares."
|
"our worst nightmares."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"RĄBAJ, SIEKAJ, PNIJ SIĘ W GÓRĘ. Lucah: Born of a Dream to wstrząsająca "
|
||||||
|
"walka z naszymi najgorszymi koszmarami."
|
||||||
|
|
||||||
#: https://queerscriptors.org/lucahboad/
|
#: https://queerscriptors.org/lucahboad/
|
||||||
#: (content/lucahboad/contents+en.lr:project.body)
|
#: (content/lucahboad/contents+en.lr:project.body)
|
||||||
|
@ -44,11 +50,15 @@ msgid ""
|
||||||
"the hellish realm of dreams, endure the nightmare onslaught, and uncover the "
|
"the hellish realm of dreams, endure the nightmare onslaught, and uncover the "
|
||||||
"strength to accept yourself."
|
"strength to accept yourself."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Zostałeś WYZNACZONY, ciążąca na tobie klątwa ożywia twoje wewnętrzne demony, "
|
||||||
|
"które przybierają postać nikczemnych Koszmarów. Po przebudzeniu fałszywego "
|
||||||
|
"boga, musisz odpokutować swoje grzechy. Przemierz przez diabelską krainę "
|
||||||
|
"snów, przetrwaj napaść koszmarów i odkryj siłę do zaakceptowania siebie."
|
||||||
|
|
||||||
#: https://queerscriptors.org/butterflysoup/
|
#: https://queerscriptors.org/butterflysoup/
|
||||||
#: (content/butterflysoup/contents+en.lr:project.title)
|
#: (content/butterflysoup/contents+en.lr:project.title)
|
||||||
msgid "Butterfly Soup"
|
msgid "Butterfly Soup"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Butterfly Soup"
|
||||||
|
|
||||||
#: https://queerscriptors.org/butterflysoup/
|
#: https://queerscriptors.org/butterflysoup/
|
||||||
#: (content/butterflysoup/contents+en.lr:project.body)
|
#: (content/butterflysoup/contents+en.lr:project.body)
|
||||||
|
@ -56,6 +66,9 @@ msgid ""
|
||||||
"Butterfly Soup is a romantic sports visual novel about four LGBT+ Asian-"
|
"Butterfly Soup is a romantic sports visual novel about four LGBT+ Asian-"
|
||||||
"American teens playing baseball and falling in love."
|
"American teens playing baseball and falling in love."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Butterfly Soup to visual novel o tematyce romantyczno-sportowej opowiadająca "
|
||||||
|
"o czterech nastolatkach LGBT+ Amerykankach pochodzenia azjatyckiego "
|
||||||
|
"grających w baseball, i zakochujących się."
|
||||||
|
|
||||||
#: https://queerscriptors.org/butterflysoup/
|
#: https://queerscriptors.org/butterflysoup/
|
||||||
#: (content/butterflysoup/contents+en.lr:project.body)
|
#: (content/butterflysoup/contents+en.lr:project.body)
|
||||||
|
@ -64,31 +77,34 @@ msgid ""
|
||||||
"switches through the perspectives of Diya, Noelle, Akarsha, and Min-seo as "
|
"switches through the perspectives of Diya, Noelle, Akarsha, and Min-seo as "
|
||||||
"they navigate high school life in the San Francisco Bay Area."
|
"they navigate high school life in the San Francisco Bay Area."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Podczas gdy w stanie Kalifornii rozważa się Propozycję 8 w 2008 roku, "
|
||||||
|
"historia przechodzi z perspektywy Diya, Noelle, Akarsha, i Min-seo radzących "
|
||||||
|
"sobie z ich licealnym życiem w obszarze nad Zatoką San Francisco."
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/header.html:5
|
#: templates/header.html:5
|
||||||
msgid "Menu"
|
msgid "Menu"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Menu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/index.html:17
|
#: templates/index.html:17
|
||||||
msgid "Details"
|
msgid "Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Szczegóły"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/project.html:11
|
#: templates/project.html:11
|
||||||
msgid "Project Description"
|
msgid "Project Description"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Opis Projektu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/project.html:13
|
#: templates/project.html:13
|
||||||
msgid "Weblate status"
|
msgid "Weblate status"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Status Weblate"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/project.html:17
|
#: templates/project.html:17
|
||||||
msgid "Project Details"
|
msgid "Project Details"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Szczegóły Projektu"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/project.html:20
|
#: templates/project.html:20
|
||||||
msgid "Translate"
|
msgid "Translate"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tłumacz"
|
||||||
|
|
||||||
#: templates/project.html:21
|
#: templates/project.html:21
|
||||||
msgid "Download"
|
msgid "Download"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pobierz"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue