Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))

Currently translated at 99.9% (3444 of 3446 strings)

Translation: (Lookouts)/game
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/lookouts-/game/pt_BR/
This commit is contained in:
Arthur Queiroz 2024-07-05 14:52:44 +00:00 committed by Weblate
parent 49e0ef897d
commit 61b0a90bf7

View file

@ -1870,11 +1870,11 @@
"7524","# BothHurt 213","Você se levantou e ajudou Joseph a se levantar também, ainda com a coxa rígida. Vocês caminharam juntos rapidamente, passando pela janela para fora de vista.","","False","","",""
"7528","# BothHurt 214","Você demorou para subir as escadas, indo devagar por Joseph, que estava ofegante e respirando com os dentes cerrados enquanto subia.","","False","","",""
"7532","# BothHurt 215","Vocês tropeçaram no andar de cima, com os braços envoltos um no outro, em direção à sala mais distante.","","False","","",""
"7538","# WolfHurt 1","Curly tentou, com um movimento rápido e prático, pegar a sua arma, mas já era tarde demais.","","False","","",""
"7538","# WolfHurt 1","Curly tentou, em um movimento rápido e treinado, alcançar a arma no coldre, mas já era tarde demais.","","False","","",""
"7542","# WolfHurt 2","Um tiro soou, fazendo com que um zunido agudo no ar fosse interrompido por um baque úmido. Curly se torceu com força.","","False","","",""
"7546","# WolfHurt 3","Isso foi tudo o que você viu antes de correr, assim como todos os outros na cidade, ao que parece. Você ouviu o barulho de muitos sapatos.","","False","","",""
"7550","# WolfHurt 4","Curly era a pessoa mais perigosa aqui no momento, mesmo quando ferido, então você ficou feliz por estar se distanciando dele.","","False","","",""
"7554","# WolfHurt 5","Enquanto você corria pelas casas que ladeavam a rua principal, muitos tiros começaram a preencher o ar, criando estalos e estouros que ecoavam pelos becos.","","False","","",""
"7554","# WolfHurt 5","Enquanto você corria pelas casas que cercavam a rua principal, muitos tiros começaram a preencher o ar, criando estalos e estouros que ecoavam pelos becos.","","False","","",""
"7558","# WolfHurt 6","Você continuou correndo pelo labirinto de casas para o mais longe que pôde, diminuindo a velocidade quando chegou à borda da cidade.","","False","","",""
"7562","# WolfHurt 7","Essas casas levavam a uma colina que se inclinava para o resto da cidade. Você parou na sombra e se encostou em uma das paredes de madeira, ofegante.","","False","","",""
"7566","# WolfHurt 8","A luta continuou e você ficou ouvindo. Não parecia estar se afastando muito da rua. Você estaria seguro em outros lugares da cidade.","","False","","",""
@ -1908,14 +1908,14 @@
"7678","# WolfHurt 36, Speaker ""Joseph""","""Você realmente não escuta, não é? Eu vou matar você, Black. Por tudo o que você fez.""","","False","","",""
"7682","# WolfHurt 37","Black zombou com as sobrancelhas franzidas de raiva e indignação.","","False","","",""
"7686","# WolfHurt 38, Speaker ""Black Vulture""","""Por tudo que eu fiz? Seu ingrato miserável!""","","False","","",""
"7690","# WolfHurt 39, Speaker ""Black Vulture""","""Vou te dizer o que eu fiz: fui um cavalheiro e mostrei bondade desde que você se juntou a mim.""","","False","","",""
"7690","# WolfHurt 39, Speaker ""Black Vulture""","""Vou te dizer o que eu fiz: Fui um cavalheiro e mostrei bondade desde que você se juntou a mim.""","","False","","",""
"7694","# WolfHurt 40, Speaker ""Black Vulture""","""Eu te alimentei, orientei, coloquei debaixo de minhas asas e é assim que você me retribui?""","","False","","",""
"7698","# WolfHurt 41, Speaker ""Black Vulture""","""Ameaçando me matar?""","","False","","",""
"7702","# WolfHurt 42, Speaker ""Joseph""","""... Não sei dizer se você está mentindo na minha cara ou se está realmente delirando. Você não se importa comigo.""","","False","","",""
"7706","# WolfHurt 43, Speaker ""Joseph""","""Você não se importa com nenhum de nós. Você só gosta de ter um grupo que fala com você nos bares e faz todo o trabalho pra você.""","","False","","",""
"7706","# WolfHurt 43, Speaker ""Joseph""","""Você não se importa com nenhum de nós. Você só gosta de ter um grupo que fala com você nos bares e que faça todo o trabalho pra você.""","","False","","",""
"7710","# WolfHurt 44, Speaker ""Joseph""","""Um charlatão da cidade brincando de caubói por puro prazer.""","","False","","",""
"7714","# WolfHurt 45, Speaker ""Joseph""","""Talvez você possa enganar outros caras, mas nenhum de nós jamais acreditou nessa história de cavalheiro nem por um segundo.""","","False","","",""
"7718","# WolfHurt 46","O rosto de Black era de puro desprezo, o rosto de alguém acostumado a receber o que sempre queria ouvir.","","False","","",""
"7718","# WolfHurt 46","O rosto de Black era de puro desprezo, o rosto de alguém acostumado a ouvir o que sempre queria.","","False","","",""
"7722","# WolfHurt 47","Você tirou a arma do coldre e a entregou a Joseph em cima da palma da mão. Ele a pegou, segurando-a ao seu lado e a engatilhando.","","False","","",""
"7726","# WolfHurt 48, Speaker ""Black Vulture""","""Como você se atreve? Você não tem ideia do que eu sacrifiquei!""","","False","","",""
"7730","# WolfHurt 49, Speaker ""Black Vulture""","""Abandonei minha vida no luxo pra viver no deserto com pessoas como você. Pra viver a vida de que me contavam histórias.""","","False","","",""
@ -1930,11 +1930,11 @@
"7766","# WolfHurt 58","Joseph se virou para você. Ele estava tremendo, com as mãos agitadas. Ele pegou a arma pelo cano e a devolveu a você.","","False","","",""
"7770","# WolfHurt 59","Você a pegou e a guardou no coldre rapidamente, aproximando-se de Joseph para abraçá-lo.","","False","","",""
"7774","# WolfHurt 60","Ele estava quente. Quando ele também te abraçou, você sentiu cada movimento e tremor da cabeça dele em seu ombro, com os braços apertando suas costas.","","False","","",""
"7778","# WolfHurt 61, Speaker ""$Player""","""Você tá bem, você tá bem. Tá machucado?""","","False","","",""
"7778","# WolfHurt 61, Speaker ""$Player""","""Você tá bem, tá tudo bem. Tá machucado?""","","False","","",""
"7782","# WolfHurt 62, Speaker ""Joseph""","""Não... eu estou bem. Apenas alguns inchaços e hematomas.""","","False","","",""
"7786","# WolfHurt 63","Ele se afastou, te agarrou gentilmente pelos ombros, e vocês cruzaram olhares.","","False","","",""
"7790","# WolfHurt 64, Speaker ""Joseph""","""Você tá bem? O que aconteceu? Onde Curly tá?""","","False","","",""
"7794","# WolfHurt 65, Speaker ""$Player""","""Sim, não estou machucado. Também não sei onde ele tá, corri antes que ele pudesse me seguir. Acho que ele foi atingido.""","","False","","",""
"7794","# WolfHurt 65, Speaker ""$Player""","""Sim, não estou machucado. Também não sei onde ele está, corri antes que ele pudesse me seguir. Acho que ele foi atingido.""","","False","","",""
"7798","# WolfHurt 66, Speaker ""Joseph""","""Eu diria o mesmo, ele foi baleado pelo atirador de Black. Os dois me perseguiram depois que eu fugi.""","","False","","",""
"7802","# WolfHurt 67, Speaker ""Joseph""","""Eu derrubei o atirador com minha espingarda, mas Black estava bem atrás de mim, isso foi logo antes de você me encontrar.""","","False","","",""
"7806","# WolfHurt 68, Speaker ""$Player""","""Certo... Acho que devemos ir pro salão. É o lugar mais seguro da cidade que eu conheço e poderemos ficar de olho em Curly.""","","False","","",""

1 location source target ID fuzzy context translator_comments developer_comments
1870 7524 # BothHurt 213 Você se levantou e ajudou Joseph a se levantar também, ainda com a coxa rígida. Vocês caminharam juntos rapidamente, passando pela janela para fora de vista. False
1871 7528 # BothHurt 214 Você demorou para subir as escadas, indo devagar por Joseph, que estava ofegante e respirando com os dentes cerrados enquanto subia. False
1872 7532 # BothHurt 215 Vocês tropeçaram no andar de cima, com os braços envoltos um no outro, em direção à sala mais distante. False
1873 7538 # WolfHurt 1 Curly tentou, com um movimento rápido e prático, pegar a sua arma, mas já era tarde demais. Curly tentou, em um movimento rápido e treinado, alcançar a arma no coldre, mas já era tarde demais. False
1874 7542 # WolfHurt 2 Um tiro soou, fazendo com que um zunido agudo no ar fosse interrompido por um baque úmido. Curly se torceu com força. False
1875 7546 # WolfHurt 3 Isso foi tudo o que você viu antes de correr, assim como todos os outros na cidade, ao que parece. Você ouviu o barulho de muitos sapatos. False
1876 7550 # WolfHurt 4 Curly era a pessoa mais perigosa aqui no momento, mesmo quando ferido, então você ficou feliz por estar se distanciando dele. False
1877 7554 # WolfHurt 5 Enquanto você corria pelas casas que ladeavam a rua principal, muitos tiros começaram a preencher o ar, criando estalos e estouros que ecoavam pelos becos. Enquanto você corria pelas casas que cercavam a rua principal, muitos tiros começaram a preencher o ar, criando estalos e estouros que ecoavam pelos becos. False
1878 7558 # WolfHurt 6 Você continuou correndo pelo labirinto de casas para o mais longe que pôde, diminuindo a velocidade quando chegou à borda da cidade. False
1879 7562 # WolfHurt 7 Essas casas levavam a uma colina que se inclinava para o resto da cidade. Você parou na sombra e se encostou em uma das paredes de madeira, ofegante. False
1880 7566 # WolfHurt 8 A luta continuou e você ficou ouvindo. Não parecia estar se afastando muito da rua. Você estaria seguro em outros lugares da cidade. False
1908 7678 # WolfHurt 36, Speaker "Joseph" "Você realmente não escuta, não é? Eu vou matar você, Black. Por tudo o que você fez." False
1909 7682 # WolfHurt 37 Black zombou com as sobrancelhas franzidas de raiva e indignação. False
1910 7686 # WolfHurt 38, Speaker "Black Vulture" "Por tudo que eu fiz? Seu ingrato miserável!" False
1911 7690 # WolfHurt 39, Speaker "Black Vulture" "Vou te dizer o que eu fiz: fui um cavalheiro e mostrei bondade desde que você se juntou a mim." "Vou te dizer o que eu fiz: Fui um cavalheiro e mostrei bondade desde que você se juntou a mim." False
1912 7694 # WolfHurt 40, Speaker "Black Vulture" "Eu te alimentei, orientei, coloquei debaixo de minhas asas e é assim que você me retribui?" False
1913 7698 # WolfHurt 41, Speaker "Black Vulture" "Ameaçando me matar?" False
1914 7702 # WolfHurt 42, Speaker "Joseph" "... Não sei dizer se você está mentindo na minha cara ou se está realmente delirando. Você não se importa comigo." False
1915 7706 # WolfHurt 43, Speaker "Joseph" "Você não se importa com nenhum de nós. Você só gosta de ter um grupo que fala com você nos bares e faz todo o trabalho pra você." "Você não se importa com nenhum de nós. Você só gosta de ter um grupo que fala com você nos bares e que faça todo o trabalho pra você." False
1916 7710 # WolfHurt 44, Speaker "Joseph" "Um charlatão da cidade brincando de caubói por puro prazer." False
1917 7714 # WolfHurt 45, Speaker "Joseph" "Talvez você possa enganar outros caras, mas nenhum de nós jamais acreditou nessa história de cavalheiro nem por um segundo." False
1918 7718 # WolfHurt 46 O rosto de Black era de puro desprezo, o rosto de alguém acostumado a receber o que sempre queria ouvir. O rosto de Black era de puro desprezo, o rosto de alguém acostumado a ouvir o que sempre queria. False
1919 7722 # WolfHurt 47 Você tirou a arma do coldre e a entregou a Joseph em cima da palma da mão. Ele a pegou, segurando-a ao seu lado e a engatilhando. False
1920 7726 # WolfHurt 48, Speaker "Black Vulture" "Como você se atreve? Você não tem ideia do que eu sacrifiquei!" False
1921 7730 # WolfHurt 49, Speaker "Black Vulture" "Abandonei minha vida no luxo pra viver no deserto com pessoas como você. Pra viver a vida de que me contavam histórias." False
1930 7766 # WolfHurt 58 Joseph se virou para você. Ele estava tremendo, com as mãos agitadas. Ele pegou a arma pelo cano e a devolveu a você. False
1931 7770 # WolfHurt 59 Você a pegou e a guardou no coldre rapidamente, aproximando-se de Joseph para abraçá-lo. False
1932 7774 # WolfHurt 60 Ele estava quente. Quando ele também te abraçou, você sentiu cada movimento e tremor da cabeça dele em seu ombro, com os braços apertando suas costas. False
1933 7778 # WolfHurt 61, Speaker "$Player" "Você tá bem, você tá bem. Tá machucado?" "Você tá bem, tá tudo bem. Tá machucado?" False
1934 7782 # WolfHurt 62, Speaker "Joseph" "Não... eu estou bem. Apenas alguns inchaços e hematomas." False
1935 7786 # WolfHurt 63 Ele se afastou, te agarrou gentilmente pelos ombros, e vocês cruzaram olhares. False
1936 7790 # WolfHurt 64, Speaker "Joseph" "Você tá bem? O que aconteceu? Onde Curly tá?" False
1937 7794 # WolfHurt 65, Speaker "$Player" "Sim, não estou machucado. Também não sei onde ele tá, corri antes que ele pudesse me seguir. Acho que ele foi atingido." "Sim, não estou machucado. Também não sei onde ele está, corri antes que ele pudesse me seguir. Acho que ele foi atingido." False
1938 7798 # WolfHurt 66, Speaker "Joseph" "Eu diria o mesmo, ele foi baleado pelo atirador de Black. Os dois me perseguiram depois que eu fugi." False
1939 7802 # WolfHurt 67, Speaker "Joseph" "Eu derrubei o atirador com minha espingarda, mas Black estava bem atrás de mim, isso foi logo antes de você me encontrar." False
1940 7806 # WolfHurt 68, Speaker "$Player" "Certo... Acho que devemos ir pro salão. É o lugar mais seguro da cidade que eu conheço e poderemos ficar de olho em Curly." False