lookouts/pt_BR.csv
Arthur Queiroz 8015f0d3a7 Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 65.0% (2242 of 3446 strings)

Translation: (Lookouts)/game
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/lookouts-/game/pt_BR/
2023-06-15 23:28:21 +00:00

387 KiB

1locationsourcetargetIDfuzzycontexttranslator_commentsdeveloper_comments
25# English language nameInglêsFalse
39# Native language namePortuguês BrasileiroFalse
414# Boss character nameChefeFalse
518# Guy character nameCaraFalse
622# Robin character nameRobinFalse
726# ??? character name???False
830# Joseph character nameJosephFalse
934# Sheriff character nameXerifeFalse
1038# Bartholomew character nameBartholomewFalse
1142# Jacob character nameJacobFalse
1246# Curly Wolf character nameLobo CurlyFalse
1350# Black Vulture character nameAbutre BlackFalse
1454# John character nameJohnFalse
1558# Vic character nameVicFalse
1662# Matthew character nameMatthewFalse
1766# Col character nameColFalse
1870# Hawky character nameHawkyFalse
1974# Hawky & Col character nameHawky e ColFalse
2078# Frankie character nameFrankieFalse
2183# The first data is the speaker and the second data is the dialogue said e.g. Robin says "Hi."{0} diz, {1}False
2289# Intro 1, Speaker "Boss""Então, tem certeza que dá pra confiar nesse seu amigo? Vai ser uma pena se você estiver errado."False
2393# Intro 2, Speaker "Guy""Eu colocaria a mão no fogo por esse cara, ele nunca me venderia informação falsa! Aquela cidade achou ouro, foi isso que ele ouviu."False
2497# Intro 3, Speaker "Boss""Ouviu? Ele só ouviu falar? Que tipo de fonte é essa - a gente não pode sair atrás de rumores, seu maluco."False
25101# Intro 4, Speaker "Guy""M-mas pensa só, vamos viver como reis ingleses se tomarmos uma mercadoria dessas!"False
26105# Intro 5, Speaker "Guy""O que mais a gente vai fazer? O último trabalho foi um fracasso, não temos mais nada."False
27109# Intro 6, Speaker "Boss""Hrm... tá bom. Tivemos má sorte e estamos ficando sem suprimentos."False
28113# Intro 7, Speaker "Boss""Vamos tomar aquela cidade por bem ou por mal, e se não tiverem o ouro, nós pegamos o que tiverem mesmo e damos o fora."False
29117# Intro 8, Speaker "Boss""O vigia vai de manhã cedo ver com o que estamos lidando. Mas eu acho que podemos destruir essa cidadezinha e nos divertirmos do mesmo jeito."False
30121# Intro 9, Speaker "Boss""Vê se nos traz uns detalhes interessantes, viu moleque?"False
31125# Intro 10Ele dá um tapa firme em suas costas. Risos preenchem o acampamento ao redor da fogueira.False
32129# Intro 11Parece que você vai cavalgar ao amanhecer para checar a cidade. Você acha melhor dormir um pouco.False
33135# Riding 1O deserto é uma névoa laranja. A areia escaldante chicoteia as pernas de seu cavalo e o sol quente arde nas suas costas conforme você cavalga em direção à cidade.False
34139# Riding 2Não há muito o que fazer enquanto cavalga. O deserto é solitário, duro e vazio. A única coisa a fazer é pensar.False
35143# Riding 3Você não gosta de ficar sozinho com seus pensamentos tão frequentemente por muito tempo.False
36147# Riding 4Mas você está sempre sozinho como vigia, sozinho sendo o esquisito da gangue. Ninguém fala com você a menos que precisem de algo.False
37151# Riding 5Você sonha acordado enquanto cavalga, como sempre. Fantasia de criar raízes em algum lugar. Mas você está preso ao Lobo Curly e sua gangue.False
38155# Riding 6É pedir de mais poder viver em paz? Não ter que lutar pela sobrevivência sempre fugindo?False
39159# Riding 7Talvez seja isso que sua vida sempre vai ser, com ou sem gangue.False
40163# Riding 8Um pária assombrado.False
41167# Riding 9, Duplicated with dialogue Meeting 75, Eating 115, Hideout 67, Easter Exit 7...False
42171# Riding 10Eles podiam pelo menos ter te mandado com um baralho de cartas.False
43177# Meeting 1Você chega a um descampado próximo a um penhasco. Depois de amarrar seu cavalo, você se aproxima da beirada e vê a cidade aparecer.False
44181# Meeting 2Uma bela cidade de fronteira, pequena mas claramente bastante movimentada. Placas pintadas de branco nas construções de madeira brilham e reluzem no sol do meio dia.False
45185# Meeting 3Você não consegue ver muito daí de cima então se vira para pegar seu binóculos.False
46189# Meeting 4Você abre a bagagem de sua cela e tira seus binóculos, esfregando-os em seu poncho para limpar as lentes.False
47193# Meeting 5Retornando a beirada do monte, de repente uma figura aparece de relance ao redor da grande pedra a qual você decidiu montar seu acampamento logo abaixo.False
48197# Meeting 6, Speaker "$Player""Ah!"False
49201# Meeting 7, Speaker "???""Cah!"False
50205# Meeting 8De forma instintiva sua mão avança em seu coldre e saca sua arma a qual se enquadra alinhada a cabeça da pessoa desconhecida.False
51209# Meeting 9O pássaro que parecia vir de lugar nenhum o observa claramente surpreso e desajeitado com sua presença.False
52213# Meeting 10Ele recua e observa sua mão segurando a arma.False
53217# Meeting 11O ar parece quieto de repente. Dada a sua situação de vantagem, você se dá um momento para observar com quem você acabou de cruzar caminho.False
54221# Meeting 12Ele definitivamente é um fora da lei, assim como você. Um bico refletindo o sol revela um rosto o qual você admite ter seu charme.False
55225# Meeting 13Seu rosto e seus braços são marcados com cicatrizes e uma espingarda de cano serrado está pendurada em seu coldre.False
56229# Meeting 14Sabendo que ele é um pássaro você sabe que deve tomar cuidado da mesma forma como ele vai tomar cuidado com um canino que nem você.False
57233# Meeting 15, Speaker "$Player""Óia lá! Qual teu nome, parceiro?"False
58237# Meeting 16, Speaker "Joseph""Joseph."False
59241# Meeting 17, Speaker "$Player""E o que cê tá fazendo aqui no meio do nada? Acho que cê tá muito longe de onde acha que deveria estar."False
60245# Meeting 18, Speaker "Joseph""Eu poderia te perguntar a mesma coisa."False
61249# Meeting 19Você o olha no fundo dos olhos. Ele está bem calmo para alguém que tem uma arma apontada para a cabeça, mas você consegue ver algumas de suas penas se arrepiarem.False
62253# Meeting 20, Speaker "$Player""Você tentou me pegar de surpresa, Joseph?"False
63257# Meeting 21, Speaker "$Player""Me roubar às cegas onde ninguém pode ver? Eu aposto que um cara sem um braço seria um alvo fácil."False
64261# Meeting 22, Speaker "Joseph""Não senhor! Eu num tinha ideia que você estava aqui até eu passar por essa pedra."False
65265# Meeting 23Ele toca na pedra vermelha atrás dele como se estivesse provando algo.False
66269# Meeting 24Senhor? Esse cara...False
67273# Meeting 25Você abaixa a arma como se seu ombro tivesse desistido de segurar o braço por tanto tempo, ficando apenas pendurado.False
68277# Meeting 26, Speaker "$Player""Em todos esses anos nenhum estranho me chamou de senhor."False
69281# Meeting 27, Speaker "Joseph""Bem, é preciso ser cego ou um completo tolo pra não enxergar um jovem e honesto cavalheiro."False
70285# Meeting 28, Speaker "$Player""Tá bom, tá bom, agora você só tá lambendo minhas botas."False
71289# Meeting 29O falcão põe a mão no peito.False
72293# Meeting 30, Speaker "Joseph""Deus é minha testemunha, eu não tô mentindo pra você."False
73297# Meeting 31Você põe a arma de volta em seu coldre e deixa escapar uma pequena risada.False
74301# Meeting 32, Speaker "$Player""Que ele te derrube como punição então!"False
75305# Meeting 33, Speaker "$Player""O que cê faz aqui? Colhendo flores?"False
76309# Meeting 34O sorriso cai de sua face. Ele pausa por um momento e engole, como se não suportasse dizer as próximas palavras.False
77313# Meeting 35, Speaker "Joseph""Eu faço parte da gangue de Abutre Black. Sou um vigia e vim aqui dar uma olhada nessa cidade."False
78317# Meeting 36, Speaker "$Player""Isso foi bem direto de sua parte considerando que eu tinha uma arma apontada pra você."False
79321# Meeting 37, Speaker "$Player""Eu faço parte da gangue do Lobo Curly."False
80325# Meeting 38, Speaker "Joseph""Então estou condenado, vocês estão por todo o oeste! O que traz vocês aqui?"False
81329# Meeting 39, Speaker "$Player""Acredito que seja o mesmo que te traz aqui. Rumores sobre ouro."False
82333# Meeting 40, Speaker "Joseph""Acertou bem na mosca."False
83337# Meeting 41, Speaker "$Player""Bem... Eu imagino o que meu chefe queira que eu faça ao cruzar caminho com alguém metendo o bico em nossos negócios."False
84341# Meeting 42Joseph fica tenso com as penas arrepiadas. Ele entende o que você quis dizer. Nada mais além de interesses conflitantes.False
85345# Meeting 43, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90"..."False
86349# Meeting 44, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Meeting 43, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90"..."False
87353# Meeting 45, Speaker "$Player""...Mas ele não está aqui. Seria uma perda de uma boa bala se eu a usasse em você."False
88357# Meeting 46, Speaker "Joseph""Isso é um insulto ou você está escondendo algo?"False
89361# Meeting 47A brincadeira foi o suficiente para você parar de falar e procurar por seu binóculos que caiu quando você sacou a arma.False
90365# Meeting 48Você vira sua face para esconder o sangue escorrendo pelas bochechas debaixo de seu pelo escuro.False
91369# Meeting 49Você limpa os binóculos novamente e anda até onde Joseph está. Seus olhos treinados viram-se para a cidade.False
92373# Meeting 50, Speaker "$Player""Então não precisa de binóculos, han?"False
93377# Meeting 51, Speaker "Joseph""Não senhor, esses olhos podem ver todos os rostos daquelas pessoas lá debaixo sem problemas."False
94381# Meeting 52Senhor. De novo. Talvez seja só um hábito.False
95385# Meeting 53, Speaker "$Player""Me diga, por que continua me chamando de senhor? Eu não sou seu chefe. Ou você é só um puxa-saco educado?"False
96389# Meeting 54, Speaker "Joseph""Descobri que não custa nada ser gentil nessa vida."False
97393# Meeting 55, Speaker "Joseph""Do que as pessoas te chamam então?"False
98397# Meeting 56, Speaker "$Player""Eh..."False
99401# Meeting 57Você sabia que esse ponto iria surgir é claro, só está surpreso que demorou tanto para ele perguntar quem e o que você é.False
100405# Meeting 58, Speaker "$Player""A maioria me chama de moleque, eu acho. Ou outras coisas que eu prefiro não repetir com uma companhia tão educada."False
101409# Meeting 59, Speaker "Joseph""E como você se chamaria?"False
102413# Meeting 60A pergunta te pega de surpresa. Essa era mais uma das coisas que ninguém nunca te perguntou.False
103417# Meeting 61, Speaker "$Player""Eu me chamaria de homem."False
104421# Meeting 62, Speaker "Joseph""Ahh, isso é tão..."False
105425# Meeting 63Ele vai pensar que você é um maluco agora, você acha.False
106429# Meeting 64É melhor você montar em seu cavalo e ir embora agora mesmo a ficar mais um segundo perto desse estranho.False
107433# Meeting 65, Speaker "Joseph""Que engraçado, acho que estamos no mesmo barco se entendi o que quis dizer."False
108437# Meeting 66, Speaker "Joseph""Devo dizer que os caras no acampamento não usam 'empurrar para debaixo do tapete' pra falar de dinheiro."False
109441# Meeting 67Você acena com a cabeça. Está incerto se deveria rir ou não. Nenhum de vocês parece ter certeza do que dizer agora.False
110445# Meeting 68Antes de fazer qualquer coisa, você segura o binóculos apoiando-o em seu nariz e investiga a cidade, olhando para baixo do vale.False
111449# Meeting 69Após olhar para o nada em silêncio, você tira o binóculos de sua face novamente e o reajusta para enxergar na luz do fim da madrugada.False
112453# Meeting 70Você observa os olhos bem treinados de Joseph e volta a observar a cidade.False
113457# Meeting 71Você não pode evitar notar o amontoado de algumas dezenas de construções.False
114461# Meeting 72Você também não conseguiu evitar de pensar nas vidas das pessoas lá embaixo. Mortes, celebrações, colheitas e oradores.False
115465# Meeting 73E em como você iria machuca-las.False
116469# Meeting 74Como vocês dois iriam machuca-las.False
117473# Meeting 75, Duplicated with dialogue Riding 9, Eating 115, Hideout 67, Easter Exit 7...False
118477# Meeting 76, Speaker "Joseph""Não entendi."False
119481# Meeting 77A voz de Joseph te tira de seu olhar concentrado.False
120485# Meeting 78, Speaker "Joseph""Por que Abutre viria aqui? Não tem nada! Nenhuma mina, nem banco, fora que não são ricos pelo que parece."False
121489# Meeting 79, Speaker "$Player""Talvez eles acharam outra veia. Essa é uma cidade de mineiros apesar de tudo."False
122493# Meeting 80, Speaker "$Player""Mas você tá certo... tem algo estranho acontecendo."False
123497# Meeting 81, Speaker "Joseph""Bem, dois pares de olhos são melhores que um, certo?"False
124501# Meeting 82, Speaker "$Player""...Você quer trabalhar junto?"False
125505# Meeting 83, Speaker "Joseph""Você olha minhas costas e eu olho as suas. Feito?"False
126509# Meeting 84Uma grande mão plumada vai em sua direção com expectativa.False
127513# Meeting 85Você olha para o rosto dele, e ambos travam olhares por um momento.False
128517# Meeting 86Você não tem certeza do que, mas tem algo nos olhos dele que te faz se sentir... visto. Ser notado de verdade ao invés de algo superficial.False
129521# Meeting 87Você gentilmente segura sua mão, e uma segunda mão de penas a agarra e dá uma grande sacudida em seu braço.False
130525# Meeting 88, Speaker "$Player""Ou! Cuidado aí, não preciso perder outro braço."False
131529# Meeting 89Ele deixa sua mão e põe ambos os braços na cintura, rindo de você.False
132533# Meeting 90, Speaker "Joseph""Ei, vamos lá, precisamos descer."False
133537# Meeting 91Ele passa por você em direção a um caminho ventoso, pedregoso e sinuoso ao lado do penhasco do vale.False
134541# Meeting 92Você para um momento para olhar a cidade de novo, então caminha pela beirada do penhasco para alcançar Joseph.False
135545# Meeting 93Pensando se ele podia ver o quão vermelha estava sua cara debaixo de seu pelo preto.False
136551# Town 1Descendo a face do penhasco, a sombra do vale é uma recepção bem-vinda após sua longa viagem no sol.False
137555# Town 2A descida é quieta, somente alguns grunhidos e queixas e algumas vozes de preocupação de Joseph que você rapidamente ignorou.False
138559# Town 3Ambos se aproximam de uma placa de madeira que você viu balançando ao vento do deserto.False
139563# Town 4Parecia relativamente nova, uma tábua pendurada em duas correntes e uma palavra esculpida na madeira.False
140567# Town 5, Speaker "Joseph""Consegue ler?"False
141571# Town 6Era uma única palavra, mas você não conseguia entender sua pronúncia.False
142575# Town 7, Speaker "$Player""Hm... não."False
143579# Town 8, Speaker "Joseph""Ah, tudo bem, tenho certeza que alguém vai nos ajudar."False
144583# Town 9Você nota como cheiros familiares se dispersam na ventania que passa por você e pela cidade.False
145587# Town 10Tabaco, fumaça, whiskey e carne estufada em algum lugar.False
146591# Town 11Te lembra do acampamento.False
147595# Town 12Andando mais adentro da cidade, você olha de perto as construções que eram pontos de cima do penhasco.False
148599# Town 13Ao menos tinha um salão, aparentemente uma das construções mais antigas da cidade.False
149603# Town 14Bem como o que você adivinhou ser a delegacia do Xerife embora a placa de fora parecesse quebrada.False
150607# Town 15Tudo que você conseguia ver além disso parecia ser casas ou algo aleatório.False
151611# Town 16Mantimentos e restos claramente deixados por mineiros não foram feitos para serem resistentes ou durarem muito, mas foram consertados para servirem de moradia.False
152615# Town 17As pessoas claramente gostam desse lugar. E se elas souberem o porquê de vocês estarem aí...False
153619# Town 18, Speaker "$Player""Tá bom parceiro, se olharem torto pra gente vamos fugir daqui. Não vale a pena se arriscar num lugar como esse."False
154623# Town 19, Speaker "Joseph""Certo. Nós cuidamos um do outro, se lembra?"False
155627# Town 20Você faz sim com a cabeça.False
156631# Town 21, Speaker "Joseph""É melhor começar a falar com as pessoas, a luz do dia tá queimando."False
157635# Town 22, Speaker "Joseph""Ah, aí vem alguém!"False
158639# Town 23Certamente você vê uma pequena figura se aproximando vindo da delegacia.False
159643# Town 24Você ouve a batida de uma bengala na terra enquanto a figura manca em sua direção com passos vigorosos.False
160647# Town 25Quando a figura chega perto e a neblina do calor do deserto se esvai você vê um velho lagarto bem vestido de pé diante de vocês dois.False
161651# Town 26Bengala em uma mão e um frasco de metal na outra.False
162655# Town 27, Speaker "???""Como vão camaradas? Sou Xerife, sejam bem vindos a Clemency."False
163659# Town 28, Speaker "Joseph""É um prazer te conhecer, Xerife...?"False
164663# Town 29Ele deu ao lagarto um olhar esperançoso esperando por um nome.False
165667# Town 30, Speaker "Sheriff""Meu nome é Xerife... só Xerife, isso é tudo que você precisa."False
166671# Town 31, Speaker "Sheriff""E como vocês se chamam?"False
167675# Town 32, Speaker "Joseph""Meu nome é Joseph e meu... associado aqui... é..."False
168679# Town 33Ele gesticulou em sua direção e olhou para você com um sutil pânico em seus olhos.False
169683# Town 34Você se toca que ele se tocou que você nunca deu seu nome.False
170687# Town 35Qual seu nome?False
171691# Town 36, Speaker "$Player""Eu sou $Player, é um prazer te conhecer."False
172695# Town 37Você diz isso enquanto olha para Joseph, resistindo à vontade de piscar para ele antes de olhar para Xerife.False
173699# Town 38, Speaker "Sheriff""Então o que trazem vocês dois a nossa querida cidade?"False
174703# Town 39, Speaker "$Player""Só estamos de passagem, precisamos de um lugar pra descansar. Tem algum problema nisso?"False
175707# Town 40Joseph te cutuca com o ombro. Observando seus olhos você entende que ele quis dizer: "Não seja tão rude."False
176711# Town 41, Speaker "Sheriff""Não, não, nem um pouco. Eu sou a coisa mais próxima de um comitê de recepção e é sempre bom ver caras novas por aí."False
177715# Town 42, Speaker "Sheriff""Vão ficar por quanto tempo? O salão tem alguns quartos caso queiram passar a noite."False
178719# Town 43, Speaker "Joseph""Essa é uma oferta gentil quase irresistível, Xerife, mas nós vamos ter partido antes do cair da noite, pelo menos essa é a ideia. Talvez a gente goste tanto da cidade que podemos acabar ficando por aqui!"False
179723# Town 44Joseph e Xerife dão risadas e suspiros.False
180727# Town 45, Speaker "Sheriff""Bem, vocês me avisem se precisarem de mais alguma coisa, provavelmente estarei em casa."False
181731# Town 46, Speaker "Joseph""Com certeza."False
182735# Town 47, Speaker "$Player""Certo..."False
183739# Town 48Com um toque no chapéu, Xerife se vira e põe-se a andar de volta a construção no fim da rua.False
184743# Town 49Com o lagarto fora do alcance da voz, Joseph se vira para você.False
185747# Town 50, Speaker "Joseph""E então, parceiro, qual é o nosso plano?"False
186751# Town 51Você observa a cidade por um momento, examinando as pessoas andando e conversando por aí e suas casas.False
187755# Town 52Recebendo o vento quente que passa por você com uma respiração profunda.False
188759# Town 53, Speaker "$Player""Vamos falar com as pessoas."False
189763# Town 54, Speaker "Joseph""E o que? Eles vão simplesmente falar de todo o ouro que encontraram?"False
190767# Town 55, Speaker "$Player""Não, mas considerando uma cidade desse tamanho, se tiverem encontrado algo é provável que haja rumores por aí."False
191771# Town 56, Speaker "$Player""Vamos perguntar sobre eles e sobre a cidade. Alguém vai abrir a boca uma hora ou outra."False
192775# Town 57, Speaker "Joseph""Tudo certo então, eu dei uma boa olhada na cidade durante a descida."False
193779# Town 58, Speaker "Joseph""Nós temos um salão aqui, um tipo de prefeitura mais pra longe e temos a estação do Xerife no fim da rua pelo que me parece."False
194783# Town 59, Speaker "Joseph""Pra onde vamos?"False
195787# Choices:787SalãoFalse
196790Choice at line 788PrefeituraFalse
197793Choice at line 791Escritório do XerifeFalse
198799# Saloon 1, Speaker "$Player""Vamos checar o salão. Acho que se alguém sabe de alguma coisa desses rumores, ela provavelmente estará aqui."False
199803# Saloon 2, Speaker "Joseph""De boa então."False
200807# Saloon 3Andando pelas portas do salão você é atingido com um cheiro familiar de tabaco e álcool pairando o ar.False
201811# Saloon 4Alguns patronos bebem e conversam quietamente no canto sem perceber a entrada de vocês dois.False
202815# Saloon 5Você vê um pouco mais de uma dúzia de mesas e ao olhar para cima consegue enxergar os quartos que o Xerife mencionou.False
203819# Saloon 6, Speaker "???""Oba! Como vão?"False
204823# Saloon 7Sua atenção é agarrada por uma animada e amigável voz vindo de um pequeno pássaro de pé atrás do balcão pegando dois copos.False
205827# Saloon 8, Speaker "Bartholomew""Meu nome é Bartholomew, como posso ajudar, camaradas?"False
206831# Saloon 9De forma esperançosa ele começa a limpar os copos enquanto os observa darem alguns passos adentro do bar.False
207835# Saloon 10, Speaker "Joseph""Me dê uma cerveja."False
208839# Saloon 11, Speaker "Bartholomew""Certo certo, e você?"False
209843# Saloon 12, Speaker "$Player""Eu eh... quero o mesmo que ele."False
210847# Saloon 13, Speaker "Bartholomew""Ok, a caminho."False
211851# Saloon 14Ele pega as canecas e desaparece por uma porta atrás do bar que leva a uma sala dos fundos.False
212855# Saloon 15, Speaker "$Player""Eu não tô com dinheiro, Joseph."False
213859# Saloon 16, Speaker "Joseph""Se preocupa não, deixa que eu pago."False
214863# Saloon 17Ele dá tapinhas em suas costas com sua grande asa, mas a retira quando te vê arrepiar um pouco.False
215867# Saloon 18, Speaker "Joseph""Ah, desculpa, fui muito forte..."False
216871# Saloon 19, Speaker "$Player""Não não, tá tudo bem."False
217875# Saloon 20Você não se arrepiou de dor. Você só não estava... acostumado a alguém te tocando, não dessa forma amigável pelo menos.False
218879# Saloon 21Bartholomew reapareceu com dois copinhos de vidro sendo virados adentro das canecas antes de pegar algumas moedas de Joseph.False
219883# Saloon 22, Speaker "Bartholomew""Muit' obrigado."False
220887# Saloon 23Vocês dois tomam um gole. Joseph parece gostar, mas você acha um pouco... amargo. E então tenta não fazer uma careta.False
221891# Saloon 24, Speaker "Joseph""Não gostou?"False
222895# Saloon 25Você faz um sorriso fraco.False
223899# Saloon 26, Speaker "$Player""Isso não é pra mim."False
224903# Saloon 27, Speaker "Joseph""Anotado."False
225907# Saloon 28Ele te dá uma piscada e você sente suas bochechas se avermelharem um pouco.False
226911# Saloon 29Ambos continuam bebendo enquanto o barman está ocupado atrás do bar.False
227915# Saloon 30O salão está quieto. Um piano permanece acumulando poeira no canto, aparentemente sem ser tocado por muitas luas.False
228919# Saloon 31O vento assobia entre as portas do salão, carregando o som dos insetos do deserto.False
229923# Saloon 32, Speaker "Joseph""Dia lento, não?"False
230927# Saloon 33Você olha pra outra coisa além de sua bebida e percebe Joseph observando o barman que parece não tê-lo notado.False
231931# Saloon 34Ele olha para vocês dois e percebe que o estavam chamando.False
232935# Saloon 35, Speaker "Bartholomew""Ah, me perdoem. Dia lento? Nah, isso normalmente é o comum."False
233939# Saloon 36, Speaker "Bartholomew""Fica bem mais movimentado nas tardes quando o sol se põe. Todos vêm aqui limpar a cabeça."False
234943# Saloon 37, Speaker "Joseph""Então você conhece todo mundo daqui?"False
235947# Saloon 38, Speaker "Bartholomew""É claro! Não é exatamente uma grande cidade, nós somos uma comunidade bem firme aqui."False
236951# Saloon 39, Speaker "$Player""Como assim? Isso é uma cidade de mineração, não é? Esses lugares explodem de tanta gente."False
237955# Saloon 40, Speaker "Bartholomew""Eh, bem... Eu não posso dizer que sei muito."False
238959# Saloon 41Ele parece um pouco desconfortável com sua pergunta.False
239963# Saloon 42, Speaker "Joseph""Há quanto tempo você vive aqui?"False
240967# Saloon 43Ele anima-se novamente com sua nova pergunta e seu brilho retorna em sua fala.False
241971# Saloon 44, Speaker "Bartholomew""Ah, bem, eu diria algo em torno de oito anos?"False
242975# Saloon 45, Speaker "$Player""Isso é tempo pra caramba."False
243979# Saloon 46, Speaker "Bartholomew""É, eu acho que sim."False
244983# Saloon 47, Speaker "$Player""O que te fez ficar?"False
245987# Saloon 48, Speaker "Joseph""Nunca pensei em ficar, não sei nem como vocês acharam esse lugar! Eu nunca tinha ouvido falar daqui até acabar encontrando no caminho."False
246991# Saloon 49O sorriso alegre de Bartholomew caiu um pouco, se transformando em algo mais melancólico.False
247995# Saloon 50Como a cara de alguém olhando para uma velha e agridoce fotografia.False
248999# Saloon 51, Speaker "Bartholomew""Vocês fazem muitas perguntas, não é?"False
2491003# Saloon 52Você e Joseph se olham por um momento esperando alguém dizer alguma coisa, mas nada sai.False
2501007# Saloon 53, Speaker "Bartholomew""Eu não ligo, pra falar a verdade essa cidade nem é tão interessante assim."False
2511011# Saloon 54, Speaker "Bartholomew""É legal falar com orelhas novas que não estão cansadas de minhas tagarelices."False
2521015# Saloon 55Ele dá uma risada meio sem graça.False
2531019# Saloon 56, Speaker "Bartholomew""Assim, eu achei esse lugar porque ouvi boatos de que havia ouro aqui. Como muitas pessoas, eu estava tentando pagar minhas contas."False
2541023# Saloon 57Você e Joseph se inclinam um pouco após a menção do ouro.False
2551027# Saloon 58, Speaker "Bartholomew""Meu noivo estava fugindo de casa e eu fui com ele. Nós pensamos em ir para o Oeste e fazer nossa fortuna."False
2561031# Saloon 59, Speaker "Bartholomew""Olhando para trás eu entendo o porquê de terem nos chamados de tolos. Até eu poderia ter sido um deles caso estivesse no lugar deles."False
2571035# Saloon 60, Speaker "Bartholomew""Mas nós pusemos nossos corações nisso. Nós seguimos a estrada em vagões e foi... muito difícil, quase infernal."False
2581039# Saloon 61, Speaker "Bartholomew""Graças a nossas estrelas da sorte, nós chegamos em Clemency num piscar de olhos e algumas orações."False
2591043# Saloon 62, Speaker "Bartholomew""Foi aí quando nos sentimos realmente como tolos. Quando chegamos, falar sobre ouro quase nos fez ser expulsos da cidade."False
2601047# Saloon 63, Speaker "Bartholomew""Eu não sei dos detalhes, mas havia muita confusão quando os mineiros cuidavam desse lugar."False
2611051# Saloon 64, Speaker "Bartholomew""Ninguém cava aqui há décadas, mas a notícia não foi longe o suficiente para nos avisar a tempo."False
2621055# Saloon 65, Speaker "Bartholomew""De primeiro momento o Xerife nos mandou embora, não queria mais ninguém do nosso tipo causando problemas."False
2631059# Saloon 66, Speaker "Bartholomew""Mas quando Xerife viu o quão preso nos estávamos e como não tínhamos nenhum lugar pra ir e o quão duro foi a jornada..."False
2641063# Saloon 67, Speaker "Bartholomew""Xerife não é nada senão bondoso. Pôde ver que não éramos causadores de problemas... só queríamos uma vida melhor em algum lugar."False
2651067# Saloon 68Ele deu de ombros, como se não houvesse mais nada a ser dito.False
2661071# Saloon 69, Speaker "Bartholomew""Com a ajuda da cidade nós transformamos esse salão em algo que pudéssemos manter funcionando, o resto é história."False
2671075# Saloon 70, Speaker "Joseph""Fico feliz de terem encontrado algo aqui."False
2681079# Saloon 71, Speaker "Bartholomew""Pois é, e eu consigo dizer com certeza que Clemency pode ser pequena, mas é algo realmente especial para mim."False
2691083# Saloon 72, Speaker "$Player""Então não tem ouro nenhum aqui."False
2701087# Saloon 73Bartholomew recuou em direção às prateleiras atrás dele e cruzou os braços.False
2711091# Saloon 74, Speaker "Bartholomew""Não que eu saiba. As minas estão por aí em algum lugar, mas nunca cheguei a vê-las."False
2721095# Saloon 75, Speaker "Bartholomew""Essa já não é mais uma cidade de mineração há um bom tempo e as pessoas aqui não acham que ela seja uma. Você vai ficar bem se manter isso em mente."False
2731099# Saloon 76Ele toca na lateral do bico como se quisesse dizer: "Se é que você me entende."False
2741103# Saloon 77, Speaker "Joseph""Mesmo assim eu ficaria interessado em conhecer a história da cidade."False
2751107# Saloon 78, Speaker "Bartholomew""Acredito que o poço secou aqui, mas tem outras pessoas que estão aqui há muito mais tempo que eu."False
2761111# Saloon 79, Speaker "Bartholomew""Você sempre pode falar com o Xerife se ainda não o fez."False
2771115# Saloon 80, Speaker "Bartholomew""Xerife fez desse lugar o que ele é hoje. Se quiser saber de algo ele é o lagarto certo a se procurar."False
2781119# Saloon 81, Speaker "$Player""Obrigado, Bartholomew."False
2791123# Saloon 82, Speaker "Bartholomew""Sem problemas, o prazer é todo meu."False
2801127# Saloon 83Bartholomew retorna à sua postura normal e estica os braços.False
2811131# Saloon 84Lançando a toalha sobre o ombro ele pega uma caixa barulhenta e a chacoalha antes de voltar à sala dos fundos.False
2821135# Saloon 85, Speaker "Joseph""A luz do dia está queimando, acho melhor a gente adiantar."False
2831139# Saloon 86, Speaker "$Player""Concordo."False
2841143# Saloon 87Você se levanta e espera um momento enquanto Joseph termina a bebida dele e então a sua.False
2851147# Saloon 88, Speaker "$Player""Espero que consiga aguentar isso tudo."False
2861151# Saloon 89, Speaker "Joseph""Ah, por favor. O quão pequeno você deve pensar de mim? Foram só dois copos."False
2871155# Saloon 90, Speaker "Joseph""Você deveria ter me visto em Long Branch na cidade de Dodge. Bebi mais que toda a gangue junta."False
2881159# Saloon 91Você não consegue evitar e sorri para seu orgulho, incerto se deve acreditar nele.False
2891163# Saloon 92Você brevemente pensa nas últimas vezes que a gangue foi em bares. Você sempre era mandado ficar do lado de fora. Sempre atento.False
2901167# Saloon 93Um cachorro numa coleira esperando seu mestre voltar.False
2911171# Saloon 94Encarando as ruas iluminadas pelos postes e ouvindo as multidões zoando em sua volta com bêbados estranhos aproveitando suas companhias tanto quanto seu licor.False
2921175# Saloon 95De primeira eles te falaram que era perigoso se afastar demais.False
2931179# Saloon 96Então começaram a te falar para ficar do lado de fora depois que você arrancou os dentes de um cara o qual você sabia que estava te observando.False
2941183# Saloon 97Não podiam ter você causando problemas desnecessários.False
2951187# Saloon 98, Speaker "Bartholomew""Já vão tão cedo?"False
2961191# Saloon 99Bartholomew ressurgiu no bar com um olhar de expectativa.False
2971195# Saloon 100, Speaker "Bartholomew""Bem, não sejam estranhos, estranhos."False
2981199# Saloon 101, Speaker "Bartholomew""Vocês são bem vindos para voltar mais tarde quando o bar estiver mais movimentado! Meu marido amaria conhecer vocês dois."False
2991203# Saloon 102A forma casual de suas palavras te pegou desprevenido, e você acha que viu Joseph dar um pequeno tropeço.False
3001207# Saloon 103Sem conseguir dizer uma palavra sequer ele apenas tira o chapéu e vocês dois saem do salão, dando passadas de volta a poeira e no calor seco do deserto.False
3011213# Town Hall 1, Speaker "$Player""Talvez haja uma reunião na prefeitura, parece valer a pena dar uma olhada."False
3021217# Town Hall 2, Speaker "Joseph""Me parece bom, eu não me importaria de sentar um pouco."False
3031221# Town Hall 3Vocês andam pelos arredores da cidade, serpenteando entre os aglomerados de casas e descendo as margens de terra.False
3041225# Town Hall 4Você continua andando em um caminho extenso, macio e compactado pelas viagens frequentes das pessoas.False
3051229# Town Hall 5Alguns habitantes acenam de suas varandas ou dão um pequeno "Boa tarde" quando você passa.False
3061233# Town Hall 6, Speaker "$Player""Sou só eu, ou parece que todo mundo aqui é mais legal que a maioria?"False
3071237# Town Hall 7, Speaker "Joseph""Bem, talvez, mas eu não estou reclamando."False
3081241# Town Hall 8Ele acena alegremente para uma criança tímida rondando fora de sua casa debaixo da sombra.False
3091245# Town Hall 9, Speaker "Joseph""Eu poderia me acostumar às pessoas sendo legais comigo."False
3101249# Town Hall 10, Speaker "$Player""Elas não costumam ser?"False
3111253# Town Hall 11, Speaker "Joseph""Digo... Eu não me afasto da gangue o tempo todo."False
3121257# Town Hall 12, Speaker "Joseph""Talvez isso seja o normal."False
3131261# Town Hall 13, Speaker "$Player""Sim, acho que eu também não saberia..."False
3141265# Town Hall 14Você chega na grande construção de madeira que você estava indo em direção, notando o quão similar se parecia a uma capela.False
3151269# Town Hall 15Joseph sobe os pequenos degraus e abre a porta com um chocalho, a segurando aberta para você.False
3161273# Town Hall 16, Speaker "$Player""Muito obrigado."False
3171277# Town Hall 17Ele te segue para um corredor escuro, fechando a porta atrás dele com outro chocalho de madeira.False
3181281# Town Hall 18A sala de reuniões é bastante grande, simples e clara.False
3191285# Town Hall 19As paredes de madeira são envernizadas e brilham da ampla luz do sol infiltrando pelas janelas arqueadas.False
3201289# Town Hall 20Fileiras de bancos se alinham no corredor, metade voltada para fora e metade voltada para você em cada lado.False
3211293# Town Hall 21Sentado em um banco próximo virado para longe de você está uma figura curvada vestida de preto.False
3221297# Town Hall 22Ouvindo você chegar, a figura ganha vida e se levanta do assento.False
3231301# Town Hall 23A figura se volta para vocês, revelando-se uma tartaruga idosa. Há um pequeno livro em uma de suas mãos.False
3241305# Town Hall 24, Speaker "???""Meus olhos estão me enganando ou eu vejo novos visitantes em nossa cidade?"False
3251309# Town Hall 25Ele anda com a lentidão característica de alguém com sua idade e natureza pelo corredor em direção a vocês, mas com vivacidade em seus passos.False
3261313# Town Hall 26Ele põe o livro embaixo de um braço e estende ambas as mãos para dar um aperto de mão com Joseph e então com você.False
3271317# Town Hall 27, Speaker "Jacob""Bem-vidos, bem-vindos a Clemency e ao nosso salão de reuniões. Eu sou Jacob, e quais seriam seus nomes?"False
3281321# Town Hall 28, Speaker "Joseph""Eu sou Joseph, esse aqui é meu associado $Player."False
3291325# Town Hall 29, Speaker "$Player""É um prazer conhecer vocês."False
3301329# Town Hall 30, Speaker "Jacob""Eu te garanto, o prazer é todo meu. Faz um bom tempo que não temos caras novas por aqui."False
3311333# Town Hall 31, Speaker "Jacob""Agora vocês vão me desculpar, mas eu tenho alguns negócios a resolver rapidamente, sintam-se livres para sentar e orar aqui até eu retornar se assim quiserem."False
3321337# Town Hall 32Antes que consiga fazer mais perguntas ele passa entre vocês e sai pela porta.False
3331341# Town Hall 33Você e Joseph se olham interrogativamente e sentam no banco mais próximo.False
3341345# Town Hall 34, Speaker "Joseph""O que ele disse? Sentar e rezar?"False
3351349# Town Hall 35, Speaker "$Player""Foi isso que ouvi também."False
3361353# Town Hall 36, Speaker "Joseph""Isso é um salão de reuniões para orações? A casa de reuniões de Deus? Num entendi."False
3371357# Town Hall 37Você não consegue evitar e sorri de suas reflexões enquanto observa a sala ao redor e as vigas do telhado antes de voltar para você.False
3381361# Town Hall 38Vocês travam os olhares, encarando os anéis dourados e marrons de seu olhar penetrante.False
3391365# Town Hall 39Ele sorri timidamente para você e olha pra longe, reajustando o assento. Você percebe que estava segurando a respiração.False
3401369# Town Hall 40Você também se conforta no banco. A madeira rígida em suas costas te lembra dos dias de igreja.False
3411373# Town Hall 41Toda a discussão e protesto contra sua mãe sobre sua melhor roupa de domingo.False
3421377# Town Hall 42Você não sente falta dos babados e rendas nem um pouco. Você sente falta é de cantar hinos com ela.False
3431381# Town Hall 43Ela tinha uma voz bonita.False
3441385# Town Hall 44, Speaker "Joseph""Num lembro a última vez que orei. Não passa muito pela minha cabeça."False
3451389# Town Hall 45, Speaker "$Player""Não posso dizer que está perdendo alguma coisa, nem o bem que faria a você."False
3461393# Town Hall 46, Speaker "Joseph""Não é um crente?"False
3471397# Town Hall 47, Speaker "$Player""Não quero blasfemar, mas, Deus sempre fez pouco caso pra me ajudar na minha vida."False
3481401# Town Hall 48, Speaker "$Player""Não sinto vontade de orar pra alguém que não se importa comigo ou com alguém como eu."False
3491405# Town Hall 49, Speaker "$Player""E é por isso que eu não teria pensado que fosse um homem devoto."False
3501409# Town Hall 50Joseph riu um pouco, quase zombando da ideia.False
3511413# Town Hall 51, Speaker "Joseph""Não, não, eu num acho alguém pode me acusar disso. Não com alguma das coisas que eu fiz."False
3521417# Town Hall 52, Speaker "Joseph""Mas eu continuo orando. Só Deus sabe se ele tá escutando, mas me ajuda a lembrar o que é... importante pra mim."False
3531421# Town Hall 53, Speaker "Joseph""Muitas vezes eu orei por minha família, espero que estejam bem."False
3541425# Town Hall 54, Speaker "$Player""...Também espero."False
3551429# Town Hall 55Houve um silêncio momentâneo entre vocês, como o movimento sutil das brasas em uma longa fogueira, agora apagada pela porta ao abrir novamente.False
3561433# Town Hall 56Você olha para trás e tem certeza de ser Jacob entrando.False
3571437# Town Hall 57Ele pegou uma vassoura e brevemente varreu a poeira para fora antes de fechar a porta com outro chocalho.False
3581441# Town Hall 58, Speaker "Jacob""Me perdoem pela demora, espero não ter atrapalhado os dois em seus negócios."False
3591445# Town Hall 59, Speaker "Joseph""Não se preocupe, estamos muito bem aqui."False
3601449# Town Hall 60Ele se inclinou e te cutucou amigavelmente.False
3611453# Town Hall 61, Speaker "Jacob""Bom, bom... sendo assim, como posso ajudar, senhores?"False
3621457# Town Hall 62A palavra te pega um pouco desprevenido. A forma como ela sai de sua boca tão facilmente. Sem amargura ou zombaria.False
3631461# Town Hall 63Joseph parece hesitar por um momento antes de um pequeno sorriso retorcido voltar a sua cara.False
3641465# Town Hall 64Ele se ajustou em seu assento para se virar a Jacob, o qual havia sentado num banco de frente para você.False
3651469# Town Hall 65, Speaker "Joseph""Bem, só estamos de passagem, mas fiquei curioso, você mencionou algo sobre orações?"False
3661473# Town Hall 66, Speaker "Jacob""Ah, sim, é claro, queira me desculpar, estou claramente muito acostumado com os habitantes daqui."False
3671477# Town Hall 67Sua lenta pronunciação de palavras é confortável, como ouvir uma longa história contada por um avô.False
3681481# Town Hall 68, Speaker "Jacob""Esse é o salão de reuniões dos Amigos, Quakers, se preferir. Nós somos uma grande comunidade Quaker aqui em Clemency."False
3691485# Town Hall 69, Speaker "Joseph""Quakers, Quakers... ah sim, tem muitos de vocês na Pennsylvania e em lugares próximos."False
3701489# Town Hall 70, Speaker "Jacob""Sim, de fato isso é verdade, tanto que é de onde eu venho, mas devo admitir, faz um bom tempo desde a última vez que visitei."False
3711493# Town Hall 71, Speaker "$Player""Desculpe, tenho que dizer que estou boiando aqui, eu nunca nem ouvi falar dos Quakers."False
3721497# Town Hall 72, Speaker "Joseph""Num posso dizer que estou mais esclarecido também, não sei nada sobre eles."False
3731501# Town Hall 73Vocês dois se voltam para Jacob com expectativa.False
3741505# Town Hall 74, Speaker "Jacob""Bem, qual é a forma mais simples que posso explicar nossas crenças..."False
3751509# Town Hall 75Ele cai em um pensamento profundo por alguns momentos, olhos fixos a distância antes de voltar à vida.False
3761513# Town Hall 76, Speaker "Jacob""Nós acreditamos que há Deus em todos. Que todos nós temos uma... luz interior, que nos guia."False
3771517# Town Hall 77, Speaker "Jacob""Nós não fazemos sermões ou cantamos hinos, ao invés disso nós oramos em silêncio juntos."False
3781521# Town Hall 78, Speaker "Jacob""Não há normas sobre o que você deve fazer a não ser tentar conectar e ouvir a luz dentro de você."False
3791525# Town Hall 79, Speaker "Jacob""Nós também acreditamos fortemente no pacifismo e fazer o que podemos para promover paz."False
3801529# Town Hall 80, Speaker "Jacob""Denunciando todas as formas de violência e degradação de nossos companheiros que andam na terra conosco."False
3811533# Town Hall 81, Speaker "Jacob""É importante respeitar a luz de Deus dentro de todos, é assim que vejo isso."False
3821537# Town Hall 82, Speaker "$Player""Isso soa bem, mas... as coisas costumam não funcionar assim. Não em minhas experiências."False
3831541# Town Hall 83Jacob sorri sabiamente, provavelmente tendo ouvido o mesmo sentimento muitas vezes antes.False
3841545# Town Hall 84, Speaker "Jacob""Sim, certamente há alguns que se aderem a isso mais que outros aqui na cidade, mas sempre foi uma doutrina importante para nossa comunidade."False
3851549# Town Hall 85, Speaker "$Player""Então todos nessa cidade são Quakers?"False
3861553# Town Hall 86, Speaker "Jacob""Bem, sim e não. Muitos de nós somos, mas alguns de nós só aderimos os mesmos princípios e ideais de não-violência e assim por diante."False
3871557# Town Hall 87, Speaker "Jacob""O Quakerismo não é imposto, mas une essa comunidade."False
3881561# Town Hall 88, Speaker "Joseph""Hm, interessante. E sobre o velho Xerife?"False
3891565# Town Hall 89, Speaker "Jacob""O que quer saber sobre Xerife?"False
3901569# Town Hall 90, Speaker "Joseph""Com o pacifismo e isso tudo. Não parece que seria fácil lidar."False
3911573# Town Hall 91, Speaker "Jacob""Ah, bem, eu consigo ver como você pode supor isso. Xerife se importa em manter a paz, mas não é o único responsável por isso. Todos nós somos."False
3921577# Town Hall 92, Speaker "Jacob""É o que fez essa cidade tão fácil de seguir em frente, eu e Xerife nos concordamos em muitas coisas."False
3931581# Town Hall 93, Speaker "$Player""Então você e Xerife estão aqui há algum tempo?"False
3941585# Town Hall 94, Speaker "Joseph""Cê achou esse lugar ou algo assim?"False
3951589# Town Hall 95Você mal teria acreditado pela idade da tartaruga. Ele poderia muito bem ser tão velho quanto a cidade.False
3961593# Town Hall 96, Speaker "Jacob""Haha, não, você me lisonjeia porque não sou tão pioneiro assim, mas de fato estou aqui há muito tempo."False
3971597# Town Hall 97, Speaker "Jacob""Se me permitir, posso contar um pouco da minha história."False
3981601# Town Hall 98, Speaker "$Player""Conte por favor."False
3991605# Town Hall 99Jacob concordou com a cabeça, desviando-se novamente para seus pensamentos antes de voltar com suas palavras.False
4001609# Town Hall 100, Speaker "Jacob""Como eu disse, sou da Pennsylvania."False
4011613# Town Hall 101, Speaker "Jacob""No auge da corrida do ouro, com muitos indo para o Oeste, muitos Quakers pensaram que seria benéfico seguir."False
4021617# Town Hall 102, Speaker "Jacob""Eu era muito mais jovem na época, muito mais ansioso para entrar na trilha e espalhar os ideais dos Amigos."False
4031621# Town Hall 103, Speaker "Jacob""Embora eu não possa dizer que meu amor por tagarelar tenha diminuído muito."False
4041625# Town Hall 104Ele deu uma pequena e charmosa risada rouca para sua própria brincadeira.False
4051629# Town Hall 105, Speaker "Jacob""A trilha foi muito dura, mas aprendi muito com os outros nas caravanas e pelas vilas e cidades no caminho, muita vida e muita luz."False
4061633# Town Hall 106, Speaker "Jacob""Eu cheguei a esta cidade talvez mais prejudicado do que quando saí... mas não era para ser assim."False
4071637# Town Hall 107Sua expressão amoleceu, observando a si mesmo enquanto a emoção falha em achar o caminho a sua face.False
4081641# Town Hall 108, Speaker "Jacob""Detesto falar mal do meu semelhante, mas quando cheguei era um lugar sem Deus."False
4091645# Town Hall 109, Speaker "Jacob""Os mineiros tinham pouco cuidado uns com os outros."False
4101649# Town Hall 110, Speaker "Jacob""Seja por ganância, ou por desespero, eles foram consumidos pela sua necessidade de ouro, mesmo aqueles que tiveram sua parte."False
4111653# Town Hall 111, Speaker "Jacob""Toda a cidade estava tensa e imprevisível."False
4121657# Town Hall 112, Speaker "Jacob""Discussões, até violência, irrompiam sempre que surgia algo valioso, uma veia nova, ouro no rio..."False
4131661# Town Hall 113, Speaker "Jacob""Eles fariam o que tivessem de fazer para conseguir o que queriam."False
4141665# Town Hall 114, Speaker "Jacob""Na noite em que cheguei, eles me contaram dos assim chamados 'selvagens' que residiam aqui."False
4151669# Town Hall 115, Speaker "Jacob""Muito pouco faz meu sangue ferver, e digo mais pra vocês, mas a forma que os mineiros falavam dos Índios..."False
4161673# Town Hall 116, Speaker "Jacob""O quão... animados eles me contavam as histórias das formas que eles os expulsaram."False
4171677# Town Hall 117, Speaker "Jacob""Coisas indescritíveis que eu não ouso e não gostaria de repetir a ninguém."False
4181681# Town Hall 118, Speaker "Jacob""Eu tentei explicar o caminho dos Amigos e como mesmo os 'selvagens', como os chamavam, tinham a luz de Deus dentro deles."False
4191685# Town Hall 119, Speaker "Jacob""Como nós éramos igualmente importantes na presença da luz de Deus."False
4201689# Town Hall 120, Speaker "Jacob""Que as pessoas com quem nós compartilhamos essa Terra não eram nossos inimigos."False
4211693# Town Hall 121, Speaker "Jacob""Eles não se importavam com minhas explicações, não se importavam com as necessidades ou com as vidas dos outros além de si mesmos."False
4221697# Town Hall 122, Speaker "Jacob""Me fez pensar como os Quakers passados convenceram as pessoas, os males da escravidão e a importância da paz."False
4231701# Town Hall 123, Speaker "Jacob""Construir ligações ao invés de destruir uns aos outros."False
4241705# Town Hall 124, Speaker "Jacob""Eu perdi esperança. Eu pensei que talvez... as coisas mudaram tanto, talvez esse fosse o limite das pessoas."False
4251709# Town Hall 125, Speaker "Jacob""A tolerância com aqueles que podiam atrapalhar seu caminho não era mais uma opção."False
4261713# Town Hall 126, Speaker "Jacob""...Ou talvez eu fui somente uma falha, incapaz de convencer uma única alma de dar a mínima atenção."False
4271717# Town Hall 127A velha tartaruga parecia desamparada, com a sobrancelha franzida, como se estivesse revivendo esses momentos tão vividamente que esses fossem os mesmos rostos que ele usava.False
4281721# Town Hall 128, Speaker "Jacob""E então veio Xerife, ah, Xerife!"False
4291725# Town Hall 129, Speaker "Jacob""Eu estava um pouco preocupado quando Xerife foi designado pela primeira vez para a cidade."False
4301729# Town Hall 130, Speaker "Jacob""Que eu teria mais uma pessoa para lutar contra, alguém com autoridade do lado dos mineiros."False
4311733# Town Hall 131, Speaker "Jacob""Ao invés disso eu encontrei um espírito aparentado, alguém que realmente me escutou e que concorda comigo em muitas coisas."False
4321737# Town Hall 132, Speaker "Jacob""E rapidamente nos tornamos grandes, grandes amigos."False
4331741# Town Hall 133, Speaker "Jacob""Eventualmente, Xerife se cansou dos mineiros. Decidiu que era o suficiente e fechou a cidade. Forçou os mineiros a irem para outro lugar."False
4341745# Town Hall 134Em todo o tempo que ele falou sobre Xerife, seu rosto estava vivo e iluminado, e suas mão se movendo com suas palavras.False
4351749# Town Hall 135Era muito parecido com um pastor acostumado a pregar sermões.False
4361753# Town Hall 136, Speaker "Joseph""Certamente houve resistência com uma cidade mineira inteira sendo expulsa assim, certo?"False
4371757# Town Hall 137, Speaker "Jacob""É claro. Mas Xerife fez o que é certo, é assim que sua alma é."False
4381761# Town Hall 138, Speaker "Jacob""Eu me sentiria enterrado pelo peso da raiva da cidade e suas convicções como paredes de pedra as quais eu não conseguiria escalar."False
4391765# Town Hall 139, Speaker "Jacob""Eu serei grato a Deus até o dia que eu morrer pela vinda de Xerife. Me deu muita esperança quando perdi tudo."False
4401769# Town Hall 140, Speaker "Joseph""E vocês estão aqui desde então?"False
4411773# Town Hall 141Jacob riu.False
4421777# Town Hall 142, Speaker "Jacob""Sim, estamos. Só um punhado de nós ficou depois dos mineiros saírem, foi difícil saber se a cidade continuaria de pé."False
4431781# Town Hall 143, Speaker "Jacob""Mas sentimos que poderíamos encontrar mais pessoas que se importassem, desde que trabalhássemos juntos."False
4441785# Town Hall 144, Speaker "Jacob""Mais pessoas como nós."False
4451789# Town Hall 145Suas palavras pairavam no ar passando entre você e Joseph enquanto Jacob fixava o olhar em vocês dois.False
4461793# Town Hall 146, Speaker "$Player""...Então, essas minas ainda estão por aí?"False
4471797# Town Hall 147, Speaker "Jacob""Hm?"False
4481801# Town Hall 148, Speaker "$Player""Muitas cidades mineiras morrem por causa do ouro secando, mas se os mineradores só saíram, eu acho que ainda há um pouco por aí."False
4491805# Town Hall 149, Speaker "Jacob""Bem, sim, eu acredito. Não posso dizer que pensei muito sobre isso nos anos recentes."False
4501809# Town Hall 150, Speaker "Jacob""Nós não encorajamos aqueles que procuram ouro, estou certo de que você entende. Não é nada além de problemas."False
4511813# Town Hall 151Seu olhar caloroso se tornou algo frio. Você não tinha certeza o quanto isso podia continuar se Joseph não se levantasse.False
4521817# Town Hall 152, Speaker "Joseph""Claro, claro Jacob, só somos um grupo curioso. Obrigado por falar com nós estranhos por tanto tempo."False
4531821# Town Hall 153Seus olhos tensos desapareceram num instante quando ele humildemente respondeu aos agradecimentos de Joseph.False
4541825# Town Hall 154, Speaker "Jacob""Não, não, o prazer é todo meu. Tem sido bom falar com novos ouvidos."False
4551829# Town Hall 155, Speaker "Jacob""Se me dão me licença agora, devo deixar esse lugar arrumado para a reunião de hoje."False
4561833# Town Hall 156, Speaker "Joseph""Uma reunião dos Quakers?"False
4571837# Town Hall 157, Speaker "Jacob""Sim, isso mesmo. Vocês são bem-vindos a se juntar a nós se quiserem."False
4581841# Town Hall 158, Speaker "$Player""Obrigado Jacob, mas acho que vamos embora de qualquer forma."False
4591845# Town Hall 159Vocês se levantam, esticando e sacudindo a rigidez das asas, caudas e pernas.False
4601849# Town Hall 160, Speaker "Jacob""Vão bem, e deixem a luz perto de vocês."False
4611853# Town Hall 161Vocês acenam e saem pela mesma porta barulhenta de antes, observando Jacob uma última vez iniciando seus deveres antes da porta fechar.False
4621857# Town Hall 162Joseph para contigo por um momento na varanda do salão de reuniões olhando para a cidade.False
4631861# Town Hall 163, Speaker "$Player""...No que está pensando?"False
4641865# Town Hall 164, Speaker "Joseph""É que, agora nós sabemos que essa gente não vai ser párea para uma luta. Talvez alguns deles, mas..."False
4651869# Town Hall 165, Speaker "$Player""...E definitivamente tem ouro aqui. Em algum lugar."False
4661873# Town Hall 166Joseph não tinha emoções verdadeiras em sua face, mas ele estava muito mais quieto do que você viu antes.False
4671877# Town Hall 167Como se ele estivesse tentando não respirar.False
4681881# Town Hall 168, Speaker "$Player""Vamo lá, temos mais gente pra conversar."False
4691885# Town Hall 169Ele expirou bruscamente, as penas em seu bico perto de suas narinas vibraram.False
4701889# Town Hall 170, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Plan 56, Goodbye 32"Sim."False
4711893# Town Hall 171Vocês passaram pelas casas e pessoas como antes, mas não sentiram vontade de acenar de volta.False
4721899# Sheriff 1, Speaker "$Player""Xerife deve saber de algo, certo?"False
4731903# Sheriff 2, Speaker "Joseph""Sim senhor, eu duvido que sejamos os únicos que já vieram dar uma olhadinha."False
4741907# Sheriff 3, Speaker "Joseph""E Xerife disse para procurar por ele caso precisássemos de alguma coisa."False
4751911# Sheriff 4Vocês andam na mesma direção que viram Xerife ir.False
4761915# Sheriff 5Descendo à borda mais próxima da cidade, através do que pode ser considerado a rua principal a qual a cidade cresceu em volta.False
4771919# Sheriff 6O escritório de Xerife é modesto, uma das menores construções na cidade, um pequeno cubículo de paredes de pedra, janelas com barras e uma porta torta de madeira.False
4781923# Sheriff 7Enquanto chegam perto do pequeno edifício, Joseph desacelera e levanta o braço ao seu peito para te parar também.False
4791927# Sheriff 8, Speaker "Joseph""Ok parceiro, qual o plano aqui? Você e eu sabemos que Xerife vai ser o mais paranóico, olho de águia e dedo quente desse burgo."False
4801931# Sheriff 9, Speaker "Joseph""Não podemos entrar dançando jogando papo pro ar sobre qualquer coisa."False
4811935# Sheriff 10, Speaker "$Player""Sim, você tá certo. Tudo que realmente precisamos saber é se Xerife vai pra briga."False
4821939# Sheriff 11, Speaker "$Player""De alguma forma sinto que... ele não é um cara da lei comum."False
4831943# Sheriff 12Você olha em volta pensando um pouco. Há duas metades de uma placa despedaçada balançando-se no vento por duas correntes em frente a construção.False
4841947# Sheriff 13Parece já ter tido "Xerife" escrito uma vez, os cantos possuem o remanescente de buracos de disparos, além de ser formada por madeira raspada e enraizada.False
4851951# Sheriff 14, Speaker "$Player""Acho que devemos contar o que está realmente acontecendo."False
4861955# Sheriff 15Chamar o rosto de Joseph de incrédulo naquele momento seria um eufemismo.False
4871959# Sheriff 16Ele zombou um pouco por curiosidade. Alisando o queixo com uma mão penada e tentando entender o que você quis dizer.False
4881963# Sheriff 17, Speaker "Joseph""Está dizendo para admitirmos o porquê de estarmos aqui e confessar?"False
4891967# Sheriff 18, Speaker "$Player""Algo assim. Acho que podemos falar a Xerife que há bandidos vindo, e que estamos preocupados tipo, com a cidade."False
4901971# Sheriff 19, Speaker "Joseph""Essa é uma jogada perigosa."False
4911975# Sheriff 20, Speaker "$Player""Olha, Xerife vai ter uma boa ideia do porquê de estarmos bisbilhotando por aí se não tivermos uma razão simples e honesta pra despistar a atenção."False
4921979# Sheriff 21, Speaker "$Player""É mais fácil mentir quando há alguma verdade por trás."False
4931983# Sheriff 22Joseph coçou o queixo novamente e suspirou.False
4941987# Sheriff 23, Speaker "Joseph""Também acho, mas ainda assim não consigo deixar de me sentir nervoso andando na toca do leão."False
4951991# Sheriff 24Você entendeu o que ele quis dizer. Para pessoas como você, o escritório de um Xerife é um lugar em que você nunca quer acabar ficando.False
4961995# Sheriff 25Andando adentro o escritório juntos, Joseph se abaixa para passar pela porta.False
4971999# Sheriff 26Você acha o interior muito mais conservado que o lado de fora, o qual havia claramente sofrido desgaste com o tempo.False
4982003# Sheriff 27A poeira e a luz do sol entravam pelas janelas à mesma medida.False
4992007# Sheriff 28Caindo sobre a mesa de Xerife, que estava rapidamente preenchendo uma folha de papel com um lápis em sua mão.False
5002011# Sheriff 29Após você fechar a porta atrás de você, ambos esperam alguns segundos até Xerife percebê-los.False
5012015# Sheriff 30Antes que consiga bater gentilmente na porta fechada por atenção, Xerife levanta um dedo de sua mão segurando o lápis, pedindo mais um momento de espera.False
5022019# Sheriff 31Isso foi seguido por uma escrita apressada no fim da folha de papel antes que o lápis fosse largado na mesa com pouca consideração.False
5032023# Sheriff 32Dois olhos atentos caíram sobre você e Joseph.False
5042027# Sheriff 33, Speaker "Sheriff""Olá, pessoal. Pensei que poderia vê-los de novo."False
5052031# Sheriff 34, Speaker "Joseph""Olá de novo, Xerife."False
5062035# Sheriff 35, Speaker "Sheriff""Agora, como posso estar ajudando vocês hoje?"False
5072039# Sheriff 36, Speaker "Joseph""Ah, bem..."False
5082043# Sheriff 37Joseph olha para você, fixando o olhar, você vê o leve ataque de pânico de alguém preso em uma armadilha procurando uma saída.False
5092047# Sheriff 38, Speaker "$Player""Você protege essa cidade?"False
5102051# Sheriff 39Xerife parece irritado, incerto de como responder, como se alguém tivesse perguntado se o céu é azul.False
5112055# Sheriff 40, Speaker "Sheriff""Tão quanto as pessoas que vivem aqui, sim."False
5122059# Sheriff 41, Speaker "$Player""O que isso significa? Pensei que você era um homem da lei."False
5132063# Sheriff 42Xerife olhou para você com certo aborrecimento, ainda aparentemente intrigado com o que você estava perguntando.False
5142067# Sheriff 43, Speaker "Sheriff""Acho que vejo a confusão aqui. Eu não sou um homem da lei."False
5152071# Sheriff 44, Speaker "Sheriff""...Na verdade eu não diria que sou um homem, nem uma mulher."False
5162075# Sheriff 45Xerife continuou olhando para vocês, tentando medir suas reações. Se vocês poderiam ser confiáveis, você acha.False
5172079# Sheriff 46, Speaker "Sheriff""Meu nome é Xerife, esse é o apelido que escolhi, e peço gentilmente para se referir a mim como tal, ou nada."False
5182083# Sheriff 47Joseph tirou o chapéu educadamente.False
5192087# Sheriff 48, Speaker "Joseph""Sem problemas, Xerife."False
5202091# Sheriff 49, Speaker "Joseph""Então você dirige a cidade?"False
5212095# Sheriff 50, Speaker "Sheriff""Para isso também seria um não. Pode-se dizer que sou um fundador, mas não cuido da cidade sozinho."False
5222099# Sheriff 51, Speaker "Sheriff""Vocês estão fazendo perguntas bem estranhas, tem algo que eu deva saber?"False
5232103# Sheriff 52Joseph vacilou e agora você também. Isso não foi o que vocês acabaram de planejar.False
5242107# Sheriff 53Você estava dizendo as primeiras coisas que vinham a mente, fixando em Xerife com um calmo par de olhos, mas com uma tremedeira nos joelhos.False
5252111# Sheriff 54Talvez você esperasse que Xerife dissesse algo que mudaria as coisas, mudasse o motivo pelo qual ambos estivessem lá.False
5262115# Sheriff 55Antes que você pudesse cair, Joseph pôs a mão em seu ombro, e você ficou tenso antes dele lhe dar um pequeno aperto, entrando em cena.False
5272119# Sheriff 56, Speaker "Joseph""Nós... ouvimos de alguns outros caras na trilha que havia bandidos por aí, vindo para cá."False
5282123# Sheriff 57, Speaker "Sheriff""Entendo, entendo... então vocês não precisam se preocupar. Nós sabemos como cuidar de nós mesmos em Clemency."False
5292127# Sheriff 58, Speaker "Sheriff""Nós geralmente não arrumamos encrenca por aqui, mas temos certeza de afugentá-los antes mesmo de algo acontecer."False
5302131# Sheriff 59, Speaker "Joseph""Então você está aqui há bastante tempo?"False
5312135# Sheriff 60, Speaker "Sheriff""Sim. Anos."False
5322139# Sheriff 61, Speaker "Joseph""Como você acabou morando aqui? Qual é a história, já que você disse ser um tipo de fundador?"False
5332143# Sheriff 62, Speaker "Sheriff""Não se confunda agora, eu não sou bem um fundador. Eu sou... bem, é difícil de explicar."False
5342147# Sheriff 63, Speaker "Sheriff""Eu era um Marechal, fui enviado aqui por volta de... o que, trinta anos já?"False
5352151# Sheriff 64, Speaker "Joseph""E você gostou tanto que ficou!"False
5362155# Sheriff 65Joseph dá uma pequena gargalhada, mas Xerife continua indiferente.False
5372159# Sheriff 66, Speaker "Sheriff""Não, bem, queria eu poder dizer que as coisas antigamente eram tão boas quanto agora..."False
5382163# Sheriff 67Xerife se levantou, agarrando a bengala do lado da mesa que bateu suavemente no chão quando Xerife começou a andar pelo pequeno escritório, esticando suas pernas rígidas.False
5392167# Sheriff 68, Speaker "Sheriff""Vocês sabem que esta era uma cidade de mineração, certo?"False
5402171# Sheriff 69, Speaker "$Player""É claro."False
5412175# Sheriff 70, Speaker "Sheriff""Bem, eu costumava ser um homem da lei dessa cidade mineradora."False
5422179# Sheriff 71, Speaker "Sheriff""Um novato em sua primeira tarefa, tentando manter a paz aqui..."False
5432183# Sheriff 72, Speaker "Sheriff""Que piada."False
5442187# Sheriff 73, Speaker "Sheriff""Os mineiros brigavam entre si. Não havia nada além de sangue ruim, e a febre do ouro."False
5452191# Sheriff 74, Speaker "Sheriff""Pelo que parece eu aprendi muito durante aquele tempo sobre como se parece. A febre do ouro nos olhos."False
5462195# Sheriff 75, Speaker "Sheriff""E o que as pessoas podem fazer pra satisfazê-la."False
5472199# Sheriff 76, Speaker "Sheriff""Aquela cidade era um barril de pólvora, e eu era... só um Marechal. Senti como se não houvesse nada que eu pudesse fazer."False
5482203# Sheriff 77, Speaker "Sheriff""Senti como se precisasse fazer mais, eu precisava fazer algo para acalmar o lugar."False
5492207# Sheriff 78, Speaker "Sheriff""Perguntei aos Marechais que me enviaram, eles não deram um pio!"False
5502211# Sheriff 79, Speaker "Sheriff""Se eles me disseram para manter minhas mãos longe de algo, deixe-os descobrir sozinhos, atire neles caso saiam muito da linha."False
5512215# Sheriff 80, Speaker "Sheriff""Isso... nunca encaixou bem comigo."False
5522219# Sheriff 81, Speaker "Sheriff""Se tem algo que vocês deveriam saber sobre mim, sobre como eu conduzo meus negócios e tomo conta da cidade, é que eu me importo com justiça."False
5532223# Sheriff 82, Speaker "Sheriff""A justiça de verdade."False
5542227# Sheriff 83, Speaker "Sheriff""Não a justiça que os outros dizem se importar. Eu aprendi muito rápido que a lei não é sobre a justiça de verdade."False
5552231# Sheriff 84Xerife pontuou as palavras, disse com certo fervor, com batidas da bengala no chão.False
5562235# Sheriff 85, Speaker "Sheriff""A lei dos Marechais não era, não é, a justiça que eu reconheço."False
5572239# Sheriff 86, Speaker "Sheriff""É por isso que escolhi o nome Xerife. Eu queria o nome para mim, eles não o mereciam. Estranho eu sei."False
5582243# Sheriff 87, Speaker "Sheriff""Agradeço a Deus, por todo o bem que ele fez por mim, que eu conheci uma mente parecida naquela cidade."False
5592247# Sheriff 88, Speaker "Sheriff", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Eating 92, Eating 119, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90"..."False
5602251# Sheriff 89, Speaker "Sheriff""Em algum momento no inverno, nós recebemos uma caravana na cidade."False
5612255# Sheriff 90, Speaker "Sheriff""Pessoas que estavam viajando pela trilha, precisavam de um lugar para ficar por um tempo."False
5622259# Sheriff 91, Speaker "Sheriff""Tinham coisas para vender também, peles e tal, qualquer coisa para ajudar a sobreviver."False
5632263# Sheriff 92, Speaker "Sheriff""Pessoal amigável, eu gostei da companhia. Passei a noite bebendo com eles ao redor dos vagões."False
5642267# Sheriff 93, Speaker "Sheriff""Os mineiros... não os aceitaram muito bem. Não confiavam neles."False
5652271# Sheriff 94, Speaker "Sheriff""Aquela foi uma semana que nunca vou esquecer. Acusações constantes de roubos e explosões, gritarias e brigas quase terminando em confrontos armados."False
5662275# Sheriff 95, Speaker "Sheriff""Os mineiros estavam muito nervosos e eram atiçados pelas menores coisas."False
5672279# Sheriff 96, Speaker "Sheriff""Três dias depois, um mineiro acaba morrendo. Apunhalado em seu sono."False
5682283# Sheriff 97, Speaker "Sheriff""Todos os mineiros acusaram um dos comerciantes de ter feito, um sujeito Mexicano. Disseram que sua faca cometeu o crime."False
5692287# Sheriff 98, Speaker "Sheriff""Eu... tive que prender ele. O deixei nessa cela aqui."False
5702291# Sheriff 99O barulho de algo como barras de metal enferrujadas contra a bengala soaram pela sala.False
5712295# Sheriff 100, Speaker "Sheriff""Todos os comerciantes vieram me dizer que eu estava errado, que o sujeito nunca faria algo do tipo."False
5722299# Sheriff 101, Speaker "Sheriff""Eles me ajudaram a seguir a direção certa, eu já tinha suspeitas sobre as reclamações dos mineiros."False
5732303# Sheriff 102, Speaker "Sheriff""Muitas das acusações que rondavam eram sobre os Mexicanos e Indianos que viajavam nas caravanas."False
5742307# Sheriff 103, Speaker "Sheriff""Eu fiz uma pequena investigação e descobri que o mineiro foi morto por um de seus amigos."False
5752311# Sheriff 104, Speaker "Sheriff""Outra rixa sobre ouro. Alguns roubos ou desaparecimentos, e seu suposto amigo o matou por isso."False
5762315# Sheriff 105, Speaker "Sheriff""Os mineiros não acreditaram, insistiram que o homem na cela era culpado."False
5772319# Sheriff 106, Speaker "Sheriff""Me pergunto se talvez eles só não conseguissem ver o que eu conseguia. Enxergar as coisas pelos meus olhos."False
5782323# Sheriff 107, Speaker "Sheriff""Parecia uma zombaria com a justiça. De tudo que eu me importava."False
5792327# Sheriff 108, Speaker "Sheriff""E aquilo foi a gota d'água."False
5802331# Sheriff 109, Speaker "Sheriff""Mais cedo na manhã seguinte, pedi aos comerciantes que fossem embora, e levasse seu amigo com eles."False
5812335# Sheriff 110Xerife nota o quão atentamente vocês estão escutando, olhos lacrimejantes piscando entre vocês dois.False
5822339# Sheriff 111, Speaker "Sheriff""De qualquer forma, já tagarelei de mais. Mas em para encurtar a história, eu expulsei os mineiros, para melhor."False
5832343# Sheriff 112, Speaker "Joseph""Você fez soar como se tivesse sido fácil. Como você fez para que tantos mineiros simplesmente abandonassem o ouro?"False
5842347# Sheriff 113, Speaker "Sheriff""Eu fiz o que tinha de fazer, e não tenho arrependimentos ou peso em minha alma por isso."False
5852351# Sheriff 114, Speaker "Sheriff""De verdade, tira-los foi a parte fácil, eu suponho."False
5862355# Sheriff 115, Speaker "Sheriff""Nós nos mudamos e reconstruímos parte da cidade, longe das minas. Queríamos um recomeço."False
5872359# Sheriff 116, Speaker "Sheriff""Os anos desde então foram difíceis, bem difíceis. Eu não tenho essa bengala porque fiquei sentado em uma cadeira e olhando o pôr do sol."False
5882363# Sheriff 117, Speaker "Sheriff""Essa cidade pode ser pequena, mas é muito trabalho para continuar em frente."False
5892367# Sheriff 118Xerife virou-se e se sentou em sua cadeira novamente, estalando debaixo de seus velhos ossos.False
5902371# Sheriff 119, Speaker "Sheriff""Não pense que não sou grato por esse lugar. Eu fiz muito por ele, mas ele também fez muito mais em troca."False
5912375# Sheriff 120, Speaker "$Player""O que quer dizer? Não posso dizer que algum lugar onde vivi já fez algo por mim."False
5922379# Sheriff 121Xerife suspirou calmamente olhando a cidade pela janela, uma vista limpa das casas de paralelepípedos que descem em cascata a encosta rasa.False
5932383# Sheriff 122, Speaker "Sheriff""Clemency me deu... um lugar para viver."False
5942387# Sheriff 123, Speaker "Sheriff""Eu tinha muitas esperanças quando escolhi ficar nessa cidade, tentar fazer dela alguma coisa."False
5952391# Sheriff 124, Speaker "Sheriff""Eu trabalhei duro para ganhar o respeito daqueles que vivem aqui, como uma pessoa, não como autoridade."False
5962395# Sheriff 125, Speaker "Sheriff""As pessoas aqui não me veem como uma esquisitice, elas não me temem, não me zombam ou interrogam os outros sobre como vivem."False
5972399# Sheriff 126, Speaker "Sheriff""Isso não é só uma comunidade, é uma família."False
5982403# Sheriff 127, Speaker "Sheriff""Todos nós estamos longe de nossas casas, das pessoas que nos criaram, mas aqui nós podemos ser quem nós quisermos."False
5992407# Sheriff 128, Speaker "Sheriff""Uma cidade de fugitivos que não precisam mais continuar correndo."False
6002411# Sheriff 129Xerife olhou pela janela por mais alguns momentos. O sol era um brilho dourado cruzando os olhos melancólicos.False
6012415# Sheriff 130Voltando para você, Xerife voltou a sua mesa e se confortou mais uma vez.False
6022419# Sheriff 131, Speaker "Sheriff""De qualquer forma, já falei bastante. E sobre aqueles bandidos que vocês queriam conversar sobre?"False
6032423# Sheriff 132, Speaker "$Player""Sim... sim, eu acho."False
6042427# Sheriff 133Você queria ter mais perguntas para perguntar. Mais para falar. Mais para ouvir, mas nenhuma palavra saia de sua boca, exceto por...False
6052431# Sheriff 134, Speaker "$Player""Obrigado."False
6062435# Sheriff 135, Speaker "Sheriff""Não há de quê, e obrigado a vocês pela dica, vou ficar de olhos abertos."False
6072439# Sheriff 136, Speaker "Joseph""Sim, obrigado pela conversa Xerife. Nós vamos indo agora, mas eu tenho mais uma pergunta para você."False
6082443# Sheriff 137, Speaker "Joseph""Você ainda está com os Marechais? Tem contato com eles?"False
6092447# Sheriff 138, Speaker "Sheriff""Eu fui embora no dia que me revoltei contra os mineiros. Nunca mais ouvi falar deles."False
6102451# Sheriff 139Joseph acenou com a cabeça e tocando o chapéu, Xerife responde tocando seu chapéu. Vocês dão passadas para fora do escritório no sol ofuscante.False
6112457# Rest 1O ar seco do deserto é quente em seus pulmões. O sol escaldante da tarde cozinha o chão debaixo de você enquanto você anda pelos arredores da cidade novamente.False
6122461# Rest 2Sua garganta está firme. E seus pés cansados.False
6132465# Rest 3Há uma gentil pulsação de sangue em sua cabeça acompanhada por uma dor aguda familiar.False
6142469# Rest 4Tudo parece mais... embaraçado do que já é.False
6152473# Rest 5Seus pensamentos estão dispersos.False
6162477# Rest 6Você está bem.False
6172481# Rest 7Só continue andando.False
6182485# Rest 8Você quase esbarra em Joseph quando ele para, olhando em volta de novo, procurando por algo que você possa ter perdido.False
6192489# Rest 9Você também olhou, mas o sol parece... de alguma forma muito mais brilhoso. Você olha para baixo aos seus pés para proteger seus olhos.False
6202493# Rest 10Observando as pequenas dunas de suas pegadas na poeira.False
6212497# Rest 11, Speaker "Joseph""Certo, então, para onde agora? Acho que só tem mais um lugar de interesse faltando."False
6222501# Rest 12Você ouviu o que ele disse, mas a informação não ficou com você.False
6232505# Rest 13, Speaker "$Player""Hm, sim. Claro."False
6242509# Rest 14, Speaker "Joseph""...Deveríamos ir então?"False
6252513# Rest 15De novo. Ouvindo, mas nada permanece. Seus pensamentos parecem um peixe recém fisgado pulando de sua mão.False
6262517# Rest 16, Speaker "$Player""É, Hmm."False
6272521# Rest 17, Speaker "Joseph""Certo então, vamos indo."False
6282525# Rest 18Sim. Continue se movendo.False
6292529# Rest 19Joseph começa a andar, e você segue.False
6302533# Rest 20Você tenta seguir. Seus pés movem, mas não ficam onde você quer, e você tropeça um pouco.False
6312537# Rest 21Joseph olha em volta enquanto você fica parado, olhando para seus pés de novo.False
6322541# Rest 22, Speaker "Joseph""Ei, qual é o problema parceiro?"False
6332545# Rest 23, Speaker "$Player""Huh? Eu me sinto... um pouco tonto."False
6342549# Rest 24, Speaker "Joseph""Você tá bem? Não disse nada."False
6352553# Rest 25Ele pôs as mãos em seus ombros e te virou para olhar para ele, olhando abaixo para seu rosto.False
6362557# Rest 26, Speaker "Joseph""Hmm, é, você parece um pouco doente. Vamos sentar um pouco."False
6372561# Rest 27Ele começou a andar com a mão em seu ombro, te guiando para um desnível que vocês pudessem sentar e estirar as pernas.False
6382565# Rest 28Você se sentiu melhor ao sentar, sentiu-se estável.False
6392569# Rest 29Você ouve Joseph desabotoando algo de trás de seu cinto, vendo ele puxar um cantil redondo entre vocês dois.False
6402573# Rest 30, Speaker "Joseph""Quando foi a última vez que você bebeu algo? Deve estar com muita sede já que está tonto."False
6412577# Rest 31É claro, como você pôde esquecer? Você esteve andando o dia todo e não tomou nenhuma gota desde que você partiu.False
6422581# Rest 32Embora você não tivesse certeza do que Joseph trouxe com ele...False
6432585# Rest 33, Speaker "Joseph""Ha, o que está olhando? Acha que tem licor aí?"False
6442589# Rest 34Ele riu um pouco e desenroscou a tampa, te deixando cheirar um pouco antes de tomar um grande gole.False
6452593# Rest 35, Speaker "Joseph""Só água, viu. Agora beba antes de você colapsar ou algo assim."False
6462597# Rest 36Você timidamente pegou o cantil dele e o deu um pequeno aceno como um agradecimento.False
6472601# Rest 37Você o vira em sua boca seca e toma grandes goles por alguns segundos, lambendo as gotículas d'água na borda de seus lábios ao terminar.False
6482605# Rest 38, Speaker "Joseph""Um pouco quente pro meu gosto. Não ganha da água fria de um rio limpo, mas é melhor do que secar como roupas no varal."False
6492609# Rest 39Você toma mais um gole antes de devolver o cantil.False
6502613# Rest 40, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Eating 19"Obrigado..."False
6512617# Rest 41, Speaker "Joseph""Não se preocupe com isso, é só me avisar na próxima vez! Você quase foi pro chão porque não disse nada."False
6522621# Rest 42, Speaker "$Player""Foi mal, eu só estava... nós temos um trabalho aqui. Eu não queria perder tempo."False
6532625# Rest 43, Speaker "Joseph""Ah, não pode nem sentar um pouco para beber água? Você não é diferente de todos que já conheci."False
6542629# Rest 44, Speaker "Joseph""Seja quem tenha colocado uma cobra em sua bota, você precisa ir mais devagar."False
6552633# Rest 45, Speaker "$Player""Hm. Talvez."False
6562637# Rest 46, Speaker "Joseph""Digo, o que você faz pra relaxar? Quando está fora do trabalho?"False
6572641# Rest 47, Speaker "$Player""Relaxar?"False
6582645# Rest 48, Speaker "Joseph""Sim, tipo, descansar? Se soltar? Dar um tempo?"False
6592649# Rest 49, Speaker "$Player""Eu... sei o que quer dizer."False
6602653# Rest 50A pergunta te pegou um pouco desprevenido. Você não tinha certeza de como responder, você nunca pensou muito sobre isso.False
6612657# Rest 51O que você faz pra relaxar? A gangue está sempre ocupada com alguma coisa, viajando, se escondendo, criando problemas.False
6622661# Rest 52Não tem muito tempo para... fazer algo.False
6632665# Rest 53, Speaker "$Player""Eh, eu acho que jogo cartas as vezes. Geralmente solitaire."False
6642669# Rest 54, Speaker "Joseph""Respeitável. Você ganha muito?"False
6652673# Rest 55, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Rules 1"Não."False
6662677# Rest 56, Speaker "$Player""Não é sobre ganhar, de qualquer forma. Só me ajuda a passar o tempo."False
6672681# Rest 57, Speaker "Joseph""Entendo o que quer dizer. Eu e o pessoal geralmente jogamos algumas rodadas de cartas, as vezes apostando."False
6682685# Rest 58, Speaker "Joseph""Embora alguns deles sejam maus perdedores, as vezes é mais fácil deixa-los ganhar e evitar problemas."False
6692689# Rest 59, Speaker "Joseph""Já ganhei de um no poker cinco vezes seguidas, e eu juro, ele me olhou torto pelo resto da semana."False
6702693# Rest 60, Speaker "Joseph""Encontrei meu chapéu cheio de buracos de faca uma manhã também, mas acho que foi só para me assustar. Pelo menos eu espero que sim!"False
6712697# Rest 61Ele deu uma grande gargalhada, do tipo que te fez duvidar se havia somente água no cantil.False
6722701# Rest 62Ele tinha uma boa risada, você pensou. Alguém que realmente gostava de si mesmo.False
6732705# Rest 63Talvez só fosse bom ouvir a risada alguém que não estivesse irritado com você.False
6742709# Rest 64, Speaker "Joseph""Você gosta de apostar?"False
6752713# Rest 65Você sente uma tremulação no peito, perto das costelas.False
6762717# Rest 66, Speaker "$Player""Não muito. Nunca tive muito para apostar em primeiro lugar. Sempre me pareceu perda de tempo."False
6772721# Rest 67, Speaker "Joseph""Respeito sua moderação."False
6782725# Rest 68, Speaker "Joseph""Não precisa ser sempre sobre dinheiro, lembre-se disso."False
6792729# Rest 69, Speaker "Joseph""Quando eu era mais jovem, eu e meu pai..."False
6802733# Rest 70Ele parou por um momento, pensando e coçando seu pescoço, seu trem de pensamentos desacelerou por memórias esquecidas.False
6812737# Rest 71, Speaker "Joseph""Nós costumávamos jogar cartas após o jantar. E muitos dias quando eu voltava para casa eu trazia pedrinhas do rio."False
6822741# Rest 72, Speaker "Joseph""Sempre gostei o quão lisas e bonitas elas eram. De todas as formas e cores, sempre diferentes umas das outras."False
6832745# Rest 73, Speaker "Joseph""Nós deixávamos elas na lareira, e quando jogávamos cartas nós apostávamos com elas."False
6842749# Rest 74, Speaker "Joseph""Ele sempre ganhava, mas eu me divertia muito para ficar irritado."False
6852753# Rest 75, Speaker "Joseph""Acho que ele me deixava ganhar quando eu apostava alto e estava prestes a perder as pedras que eu gostava."False
6862757# Rest 76, Speaker "Joseph""Ele sempre soube quais eram as minhas preferidas, e nunca queria me ver chorar."False
6872761# Rest 77, Speaker "Joseph""Ha, não consigo pensar em outro motivo para ele perder pra mim."False
6882765# Rest 78, Speaker "Joseph""Suponho que devo agradecer a ele por ter me ensinado."False
6892769# Rest 79Você não tinha certeza do que dizer, então você o deu um sorriso suave.False
6902773# Rest 80Família pode ser um assunto complicado. Você não queria dizer algo errado.False
6912777# Rest 81, Speaker "Joseph""Ah, sabe de uma coisa?"False
6922781# Rest 82Ele adentrou um de seus bolsos e pegou um pacote esfarrapado o qual você reconheceu serem cartas de baralho.False
6932785# Rest 83, Speaker "Joseph""Que tal jogar Ving-en-un? Já jogou isso antes?"False
6942789# Rest 84, Speaker "Joseph""E nós podemos apostar com, hmm."False
6952793# Rest 85Ele se virou, procurando por algo que vocês pudessem usar como fichas de aposta.False
6962797# Rest 86Você viu os olhos dele caírem sobre uma pequena pilha de pedras por um momento, mas ao invés delas, você notou uma pena perdida quase caindo das costas da mão dele.False
6972801# Rest 87Ele a arrancou e a colocou entre vocês, se ajeitando no lugar para te ver melhor.False
6982805# Rest 88, Speaker "Joseph""Nós podemos apostar esta pena. Vamos fazer um melhor de cinco, você fica com ela se você ganhar e eu fico com ela se eu ganhar."False
6992809# Rest 89Você girou em torno de si mesmo para sentar de pernas cruzadas de frente para ele.False
7002813# Rest 90, Speaker "$Player""Não sabia que você estava tão desesperado para apostar a ponto de usar seu próprio corpo."False
7012817# Rest 91, Speaker "Joseph""Ha ha, não é isso. Só achei que seria mais interessante do que pedras."False
7022821# Rest 92, Speaker "$Player""Ah, pensei que fosse um amante de pedras. Senhor colecionador de pedras."False
7032825# Rest 93, Speaker "$Player""Leve-as na estrada, seu próprio circo de pedrinhas."False
7042829# Rest 94, Speaker "$Player""Um homem de negócios."False
7052833# Rest 95Joseph não pode evitar e sorriu, mesmo com sua falsa reação à sua provocação.False
7062837# Rest 96, Speaker "Joseph""Hm, não sei se Senhor J.H. combina comigo, francamente."False
7072841# Rest 97, Speaker "$Player""J.H?"False
7082845# Rest 98, Speaker "Joseph""Sim, como em Joseph Harrier. Minhas iniciais."False
7092849# Rest 99, Speaker "$Player""Ah, claro."False
7102853# Rest 100, Speaker "Joseph""...E então, você sabe jogar vingt-en-un?"False
7112857# Choices:2857SimFalse
7122860Choice at line 2858NãoFalse
7132864# Rest 101, Speaker "$Player""Sim."False
7142868# Rest 102, Speaker "Joseph""Certo, vamos jogar. Como eu disse, ganha quem fizer cinco pontos."False
7152872# Rest 103Você pega a pena em sua mão. Girando ela para frente e para trás algumas vezes entre seu polegar e seu indicador.False
7162876# Rest 104Ela era fina e afunilada da cor de café. Espessa, com listras brancas irregulares por toda a superfície passando através do meio.False
7172880# Rest 105, Speaker "$Player""Obrigado, Joseph."False
7182884# Rest 106, Speaker "Joseph""Não há de quê."False
7192888# Rest 107Você guardou a pena cuidadosamente em seu bolso.False
7202892# Rest 108, Speaker "$Player""...Nós deveríamos provavelmente, eh, voltar ao trabalho."False
7212896# Rest 109, Speaker "Joseph""Desde que esteja feliz e possa ficar de pé então eu também estou pronto!"False
7222900# Rest 110Você gira sobre seus joelhos e se levanta com um pulo alegre.False
7232904# Rest 111, Speaker "$Player""Tudo pronto. Vamos nos mexer."False
7242908# Rest 112, Speaker "Joseph""Sim senhor."False
7252914# Rules 1, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Rest 55"Não."False
7262918# Rules 2, Speaker "Joseph""Certo, as regras são simples. Eu sou a banca, eu te darei duas cartas viradas para cima e pegarei uma carta para cima e outra para baixo."False
7272922# Rules 3, Speaker "Joseph""A ideia é obter um número alto com suas cartas sem passar de vinte e um."False
7282926# Rules 4, Speaker "Joseph""Se você passar de vinte e um, você estoura, o mesmo serve para mim. Mas você precisa pegar um número maior do que o meu para ganhar. Um empate é chamado de tranca."False
7292930# Rules 5, Speaker "Joseph""Você pode comprar para pedir outra carta, ou ficar para continuar com o que já tem. Você pode comprar quantas vezes quiser contanto que esteja abaixo de vinte e um."False
7302934# Rules 6, Speaker "Joseph""Após você ficar, eu desviro minha carta virada e tenho que comprar enquanto estiver abaixo de dezessete."False
7312938# Rules 7, Speaker "Joseph""Se eu estourar, ou meu número for menor que o seu, você ganha."False
7322942# Rules 8, Speaker "Joseph""Se você conseguir exatamente vinte e um então você não compra nem fica, e eu posso tentar trancar caso eu também consiga vinte e um."False
7332946# Rules 9, Speaker "Joseph""As cartas valem o que os números dizem, as cartas com rostos como o Rei, a Rainha e o Valete valem dez."False
7342950# Rules 10, Speaker "Joseph""As coisas podem se tornar confusas já que o Ás pode valer um ou onze."False
7352954# Rules 11, Speaker "Joseph""Ás vale onze em uma mão a não ser que sua mão possa estourar, nesse caso ele vale somente um. O Ás pode valer onze se ele te fizer ganhar."False
7362958# Rules 12, Speaker "Joseph""Pode se tornar um pouco confuso durante os jogos, mas vou tentar não trapacear contigo, então não se preocupe tanto."False
7372964# Won 1, Speaker "Joseph""Muito bem, aqui vamos nós."False
7382968# Won 2, Speaker "Joseph""Pegue seu prêmio, senhor!"False
7392974# Lost 1, Speaker "Joseph""Foi mal, cara. A casa sempre ganha, não é?"False
7402978# Lost 2, Speaker "Joseph""Ah bem, no fim do dia continua sendo um jogo de sorte. Muito bem jogado, senhor."False
7412982# Lost 3Ele pegou a pena, mas para sua surpresa, ele a entregou a você.False
7422986# Lost 4, Speaker "Joseph""Aqui, pegue."False
7432990# Lost 5, Speaker "$Player""...Mas você não ganhou?"False
7442994# Lost 6, Speaker "Joseph""Eu não tenho muito uso para uma pena perdida, tenho? Eu tenho muitas delas de qualquer forma."False
7452998# Lost 7, Speaker "Joseph""Fique com ela."False
7463004# Exiled 1Voltando para a borda da cidade, do outro lado da placa onde você agora sabia que estava escrito "Clemency", vocês dois se sentam na beirada de uma pequena encosta.False
7473008# Exiled 2Levantando poeira sobre si mesmos enquanto se acomodavam nas fendas rochosas.False
7483012# Exiled 3, Speaker "Joseph""Acho que aqueles foram os pontos de interesses mais úteis daqui, a não ser que queiramos bater de porta em porta perguntando por ouro."False
7493016# Exiled 4, Speaker "$Player""Eu acho que já perturbamos esse lugar demais por hoje."False
7503020# Exiled 5Sua mão em repouso fica inquieta enquanto toca um pouco da grama seca do deserto. A entrelaçando entre seus dedos, puxando-a lentamente de suas raízes.False
7513024# Exiled 6, Speaker "$Player""Então o que nós realmente descobrimos. Todos aqui são gentis, e mais que isso... indefesos."False
7523028# Exiled 7, Speaker "Joseph""Acho que a palavra seria pacifista."False
7533032# Exiled 8Você puxa mais grama em sua mão.False
7543036# Exiled 9, Speaker "Joseph""Talvez eles consigam lugar contra alguns bandidos, mas nenhum oficial iria vir ajudar, e eles não iam fazer muita coisa contra uma gangue inteira."False
7553040# Exiled 10, Speaker "$Player""...E tem ouro aqui. Em algum lugar. Em alguma mina esquecida que ninguém vê há décadas."False
7563044# Exiled 11, Speaker "Joseph""Tem que estar por aqui, essa é uma cidade mineradora pelo amor de Deus! O quão longe pode estar?"False
7573048# Exiled 12Você dá de ombros.False
7583052# Exiled 13, Speaker "$Player""Xerife disse que a cidade tinha se mudado. As minas podem estar em qualquer lugar."False
7593056# Exiled 14, Speaker "$Player""Talvez tenha sido só rumores. Talvez não tenha nada para encontrar aqui na verdade."False
7603060# Exiled 15, Speaker "Joseph""Acho que você sabe tão bem quanto eu que essa gente é receosa. Amigáveis também, mas ouro os deixa com raiva."False
7613064# Exiled 16, Speaker "Joseph""Alguém tem que saber onde estão as minas."False
7623068# Exiled 17Você sabia que ele estava certo. Você sabia como ler as pessoas bem o suficiente.False
7633072# Exiled 18Joseph se levantou, contemplando a paisagem da cidade e além, procurando pelo horizonte.False
7643076# Exiled 19, Speaker "$Player""Vai usar esses seus olhos especiais, passarinho?"False
7653080# Exiled 20, Speaker "Joseph""São mais úteis do que você correndo atrás de sua cauda, cachorrinho."False
7663084# Exiled 21Ele te olhou por um momento com um sorriso, e você sorriu de volta.False
7673088# Exiled 22Você enrolou a grama em sua mão entre seus dedos, esmagando os juncos, derrubando as sementes na areia.False
7683092# Exiled 23, Speaker "Joseph""Não consigo ver nada. Esse maldito sol nos meus olhos não está ajudando."False
7693096# Exiled 24, Speaker "Joseph""Eu não sei se Bartholomew ajudaria. Ele talvez tenha sido o mais amigável de todos, Xerife nem falou sobre o ouro."False
7703100# Exiled 25, Speaker "$Player""Porque Xerife sabe como manter a cidade segura."False
7713104# Exiled 26Você olha para Joseph acima de você, seu rosto está intrigado olhando para baixo a você.False
7723108# Exiled 27Olhando de volta para o deserto, o sol repousa entre dois afloramentos rochosos na distância, como uma lâmpada arrancada do céu.False
7733112# Exiled 28Vai começar a ficar escuro em breve.False
7743116# Exiled 29, Speaker "$Player""Xerife sabe onde as minas estão. Bartholomew disse que nunca viu elas, e Jacob nunca foi um mineiro, ele não tinha motivo para ir às minas."False
7753120# Exiled 30, Speaker "Joseph""Como assim? Então ele nunca viu elas? Isso não faz sentido."False
7763124# Exiled 31, Speaker "$Player""Não é isso, só estou dizendo que se ele tivesse visto elas, ele não se lembraria onde elas estão agora."False
7773128# Exiled 32, Speaker "$Player""Xerife ainda sabe onde elas estão porque elas são o maior perigo para a cidade."False
7783132# Exiled 33, Speaker "$Player""Eu aposto que Xerife ainda observa elas de vez enquanto para ter certeza de que estão intactas."False
7793136# Exiled 34, Speaker "Joseph""...Hm, eu acho que faz sentido. Infelizmente nós não temos tempo pra ficar de tocaia."False
7803140# Exiled 35Você fechou seu punho, fazendo a grama ceder em poeira.False
7813144# Exiled 36, Speaker "Joseph""Não precisamos saber onde elas estão de qualquer forma. Nós temos o que precisamos, saber onde as minas estão seria bom demais pra ser verdade."False
7823148# Exiled 37, Speaker "Joseph""Devemos planejar nossa próxima jogada."False
7833152# Exiled 38Você ignorou o pequeno nó em seu estômago ao pensar no que fazer depois.False
7843156# Exiled 39Você deveria ter ido embora, mas...False
7853160# Exiled 40, Speaker "$Player""Não tem nada pra fazer aqui, nós deveríamos pensar em descansar. Vai ficar escuro daqui a pouco."False
7863164# Exiled 41, Speaker "$Player""Acho que poderíamos ficar no salão. Até porque Xerife nos ofereceu."False
7873168# Exiled 42, Speaker "Joseph""...Tem certeza que quer ficar aqui pelo resto da noite?"False
7883172# Exiled 43, Speaker "$Player""Acho que é o mínimo que podemos fazer. Antes de ir embora."False
7893176# Exiled 44, Speaker "$Player""A não ser que acampar fora seja pedir muito pra você."False
7903180# Exiled 45Joseph exibiu um sorriso irônico.False
7913184# Exiled 46, Speaker "Joseph""Tá certo, vamos dar uma olhada primeiro. Não adianta levar os cavalos lá se não conseguirmos pagar os quartos."False
7923188# Exiled 47Se levantando, você sente a poeira voar entre seus dedos com os ventos do leste, e você segue Joseph alguns passos atrás.False
7933192# Exiled 48Vocês andam em direção ao salão novamente, procurando encontrar algum lugar para descansar.False
7943196# Exiled 49Você não se lembra da última vez que você realmente ficou em um quarto.False
7953200# Exiled 50Sempre foi uma tenda, ou só seu saco de dormir, deitado sob as estrelas.False
7963204# Exiled 51Você vê Xerife e Bartholomew de pé na varanda do salão conversando intensamente, mas não consegue pegar nenhuma palavra clara no ar.False
7973208# Exiled 52Xerife os percebe se aproximando, dando tapinhas nas costas de Bartholomew que voltou para dentro.False
7983212# Exiled 53Xerife sai da sombra do telhado do salão, andando com propósito em sua direção.False
7993216# Exiled 54O céu azul começou a desvanecer-se em laranja, rosado nas bordas das pequenas e esparsas nuvens sobre sua cabeça.False
8003220# Exiled 55Vocês desaceleram para parar enquanto Xerife se aproxima rapidamente.False
8013224# Exiled 56O rosto se aproximando de você era... diferente de antes, e você vê o rosto de Joseph desanimar um pouco.False
8023228# Exiled 57Xerife parou em frente a vocês dois, girando um pouco sua bengala na terra.False
8033232# Exiled 58A velha e frágil figura de pé em sua frente estava tremendo um pouco. Você podia ouvir a lenta e deliberada respiração vinda de seu peito.False
8043236# Exiled 59A confiança e animação habitual de Joseph dissipou sob o novo olhar de Xerife.False
8053240# Exiled 60Os novos e afiados olhos diferentes daqueles que você viu quando chegou.False
8063244# Exiled 61Havia cansaço neles, um cansaço perfurante, sob o qual havia um olhar selvagem que você só tinha visto nos olhos de recém-enlutados.False
8073248# Exiled 62Segurando a bengala, com as escamas ficando brancas, Xerife falou em uma calma e baixa voz.False
8083252# Exiled 63, Speaker "Sheriff""É... eu deveria saber."False
8093256# Exiled 64, Speaker "Sheriff""Pensei que dessa vez eu estivesse errado, vocês pareciam tão... eu não sei."False
8103260# Exiled 65, Speaker "Sheriff""Como se deveriam estar aqui."False
8113264# Exiled 66, Speaker "Sheriff""Mesmo assim eu sabia que tinha algo errado com o que estavam perguntando."False
8123268# Exiled 67, Speaker "Joseph""T-tá tudo bem Xerife? Nós estávamos indo ver se poderíamos ficar no salã-"False
8133272# Exiled 68Xerife bateu sua bengala na terra com tanta força que você achou que o chão iria quebrar.False
8143276# Exiled 69, Speaker "Sheriff""Você sabe muito bem que as coisas não estão bem!"False
8153280# Exiled 70, Speaker "Sheriff""Eu tive uma conversinha com meus amigos pela cidade, falando dos recém chegados. E sobre o que eles estavam perguntando."False
8163284# Exiled 71, Speaker "Sheriff""Só passando pela cidade, me dá um tempo."False
8173288# Exiled 72, Speaker "Sheriff""Eu deveria saber que era bom demais pra ser verdade. Eu sei quando eu vejo a febre do ouro nos olhos."False
8183292# Exiled 73, Speaker "$Player""Não estamos aqui pra causar problemas Xerife."False
8193296# Exiled 74, Speaker "$Player""Nós vamos embora amanhã de manhã."False
8203300# Exiled 75, Speaker "Sheriff""Sério mesmo? Bem."False
8213304# Exiled 76Xerife, com sua mão livre, puxou um velho revolver em sua direção.False
8223308# Exiled 77, Speaker "Sheriff""Eu vou dizer isso, e vou dizer só uma vez."False
8233312# Exiled 78, Speaker "Sheriff""Eu fiz uma promessa para proteger essa cidade e as pessoas que vivem aqui. Que eu faria o que é certo por eles."False
8243316# Exiled 79, Speaker "Sheriff""Então vocês dois vão dar meia volta e sair, agora mesmo, e nunca mais voltar."False
8253320# Exiled 80, Speaker "Sheriff""E se eu ver qualquer um de vocês vindo para cá de novo, eu vou matar a tiros antes que qualquer pelo ou pena atravesse a linha da cidade."False
8263324# Exiled 81Você permaneceu parado ao lado de Joseph, o pequeno medo de andar lhe tomou enquanto você sente o vento em seus pés.False
8273328# Exiled 82, Speaker "Joseph""...Entendido, Xerife."False
8283332# Exiled 83Joseph começou a andar para longe, sem mesmo parar por você ter ficado mais um tempo para dizer uma última palavra.False
8293336# Exiled 84, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Eating 48"Desculpa."False
8303340# Exiled 85Você sabia que isso não compensava, mas foi tudo que você conseguiu fazer passar por sua garganta apertada.False
8313344# Exiled 86Você se voltou rapidamente e andou para longe de cabeça baixa até Joseph.False
8323348# Exiled 87Olhando seus pés enquanto eles ritmicamente dão passadas um após o outro, pelos caminhos de poeira da cidade que você não podia mais ir.False
8333354# Eating 1A subida para fora do vale foi quieta. O vento foi o único barulho a chegar em seus ouvidos, sem nenhuma palavra passando entre você e Joseph.False
8343358# Eating 2Somente o ocasional encontro de olhares quando ele olhava para ter certeza de que você não ficou para trás.False
8353362# Eating 3Aqueles olhos, aquele rosto o qual você se acostumou tão rápido a ter pelo menos um sorriso, estava desprovido de qualquer expressão.False
8363366# Eating 4Você sentiu que ele não estava pensando muito sobre isso tudo, mas não pensar sobre isso significava não pensar em nada.False
8373370# Eating 5E ele não o fez, seus membros o carregavam caminho acima, mas ninguém os esperava.False
8383374# Eating 6Você entendeu, é claro. Tanto quanto você não gostaria de pensar sobre também, você não podia ignorar o pequeno pavor em seu peito.False
8393378# Eating 7Como se estivesse nas cavidades de seu interior, se infiltrando em volta e entre seus órgãos, de forma rasteira.False
8403382# Eating 8Não de forma sufocante, só te fazendo se sentir pesado, denso. Se você parasse de andar agora você não saberia se conseguiria começar de novo.False
8413386# Eating 9O sol estava começando a mergulhar no horizonte quando vocês chegaram no local de encontro original no topo do penhasco.False
8423390# Eating 10Seus cavalos estavam deitados na longa sombra dos montes rochosos, sua própria sombra se esticava na areia ao andar para cuidar deles.False
8433394# Eating 11Vocês arrastaram seus sacos de dormir e começaram a desempacotá-los, dando aos cavalos um pouco de água e a organizar seus pertences.False
8443398# Eating 12Ainda sem nenhuma palavra, o acampamento para a noite rapidamente se formou entre vocês ao decorrer das preparações.False
8453402# Eating 13Joseph havia trazido um suporte fino de metal com ele para pendurar a panela, e ele gentilmente jogou-lhe uma cartela de fósforos enquanto o erguia.False
8463406# Eating 14Você agarrou a cartela de modo familiar, acendendo uma composição seca, assoprando gentilmente para encorajar a chama tímida.False
8473410# Eating 15Levantando sua cabeça do fogo em surgimento, você vê que Joseph estava tendo um pequeno problema para deixar o suporte, bem, de pé.False
8483414# Eating 16Seu rosto continuava neutro, a mesma face vazia de antes, e você nota uma pequena trava que não havia sido armada corretamente.False
8493418# Eating 17Você levantou a mão para tirá-la do caminho.False
8503422# Eating 18Ou o súbito movimento do suporte fazendo-o ficar no lugar ou o toque momentâneo de sua mão contra a dele pareceu abalar Joseph para fora de seu estado apático.False
8513426# Eating 19, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Rest 40"Obrigado..."False
8523430# Eating 20Um sorriso, um bem pequeno, cansado e empático, retornou a seu rosto.False
8533434# Eating 21Você estava contente de vê-lo de novo. Foi o suficiente para fazer seu peito ficar mais leve. A tensão retrocedeu um pouco.False
8543438# Eating 22Com o fogo aceso, uma modesta pluma de fumaça começou a subir ao céu e a dispersar na luz solar desvanecida.False
8553442# Eating 23Joseph levantou-se momentaneamente para vasculhar uma de suas bolsas de couro, retornando com uma lata e alguns panos embrulhados.False
8563446# Eating 24, Speaker "Joseph""Eu tenho alguns, eh... feijões, um pouco de carne de porco salgada. Não tenho certeza se você tem alguma coisa."False
8573450# Eating 25, Speaker "$Player""Ah sim, claro, aguenta aí."False
8583454# Eating 26Você ainda tinha muita água, e se ele estava sustentando a maior parte da refeição, você tinha um pouco de melaço para adicionar também.False
8593458# Eating 27Você os pegou e entregou a Joseph, sentando em seu saco de dormir. Agora deitado, você o vê preparar a comida. Não era bem um trabalho para duas pessoas.False
8603462# Eating 28Com os feijões cozinhando gentilmente na panela, ele se sentou, os misturando lentamente com uma colher.False
8613466# Eating 29Você pegou seu saco de dormir e o colocou do lado oposto da fogueira, agachando-se e caindo com um baque, dobrando suas pernas contra seu peito.False
8623470# Eating 30Descansando sua cabeça em seus joelhos, os segurando com seu braço.False
8633474# Eating 31Vocês dois sentaram por um tempo. Assistindo o vapor saindo da panela e as chamas laranja lambendo o lado debaixo da panela de metal usada.False
8643478# Eating 32Você se vê pensando sobre o que aconteceu em Clemency sem nem perceber.False
8653482# Eating 33Sobre a dor que você sentiu em seu estômago quando Xerife soube o porquê de estarem lá.False
8663486# Eating 34E o forte arrepio que partiu de seu pescoço a sua cauda quando a arma foi puxada para você.False
8673490# Eating 35Você não estava com medo de tomar um tiro, não foi isso. Não foi o que deixou sua mão suando frio. Era algo a mais.False
8683494# Eating 36Algo sobre ter que sair daquela cidade.False
8693498# Eating 37, Speaker "$Player""...Me desculpa por ter deixado a maior parte das conversas contigo hoje. Eu sou mais do tipo quieto."False
8703502# Eating 38, Speaker "$Player""Claro que você já percebeu isso."False
8713506# Eating 39Ele te deu um sorriso fraco, porém genuíno.False
8723510# Eating 40, Speaker "Joseph""Não é como se eu tivesse feito alguma coisa útil."False
8733514# Eating 41, Speaker "$Player""Não foi sua culpa Joseph. Xerife estava paranoico, e nós estávamos fadados a derrota eventualmente."False
8743518# Eating 42, Speaker "$Player""Além do mais não parece que há ouro por aqui. A não ser que nós iniciemos uma operação de mineração."False
8753522# Eating 43, Speaker "Joseph""Hm, é. Tenho certeza de que Abutre vai amar ouvir isso. Vou dizer que não foi culpa minha."False
8763526# Eating 44Ele suspirou, exalando intensamente pelas cavidades dos narizes, um joelho de uma de suas pernas cruzadas inquietas saltava enquanto ele mexia a panela.False
8773530# Eating 45Você ficou um pouco surpreso pelo que parecia ser uma zombaria ao que você disse... talvez não tenha sido algo que ele estivesse disposto a ouvir agora.False
8783534# Eating 46Ainda assim, você entende sua frustração. O que seus chefes iriam pensar se vocês dissessem como era o lugar?False
8793538# Eating 47Eles iriam acreditar em nós?False
8803542# Eating 48, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Exiled 84"Desculpa."False
8813546# Eating 49Você foi trazido de volta de seus pensamentos pela sua desculpa, sua face com um olhar de culpa, reconhecendo que pôde ter ferido um pouco seus sentimentos.False
8823550# Eating 50, Speaker "Joseph""Você tá certo, não é bem culpa minha, mas... que inferno. Tá tudo uma bagunça, $Player."False
8833554# Eating 51Sua inquietação estava se espalhando, passando pelas penas de seus dedos e asas, pelo seu rosto, seus olhos, e seus joelhos novamente.False
8843558# Eating 52Como se uma música Ragtime estivesse tocando por todo o interior de seu corpo.False
8853562# Eating 53, Speaker "$Player""Como ele é? O Abutre Black?"False
8863566# Eating 54, Speaker "Joseph""Ele é, hm-"False
8873570# Eating 55Sua respiração também estava inquieta.False
8883574# Eating 56Você ficou de joelhos e estendeu sua mão até a mão dele que estava misturando com a colher até agora, com um aperto suave, porém firme, parando seus movimentos.False
8893578# Eating 57Seus olhos se encontraram sobre a panela. Ele parecia estar te vendo de novo pela primeira vez em um longo tempo.False
8903582# Eating 58O tremor em sua mão parou e o segurar firme na longa colher relaxou enquanto vocês mantinham o olhar um no outro.False
8913586# Eating 59, Speaker "$Player""Relaxa. Eu tô aqui, tá tudo bem."False
8923590# Eating 60Ele acenou com a cabeça algumas vezes, tirando a mão e a descansando em sua coxa e esticando suas pernas.False
8933594# Eating 61Alguns momentos se passaram enquanto Joseph reganhava sua calma, com um comportamento descontraído, uma perna ainda inquieta, pulando em um ritmo acelerado, sapateando uma música de salão.False
8943598# Eating 62O sol estava quase posto agora, o resto de sua luz no deserto transformava tudo na distância em um sólido vermelho empoeirado.False
8953602# Eating 63Você podia ver as estrelas agora ao olhar para o céu, enquanto a luz continuava a sumir.False
8963606# Eating 64Mais e mais pontos de luz pontilhavam o caminho para o leste.False
8973610# Eating 65Você tirou os olhos do céu quando ouviu o som de uma faca canivete se abrindo.False
8983614# Eating 66, Speaker "Joseph""Ah, não se importe comigo, só estou me arrumando um pouco."False
8993618# Eating 67Ele começou a levar a faca gentilmente para sua asa, bem gentilmente.False
9003622# Eating 68Ele parecia estar raspando penas velhas, enquanto abria novas penas espalhadas por usa asa em movimentos quase como barbear.False
9013626# Eating 69, Speaker "$Player""Me perdoe se estou falando demais, mas por que você não usa seu bico pra isso?"False
9023630# Eating 70, Speaker "Joseph""Ah, bem, mamãe sempre nos falou pra não usar o bico para as coisas ao redor daqueles que não são família ou nossos amantes. Não é educado."False
9033634# Eating 71Ele pareceu um pouco envergonhado em admitir isso, como se fosse uma peculiaridade incomum de sua família.False
9043638# Eating 72, Speaker "Joseph""Você perguntou sobre Abutre Black, né? Cê já não conhece as histórias?"False
9053642# Eating 73, Speaker "$Player""Sim, mas são só histórias. Eu sei o que é andar com alguém com histórias fantásticas atrás deles."False
9063646# Eating 74Joseph suspirou um pouco, ainda fazendo seu caminho pela asa com a pequena faca.False
9073650# Eating 75, Speaker "Joseph""É, acho que é isso mesmo. Tenho certeza de que alguns dos mais veteranos que ouvi falar foram deixados para trás pelo próprio Abutre."False
9083654# Eating 76Você se acomodou um pouco na lateral das pernas, ficando mais confortável enquanto mexia na panela sempre cozinhando.False
9093658# Eating 77, Speaker "Joseph""Por onde começar a falar dele... caramba."False
9103662# Eating 78, Speaker "Joseph""Ele é um cara bem trabalhado, posso dizer isso com toda certeza."False
9113666# Eating 79, Speaker "Joseph""Ele é um vigarista da cidade que se considera um cowboy, ainda que odeie sujar as botas."False
9123670# Eating 80, Speaker "Joseph""Age como um cavalheiro e tal. Uma verdadeira boca de flanela."False
9133674# Eating 81, Speaker "Joseph""Ele te tentaria inteiro se você tivesse algo que ele quisesse."False
9143678# Eating 82, Speaker "Joseph""Então quando ele tiver o que ele quer..."False
9153682# Eating 83Jacob inclina a ponta afiada da faca para você.False
9163686# Eating 84, Speaker "Joseph""Ele te apunhala pelas costas, e a torce pra te ouvir chorar."False
9173690# Eating 85Ele leva a faca de volta a sua arrumação.False
9183694# Eating 86, Speaker "Joseph""Ele é terrível no tiro também. Tem algumas histórias que ele podia tirar a tampa de uma garrafa sem quebrá-la em cinquenta pedaços."False
9193698# Eating 87, Speaker "Joseph""Mas ele não é um bom atirador, nunca será, ele é quase tão ruim em tiro quanto eu. Ele tem alguém pra isso."False
9203702# Eating 88, Speaker "Joseph""Pois bem, é assim que ele cuida de seu nome. Se fazendo in, dis, pen, sável."False
9213706# Eating 89Ele bate a faca no chão enquanto fala para dar ênfase a seu ponto.False
9223710# Eating 90, Speaker "Joseph""Sua gangue é menor, mas eles são muito leais. Eles precisam ser. Não pode haver mais ninguém."False
9233714# Eating 91, Speaker "$Player""Então você é leal?"False
9243718# Eating 92, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 119, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90"..."False
9253722# Eating 93, Speaker "Joseph""Eu sou os olhos, sou útil. Consigo me dar bem com muitos deles, e Abutre Black me deixa por perto. Todos ganham."False
9263726# Eating 94Você entendeu o que ele estava dizendo, o que ele quis dizer, o que ele realmente quis dizer.False
9273730# Eating 95Você entende como é estar debaixo desse tipo de sombra.False
9283734# Eating 96Podendo estar sozinho por quilômetros, mas sem dizer nada, só por precaução.False
9293738# Eating 97Você já viu o que aconteceu com outras pessoas. Vocês dois já viram, com certeza.False
9303742# Eating 98Joseph estava tão longe de ser um novato quanto podia ser.False
9313746# Eating 99Ele trocou a faca de mão e a levou para sua outra asa.False
9323750# Eating 100, Speaker "Joseph""E sobre o Lobo Curly? Você disse que tem vários contos sobre ele, me conte alguns deles."False
9333754# Eating 101Você não olhou para ele quando foi questionado. Você continuou olhando para a panela, espiando por cima para checar os feijões.False
9343758# Eating 102, Speaker "$Player""Parece que tá pronto."False
9353762# Eating 103Joseph te observou por um momento quando você foi de encontro a seu olhar, e então guardou sua faca, se ajoelhando para olhar por cima seguido por um assobio aprovador.False
9363766# Eating 104, Speaker "Joseph""É, acho que tá pronto."False
9373770# Eating 105Você riu um pouco enquanto seu estômago deu um rosnado sincero. Você buscou as tigelas e as segurou enquanto Joseph servia para vocês dois uma grande porção.False
9383774# Eating 106A noite havia chegado a esse momento, e vocês dois se aproximaram mais um pouco da fogueira, movendo o suporte da panela para o lado.False
9393778# Eating 107Você podia ver ele melhor agora com as coisas fora do caminho.False
9403782# Eating 108Com a panela fora do caminho o fogo aumentou, dançando ao vento, as vezes ofuscando sua visão, o borrão se dispersando enquanto vocês se observavam casualmente enquanto comiam.False
9413786# Eating 109, Speaker "Joseph""Acredite ou não, mas eu não sou o preferido do acampamento. Outra pessoa pegou esse privilégio."False
9423790# Eating 110Ele claramente estava brincando, mas aqueles feijões foram uns dos melhores que você já havia comido.False
9433794# Eating 111, Speaker "$Player""Eu nunca adivinharia."False
9443798# Eating 112, Speaker "$Player""Não cozinho frequentemente, mas eu faço algumas rosquinhas meia-boca de tempos em tempos."False
9453802# Eating 113, Speaker "Joseph""Ah, você sabe fazer? Tenho que provar elas então."False
9463806# Eating 114, Speaker "$Player""Espero que sim."False
9473810# Eating 115, Duplicated with dialogue Riding 9, Meeting 75, Hideout 67, Easter Exit 7...False
9483814# Eating 116Foi muito egoísta ignorar sua pergunta. Dizer nada sobre o Lobo Curly. Tão rude de sua parte, você não foi educado assim.False
9493818# Eating 117Embora você não pudesse nunca falar sobre isso. Ou será que você só não sabia o que dizer?False
9503822# Eating 118Quantos anos tinham se passado?...False
9513826# Eating 119, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 135, Eating 146, VultureHurt 90"..."False
9523830# Eating 120, Speaker "$Player""Desculpa. Eu deveria ter dito algo quando você perguntou sobre meu chefe. Eu só..."False
9533834# Eating 121, Speaker "Joseph""Eu entendi."False
9543838# Eating 122, Speaker "$Player""Não, digo. É claro, sei que entendeu, mas também é que-"False
9553842# Eating 123, Speaker "$Player""Quando eu disse que eu era do tipo quieto, é... mais que isso."False
9563846# Eating 124, Speaker "$Player""Se estou falando sério com você, não me lembro da última vez que ouvi minha própria voz antes de hoje."False
9573850# Eating 125, Speaker "$Player""No acampamento eu devo dizer sim ou não, mas eu realmente não... falo."False
9583854# Eating 126, Speaker "$Player""E quando estou longe em uma vigia, não tem ninguém pra conversar. Eu não quero falar comigo mesmo e ser lembrado que estou sozinho."False
9593858# Eating 127, Speaker "$Player""Eu nunca... falei sobre ele. Eu não faria isso."False
9603862# Eating 128Joseph olhou diretamente para você, um sentimento de como se estivesse olhando para dentro de você prevaleceu. Você podia ver o fogo entre vocês pelos olhos dele, e as chamas esvoaçando através das íris.False
9613866# Eating 129A intensidade de seu olhar deu lugar a algo como alívio.False
9623870# Eating 130, Speaker "Joseph""Nah, não se preocupe em ser um cara quieto. Acho que essa é uma parte de seu charme."False
9633874# Eating 131, Speaker "Joseph""Tem muitos aspirantes a caras durões que querem agir como você sem suar. Aquele forte ato silencioso."False
9643878# Eating 132, Speaker "Joseph""Além do mais, os caras em casa estão sempre me mandando calar a boca. Não que eu os dê satisfação."False
9653882# Eating 133, Speaker "$Player""Posso te falar que ser quieto não muda as coisas."False
9663886# Eating 134, Speaker "$Player""É a mesma merda, independentemente de você fazer barulho."False
9673890# Eating 135, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 146, VultureHurt 90"..."False
9683894# Eating 136Você suspirou, um longo suspiro. Quais palavras você poderia usar para um cara como ele?False
9693898# Eating 137, Speaker "$Player""O Lobo Curly é... um ovo podre. As vezes eu acho que ele nasceu assim."False
9703902# Eating 138, Speaker "$Player""Eu sei que ele não pôde ser, mas eu não sei quais misérias aconteceram pra ele se transformar no que ele é."False
9713906# Eating 139, Speaker "$Player""Ele é provavelmente o bastardo mais cruel e rude que você já teve a infelicidade de conhecer."False
9723910# Eating 140, Speaker "$Player""Qualquer pessoa em quem você possa pensar que você não gostaria de encontrar, ele é pior que isso."False
9733914# Eating 141, Speaker "$Player""Eu não sei muito sobre Black, mas as histórias que Lobo Curly deixa pra trás... Eu não acho que elas retratam ao quão perigoso ele é."False
9743918# Eating 142, Speaker "$Player""Já vi ele atirar em traidores fugindo cavalgando a duzentos de passos de distância."False
9753922# Eating 143, Speaker "$Player""É fácil deixá-lo irritado, e ele é a última pessoa com quem você gostaria de fazer isso, ele se certificaria disso."False
9763926# Eating 144, Speaker "$Player""Não é o mais brilhante que você já conheceu, mas seus instintos são afiados."False
9773930# Eating 145, Speaker "$Player""Ele nunca fez uma ameaça vazia, e ele ficaria feliz em sujar as mãos para cumpri-las."False
9783934# Eating 146, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 135, VultureHurt 90"..."False
9793938# Eating 147, Speaker "Joseph""Merda."False
9803942# Eating 148, Speaker "Joseph""Abutre já disse que estava disposto a comprar briga com Curly, mas eles nunca chegaram a se conhecer."False
9813946# Eating 149, Speaker "Joseph""Agora fico imaginando se ele tinha alguma ideia de onde isso ia colocá-lo."False
9823950# Eating 150, Speaker "Joseph""Ele não é estúpido, mas é definitivamente muito arrogante pra seu próprio bem."False
9833954# Eating 151, Speaker "Joseph""Ah, é melhor comer antes que esfrie. Não tem nada pior do que comida fria."False
9843958# Eating 152Você fez o que ele disse, ponderando sobre o que você disse enquanto comia.False
9853962# Eating 153Joseph tinha começado a comer antes de você, mesmo assim sua alimentação foi voraz, terminando antes que você chegasse na metade de sua tigela.False
9863966# Eating 154Ele se recostou para longe da tigela, limpando o bico em seu braço.False
9873970# Eating 155Ele olhou em volta um pouco. Para o fogo. Para a escuridão do deserto. E para você.False
9883974# Eating 156Você podia notar que ele não queria ficar espiando, mas seus olhos o levaram de qualquer maneira com olhares longos.False
9893978# Eating 157Ele tossiu, limpando sua garganta para dizer as palavras em que estava pensando.False
9903982# Eating 158, Speaker "Joseph""Então, hm, $Player. Eu queria te perguntar."False
9913986# Eating 159Ele pegou sua faca de novo, a levando para sua asa mais uma vez. Olhando para longe enquanto fazia seu questionamento singelo.False
9923990# Eating 160, Speaker "Joseph""Seu braço... Eu espero que não me ache cruel por perguntar, mas o que aconteceu? Foi ele que fez isso?"False
9933994# Eating 161Você estava bem acostumado com perguntas sobre isso, mas ao menos você apreciou a bondade genuína detrás de suas palavras.False
9943998# Eating 162, Speaker "$Player""Ah, essa coisa velha. Sim e não foi nada bonito."False
9954002# Eating 163, Speaker "$Player""Foi uma espécie de brincadeira, se é que você pode chamar assim, por alguns dos caras durante um acampamento."False
9964006# Eating 164, Speaker "$Player""Pegaram minha bandana e a enfiaram na boca de um dos cavalos."False
9974010# Eating 165, Speaker "$Player""E me disseram pra pegar de volta."False
9984014# Eating 166, Speaker "$Player""Coloquei a mão e é claro que o ele ficou todo nervoso e mordeu, começou a se debater tentando fugir."False
9994018# Eating 167, Speaker "$Player""Eu... não lembro muito depois daquilo. Apaguei com tanta dor."False
10004022# Eating 168, Speaker "$Player""A próxima coisa que eu sei é que eu estava sendo arrastado pra algum tipo de doutor. Me disseram que tiveram que amputar antes que putrificasse."False
10014026# Eating 169A esse ponto Joseph tinha parado de se arrumar, olhando para você com olhos realmente lacrimejantes e uma expressão suave na testa, tanto de raiva quanto de horror.False
10024030# Eating 170, Speaker "$Player""Peguei a bandana de volta, então, sabe. Ganhei um pouco, e perdi um pouco."False
10034034# Eating 171, Speaker "Joseph""...Eu sinto muito."False
10044038# Eating 172, Speaker "$Player""Não precisa ficar se sentindo, foi há muito tempo. Você só vive com isso."False
10054042# Eating 173Cheio e satisfeito, você deixa sua tigela de lado, fazendo outra apreciação do ambiente, olhando para o céu e seu tapete de estrelas.False
10064046# Eating 174Estava começando a esfriar rapidamente, então você se levantou e foi até seus cavalos, pegando alguns cobertores para eles.False
10074050# Eating 175Olhando dentro da bolsa, você não conseguiu encontrar seu cobertor extra usual.False
10084054# Eating 176Hm. Merda, devo ter esquecido de pegá-lo antes de sair.False
10094058# Eating 177Você espiou seus binóculos lá dentro. Você os pegou e caminhou até a beira do penhasco novamente.False
10104062# Eating 178Você estava prestes a colocá-los em seus olhos quando você percebeu que não precisava deles para ver o que estava acontecendo em Clemency.False
10114066# Eating 179Toda a cidade estava escura, exceto pelas luzes brilhando proeminentemente do salão.False
10124070# Eating 180Você viu as sombras rasas de pessoas dançando do outro lado da rua em frente ao salão e, se você ouvisse com atenção, música.False
10134074# Eating 181, Speaker "Joseph""Parece que estão se divertindo."False
10144078# Eating 182, Speaker "$Player""...Sim. Me perguntei se eles fariam isso hoje a noite. Como Bartholomew mencionou."False
10154082# Eating 183, Speaker "Joseph""Por que eles não iriam? Com o que eles devem se preocupar?"False
10164086# Eating 184Sua voz estava um pouco fria, brusca. Como cubos de gelo em uma bebida colidindo com seus dentes enquanto você toma um gole.False
10174090# Eating 185, Speaker "$Player""Sabe. De todas as cidades que fui expulso e fugi, essa é a única que eu quero voltar."False
10184094# Eating 186, Speaker "Joseph""Esse lugar não é pra nós."False
10194098# Eating 187, Speaker "Joseph""Estamos encrencados, $Player. Não somos nenhum bem para esse povo."False
10204102# Eating 188, Speaker "Joseph""Amanhã iremos embora. Vamos contar a nossos chefes que não encontramos nada, se tivermos sorte eles simplesmente seguirão seu caminho."False
10214106# Eating 189, Speaker "Joseph""Talvez em outra vida, poderíamos voltar aqui. Seria bom."False
10224110# Eating 190, Speaker "Joseph""Mas essa é nossa vida. Nossa única vida. É assim que as coisas são, temos que continuar. É assim que vivemos."False
10234114# Eating 191Você podia sentir o vento soprando atrás de você, balançando suas calças, assobiando pelos seus ouvidos, parecendo estar te empurrando para a beira do penhasco.False
10244118# Eating 192, Speaker "$Player""É. Acho que é assim mesmo."False
10254122# Eating 193O vento continuou uivando, aumentando e diminuindo, assobiando no vale e levantando nuvens de poeira ao redor das construções lá embaixo.False
10264126# Eating 194, Speaker "$Player""Lobo Curly vai saquear esse lugar. Mesmo se não tiverem nada."False
10274130# Eating 195, Speaker "Joseph""...E o que você quer que eu faça sobre isso, ahn? $Player?"False
10284134# Eating 196, Speaker "Joseph""Não é problema meu!"False
10294138# Eating 197Você sente agora, a noite do deserto em você. Seus dedos, a ponta de suas orelhas, começam a sentir a sensibilidade do frio e do vento.False
10304142# Eating 198Você estava tremendo.False
10314146# Eating 199Você não conseguia falar de volta para ele. Você sabia como sempre era, e nunca acabava bem.False
10324150# Eating 200Você só fez ele se sentir pior. Como se fosse culpa dele.False
10334154# Eating 201Por que ele deveria ouvir suas preocupações estúpidas? Era sua merda para resolver. Ele não lhe deve nada.False
10344158# Eating 202Vocês acabaram de se conhecer. Vocês não se conhecem direito. Se não fosse por conveniência, vocês teriam atirado em si mesmos horas atrás.False
10354162# Eating 203Você ouviu o som de algo se mexendo atrás de você enquanto ele se levantava.False
10364166# Eating 204Ele começou a andar até você. E então veio, como você sabia que viria.False
10374170# Eating 205Você ficou tenso enquanto ele se aproximava, encurtando a distância, esperando devido à raiva.False
10384174# Eating 206Fechando os olhos quando você sentiu ele nas suas costas, pronto para o golpe que está por vir.False
10394178# Eating 207Você se encolhe quando sente um peso sobre seus ombros. Um aperto que você esperava doer, mas é tão sensível que não poderia.False
10404182# Eating 208Abrindo seus olhos, você vê um cobertor grosso envolvendo você até os joelhos.False
10414186# Eating 209, Speaker "Joseph""Você parece gelado. Não quer ficar resfriado de pé aí, você sabe o quão frio o deserto fica..."False
10424190# Eating 210Você largou o binóculo pela alça cuidadosamente no chão, agora segurando firmemente com a mão as bordas do cobertor ao seu redor.False
10434194# Eating 211Você podia sentir o quão gelado seus dedos estavam logo abaixo de seu queixo, quase dormentes. Por quanto tempo você esteve de pé?False
10444198# Eating 212, Speaker "$Player""E-Eu sinto muito."False
10454202# Eating 213, Speaker "Joseph""...Você não tem nada pelo que ficar sentido."False
10464206# Eating 214Você e ele se sentam novamente ao lado do fogo, com Joseph te dando um olhar de mil jardas.False
10474210# Eating 215, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Goodbye 29"...Obrigado."False
10484214# Eating 216, Speaker "Joseph""Não há de quê. Se esquente."False
10494218# Eating 217Você puxa o cobertor com mais força novamente, com o frio do deserto ainda passando por baixo.False
10504222# Eating 218, Speaker "$Player""Você não tá com frio?"False
10514226# Eating 219, Speaker "Joseph""Estive perto do fogo a noite toda. Estou bem."False
10524230# Eating 220Ele está mentindo. Você pode ver suas penas contraindo e tremendo, mas ele está tentando muito esconder isso.False
10534234# Eating 221Você também viu a verdade no que ele disse. Que vocês apenas tiveram que seguir em frente.False
10544238# Eating 222Você se levanta com o cobertor enquanto anda ao redor do fogo, parando em frente a ele por um momento enquanto ele olha para você com um amplo olhar.False
10554242# Eating 223Você joga o cobertor por volta dele e se senta, ombro com ombro.False
10564246# Eating 224Você estava certo, ele estava definitivamente gelado, mas bem mais aquecido do que você imaginou.False
10574252# Gay 1, Speaker "Joseph""Eu te disse que estou bem."False
10584256# Gay 2, Speaker "$Player""Não me dê esse blefe, cara durão."False
10594260# Gay 3, Speaker "$Player""Eu sei que não está."False
10604264# Gay 4Ele aparentou que fosse dizer algo, mas só fechou o bico. Ele pareceu mais quente de repente.False
10614268# Gay 5, Speaker "Joseph""Desculpa. Eu não... quis dizer aquilo."False
10624272# Gay 6, Speaker "$Player""Eu sei. Aquele não era o cara que estive ao lado o dia todo."False
10634276# Gay 7, Speaker "Joseph""Eu só estou-"False
10644280# Gay 8, Speaker "$Player""Com medo?"False
10654284# Gay 9Ele acena sutilmente com a cabeça, de forma quase imperceptível.False
10664288# Gay 10, Speaker "Joseph""É. Mais assustado do que nunca."False
10674292# Gay 11Juntos vocês se amontoam, deixando o cobertor mais e mais apertado, e se movendo mais e mais perto um do outro.False
10684296# Gay 12Ele cheira como o deserto, empoeirado e suado.False
10694300# Gay 13Por que isso é tão... quente? Por que você se sente assim?False
10704304# Gay 14Não tão quente quanto ficar ao redor do fogo, mas como se houvesse um fogo dentro de você, com carvões quentes girando por dentro e brasas cuspindo em sua garganta.False
10714308# Gay 15Você já se sentiu assim antes?False
10724312# Gay 16, Speaker "$Player""Joseph, eu..."False
10734316# Gay 17Ele olha para você, seus rostos estão tão próximos.False
10744320# Gay 18Você inclina sua cabeça em seu ombro, observando a dança selvagem do fogo.False
10754324# Gay 19, Speaker "$Player""Eu nunca conheci alguém como eu antes. Ou alguém como você."False
10764328# Gay 20, Speaker "$Player""Você é... extremamente gentil, mesmo com um estranho como eu. Eu queria poder te conhecer mais do que nessas poucas horas."False
10774332# Gay 21, Speaker "$Player""Eu sei que tenho que voltar pela manhã, mas de todas essas esperanças que criei, a mais forte é a que eu pudesse ficar aqui."False
10784336# Gay 22, Speaker "$Player""Que o sol nunca aparecesse de novo."False
10794340# Gay 23, Speaker "$Player""Eu não quero voltar."False
10804344# Gay 24Você fica agarrado nele.False
10814348# Gay 25Após alguns momentos, ele te puxa mais perto.False
10824352# Gay 26, Speaker "Joseph""Eu tenho que dizer, me sinto da mesma forma."False
10834356# Gay 27, Speaker "Joseph""Eu consigo ver em você alguém que enfrentou muitas dificuldades."False
10844360# Gay 28, Speaker "Joseph""Alguém que merece algo melhor, que trabalhou duro mais que qualquer um dos bastardos de onde você veio."False
10854364# Gay 29, Speaker "Joseph""Nós somos um casal de peixes estranhos num barril, eu diria. Só Deus sabe como nós nos encontramos."False
10864368# Gay 30, Speaker "Joseph""O Sol vai nascer de novo. E nós vamos ter que seguir nossos caminhos separados."False
10874372# Gay 31, Speaker "Joseph""Nõs não temos outra escolha. Eu só queria que não fosse desse jeito. Eu queria que..."False
10884376# Gay 32Você levanta sua cabeça para olhar ele, mas ele só te dá um olhar de volta e retorna ao fogo.False
10894380# Gay 33, Speaker "$Player""O que você tá pensando?"False
10904384# Gay 34Ele suspira, cansadamente, como se fosse pedido para carregar o mundo em suas costas.False
10914388# Gay 35, Speaker "Joseph""É um vôo de fantasia, só isso. Não é... realista."False
10924392# Gay 36Você olhou para os olhos dele curiosamente. Ele olhou para você, quase que por uma aprovação, antes de pensar sobre o que queria dizer.False
10934396# Gay 37, Speaker "Joseph""Eu queria que pudéssemos fugir. Só isso. Nós dois, bem longe de tudo e todos."False
10944400# Gay 38, Speaker "Joseph""Cavalgar para o leste até sabermos que não há ninguém atrás de nós."False
10954404# Gay 39, Speaker "$Player""...Isso soa bem."False
10964408# Gay 40Vocês dois se abraçam por mais um tempo, sentando e descansando com suas cabeças juntas.False
10974412# Gay 41Com os pensamentos de fugir tiquetaqueando em sua mente.False
10984416# Gay 42É isso que você quer?False
10994420# Gay 43Como se ele conseguisse ler sua mente, Joseph perguntou.False
11004424# Gay 44, Speaker "Joseph""O que você quer fazer?"False
11014428# Gay 45Você pensou um pouco mais. Ninguém nunca te perguntou isso, e mesmo assim, você sabia o que queria dizer.False
11024432# Gay 46, Speaker "$Player""Estou cansado de correr, Joseph. Eu quero lutar. Eu quero matar Lobo Curly."False
11034436# Gay 47, Speaker "Joseph""Sério?"False
11044440# Gay 48, Speaker "$Player""...É a única forma que consigo pensar de ser livre dele. Você sabe tão bem quanto eu que não dá pra simplesmente se levantar e ir embora."False
11054444# Gay 49, Speaker "Joseph""Não me leve a mal, eu amaria ser livre de Black também, mas você acha que isso é algo que você consegue fazer? Matar ele?"False
11064448# Gay 50, Speaker "$Player""Eu não consigo fazer sozinho."False
11074452# Gay 51, Speaker "$Player""Nossas gangues, Joseph, elas vão destruir essa cidade."False
11084456# Gay 52, Speaker "$Player""E depois disso, se nós fugirmos, nós nunca estaremos seguros. Vamos estar sempre olhando por cima de nossos ombros pelo resto de nossas vidas."False
11094460# Gay 53, Speaker "$Player""Eu não quero mais fugir das coisas. Eu quero correr por uma vida melhor, com você."False
11104464# Gay 54Os olhos de Joseph estavam simpáticos, mas sua expressão era de desconforto.False
11114468# Gay 55, Speaker "Joseph""Eu... eu acho que você tá certo. E eu quero te ajudar, mas sou inútil numa luta, não consigo atirar direito."False
11124472# Gay 56, Speaker "Joseph""Eu não quero morrer, $Player."False
11134476# Gay 57, Speaker "$Player""Eu não deixaria isso acontecer. Vou te manter seguro."False
11144480# Gay 58, Speaker "$Player""Nós podemos nos manter seguros."False
11154484# Gay 59, Speaker "$Player""Nós não estávamos vivendo nossas vidas, Joseph, só sobrevivendo."False
11164488# Gay 60, Speaker "$Player""Algo melhor do que isso já é... algo que se valha a pena morrer para conseguir, eu acho."False
11174492# Gay 61, Speaker "$Player""Uma luta parece inevitável. Nós precisamos encarar isso."False
11184496# Gay 62, Speaker "Joseph""...Você realmente tá tão desesperado pra fugir?"False
11194500# Gay 63Você concorda, com a cabeça contra seu ombro.False
11204504# Gay 64Ele suspira o mesmo suspiro novamente. Longo e pesado, quase teatral se não fosse pelos riscos colocados diante de vocês dois.False
11214508# Gay 65, Speaker "Joseph""Eu acho que você tá certo. Uma chance como essa não vai aparecer de novo. Devo até ser tentado a chamar de destino."False
11224512# Gay 66, Speaker "Joseph""Devemos falar com o xerife novamente, eu acho, de alguma forma, se pudermos."False
11234516# Gay 67Ele boceja.False
11244520# Gay 68, Speaker "Joseph""Eu não sei o que vamos fazer, mas não vamos descobrir enquanto estivermos cansados até os ossos."False
11254524# Gay 69, Speaker "Joseph""Nós deveríamos dormir um pouco. De manhã conversamos mais. Pense em alguma coisa, e então..."False
11264528# Gay 70, Speaker "$Player""Esperar que num piscar de olhos e muita fé possamos sair vivos?"False
11274532# Gay 71Ele riu.False
11284536# Gay 72, Speaker "Joseph""Não é essa a história de nossas vidas?"False
11294540# Gay 73, Speaker "$Player""Essa vai ser a última vez que teremos de lutar assim. Eu prometo."False
11304544# Gay 74Vocês dois caem no sono um sobre o outro, sonhando com aquela promessa.False
11314548# Gay 75Rezando por um amanhã melhor, e disposto a lutar por isso.False
11324554# Morning 1Não foi o sol vermelho da manhã, agora sobre o horizonte, que te acordou.False
11334558# Morning 2Nem a suave respiração adormecida de Joseph contra seu pescoço, fazendo o seu melhor para te trazer de volta ao sono.False
11344562# Morning 3O que te acordou não foi nem mesmo a familiar cãibra na base de sua cauda por dormir no saco de dormir, e sim uma tensão que você mal podia esperar para esticá-la fora.False
11354566# Morning 4Foi seus pensamentos. Todas as ideias em sua mente, como vários cavalos selvagens correndo, e sobre o que estava por vir.False
11364570# Morning 5O que vocês dois tinham que fazer.False
11374574# Morning 6As noites passadas de vigia eram melhores do que as noites sem dormir no acampamento, mas você ainda temia o amanhecer que vinha depois.False
11384578# Morning 7Pelo menos você tinha Joseph dessa vez.False
11394582# Morning 8Pelo menos você tinha ele pelo que estava por vir, você esperava.False
11404586# Morning 9Você podia sentir uma das grandes asas dele, envolto em seu estômago, se movendo enquanto ele começava a acordar.False
11414590# Morning 10Não importa o quanto quisesse ficar deitado com ele por mais alguns minutos, você sabia que tinha de levantar.False
11424594# Morning 11O café não iria se preparar sozinho.False
11434598# Morning 12Você puxou o cobertor o mínimo que pôde para se deixar escapar, abrindo cuidadosamente os dedos de Joseph ao seu lado.False
11444602# Morning 13Deslizando para fora do saco de dormir pela terra, você abaixou gentilmente o braço de Joseph.False
11454606# Morning 14Agachando-se de joelhos, você deu um aperto suave em sua mão. Sentindo as penas macias, secas e empoeiradas sob a ponta dos dedos.False
11464610# Morning 15Segurando esse momento em sua cabeça, para que fique lá.False
11474614# Morning 16Você se levantou, tirando a poeira em você de todos os lugares que podia.False
11484618# Morning 17...Estava na hora de se preparar.False
11494622# Morning 18Mesmo com Joseph aqui sua rotina matinal era na maior parte das vezes a mesma. Apenas dobrou, você supôs.False
11504626# Morning 19Alimentou e deu água ao cavalo. Cavalos. O fez para ambos.False
11514630# Morning 20Fez um pote de café. Dobrou as quantidades. Deixou cozinhar um pouco mais também, no mesmo fogo que usaram noite passada, juntos.False
11524634# Morning 21Você continuou pensando enquanto o café fervia. Havia muitas coisas que você não teve tempo para pensar sobre ainda.False
11534638# Morning 22Ainda assim, pensamentos sem importância continuaram desabrochando.False
11544642# Morning 23Um pensamento sem importância que continuou borbulhando foi o quão bom era não ter o habitual nó em seu estômago.False
11554646# Morning 24O aperto que torcia toda vez no acampamento quando você tinha que pegar comida, ou uma bebida, ou usar as mesmas ferramentas e o mesmo espaço que os outros.False
11564650# Morning 25Era bom não ter que se preocupar agora, você pensou, sobre compartilhar isso.False
11574654# Morning 26Joseph não reclamaria de ter que pegar café na mesma panela que você. Ele não ficaria bravo por você estar mexendo nas coisas dele.False
11584658# Morning 27Poderia tudo ter sido sempre mais fácil...?False
11594662# Morning 28Seu estômago roncando tirou você de seus pensamentos. É claro, você esqueceu o café da manhã.False
11604666# Morning 29Você voltou para sua bolsa e desembrulhou algumas carnes de porco salgadas, segurando-as entre seus dentes e rasgando um pedaço.False
11614670# Morning 30Você sempre gostou do quão mastigável elas eram, quando você não estava com pressa. O ritmo de sua mandíbula triturando ela te ajudava a pensar.False
11624674# Morning 31Possibilidades estavam rolando em sua mente, como dados lançados pelos galhos de uma árvore. Sobre como as coisas poderiam acontecer.False
11634678# Morning 32Embora você não pudesse simplesmente guardar para si mesmo, agora. Por bem ou por mal, isso era sobre vocês dois.False
11644682# Morning 33Havia tanto peso quanto conforto em seus pensamentos.False
11654686# Morning 34Enquanto você assistia a panela começar a borbulhar e a soltar vapor, você ouviu o som de arrastar de pés sonolento, virando-se para ver Joseph acordando.False
11664690# Morning 35Ele estava apoiado em um cotovelo, tentando entender o que estava a sua frente, esfregando os olhos com uma mão penada.False
11674694# Morning 36Você viu suas pupilas contraírem com o sol da manhã que estava ficando mais e mais claro, focando em você.False
11684698# Morning 37, Speaker "Joseph""Bom dia, parceiro. Esse é o cheiro de um doce café que está cozinhando?"False
11694702# Morning 38, Speaker "$Player""Não tenho certeza se o chamaria de doce."False
11704706# Morning 39Você olhou para a panela e para a substância marrom escura, lamentando o grande farejo que você tirou de seu cheiro acre e amargo.False
11714710# Morning 40, Speaker "Joseph""Bem, pelo menos a ideia é doce pra mim. Essa coisa é quase mágica pelo que eu me lembre."False
11724714# Morning 41Com uma energia surpreendente para alguém que havia acabado de acordar, Joseph tirou o cobertor dele, se levantando e tirando a poeira de si mesmo.False
11734718# Morning 42Você o observou enquanto ele se esticava.False
11744722# Morning 43Seus dedos trancados juntos, asas esticadas e contraídas, para frente e para trás.False
11754726# Morning 44A forma como as penas de seu pescoço partiam e franziam enquanto ele mexia sua cabeça ao redor de seus ombros.False
11764730# Morning 45A bainha de sua camisa, geralmente dobrada, agora solta depois de uma noite de sono, levantando-se levemente enquanto ele torcia o corpo.False
11774734# Morning 46Ele suspirou quando terminou, com suas asas em seu quadril, e ele cruzou olhares com você.False
11784738# Morning 47, Speaker "Joseph""...O que você está olhando?"False
11794742# Morning 48, Speaker "$Player""Nada."False
11804746# Morning 49, Speaker "Joseph""Amham."False
11814750# Morning 50Um sorriso tímido surgiu em seu rosto enquanto ele colocava a camisa para dentro e caminhava até você.False
11824754# Morning 51, Speaker "Joseph""O que tá comendo?"False
11834758# Morning 52, Speaker "$Player""Carne salgada. Tem um pouco em minha bolsa se quiser."False
11844762# Morning 53, Speaker "Joseph""Acho que vou querer, muito obrigado."False
11854766# Morning 54, Speaker "$Player""Pode pegar alguns copos também? Esse café me parece pronto."False
11864770# Morning 55Você olhou atrás de você para Joseph, agachado enquanto vasculhava sua bolsa, lhe dando um rápido sinal de afirmativo com a mão.False
11874774# Morning 56Você voltou para a panela e a misturou um pouco com a colher.False
11884778# Morning 57Joseph voltou e sentou-se ao seu lado, fixando dois copos de estanho no chão com uma mão.False
11894782# Morning 58Seu bico rasgou o pedaço de carne seca em sua outra mão, engolindo-o avidamente depois de algumas mastigações.False
11904786# Morning 59Ele pegou a panela e serviu um copo quente para vocês dois, batendo ansiosamente no copo dele com o seu antes de beber.False
11914790# Morning 60, Speaker "Joseph""Saúde."False
11924794# Morning 61Vocês dois beberam em silêncio. Você podia sentir o calor do café descendo pela goela, queimando em sua barriga.False
11934798# Morning 62, Speaker "Joseph""Como você dormiu?"False
11944802# Morning 63, Speaker "$Player""Hm, bem. Como um filhote. Não acordei nenhuma vez."False
11954806# Morning 64, Speaker "Joseph""Eu também, dormi melhor do que em um hotel que fiquei uma vez."False
11964810# Morning 65, Speaker "Joseph""Eu juro, os lençóis daquela cama eram as coisas mais macias que eu já toquei."False
11974814# Morning 66, Speaker "$Player""Soa bem."False
11984818# Morning 67, Speaker "Joseph""E foi bom. Mas veja bem, a noite passada foi melhor."False
11994822# Morning 68Há outro silêncio entre vocês agora.False
12004826# Morning 69Provavelmente ambos estavam pensando a mesma coisa. Pensando sobre a noite passada, sobre o que haviam conversado.False
12014830# Morning 70Silêncio, porque se nenhum de vocês falasse, talvez nada fosse acontecer.False
12024834# Morning 71Talvez o mundo parasse de girar, e o sol parasse de subir.False
12034838# Morning 72É claro, iriam continuar. Você podia ver isso, traçando seu curso de um horizonte para o outro.False
12044842# Morning 73, Speaker "$Player""Então."False
12054846# Morning 74, Speaker "Joseph""...Então."False
12064850# Morning 75, Speaker "$Player""Qual é o nosso plano?"False
12074854# Morning 76Joseph se arrumou um pouco, com as pernas inquietas.False
12084858# Morning 77, Speaker "Joseph""Nós matamos Lobo Curly e Abutre Black."False
12094862# Morning 78, Speaker "Joseph""É isso que dissemos, certo?"False
12104866# Morning 79Você concordou com a cabeça.False
12114870# Morning 80, Speaker "Joseph""...Talvez, nós não precisemos."False
12124874# Morning 81, Speaker "Joseph""Nós podemos só fugir."False
12134878# Morning 82, Speaker "$Player""Nós... falamos sobre isso Joseph."False
12144882# Morning 83, Speaker "$Player""Se nós corrermos poderemos passar o resto de nossas vidas olhando por cima de nossos ombros. Nós nunca vamos estar realmente seguros."False
12154886# Morning 84, Speaker "Joseph""...É, cê tá certo."False
12164890# Morning 85, Speaker "$Player""Até porque, você nunca pensou sobre isso?"False
12174894# Morning 86, Speaker "Joseph""É claro que já. É que... não é tão simples. Todos ao redor dele são leais, seria difícil até mesmo ter a chance."False
12184898# Morning 87, Speaker "Joseph""Mesmo que eu matasse ele eu não conseguiria fugir com vida."False
12194902# Morning 88, Speaker "Joseph""E mesmo quando pensei nisso, pensei naquele mundo ideal onde ele tem uma bala no cérebro e eu estou em casa livre..."False
12204906# Morning 89, Speaker "Joseph""Não havia mais nada depois, $Player. Eu não podia ver o que aconteceria no resto de minha vida. Estava vazia."False
12214910# Morning 90, Speaker "Joseph""Como um deserto."False
12224914# Morning 91, Speaker "$Player""Se você o matasse agora, o que você vê?"False
12234918# Morning 92Joseph olhou para frente, pensando. As penas de seu rosto esvoaçavam ao vento.False
12244922# Morning 93, Speaker "Joseph""...Algo, eu suponho. Pelo menos não é nada."False
12254926# Morning 94, Speaker "Joseph""...Acho que posso confiar nisso."False
12264930# Morning 95, Speaker "Joseph""Nós realmente vamos conseguir matar eles?"False
12274934# Morning 96, Speaker "$Player""Eu não sei. Eles sangram e morrem como qualquer um, só é difícil de conseguir uma chance."False
12284938# Morning 97, Speaker "$Player""Em algum momento, nossas gangues irão para Clemency e nos levarão com eles, queiramos ou não."False
12294942# Morning 98, Speaker "$Player""Eu acho que devemos usar isso em nossa vantagem... um lugar desconhecido, pra eles pelo menos."False
12304946# Morning 99, Speaker "Joseph""E sobre todo mundo na cidade? Eles... não precisam ser envolvidos nisso."False
12314950# Morning 100, Speaker "$Player""Eles já estão envolvidos. Nós não podemos mudar isso."False
12324954# Morning 101, Speaker "$Player""Só me pergunto se algum deles nos ajudaria. Eu duvido."False
12334958# Morning 102, Speaker "Joseph""Você acha que..."False
12344962# Morning 103Você olhou para Joseph, e ele se virou para olhar para você também, sua sobrancelha franziu.False
12354966# Morning 104, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Plan 13"Xerife?"False
12364970# Morning 105Você sentiu um pavor frio tomar conta de você, mesmo com o calor do sol da manhã.False
12374974# Morning 106, Speaker "$Player""Não, eu não acho que Xerife quer alguma coisa com a gente. Vamos estar mortos antes mesmo de passar da linha da cidade, se lembra?"False
12384978# Morning 107, Speaker "Joseph""Eu sei, eu sei, eu só... tem algo a mais nisso tudo. Em como Xerife estava quando nos disse para ir embora."False
12394982# Morning 108, Speaker "Joseph""Eu não sei se acreditei de verdade."False
12404986# Morning 109, Speaker "$Player""Me desculpa Joseph, mas eu acho que isso é só um pensamento esperançoso."False
12414990# Morning 110, Speaker "Joseph""Ei, me escuta cara, eu não tô inventando."False
12424994# Morning 111Sua voz estava subitamente mais severa, a timidez que havia em sua voz agora se foi.False
12434998# Morning 112, Speaker "Joseph""Tô te falando, Xerife... eu não acho que Xerife queria nos mandar embora."False
12445002# Morning 113, Speaker "Joseph""Havia algo muito mais triste nisso tudo."False
12455006# Morning 114, Speaker "Joseph""Você também viu, né? Eu não estou imaginando isso, estou?"False
12465010# Morning 115Você pensou um pouco. Doía demais se debruçar sobre isso, mas agora que você pensou sobre, tinha de concordar.False
12475014# Morning 116Não foi como as outras vezes, quando você era exilado ou barrado dos lugares. Havia raiva, mas também... frustração.False
12485018# Morning 117Decepção.False
12495022# Morning 118Aquilo não foi normal.False
12505026# Morning 119, Speaker "$Player""...Você deve estar certo."False
12515030# Morning 120, Speaker "$Player""E mesmo assim, eu não acho que podemos voltar saltitando para Clemency e esperar que Xerife nos receba de braços abertos."False
12525034# Morning 121, Speaker "$Player""Nós nem mesmo temos um plano."False
12535038# Morning 122, Speaker "Joseph""Eu acho que precisamos falar com Xerife. Mesmo que não tenhamos um plano, Xerife precisa saber o que está por vir."False
12545042# Morning 123, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Ending 37"Sim. Sim, você tá certo."False
12555046# Morning 124, Speaker "$Player""Eu só não sei como."False
12565050# Morning 125, Speaker "$Player""Idealmente, nós precisamos chegar até Xerife sem sermos vistos. Não quero arriscar tomar um tiro, no entanto, improvável."False
12575054# Morning 126Sem serem vistos...False
12585058# Morning 127Você deixa seu café, se levantando e andando para a beira do penhasco.False
12595062# Morning 128Você não precisava do binóculos para ver o formato da cidade de lá de cima, e como o terreno se movia e engolia tudo em direção às construções.False
12605066# Morning 129Você olhou ao longo do penhasco, na direção oposta de onde você tinha ido ontem.False
12615070# Morning 130, Speaker "$Player""Ei Joseph."False
12625074# Morning 131, Speaker "$Player""Eu acho que... se nós formos a cavalo por esse caminho, talvez podemos chegar na cidade pelas costas."False
12635078# Morning 132, Speaker "$Player""O escritório de Xerife está atrás da cidade bem ali. Se nos rendermos, poderemos falar com Xerife."False
12645082# Morning 133Joseph se levantou de onde estava e andou até você, olhando pelo penhasco para onde você estava apontando, enquanto tomava o café.False
12655086# Morning 134, Speaker "Joseph""É... ah, sim. Isso pode funcionar."False
12665090# Morning 135, Speaker "$Player""O que foi? Não gostou da ideia?"False
12675094# Morning 136, Speaker "Joseph""Ah, não, nós podemos fazer isso, é só esse café que tá um pouco forte."False
12685098# Morning 137Ele segurou o copo sobre a beira e o virou de cabeça para baixo, fazendo com que a mistura marrom caísse na areia abaixo.False
12695102# Morning 138, Speaker "Joseph""Vamos indo. Nós não temos muito tempo até que a gente precise voltar para as nossas gangues."False
12705106# Morning 139, Speaker "$Player""Sim, claro."False
12715110# Morning 140Você deu uma última olhada pela vista do penhasco, e então começou a ajudar Joseph a limpar o acampamento, apressando-se para subir em seus cavalos.False
12725116# Plan 1Vocês desceram o penhasco o mais rápido que puderam, tomando uma rota longa pelas costas da cidade.False
12735120# Plan 2Desmontando de seus cavalos, você os amarra fora de vista atrás de uma formação rochosa.False
12745124# Plan 3Vocês começaram sua caminhada cautelosa pela borda da cidade juntos, com cuidado para não serem vistos.False
12755128# Plan 4O escritório de Xerife estava bem a sua frente, o pequeno edifício voltado para esse lado do deserto.False
12765132# Plan 5Havia duas janelas quadradas nessa face do prédio, com buracos no lugar em que houveram barras.False
12775136# Plan 6Enquanto você chegava perto, você ouviu algo que indicava a presença de Xerife.False
12785140# Plan 7A batida rítmica da madeira carregada pelo vento até você pelo varandado da frente.False
12795144# Plan 8Cuidadosamente, você e Joseph se aproximaram da construção. Permanecendo perto um do outro enquanto se esgueiravam pelas paredes de pedra e sua sombra fria.False
12805148# Plan 9Pelo canto, vocês lentamente espiaram com suas cabeças, dando de cara com a luz do sol matinal.False
12815152# Plan 10Xerife estava sentado na varanda de fora, olhando para a cidade, com a bengala batendo à toa nas tábuas de madeira. Ele não tinha notado vocês ainda.False
12825156# Plan 11Vocês recuaram e fizeram sinal com a cabeça um para o outro.False
12835160# Plan 12Ambos sacaram as armas atrás da parede, e deram voz.False
12845164# Plan 13, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Morning 104"Xerife?"False
12855168# Plan 14Você ouviu a movimentação em pânico de alguém levantando da cadeira, e o sacar de uma arma.False
12865172# Plan 15, Speaker "Sheriff""Quem vem lá!"False
12875176# Plan 16, Speaker "$Player""Somos nós, Xerife, Joseph e $Player. Não queremos fazer mal."False
12885180# Plan 17Enquanto vocês ouviam os passos de Xerife andando para vocês pelo canto, vocês levantaram as mãos, com as armas penduradas na ponta dos dedos.False
12895184# Plan 18Vocês deram passos para longe da construção e para fora da sombra enquanto Xerife vinha olhar para vocês, com uma arma solta apontada em suas direções.False
12905188# Plan 19, Speaker "Sheriff""...O que estou vendo aqui, por que vocês voltaram? Estão se rendendo?"False
12915192# Plan 20, Speaker "$Player""É, tipo isso... Xerife, precisamos conversar. De verdade dessa vez."False
12925196# Plan 21, Speaker "Sheriff""Ah é? E eu devo acreditar em qualquer baboseira que disser agora?"False
12935200# Plan 22, Speaker "$Player""Não, nós..."False
12945204# Plan 23, Speaker "Joseph""Nós sabemos que traímos sua confiança."False
12955208# Plan 24, Speaker "Joseph""Nós mentimos sobre o porquê de estarmos aqui, mas não mentimos sobre o perigo para a cidade."False
12965212# Plan 25, Speaker "Joseph""Só estamos te pedindo uma chance para nos explicar."False
12975216# Plan 26A sobrancelha de Xerife estava franzida, você podia ver mesmo por debaixo de sua dura e escamosa pele. Alguns momentos de silêncio passaram entre vocês.False
12985220# Plan 27Xerife guardou a arma de forma lenta e calma, o clique dela desengatilhando te deixou respirar livremente de novo.False
12995224# Plan 28, Speaker "Sheriff""Venham para o escritório então se temos algo a discutir."False
13005228# Plan 29Vocês se olharam em alívio enquanto Xerife se virava para entrar. Vocês também guardaram suas armas e seguiram o lagarto.False
13015232# Plan 30O escritório estava mais escuro por dentro do que ontem, o sol da manhã não estava brilhando da mesma forma.False
13025236# Plan 31Xerife ficou de pé com as duas mãos na bengala, seu rosto estava curioso e sério, ainda sem confiança.False
13035240# Plan 32, Speaker "Sheriff""E então, jovens. O que querem conversar sobre?"False
13045244# Plan 33Você olhou para Joseph e ele foi de encontro aos seus olhos. Eles estavam tremendo da mesma forma de antes, mesmo quando focados em um ponto.False
13055248# Plan 34Ele te deu uma pequena piscada. Foi tudo que você precisava.False
13065252# Plan 35, Speaker "$Player""Ontem, quando contamos sobre os bandidos que estavam vindo para cá, isso... não foi mentira. Na verdade acredito que tenha sido uma meia mentira."False
13075256# Plan 36, Speaker "$Player""Nossas gangues sabem desse lugar, e elas vão vir aqui, tenha ouro ou não."False
13085260# Plan 37, Speaker "Sheriff""Então vocês estavam vasculhando a cidade. Faz sentido."False
13095264# Plan 38, Speaker "Sheriff""Ainda assim, não consigo ver o porquê o que impede vocês de mentir sobre a cidade. Vocês sabem que não podemos fazer muito para nos proteger de uma gangue inteira."False
13105268# Plan 39, Speaker "Sheriff""Então francamente, se entendi o que vocês estão dizendo, e vocês não querem nos machucar, então mintam pra eles."False
13115272# Plan 40, Speaker "Sheriff""Digam que estamos armados até os dentes. Assustem eles, não vão ser estúpidos o suficiente para tentar."False
13125276# Plan 41, Speaker "$Player""Eu... acho que podemos, mas-"False
13135280# Plan 42, Speaker "Sheriff""Mas o que? Olha, eu aprecio vocês vindo aqui limpos e tentando ajudar de alguma forma, mas esse não é nosso negócio, entendem?"False
13145284# Plan 43, Speaker "$Player""Não é só uma gangue, são duas. Eu sou da gangue do Lobo Curly."False
13155288# Plan 44, Speaker "Joseph""E eu da gangue de Abutre Black."False
13165292# Plan 45, Speaker "Sheriff""...Vocês são de duas gangues diferentes? Bem, acho que estamos acabados. Vocês parecem tão amigáveis um com o outro."False
13175296# Plan 46, Speaker "$Player""A coisa, Xerife, é que..."False
13185300# Plan 47, Speaker "Joseph""Nós não queremos mais trabalhar pra eles. Pra Curly e Black. Nós queremos matá-los."False
13195304# Plan 48, Speaker "Joseph""Nós precisamos da ajuda uns dos outros pra fazer isso, não conseguimos fazer sozinhos, entende?"False
13205308# Plan 49Seu coração estava batendo rápido em seu peito. Falar isso em voz alta, dizer para Xerife, mudou as coisas.False
13215312# Plan 50Antes que você conseguisse se convencer do contrário, você segurou a mão de Joseph, a apertando enquanto você estava de pé ao lado dele.False
13225316# Plan 51, Speaker "$Player""Sim, até porque não temos garantia de que vamos convencê-los a não vir aqui mesmo que a gente minta para eles."False
13235320# Plan 52, Speaker "$Player""Nós também precisamos de sua ajuda, Xerife."False
13245324# Plan 53O rosto de Xerife permaneceu sério, ou talvez preocupado, você pensou. Suas sobrancelhas estavam plenas, pensativo.False
13255328# Plan 54, Speaker "Sheriff""...Vocês tem certeza disso, jovens? É isso que vocês tem que fazer?"False
13265332# Plan 55, Speaker "$Player""Sim."False
13275336# Plan 56, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Town Hall 170, Goodbye 32"Sim."False
13285340# Plan 57A mão de Joseph se moveu, assegurando que o aperto de seus dedos se entrelaçassem com os seus.False
13295344# Plan 58, Speaker "Sheriff""Hrm... estou ficando um pouco velho para coisas assim, mas vamos lá."False
13305348# Plan 59, Speaker "Sheriff""Eu não posso em sã consciência arriscar as pessoas dessa cidade, mas acho que posso ajudar."False
13315352# Plan 60Xerife levantou-se e começou a andar.False
13325356# Plan 61, Speaker "Sheriff""Então, suas gangues, elas vão vir aqui?"False
13335360# Plan 62, Speaker "$Player""Isso, sei que Lobo Curly virá, com certeza"False
13345364# Plan 63, Speaker "Joseph""Black tá entediado e bem ansioso pra fazer alguma coisa."False
13355368# Plan 64, Speaker "Sheriff""Hm. Tem alguma história entre eles? Alguma briga?"False
13365372# Plan 65, Speaker "Sheriff""Se eles se encontrassem eles fariam uma trégua ou uma luta?"False
13375376# Plan 66, Speaker "Joseph""Black já disse que lutaria com Curly, mas não sei nem se Curly sabe que ele existe."False
13385380# Plan 67, Speaker "$Player""Lobo não trabalha com outra gangue a não ser que precise. Eu não acho que ele desistiria desse lugar tão facilmente."False
13395384# Plan 68, Speaker "Sheriff""Me parece que eles se encontrando seria benéfico para seus objetivos, não concordam?"False
13405388# Plan 69, Speaker "$Player""Uma luta entre eles seria caótica... mas talvez seja isso que precisemos."False
13415392# Plan 70, Speaker "Joseph""Talvez alguém deva acabar com eles por nós."False
13425396# Plan 71, Speaker "$Player""Seria perigoso pra gente também."False
13435400# Plan 72, Speaker "Joseph""Mas, calma aí. Quando os vigias são pegos numa briga? Quase nunca, a não ser que comecemos ela."False
13445404# Plan 73, Speaker "Joseph""No geral, nós devemos ser os mais seguros do bando."False
13455408# Plan 74, Speaker "$Player""Você tá certo, bem certo."False
13465412# Plan 75, Speaker "Sheriff""Se conseguirem atrasar a chegada deles, então talvez eu tenha uma solução pra vocês."False
13475416# Plan 76, Speaker "Sheriff""Clemency consegue suprimentos mensalmente. Eles chegam de trem em uma viagem de um dia e meio daqui, essa é onde a estação mais próxima está."False
13485420# Plan 77, Speaker "Sheriff""Por ser suprimentos para uma cidade inteira e a viagem ser longa, todos de Clemency vão juntos em um vagão."False
13495424# Plan 78, Speaker "Sheriff""É mais fácil e seguro para todos nós."False
13505428# Plan 79, Speaker "Sheriff""Por sorte, isso vai acontecer em três dias."False
13515432# Plan 80, Speaker "$Player""...Então a cidade vai estar completamente vazia?"False
13525436# Plan 81, Speaker "Sheriff""Com nenhuma alma, posso garantir isso. Nós saímos no início da manhã e não voltaremos até o próximo dia."False
13535440# Plan 82, Speaker "Sheriff""Vocês trazem suas gangues aqui nesse dia e fazem o que for preciso. É o melhor que posso fazer em um curto período."False
13545444# Plan 83, Speaker "Joseph""Isso poderia funcionar. Não é como se nós tivéssemos outro plano, e qualquer coisa pode acontecer, mas é melhor que nada."False
13555448# Plan 84As coisas estavam acontecendo tão rápido. Xerife realmente quis ajudar, isso foi incrível.False
13565452# Plan 85Isso estava acontecendo mesmo? Isso era algo que você podia fazer?False
13575456# Plan 86, Speaker "$Player""Três dias, certo? Nós dois precisamos estar aqui em três dias."False
13585460# Plan 87, Speaker "Sheriff""Sim. Você acha que consegue fazer isso?"False
13595464# Plan 88, Speaker "Joseph""Eu acho que podemos."False
13605468# Plan 89Joseph olha para você, ambos segurando as mãos fortemente.False
13615472# Plan 90, Speaker "Joseph""Nós temos que fazer isso."False
13625476# Plan 91, Speaker "Sheriff""Bom, bom."False
13635480# Plan 92, Speaker "Sheriff""E, obrigado. Por confiar em mim nisso. Vocês fizeram uma grande aposta voltando aqui."False
13645484# Plan 93, Speaker "$Player""Não, obrigado a você, Xerife. De verdade."False
13655488# Plan 94, Speaker "$Player""Espero te ver de novo, quando tudo isso acabar."False
13665492# Plan 95, Speaker "Sheriff""Se Deus quiser, você cumprirá essa promessa."False
13675496# Plan 96, Speaker "Joseph""Com certeza."False
13685500# Plan 97, Speaker "Joseph""Eu acho que é melhor nós irmos agora. Vão esperar nossa chegada hoje."False
13695504# Plan 98, Speaker "$Player""É, precisamos começar a voltar logo."False
13705508# Plan 99, Speaker "Sheriff""Que Deus os ajude então, vocês dois. Fiquem seguros."False
13715512# Plan 100Você se sentia enjoado no estômago e leve nos pés. Você acenou com a cabeça para Xerife e saiu, ainda segurando a mão de Joseph.False
13725518# Goodbye 1Retornando aos seus cavalos, você fez checagens de última hora de suas bagagens, garantindo que estava pronto para a longa viagem de volta.False
13735522# Goodbye 2Daqui a três dias... três dias para voltarem. Vocês dois.False
13745526# Goodbye 3Alguma parte de você temia começar essa jornada. Persistindo na vontade de ficar aqui, sem se mover.False
13755530# Goodbye 4Muita coisa mudou desde que você chegou aqui. E agora, você tinha que arriscar tudo.False
13765534# Goodbye 5Não parece justo. A ideia de perder algo que você acabou de encontrar, e só ter uma chance.False
13775538# Goodbye 6Mesmo assim você engoliu isso. A volta foi longa, você não precisava desse tipo de preocupação roendo seu coração.False
13785542# Goodbye 7Pena de você, que toda vez que você via o rosto dele, até mesmo um olhar enquanto você verificava sua sela, e tudo veio ao o topo mais uma vez.False
13795546# Goodbye 8Como alguém se afogando, empurrado para debaixo das ondas, rompendo a superfície novamente enquanto ele se recusa a afundar.False
13805550# Goodbye 9, Speaker "Joseph""Eu acho que tô pronto."False
13815554# Goodbye 10, Speaker "$Player""...Eu também."False
13825558# Goodbye 11Joseph ficou ao seu lado, te esperando olhar para ele.False
13835562# Goodbye 12Você contemplou só subir em sua sela, sem se preocupar em ficar mais do que devia.False
13845566# Goodbye 13Você sentiu o toque suave da mão dele em seu ombro.False
13855570# Goodbye 14Pondo força, pressionando seu rosto agora sobre seu ombro, braços agarrados ao seu lado, você estava segurando-o antes que pudesse pensar.False
13865574# Goodbye 15Joseph não disse nada. Ele também não fez nada por um momento, até que você sentiu o peso de seus braços em suas costas, agarrando-se firmemente a você.False
13875578# Goodbye 16Sua mão pegou um grande punho de suas roupas entre seus dedos onde eles estavam, e enquanto você o segurava com mais força, ele o apertava ainda mais.False
13885582# Goodbye 17Você não ligaria se ele o apertasse forte o suficiente para quebrar uma costela.False
13895586# Goodbye 18As penas de seu pescoço coçaram seu rosto e cutucaram seu olho fechado. Você podia sentir a forma como suas costas se curvaram mesmo que por um pouco sobre você.False
13905590# Goodbye 19Você não sabe o quão longo foi aquele abraço, mas eventualmente você o soltou.False
13915594# Goodbye 20Você pôde sentir as marcas em sua pele da dureza de suas roupas, os botões, o cinto, cavaram em você. Ainda assim, você não se importou.False
13925598# Goodbye 21Ele te segurou, ambos de frente um para o outro, segurando os braços um do outro, se olhando.False
13935602# Goodbye 22Os olhos de Joseph correram pelo seu rosto, e para o topo de sua cabeça, mantendo o olhar por um momento antes de se inclinar.False
13945606# Goodbye 23Você sentiu o toque gentil de seu bico em sua cabeça e as bordas afiadas enroscando em seu pelo.False
13955610# Goodbye 24Ele arrumou seu pelo algumas vezes, retirando-se suavemente e jogando os fios soltos para o lado.False
13965614# Goodbye 25Ao terminar, ele recuou, com o rosto um pouco tímido.False
13975618# Goodbye 26, Speaker "Joseph""Pronto, assim está melhor. Precisa estar o seu melhor quando voltar."False
13985622# Goodbye 27, Speaker "$Player""Achei que sua mãe disse que era mal-educado usar seu bico, não?"False
13995626# Goodbye 28, Speaker "Joseph""Bem, ela não está aqui. Fora isso, eu acho que você se encaixa nos... eh, critérios."False
14005630# Goodbye 29, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Eating 215"...Obrigado."False
14015634# Goodbye 30Suas bochechas estavam quentes e coradas com o que parecia ser todo o sangue de seu corpo. Você estava certo de que podia ver o mesmo por debaixo das penas dele.False
14025638# Goodbye 31, Speaker "Joseph""Te vejo em três dias, tá me ouvindo?"False
14035642# Goodbye 32, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Town Hall 170, Plan 56"Sim."False
14045646# Goodbye 33, Speaker "Joseph""Nós vamos matar aqueles bastardos."False
14055650# Goodbye 34, Speaker "$Player""É..."False
14065654# Goodbye 35Você concordou com a cabeça. As mãos de Joseph trilharam seu braço enquanto ele andava para o cavalo.False
14075658# Goodbye 36Você também montou em sua sela, segurando as familiares rédeas em sua mão.False
14085662# Goodbye 37Joseph trotou com seu cavalo ao seu lado, ficando voltado para o lado oposto.False
14095666# Goodbye 38, Speaker "Joseph""É, parceiro. Tá na hora."False
14105670# Goodbye 39, Speaker "$Player""Espere, Joseph, só... me promete que se der algo errado, você vai correr."False
14115674# Goodbye 40, Speaker "$Player""Promete?"False
14125678# Goodbye 41, Speaker "$Player""Matar eles não vale a pena se você morrer também."False
14135682# Goodbye 42, Speaker "Joseph""Se você correr, eu corro. Eles não valem o esforço de matar."False
14145686# Goodbye 43Você sorriu para ele com o mesmo tipo de sorriso de quando você saiu do acampamento. Fraco e desgastado, mas aliviado do mesmo jeito.False
14155690# Goodbye 44, Speaker "Joseph""Valeu, $Player."False
14165694# Goodbye 45, Speaker "$Player""Te vejo em breve, Joseph."False
14175698# Goodbye 46Vocês dois começaram a mover seus cavalos, trotando suavemente até que não estivessem mais um ao lado do outro.False
14185702# Goodbye 47Você ouviu Joseph dar um "Yeehaw!" e seu cavalo ganhando velocidade, jogando poeira no ar quando você olhou para trás.False
14195706# Goodbye 48Você fez o seu cavalo começar a galopar, sentindo a agitação do vento em suas orelhas enquanto passava e saia de Clemency.False
14205710# Goodbye 49De volta a sua gangue.False
14215714# Goodbye 50De volta para o homem o qual você planejava matar.False
14225720# Hideout 1O sol do meio dia pendurava-se rigorosamente e brilhava no céu enquanto você voltava ao acampamento, você e seu cavalo, ambos cansados da viagem.False
14235724# Hideout 2O atual esconderijo de Lobo Curly e companhia era uma formação de barracos, aninhado nas profundezas das colinas, escondidos da vista de qualquer um.False
14245728# Hideout 3Cavalgando lentamente, você desceu do cavalo para o chão cozido pelo sol e o conduziu para amarrá-lo com os outros.False
14255732# Hideout 4O cheiro da comida soprava, mas você podia ver as pessoas se limpando. Você perdeu o almoço.False
14265736# Hideout 5Enquanto você se afastava do cavalo, um pensamento repentino te atingiu, e você deu meia volta para mexer em sua bagagem.False
14275740# Hideout 6Onde estava? Você tinha certeza de que não deixou para trás.False
14285744# Hideout 7O surto de pânico que começou a vazar em seu peito felizmente parou quando seus dedos sentiram o toque suave do que você estava procurando.False
14295748# Hideout 8Você tirou a pena que Joseph te deu de dentro de sua bolsa, a segurando perto de si. Você deixou sair um pequeno suspiro de alívio.False
14305752# Hideout 9, Speaker "Curly Wolf""Ei! Moleque!"False
14315756# Hideout 10Suas orelhas se levantaram e você se levantou ao som de Lobo Curly gritando com você. Você rapidamente guardou a pena no bolso.False
14325760# Hideout 11Você se virou e andou até Curly, com os olhos para o chão, evitando os olhares dos outros.False
14335764# Hideout 12, Speaker "Curly Wolf""Você sabe como as coisas funcionam por aqui, não é, moleque?"False
14345768# Hideout 13, Speaker "$Player""...Sim."False
14355772# Hideout 14Curly te agarrou com um punho e o empurrou para frente, te fazendo tropeçar antes de empurrá-lo novamente para trás com força.False
14365776# Hideout 15Você aprendeu como cair a esse ponto. Você não se agoniou, só deixou-se deitar na terra por um momento na terra, esperando.False
14375780# Hideout 16, Speaker "Curly Wolf""Levanta."False
14385784# Hideout 17Você pressionou sua mão no chão e levantou-se, nem tão rápido e nem tão devagar.False
14395788# Hideout 18Os outros ainda riem dessa rotina, mas você já estava muito cansado disso para sentir vergonha.False
14405792# Hideout 19, Speaker "Curly Wolf""Se você sabe como as coisas funcionam, então eu não precisaria punir você por não fazer algo que foi mandado."False
14415796# Hideout 20, Speaker "Curly Wolf""Quando você voltar, você vem direto pra mim com o que você achou. Não é pra ficar brincando por aí com seu cavalinho."False
14425800# Hideout 21, Speaker "$Player""...Sim, chefe."False
14435804# Hideout 22, Speaker "Curly Wolf""Certo. Vamos lá então, pode ir falando."False
14445808# Hideout 23, Speaker "$Player""Eu achei a cidade. Um lugar chamado de Clemency. Tem um pouco de ouro das minas, mas não tem nenhum banco ou algo assim."False
14455812# Hideout 24O que você diria agora? Se Curly soubesse que Xerife era a única pessoa que relembrasse um homem da lei, ele iria invadir o quanto antes.False
14465816# Hideout 25Essa mentira era crucial. Ele não podia descobrir.False
14475820# Hideout 26, Speaker "$Player""O lugar parece armado até os dentes mesmo assim. Todos os moradores tem uma forma de se defender, sem leis de armas como em outros lugares."False
14485824# Hideout 27, Speaker "Curly Wolf""É, merda. Estava esperando que fosse uma brisa, nós precisamos de uma vitória fácil por agora."False
14495828# Hideout 28, Speaker "$Player""Nós- Eu, soube por Xer- eh, do Xerife que o lugar vai estar vazio em breve."False
14505832# Hideout 29Você estava concentrado em uma colina na distância, sem ousar olhar diretamente para ele.False
14515836# Hideout 30Na borda de sua visão você podia ver os olhos entreabertos de Lobo olhando para o seu rosto. Estudando-o.False
14525840# Hideout 31, Speaker "Curly Wolf""Como assim?"False
14535844# Hideout 32, Speaker "$Player""Ouvi dizer que eles recuperam suprimentos para a cidade de vez em quando, e a próxima viagem da caravana será em três dias."False
14545848# Hideout 33, Speaker "$Player""A cidade toda vai acompanhar, ela vai estar vazia e desprotegida."False
14555852# Hideout 34A suspeita nos olhos de Curly derreteram em presunção e em um sorriso de orelha a orelha.False
14565856# Hideout 35, Speaker "Curly Wolf""Cacete. Isso sim é uma vitória fácil."False
14575860# Hideout 36Ele virou-se para o acampamento, gritando ao vento.False
14585864# Hideout 37, Speaker "Curly Wolf""Rapazes! Daqui a três dias nós vamos ser ricos!"False
14595868# Hideout 38Ele andou pelo acampamento, ainda falando, exagerando mais e mais, animando a todos pelo que estava por vir.False
14605872# Hideout 39Você não precisava mais escutar. Seu trabalho estava feito por agora.False
14615876# Hideout 40Você voltou a ser invisível. Ficando fora do caminho, como sempre.False
14625880# Hideout 41Naquela noite, as colinas estavam cheias dos sons dos uivos, celebrações e músicas de bar enquanto a gangue prematuramente celebrava sua vitória.False
14635884# Hideout 42Esse foi um plano maior do que você talvez tenha previsto. De qualquer forma, seu objetivo era o mesmo, e eles não sabiam o que estava por vir.False
14645888# Hideout 43Lobo Curly não sabia o que estava vindo. Ele era o mais arrogante que você já tinha visto.False
14655892# Hideout 44Os próximos dias foram lentos. Se você não era necessário com algum trabalho braçal em algum lugar do acampamento você estava dormindo em sua tenda.False
14665896# Hideout 45Tentando evitar o calor escaldante, ficando fora do caminho de todos, como você sempre fez.False
14675900# Hideout 46Esperando como todo mundo pelo dia em que vocês sairiam.False
14685904# Hideout 47Na noite anterior à sua partida, você saiu sorrateiramente de sua barraca para onde ninguém o veria.False
14695908# Hideout 48Para longe do acampamento, os sons ecoando levemente pelo ar, você desceu metade de uma colina e sentou-se.False
14705912# Hideout 49Você não fazia isso com frequência. Quem sabe quando alguém poderia chegar em sua tenda precisando arrastá-lo para alguma coisa.False
14715916# Hideout 50Você não podia arriscar muito, ser inencontrável. Mas você considerou ser importante o suficiente para fazer essa noite.False
14725920# Hideout 51Para sair e respirar o ar fresco da noite. Olhar para o céu, ao horizonte, e ao manto de estrelas no céu.False
14735924# Hideout 52Tentando desenhar as constelações que te contaram quando você era mais novo.False
14745928# Hideout 53Você perguntou-se se Joseph conhecia alguma... você não pensava sobre isso naquele tempo.False
14755932# Hideout 54A pena ainda estava em seu bolso. O lugar mais seguro em que você pensaria em guardá-la.False
14765936# Hideout 55De noite, quando as luzes estavam desligadas e a tenda estava cheia dos sons de alguém roncando, você a segurou em sua mão.False
14775940# Hideout 56Folheando-a com a garra do polegar, sentindo a suavidade contra os dedos, apenas por um instante, antes de colocá-la de volta no lugar.False
14785944# Hideout 57Isso o ajudou a pegar no sono.False
14795948# Hideout 58E de novo, agora, quando você estava sozinho e sentado sob as estrelas, você a tirou de seu bolso.False
14805952# Hideout 59Mexendo-a em sua mão, sentindo-a fazer cócegas nas almofadas da palma.False
14815956# Hideout 60Sua mente queria vaguear e pensar sobre coisas importantes. Sobre todas as formas que poderiam dar errado amanhã.False
14825960# Hideout 61E sobre o que poderia acontecer com vocês dois.False
14835964# Hideout 62Você não deixou, a pena também ajudou. Pela primeira vez, você conseguiu se manter calmo.False
14845968# Hideout 63Você verá ele amanhã. Até lá, se preocupar não vai te fazer bem.False
14855972# Hideout 64Você imaginou que essas seriam as coisas que ele lhe falaria se estivesse aqui. Sentado com você.False
14865976# Hideout 65O peso imaginário da cabeça dele em seu ombro. O pensamento do calor dele ao seu lado.False
14875980# Hideout 66Todas as coisas que você não poderia sentir de novo se você o perdesse.False
14885984# Hideout 67, Duplicated with dialogue Riding 9, Meeting 75, Eating 115, Easter Exit 7...False
14895988# Hideout 68Você verá ele amanhã.False
14905994# Returning 1É de manhã.False
14915998# Returning 2Você acordou cedo. Não conseguiu dormir muito de qualquer forma, por mais que tenha tentado.False
14926002# Returning 3O sol estava tão brilhante quanto sempre, passando pelo tecido amarelado da tenda.False
14936006# Returning 4Você estava deitado e acordado, esperando pelos outros se levantarem. Esperando por Lobo Curly.False
14946010# Returning 5Ele começaria a reunir o pessoal para a viagem até Clemency em breve. Você precisava ter certeza de estar lá.False
14956014# Returning 6Os minutos foram passando e você ouviu mais pessoas se levantando, o acampamento ganhando vida mais uma vez com os sons de trabalho e conversas.False
14966018# Returning 7Você se levantou e se preparou, sentando em seu saco de dormir e esperando um pouco mais.False
14976022# Returning 8E então, você ouviu a voz de Curly.False
14986026# Returning 9, Speaker "Curly Wolf""Certo, rapazes, cheguem mais! Nós vamos para a cidade de Clemency essa manhã."False
14996030# Returning 10, Speaker "Curly Wolf""Preciso de dez homens comigo pra transportar os objetos de valor, a viagem dura por volta de meio dia."False
15006034# Returning 11, Speaker "Curly Wolf""Quem vem pegar nosso ouro?"False
15016038# Returning 12Você ouviu tudo isso enquanto deixava sua tenda, fazendo seu caminho por uma pequena multidão de caninos.False
15026042# Returning 13Instantaneamente as pessoas se juntaram, ansiosas para se provar, e para por suas mãos em ouro de verdade. Um, dois, três já...False
15036046# Returning 14Você subitamente empurrou seu caminho pela multidão, tentando chegar na frente.False
15046050# Returning 15Sendo empurrado para fora da multidão pelos corpos amontoados, você se viu diante de Curly.False
15056054# Returning 16Ele te observou enquanto dava tapinhas nas mãos e nos ombros dos membros que passavam se juntando ao grupo.False
15066058# Returning 17, Speaker "Curly Wolf""Por que está aí parado, moleque? Não precisamos de nenhum cachorrinho para ajudar a transportar as mercadorias."False
15076062# Returning 18Você precisava estar nesse grupo. Você... não podia respondê-lo, e não sabia o que dizer. O que você poderia dizer?False
15086066# Returning 19Você continuou parado ali.False
15096070# Returning 20, Speaker "Curly Wolf""Você acha que vai ajudar em alguma coisa com esse bracinho?"False
15106074# Returning 21Ele agarrou seu braço, levantando-o para cima e para baixo, sacudindo-o pelo pulso.False
15116078# Returning 22Cada centímetro seu estava gritando para arrancar seu braço da mão dele, mas você sabia o que aconteceria se o fizesse.False
15126082# Returning 23Ele jogou seu braço de volta para você, te fazendo recuar um pouco.False
15136086# Returning 24, Speaker "Curly Wolf""Vai ser útil em outro lugar. Eu preciso de homens de verdade para esta viagem."False
15146090# Returning 25Você tinha que dizer algo. Você precisava. Não havia escolha. Você tinha de estar lá.False
15156094# Returning 26, Speaker "$Player""Eu... Você vai precisar de um vigia."False
15166098# Returning 27Ele estava olhando para o grupo formado, fazendo uma rápida contagem dos membros.False
15176102# Returning 28, Speaker "Curly Wolf""Certo, rapazes, esses são os dez, estejam prontos pra sair em cinco minutos."False
15186106# Returning 29Ele não pareceu te ouvir... suas palavras foram quietas, sussurradas.False
15196110# Returning 30Você tentou novamente.False
15206114# Returning 31, Speaker "$Player""Você vai precisar de um vigia, Curly."False
15216118# Returning 32Suas orelhas se mexeram. Ele ainda não virou-se para te olhar.False
15226122# Returning 33, Speaker "Curly Wolf""Eu ouvi você na primeira vez. Pare de ficar me enchendo o saco com besteiras."False
15236126# Returning 34, Speaker "$Player""Nós não sabemos quando a população estará de volta."False
15246130# Returning 35, Speaker "$Player""Seria ruim se eles voltassem enquanto você estivesse lá, e ainda pior se não houver ninguém observando."False
15256134# Returning 36, Speaker "$Player""Vocês vão estar de mãos cheias e indefesos."False
15266138# Returning 37Você o ouviu suspirar e um pequeno rosnado em sua garganta antes de se transformar em nada.False
15276142# Returning 38, Speaker "Curly Wolf""Tá certo, moleque. Se você está tão animado para vir, acho que vou ter que deixar."False
15286146# Returning 39, Speaker "Curly Wolf""Você vai na carroça. Não precisa de um cavalo."False
15296150# Returning 40Não, você não tinha esse privilégio enquanto outras pessoas precisavam dele, você supôs.False
15306154# Returning 41Você não se importava com a carroça. Você sabia que era um tipo de punição, que você também andaria nela no caminho de volta, junto com todas as coisas.False
15316158# Returning 42Caixas, sacos, suprimentos e outros itens, todos se chocando, enquanto você espera que nenhum deles caia e atinja você.False
15326162# Returning 43Espaço apertado, sem lugar para sentar ou deitar, tendo que ficar de pé por horas esperando que acabasse.False
15336166# Returning 44, Speaker "Curly Wolf""Agora mexa-se."False
15346170# Returning 45Você seguiu Curly para se preparar.False
15356174# Returning 46É claro que o que Curly não sabia era que você não voltaria para cá.False
15366178# Returning 47Nenhum de vocês iria.False
15376184# Arrival 1De onde você estava sentado, caído no canto do vagão, o vento assobiava pelas frestas da lona ao lado de sua cabeça.False
15386188# Arrival 2As bordas agitadas, o vento bagunçando suas roupas e seu pelo, secando seu nariz enquanto você se senta com os joelhos para cima.False
15396192# Arrival 3A carroça balança e estala enquanto é arrastada por cavalos pelo deserto, e esse canto é o único lugar onde você se sente seguro o suficiente para ficar.False
15406196# Arrival 4Você poderia pelo menos se manter firme mesmo enquanto ela tentasse derrubá-lo agarrando-se à estrutura de madeira.False
15416200# Arrival 5Olhando para a entrada do vagão, onde a cobertura se dividia ao meio, não dava para ver muita coisa.False
15426204# Arrival 6Ainda assim, o que se podia ver eram grandes nuvens de poeira saindo das rodas e se dissipando no ar seco.False
15436208# Arrival 7Por mais desconfortável que fosse a carroça, pelo menos ela lhe dava abrigo contra o sol, ao contrário de andar a cavalo.False
15446212# Arrival 8Os ventos que passavam por suas orelhas também eram bem-vindos, refrescando sua cabeça que estava nadando em pensamentos.False
15456216# Arrival 9Você sabia que estava perto de Clemency a esse ponto. A comitiva já estava viajando há tempo suficiente.False
15466220# Arrival 10À medida que se aproximava, os minutos se estendiam, você se sentiu mal do estômago. Menos como borboletas, mais como vespas.False
15476224# Arrival 11Era isso que estava acontecendo. Era isso que você estava esperando, não apenas por dias, mas... anos, na verdade. Uma chance como essa.False
15486228# Arrival 12Todas as ansiedades e preocupações que você havia engolido na noite passada estavam voltando à tona, como gêiseres.False
15496232# Arrival 13E se Joseph não estivesse lá? E se a gangue dele não estivesse lá? E se você chegar a Clemency e Curly perceber que você estava mentindo?False
15506236# Arrival 14E se você não conseguisse matar os dois? Ou se eles destruíssem a cidade e o xerife voltasse e não encontrasse mais nada?False
15516240# Arrival 15Para descobrir que quebrou sua promessa? E se você fosse morto, rápida ou lentamente? Você já tinha visto Curly matar traidores antes.False
15526244# Arrival 16O simples medo de morrer tomou conta de seu coração. E o frio da sombra do ceifador lhe causou calafrios.False
15536248# Arrival 17...Não. Isso não era para ser assim. Não era só isso que poderia acontecer.False
15546252# Arrival 18Você o veria novamente, em breve. Vocês fariam o que tinham de fazer, juntos. Isso não seria tudo. Haveria mais depois.False
15556256# Arrival 19Foi difícil de você imaginar, mas você sabia que era verdade. Haveria dias depois de hoje. Você queria vê-los.False
15566260# Arrival 20E se você morrer, ao menos foi por um motivo. Você com certeza não iria morrer sem lutar.False
15576264# Arrival 21Esse era um risco que você sempre esteve disposto a tomar. Você e Joseph o tomariam juntos, e você sobreviveria para ver.False
15586268# Arrival 22Você reforçou sua determinação, trancando a fornalha de seu coração para que ninguém possa apagá-lo.False
15596272# Arrival 23O barulho da carroça começou a diminuir.False
15606276# Arrival 24O balanço para frente e para trás tornou-se cada vez mais suave, até que tudo parou em um momento de silêncio.False
15616280# Arrival 25O movimento constante que estava em seu corpo se foi de repente. Tudo parecia impossivelmente quieto.False
15626284# Arrival 26Como se todas as conversações em um bar morressem inesperadamente, deixando o ambiente quieto e estranho.False
15636288# Arrival 27Você ouviu o baque de Curly saltando do cavalo e seus passos no chão ao redor da carroça até a frente.False
15646292# Arrival 28Curly veio e abriu a portinhola de madeira, te deixando deslizar e pular da carroça.False
15656296# Arrival 29A luz do sol do fim da manhã era cegante, fazendo com que você pusesse o braço em frente aos olhos para protegê-los.False
15666300# Arrival 30À medida que seus olhos se ajustavam, o deserto brilhante se tornava mais claro. As formações rochosas à distância se tornaram familiares.False
15676304# Arrival 31Caminhando ao redor do vagão, você viu as formas dos prédios que lhe deixaram com os dentes rangendo. A cidade de Clemency.False
15686308# Arrival 32, Speaker "Curly Wolf""Aqui estamos, rapazes! Que lugar de merda. Não tem ninguém aqui, pelo menos."False
15696312# Arrival 33, Speaker "Curly Wolf""Pegamos o que viemos buscar e vamos embora logo. Nem saberão o que os atingiu. Não é mesmo, moleque?"False
15706316# Arrival 34Ele lhe deu um tapa forte nas costas.False
15716320# Arrival 35Havia uma expectativa no ar entre vocês. Este era o lugar pelo qual estavam esperando.False
15726324# Arrival 36Você também estava esperando por isso, mas a expectativa não era de ansiedade.False
15736328# Arrival 37Mesmo em sua breve visita aqui, muitas coisas aconteceram. De certa forma, estar de volta a Clemency era reconfortante.False
15746332# Arrival 38Apesar disso, você não podia ignorar o calafrio em suas veias com a perspectiva do que viria a seguir. Não havia como voltar atrás agora.False
15756336# Arrival 39Parecia aquelas poucas vezes no passado, quando o pavio de um bastão de dinamite havia sido aceso e você ainda o estava segurando.False
15766340# Arrival 40Haveria apenas mais alguns momentos até que a faísca chegasse ao fim do pavio.False
15776344# Arrival 41Curly começou a entrar na cidade e você seguiu o exemplo de todos os outros, ficando logo atrás dele.False
15786348# Arrival 42Clemency estava em silêncio, sem ninguém à vista, exatamente como o xerife disse que seria.False
15796352# Arrival 43Ele estudou a cidade enquanto vocês caminhavam pela rua principal, espiando pelas janelas, traçando planos em sua cabeça.False
15806356# Arrival 44A cada prédio que passava, você sentia um pouco mais de medo. Você ainda estava esperando que algo acontecesse.False
15816360# Arrival 45Para que alguém aparecesse. Senão, Curly iria querer começar a saquear de verdade e te perguntar onde o ouro deveria estar.False
15826364# Arrival 46Então, no final da rua, você viu o que estava esperando. Quem você estava esperando.False
15836368# Arrival 47Um grupo nebuloso e aglomerado de homens, subindo a rua principal do outro lado da cidade. À medida que se aproximavam, tudo ficou mais claro.False
15846372# Arrival 48A figura de um pássaro alto e esguio, com muitos outros a reboque arrastando-se atrás dele, assim como você atrás de Curly.False
15856376# Arrival 49Curly parou ao avistar o grupo, olhando-os fixamente de cima abaixo.False
15866380# Arrival 50, Speaker "Curly Wolf""...Que diabos é isso na minha cidade?"False
15876384# Arrival 51Ele começou a andar novamente, com determinação e ameaça, e eles aceleraram o passo em sua direção.False
15886388# Arrival 52Você sentiu o coração batendo no peito agora, chegando até a garganta, o sangue correndo. A adrenalina estava começando a crescer em você.False
15896392# Arrival 53Eles realmente estavam aqui, e você podia ver que Curly não estava feliz com isso.False
15906396# Arrival 54Os dois lados diminuíram a velocidade à medida que se aproximavam um do outro, parando no meio da rua, a algumas dezenas de passos entre eles.False
15916400# Arrival 55Nem muito perto, nem muito longe.False
15926404# Arrival 56Você viu Black com muito mais clareza agora, e ele estava olhando com curiosidade para Curly.False
15936408# Arrival 57No entanto, você olhou para além dele, procurando desesperadamente na pequena multidão de pessoas que o seguia, até que viu a pessoa que estava esperando.False
15946412# Arrival 58Joseph, com cara de pedra e severo, misturando-se com seus compatriotas.False
15956416# Arrival 59Era quase engraçado compará-lo com o homem descontraído e jovial que você havia conhecido.False
15966420# Arrival 60Depois de mais alguns instantes se encarando, Black falou.False
15976424# Arrival 61, Speaker "Black Vulture""Ora, ora, é quem eu acho que é? O infame Lobo Curly?"False
15986428# Arrival 62, Speaker "Curly Wolf""O que você tem a ver com isso e o que está fazendo na minha cidade?"False
15996432# Arrival 63, Speaker "Black Vulture""Bem, imagino que nós dois estamos aqui pelo mesmo motivo! Já ouvi histórias de suas façanhas."False
16006436# Arrival 64, Speaker "Curly Wolf""Não posso dizer o mesmo. Quem é você?"False
16016440# Arrival 65, Speaker "Black Vulture""Sou Abutre Black, um cavalheiro fora da lei que..."False
16026444# Arrival 66, Speaker "Curly Wolf""Não me diz nada."False
16036448# Arrival 67As penas do pescoço de Black claramente se arrepiaram com a resposta de Curly, mas ele não se importou.False
16046452# Arrival 68, Speaker "Black Vulture""Então seria um tolo, eu diria."False
16056456# Arrival 69, Speaker "Curly Wolf""Então você está aqui pelo ouro."False
16066460# Arrival 70, Speaker "Black Vulture""Sim, e como é estranho que tenhamos nos encontrado dessa forma. Estou disposto a apostar que você não é um homem caridoso."False
16076464# Arrival 71, Speaker "Curly Wolf""Como eu disse, esta é uma propriedade do Lobo Curly agora. Então é melhor você ir e voar pra longe."False
16086468# Arrival 72, Speaker "Black Vulture""Não, eu não acho que eu vou, Curly. Seria uma pena que tanto ouro fosse desperdiçado com uma escória que nem você."False
16096472# Arrival 73, Speaker "Curly Wolf""Você deveria manter esse seu bico intrometido fechado, a não ser que queira ter o cano de uma arma dentro dele."False
16106476# Arrival 74, Speaker "Black Vulture""Vamos ver então, Lobo Curly! O vencedor fica com as pilhagens, e eu pretendo derramar esse seu cérebro minúsculo na terra."False
16116480# Arrival 75, Speaker "Curly Wolf""Por mim, tudo bem. Não preciso de muito cérebro pra atirar em você."False
16126484# Arrival 76Não era assim que você queria que as coisas acontecessem. Você e Joseph ainda estavam no meio da briga, um contra o outro. Você pensou que estariam fora da briga.False
16136488# Arrival 77O ar estava quieto. As mãos passaram a pairar sobre as armas, com todos os olhos voltados para o lado oposto. Esperando.False
16146492# Arrival 78Em um impasse como esse, era um teste de coragem do chefe, de sua força mental. Quanto tempo alguém aguentaria antes de puxar o gatilho?False
16156496# Arrival 79Tentando intimidar uns aos outros. Ser o primeiro a dar o tiro nem sempre era a melhor decisão, mas ter que reagir a esse primeiro tiro poderia ser pior.False
16166500# Arrival 80Também era um teste de lealdade para todos que os seguiam. Seus subordinados não podiam sair da linha nem dar o primeiro tiro.False
16176504# Arrival 81Romper a postura cedo seria uma traição, mas quando as balas voavam era imprevisível. Ficar significava um risco para si mesmo.False
16186508# Arrival 82Você sabia que Curly era um bom atirador. Ele tinha a vantagem aqui, mas você se lembrou de algo que Joseph lhe disse.False
16196512# Arrival 83Abutre Black não era o atirador, ele tinha outro alguém para isso. Ele podia se gabar, mas não era o verdadeiro.False
16206516# Arrival 84Você pensou se Curly deveria saber.False
16216520# Choices:6520Ficar quietoFalse
16226523Choice at line 6521Avisar CurlyFalse
16236527# Arrival 85Os segundos se arrastavam.False
16246531# Arrival 86Parecia que sua própria respiração poderia inclinar a balança, com o peito pesado por respirar o ar de pessoas que queriam matá-lo.False
16256535# Arrival 87Havia segurança em meio aos números. Na multidão. Mesmo assim, pela primeira vez você se viu pensando em correr.False
16266539# Arrival 88Você nunca havia pensado nisso antes. Desta vez foi diferente, é claro. Não haveria uma próxima vez.False
16276543# Arrival 89Correr certamente faria a balança pender para o lado certo, mas você não sabia dizer a favor de quem.False
16286547# Arrival 90Jogue seguro com a gangue ou corra e deixe o inferno acontecer.False
16296551# Choices:6551FicarFalse
16306554Choice at line 6552CorrerFalse
16316560# Quiet 1Não, era melhor que Curly não soubesse sobre o atirador.False
16326564# Quiet 2Por mais perigoso que fosse deixar alguém assim livre durante uma luta, era mais perigoso para ele do que para você.False
16336570# Tipoff 1Um atirador experiente em uma luta era um perigo, tanto para você quanto para Joseph, caso as coisas ficassem mais complicadas.False
16346574# Tipoff 2Era arriscado, mas se Curly soubesse, a luta poderia terminar mais cedo.False
16356578# Tipoff 3, Speaker "$Player""Chefe... Eu ouvi falar de Abutre Black."False
16366582# Tipoff 4Curly olhou para você pelo canto do olho, como alguém faria com uma criança que tivesse falado fora da linha.False
16376586# Tipoff 5, Speaker "Curly Wolf""Tch... Sobre o quê?"False
16386590# Tipoff 6, Speaker "$Player""Ele não é o atirador. Ele tem outra pessoa pra isso, pelo que ouvi. Ele mesmo não consegue atirar direito."False
16396594# Tipoff 7O leve desprezo no rosto de Curly em relação a você desapareceu, transformando-se em algo mais contemplativo, estudando a multidão.False
16406598# Tipoff 8, Speaker "Curly Wolf""Estou vendo ele... Entendi o teatrinho dele agora."False
16416602# Tipoff 9, Speaker "Curly Wolf""Talvez você não seja tão inútil afinal de contas, pirralho."False
16426606# Tipoff 10Um sentimento cruel de orgulho surgiu em você, que você queria queimar e enterrar.False
16436612# Stay 1...Não, se você correr, pode se tornar um alvo. É melhor ficar com a gangue até que eles se dispersem.False
16446616# Stay 2Curly falou em voz baixa aos que estavam atrás dele.False
16456620# Stay 3, Speaker "Curly Wolf""Observem e aprendam, rapazes."False
16466624# Stay 4Ele flexionou o pulso da mão para fora, antes de engatilhar a arma no coldre.False
16476628# Stay 5Você viu Black reagir, avançando o braço para sua arma. Curly gostava de brincar com sua comida para se exibir.False
16486632# Stay 6Ele esperou o momento em que Black agarrou sua arma da mesma forma e, em seguida, rápida e habilmente a liberou, apontando-a com precisão.False
16496636# Stay 7Ele sempre soube que seria mais rápido no saque.False
16506642# Run 1Você tinha que correr. Ficar não valia o risco de levar um tiro, não aqui, não dessa vez.False
16516646# Run 2Do outro lado da distância impossivelmente longa entre as gangues de Lobo Curly e Abutre Black, você olhou atentamente para Joseph, chamando sua atenção.False
16526650# Run 3Você acenou uma vez para ele com a cabeça, e ele acenou de volta, compreendendo. Se um corria, corriam os dois, juntos.False
16536654# Run 4À sua direita, você viu uma abertura, um beco entre dois prédios próximos a você.False
16546658# Run 5Com o coração batendo forte como um tambor em seu peito, você firmou os pés na terra.False
16556662# Run 6Você saiu correndo detrás de Curly o mais rápido que pôde, deixando que o impulso de suas pernas batendo no chão o levasse.False
16566666# Run 7Você estava no beco e fora da vista de Abutre Black antes que qualquer um pudesse reagir.False
16576670# Run 8Olhando para trás, você viu a expressão de Curly vacilar entre um momento de raiva e surpresa, depois um rosnado, antes de chegar aos dentes cerrados.False
16586676# BothHurt 1Um tiro soou, um estrondo que fez seu coração pular, e você viu Black se contorcer, segurando a lateral do corpo.False
16596680# BothHurt 2A fumaça mal saía do cano da arma de Curly quando outro tiro foi disparado.False
16606684# BothHurt 3Cheio de ego e admirando seu feito, ele não havia notado um pequeno pássaro inclinado na borda da multidão que havia levantado seu rifle.False
16616688# BothHurt 4O rosto de Curly transformou-se instantaneamente em um choro de dor, com os olhos fechados, cambaleando um passo para trás enquanto se agarrava ao lado do peito.False
16626692# BothHurt 5, Speaker "Curly Wolf""Porra!"False
16636696# BothHurt 6Um momento se passou antes que a multidão atrás de você se dispersasse, todos correndo para se proteger enquanto a luta começava.False
16646700# BothHurt 7Do outro lado você viu o mesmo, o aglomerado de figuras se espalhando como cinzas em ambos os lados da rua.False
16656704# BothHurt 8Você não pôde ver para onde Joseph foi e não podia se dar ao luxo de ficar parado enquanto mais tiros eram disparados.False
16666708# BothHurt 9Curly estava lutando para se mover e se virou para ver você ainda ali, sozinho. Uma bala passou zunindo, atingindo o chão.False
16676712# BothHurt 10Ele lhe lançou um olhar e caiu em cima de você, com um braço sobre seu ombro, com grande parte do peso dele sobre você agora.False
16686716# BothHurt 11Você não teve escolha a não ser ajudar a carregá-lo para fora da rua, com os joelhos tremendo enquanto caminhava o mais rápido que podia.False
16696720# BothHurt 12Seus compatriotas dispararam uma enxurrada de tiros pela rua, lhe dando cobertura suficiente para arrastar seu chefe sangrando entre duas construções.False
16706724# BothHurt 13Ele estava pesado em seu pescoço e balançava enquanto vocês caminhavam juntos, os passos dele ainda o ultrapassavam enquanto você tentava acompanhá-lo e empurrá-lo.False
16716728# BothHurt 14Você continuou caminhando pelo longo aglomerado de casas que margeava a rua principal, passando para o outro lado onde havia uma colina.False
16726732# BothHurt 15Em um canto que saía da sombra, ele se apoiou na parede, aliviando a carga sobre você enquanto esticava o pescoço para verificar se o caminho era seguro.False
16736736# BothHurt 16Mais uma vez, sem dizer uma palavra, ele se inclinou sobre você, e vocês caminharam juntos até a esquina.False
16746740# BothHurt 17Agora, Curly também usava as casas como apoio, com a mão ensanguentada arrastando-se pelas paredes enquanto ele usava você para arrastá-lo sempre para frente.False
16756744# BothHurt 18Os tiros continuaram a soar, percorrendo os becos e as ruas próximas a você.False
16766748# BothHurt 19O forte cheiro da pólvora ficou mais intenso, mesmo quando seu nariz estava imerso no cheiro do suor do pelo de Curly.False
16776752# BothHurt 20Você tropeçou um pouco mais no caminho antes que o peso de Curly sobre você se tornasse subitamente esmagador, como se a própria gravidade tivesse se tornado mais forte.False
16786756# BothHurt 21Todo o peso total de Curly recaiu sobre você por um momento, antes que seus joelhos se dobrassem e ele escorregasse com um grunhido.False
16796760# BothHurt 22Ele estendeu a mão tentando se segurar, raspando-a na parede de uma casa enquanto caia, sentando-se na terra.False
16806764# BothHurt 23Ele se sentou com as costas apoiadas na parede de madeira, com uma das mãos estendida para agarrar o lado ferido do corpo com tanta força que era possível ver os tendões.False
16816768# BothHurt 24A outra mão segurava a arma com o dedo próximo ao gatilho.False
16826772# BothHurt 25Ele respirou lenta e pesadamente com os dentes cerrados, olhando pelos cantos para o resto da cidade, para as ruelas e para o deserto.False
16836776# BothHurt 26Seus ouvidos se contraíram com o estouro das armas ao seu redor que pareciam vir de todas as direções.False
16846780# BothHurt 27Você pensou que essa era a melhor chance que você teria. Ele tinha uma aparência tão... vulnerável.False
16856784# BothHurt 28No entanto, uma parte de sua mente disse que você não poderia. Você não pode matá-lo. Algo vai dar errado. Ele é um animal ferido e encurralado neste momento.False
16866788# BothHurt 29, Speaker "Curly Wolf""Está me encarando muito, moleque. Tá preocupado que eu vá cair em cima de você? Não precisa. Não vou a lugar nenhum."False
16876792# BothHurt 30Você podia sentir o peso da arma no coldre enquanto movia os pés e o espaço onde sua mão precisava estar para agarrá-la.False
16886796# BothHurt 31Curly se remexeu, como se fosse possível ficar confortável onde estava, antes de desistir e se sentar torto.False
16896800# BothHurt 32, Speaker "Curly Wolf""Vamos nos esconder aqui por enquanto. Os rapazes vão cuidar das coisas."False
16906804# BothHurt 33, Speaker "Curly Wolf""Você não é muito bom em uma luta, mas é uma proteção melhor do que nada."False
16916808# BothHurt 34, Speaker "Curly Wolf""Alguns dos integrantes do Black Vulture podem vir aqui, então fique atento."False
16926812# BothHurt 35Com cuidado, você tirou a arma do coldre, deixando-a pendurada em seus dedos.False
16936816# BothHurt 36Você não queria ficar por perto. Não sabia como a luta estava indo. Não sabia se Joseph estava bem.False
16946820# BothHurt 37Você estava apenas perdendo tempo, parado aqui, com esse bastardo sangrando no chão ao seu lado.False
16956824# BothHurt 38Atire nele. Isso é tudo o que você precisa fazer, atire nele e acabe com isso.False
16966828# BothHurt 39Você já matou pessoas antes. Ele merece isso mais do que a maioria.False
16976832# BothHurt 40E ainda assim, você não consegue fazer nada.False
16986836# BothHurt 41Suas orelhas se movimentaram. Você ouviu o som de alguém correndo em sua direção, batendo rapidamente os pés contra a terra e chegando mais perto.False
16996840# BothHurt 42Você levanta sua arma apressadamente, pronto para quem quer que esteja vindo em sua direção.False
17006844# BothHurt 43Você não vê nada por mais alguns instantes até que um pássaro aparece correndo, olhando em volta freneticamente.False
17016848# BothHurt 44Era Joseph.False
17026852# BothHurt 45Ofegante e segurando a espingarda com as duas mãos, ele olha em sua direção e seus olhos pousam em você, se iluminando como os mais brilhantes fogos de artifício.False
17036856# BothHurt 46, Speaker "Curly Wolf""Ah, merda, é um deles."False
17046860# BothHurt 47O brilho da arma de Curly refletiu no canto de seu olho enquanto ele se movia, com o braço cruzando o corpo e apontando para cima.False
17056864# BothHurt 48Os olhos de Joseph se arregalaram, as pupilas se transformaram em alfinetes, tentando virar-se e correr ao ver Curly mirar.False
17066868# BothHurt 49Foi tudo muito rápido, parecendo uma eternidade quando você levantou a arma, mirando diretamente na mão de Curly enquanto ela se firmava com a mira.False
17076872# BothHurt 50Antes que a dúvida e o medo pudessem tomar conta, você apertou o gatilho e viu a mão dele explodir.False
17086876# BothHurt 51O som do tiro passou por sua cabeça, Joseph cambaleou e parou quando o tiro foi disparado e Curly recuou a mão.False
17096880# BothHurt 52Sua arma caiu no chão com um baque amortecido pela terra, e ele enterrou a mão em si mesmo, gritando e rosnando.False
17106884# BothHurt 53, Speaker "Curly Wolf""Graaah, porra! Mas que... o que..."False
17116888# BothHurt 54Ele olhou desconcertado para Joseph, sem entender o que havia arrancado os dedos de sua mão, antes de olhar para o lado, para você.False
17126892# BothHurt 55Olhando para as nuvens de fumaça que saiam do cano de sua arma.False
17136896# BothHurt 56Você se sentiu ofegante, com as mãos tremendo, na verdade, todo o seu corpo tremia de adrenalina.False
17146900# BothHurt 57Você ouviu o barulho de passos novamente, voltando-se para ver Joseph correndo, diminuindo a velocidade ao se aproximar de você e de Curly.False
17156904# BothHurt 58Os dois se olharam, a raiva e o nojo se espalharam pelo rosto de Curly em quantidades iguais, enquanto o de Joseph se tornou... deplorável, você pensou.False
17166908# BothHurt 59, Speaker "Joseph""Então é ele, não é? O grande Curly Wolf?"False
17176912# BothHurt 60Joseph desceu do nível de seus olhos e agachou-se ao lado de Curly, estudando seu rosto.False
17186916# BothHurt 61, Speaker "Curly Wolf""Hah... tudo faz um pouco mais de sentido agora. Encontrou um amiguinho pra você, não foi?"False
17196920# BothHurt 62, Speaker "Curly Wolf""Ele não vai ficar por muito tempo... Posso ver isso em seus olhos."False
17206924# BothHurt 63, Speaker "Joseph""Cale a boca, Curly."False
17216928# BothHurt 64A raiva passou pela testa de Curly, mas ele não era estúpido. Ele sabia que não conseguiria sair dessa situação. Ele estava morto de verdade.False
17226932# BothHurt 65, Speaker "Curly Wolf""Vocês realmente são duas ervilhas da mesma vagem... traidores e covardes que simplesmente fogem... de tudo..."False
17236936# BothHurt 66Sua respiração era pesada e a garganta rouca e áspera. Estava se segurando mais por despeito do que por qualquer outra coisa.False
17246940# BothHurt 67, Speaker "Curly Wolf""O que quer que ele tenha te falado... ou prometido a você, moleque... não é real."False
17256944# BothHurt 68, Speaker "Curly Wolf""Eu conheço pessoas assim quando as vejo..."False
17266948# BothHurt 69, Speaker "Curly Wolf""Quando as coisas ficarem difíceis, ele irá embora. Vai fugir... como todas as outras vezes."False
17276952# BothHurt 70, Speaker "Curly Wolf""Ou você vai correr primeiro... haha..."False
17286956# BothHurt 71, Speaker "Curly Wolf""Você pode dizer que não, mas... Eu sei que você é um mentiroso... sempre foi."False
17296960# BothHurt 72, Speaker "Curly Wolf""Eu deveria saber que você me trairia mais cedo ou mais tarde... vi isso em seus olhos todas aquelas vezes... nunca gostei de você."False
17306964# BothHurt 73, Speaker "Joseph""Você ao menos sabe o nome dele?"False
17316968# BothHurt 74Joseph olhou para Curly com frieza, mas sua raiva não foi ocultada pelo rancor agudo em sua voz ou pelo cerramento de sua mandíbula.False
17326972# BothHurt 75, Speaker "Curly Wolf""E isso importa?... O que é um nome, de qualquer forma. Se eu chamar alguém e ele vier... esse é o nome dele."False
17336976# BothHurt 76, Speaker "Joseph""Responde a pergunta. Você sabe o nome dele?"False
17346980# BothHurt 77Curly olhou para Joseph com os olhos arregalados, o sol brilhava em seu rosto, as sombras sua e de Joseph estavam projetadas na parede ao lado dele.False
17356984# BothHurt 78, Speaker "Curly Wolf""...Não, claro que não, por que-"False
17366988# BothHurt 79A explosão ensurdecedora da espingarda de Joseph o interrompeu, e você recuou, desviando os olhos da bagunça vermelha e salpicada do peito dele.False
17376992# BothHurt 80Você seguiu o impulso de seu recuo e virou-se, olhando para o outro lado da colina e para a cidade, inspirando e expirando.False
17386996# BothHurt 81Você ouviu um último suspiro atrás de você, um gorgolejo de sangue vindo da boca e o arrastar das roupas na parede enquanto ele caía sem vida.False
17397000# BothHurt 82, Speaker "Joseph""Resposta errada."False
17407004# BothHurt 83, Speaker "Joseph""$Player?"False
17417008# BothHurt 84Com cuidado, você estendeu a mão para trás, puxando a camisa dele quando a encontrou, puxando-a para si.False
17427012# BothHurt 85Os braços dele te agarraram quando você deu um passo fraco em direção a ele, e você retribuiu o abraço que ele te deu, suas cabeças estavam sobre os ombros um do outro.False
17437016# BothHurt 86Havia um buraco no seu estômago que o deixava enjoada. Você fechou os olhos enquanto inspirava, concentrando-se no cheiro dele tão perto de você.False
17447020# BothHurt 87, Speaker "Joseph""Você está bem? Tá machucado?"False
17457024# BothHurt 88, Speaker "$Player""Estou bem, estou bem."False
17467028# BothHurt 89Vocês se afastaram um do outro quando ouviram mais tiros, a briga estava recomeçando, sem dúvida causada pela espingarda de Joseph.False
17477032# BothHurt 90, Speaker "$Player""Precisamos ir para um lugar seguro e esperar a poeira abaixar."False
17487036# BothHurt 91, Speaker "$Player""Quando perceberem que Curly está morto, os caras provavelmente vão se mandar daqui."False
17497040# BothHurt 92, Speaker "$Player""Onde Abutre Black está?"False
17507044# BothHurt 93, Speaker "Joseph""Não tenho certeza. Eu o perdi quando a briga começou, estava mais preocupado em encontrar você, na verdade."False
17517048# BothHurt 94Com a arma no coldre, você se abaixou e pegou o revólver de Curly de onde ele havia caído.False
17527052# BothHurt 95Você pegou a mão de Joseph e a colocou em seu ombro para puxá-lo com você pelo caminho que já vinham percorrendo.False
17537056# BothHurt 96, Speaker "$Player""Podemos contornar a borda da cidade e ir até o salão, é o lugar mais seguro que eu posso pensar."False
17547060# BothHurt 97Joseph assentiu com a cabeça e seguiu você, te seguindo pelo braço, com a arma firme e pronta na mão, cautelosos em cada beco que passavam.False
17557064# BothHurt 98Você continuou seguindo a borda da colina, indo em direção à esquina da rua, com o escritório de Xerife estando do outro lado.False
17567068# BothHurt 99Seu objetivo era dar a volta pelos fundos do escritório e evitar o tiroteio na rua, mas quando ele ficou visível, uma figura alta começou a passar.False
17577072# BothHurt 100Ele não os viu ao primeiro momento, mas o som de vocês dois parando rapidamente chamou a atenção dele, e você encontrou os olhos de Abutre Black.False
17587076# BothHurt 101, Speaker "Black Vulture""Ora, ora. O que temos aqui? Um prisioneiro, Joseph?"False
17597080# BothHurt 102Você podia ver o sangue manchando seu casaco, sua camisa e na lateral do estômago onde ele pressionou com a mão, mas ele parecia surpreendentemente estável.False
17607084# BothHurt 103Seguindo Black por trás do prédio, veio o pássaro que você reconheceu como o atirador, aquele que atirou em Curly.False
17617088# BothHurt 104Ele estava atrás de Black, com o rifle firme nas mãos, com uma máscara cobrindo o rosto e os olhos observando atentamente.False
17627092# BothHurt 105O aperto da mão de Joseph em seu ombro ficou mais forte e ele lhe puxou um pouco para si, continuando a levá-lo para frente lentamente.False
17637096# BothHurt 106, Speaker "Joseph""Sim. Achei que ele poderia ser útil. Deve ter algum conhecimento sobre os esconderijos de Curly e coisas assim."False
17647100# BothHurt 107Black grunhiu, curvando-se um pouco, com o pescoço torto e erguendo a cabeça acima de você.False
17657104# BothHurt 108, Speaker "Black Vulture""Sempre tão rápido, Joseph. É uma boa estratégia. Só estou curioso pra saber por que você não está segurando uma arma apontada pra ele."False
17667108# BothHurt 109Ele deu alguns passos para perto de vocês.False
17677112# BothHurt 110, Speaker "Black Vulture""Ou talvez, porque eu tive que levar um tiro por suas ações."False
17687116# BothHurt 111, Speaker "Joseph""Minhas ações?"False
17697120# BothHurt 112, Speaker "Black Vulture""Você fugiu, seu traidor covarde, fugiu com o rabo entre as pernas e agora estou sangrando pelo estômago."False
17707124# BothHurt 113Suas palmas estavam suando, sua cabeça baixa, virada para longe de Black e seu atirador, escondendo a arma em sua mão. Era um momento ruim para ser pego em flagrante.False
17717128# BothHurt 114Você pensou se essa seria sua chance de matar Black, mas ele estava muito perto de vocês dois, com sua própria arma ainda sacada.False
17727132# BothHurt 115E você sabia que seria difícil para Joseph tentar matá-lo. O medo escorria dentro de seu peito.False
17737136# BothHurt 116, Speaker "Joseph""Não deveríamos ficar aqui, os caras do Curly podem te encontrar."False
17747140# BothHurt 117Você se atreveu a olhar para trás onde eles estavam, mas viu nos olhos de Abutre que havia cometido um erro.False
17757144# BothHurt 118O brilho de uma arma em sua mão, escondida, e agora revelada quando você torceu o corpo um pouco demais.False
17767148# BothHurt 119Joseph também deve ter percebido o vacilo e a faísca de realização nos olhos de Black.False
17777152# BothHurt 120Ele girou os braços repentinamente em direção a Black, batendo em sua cabeça com a espingarda e derrubando-o no chão com um grunhido.False
17787156# BothHurt 121O atirador, mesmo observando atentamente, foi pego de surpresa, e embora tenha preparado o rifle rapidamente, você já estava de frente para ele.False
17797160# BothHurt 122Você apontou o revólver para a cabeça dele e disparou um tiro certeiro. A máscara dele saiu voando, girando no ar.False
17807164# BothHurt 123Quando o atirador caiu, seu dedo apertou o gatilho o suficiente para disparar um último tiro com o rifle ainda inclinado.False
17817168# BothHurt 124Você ouviu o barulho molhado de uma bala atingindo alguém e Joseph gritou por um momento, com a mão agarrada à coxa.False
17827172# BothHurt 125, Speaker "Joseph""Maldito pequeno... filho de uma... ainda me pegou."False
17837176# BothHurt 126Black já estava começando a se mexer ao ter sido derrubado, e você pôs a cabeça debaixo de um dos braços de Joseph.False
17847180# BothHurt 127, Speaker "$Player""Vamos, precisamos ir, agora!"False
17857184# BothHurt 128Joseph colocou o braço em volta de seus ombros, usando sua ajuda para tirar um pouco do peso, mas ainda mancando o mais rápido possível com a dor.False
17867188# BothHurt 129Você abandonou seu plano de dar a volta na cidade e correu pelo beco mais próximo em direção a rua principal e a luta.False
17877192# BothHurt 130Você não podia ser pego por alguém novamente, seja por Black ou por um outro alguém. Joseph estava muito ferido, vocês só precisavam chegar ao salão.False
17887196# BothHurt 131Ao chegar a rua, tudo se acalmou mais uma vez, e o ar ficou mortalmente silencioso de repente.False
17897200# BothHurt 132Você espiou com a cabeça para fora do beco, mas onde quer que as pessoas estivessem se escondendo, não era perto de vocês.False
17907204# BothHurt 133O salão estava do outro lado da rua. Você olhou para Joseph, o rosto dele tão próximo ao seu, e ele assentiu com a cabeça.False
17917208# BothHurt 134Vocês saíram juntos, correndo e andando o mais rápido que podiam para atravessar a rua sem serem vistos.False
17927212# BothHurt 135Na metade do caminho, a varanda do salão estava tão perto que você olhou para trás, apenas para ver Black parando quando seus olhos se encontraram.False
17937216# BothHurt 136Limpando o sangue do rosto em seu bico rachado, ele apontou a arma para vocês dois da entrada do beco.False
17947220# BothHurt 137Seu coração dispara e você cai no chão, puxando Joseph com você na esperança de se esquivar da bala.False
17957224# BothHurt 138Um tiro é disparado. Mas ele não veio de trás de você, e ao olhar para trás, você observa Black rapidamente e o vê se abaixando.False
17967228# BothHurt 139Seu chapéu foi derrubado pelo tiro desconhecido, e ele o pegou antes de recuar, escondendo-se mais afundo no beco.False
17977232# BothHurt 140O tiro também assustou os membros da gangue que se escondiam, pois alguns tiros foram disparados de volta e, em seguida, muitos outros, aumentando a cacofonia.False
17987236# BothHurt 141Você levantou Joseph e a si mesmo do chão empoeirado, observando a rua em que muitos estavam atirando em alguns atacantes nos telhados.False
17997240# BothHurt 142Você saiu correndo agachado, com a mão fechada em punho em volta da arma e da parte de trás da roupa de Joseph, o arrastando consigo.False
18007244# BothHurt 143Ambos subiram tropeçando nas escadas da varanda do salão, você abriu as portas com pressa e ajudou Joseph a entrar.False
18017248# BothHurt 144Houve um alto estalo quando a moldura da porta de madeira foi atingida e estilhaçada perto de sua cabeça.False
18027252# BothHurt 145Ao se virar e fechar as portas, você vê Black deixar de mirar em você, agora tendo que recarregar.False
18037256# BothHurt 146Com as portas fechadas, seus olhos se ajustaram ao interior pouco iluminado, o sol não brilhava tanto quanto da última vez que esteve aqui.False
18047260# BothHurt 147Joseph ficou de pé com a perna machucada um pouco longe do chão, se apoiando em uma mesa com uma das mãos.False
18057264# BothHurt 148Você vai até ele e tira a arma do coldre, entregando a ele pelo cano, com o cabo apontado para cima.False
18067268# BothHurt 149, Speaker "$Player""Tome, você precisa de algo melhor do que essa espingarda."False
18077272# BothHurt 150, Speaker "Joseph""Ah, eu tenho isso por um motivo, $Player, sou péssimo no tiro. É mais provável que eu acerte você do que a pessoa que estou mirando."False
18087276# BothHurt 151, Speaker "$Player""Então aceite para dar sorte. Eu o tenho há muito tempo e ele sempre me fez bem."False
18097280# BothHurt 152Ele lhe lançou um olhar hesitante, pois ambos sabiam que o tempo era essencial, mas ele não queria colocá-la em perigo.False
18107284# BothHurt 153Você confiava nele. Você sabia que isso não era perigoso.False
18117288# BothHurt 154, Speaker "$Player""Dois revólveres não são muito bons pra mim."False
18127292# BothHurt 155, Speaker "$Player""Só pega logo e se esconde. Black ainda tá vindo atrás da gente."False
18137296# BothHurt 156Joseph pegou a pistola de você e deslizou a espingarda pelo chão até o final do bar, mancando até se esconder atrás do balcão.False
18147300# BothHurt 157Você se abaixou e foi até a janela mais próxima, ouvindo o tiroteio que acontecia do lado de fora.False
18157304# BothHurt 158Você precisava saber onde Black estava. Você se levantou e deu uma olhada sobre o parapeito da janela.False
18167308# BothHurt 159Assim que você levantou a cabeça, seus olhos pousaram na figura distante de Black com o rifle apontado diretamente para você.False
18177312# BothHurt 160Você imediatamente se afastou da janela e se pressionou contra a parede, permanecendo imóvel enquanto um tiro barulhento ecoava pela rua.False
18187316# BothHurt 161A janela próxima a sua cabeça se quebrou seguido de um estrondo agudo, as vidraças caiam e quebravam em ambos os lados do parapeito, deixando o chão coberto de cacos de vidro.False
18197320# BothHurt 162Você sentiu uma dor aguda perfurar sua orelha e levantou a mão por um momento para sentir a ponta faltando, seus dedos estavam escorregadios com seu sangue quando você os abaixou.False
18207324# BothHurt 163A lateral do seu rosto começou a ficar molhada, e você podia sentir o pelo se emaranhando e grudando dentro da orelha.False
18217328# BothHurt 164Ele sabia onde você estava e quase o pegou, mas você sabia onde ele estava agora, e ele provavelmente tentaria se mover para despistá-lo.False
18227332# BothHurt 165Você ergueu a cabeça e se levantou com a arma, vendo Black se afastando de onde estava enquanto tentava evitar balas perdidas.False
18237336# BothHurt 166Ele o viu quando você mirou pela janela, mas você não ia vacilar e deixar que ele o dominasse novamente.False
18247340# BothHurt 167Você acompanhou o movimento dele com a mão, observando para onde ele estava indo, e apertou o gatilho com a mira logo a frente dele.False
18257344# BothHurt 168O tiro ecoou pelo salão e após um breve instante, Black caiu com uma pequena mancha de sangue, levantando poeira enquanto suas pernas se esticavam.False
18267348# BothHurt 169Você se levantou um pouco, ainda agachado, observando com mais clareza pela janela para analisá-lo melhor no chão.False
18277352# BothHurt 170Ele não parecia estar respirando.False
18287356# BothHurt 171Você ficou atento a qualquer sinal de vida, qualquer movimento, mas mesmo quando as balas do tiroteio atingiram a terra e a madeira ao lado dele, ele não pareceu se mexer.False
18297360# BothHurt 172Com cuidado, você chutou para o lado os cacos de vidros quebrados que estavam embaixo de você, respirando profundamente.False
18307364# BothHurt 173Você se abaixou e sentou-se de costas para a parede, com as orelhas abaixadas, sem querer atrair nenhum dos atiradores que ainda estavam do lado de fora.False
18317368# BothHurt 174A cabeça cautelosa de Joseph surgiu ao fundo do bar, olhando para você, seus olhos passaram a percorrer a janela.False
18327372# BothHurt 175, Speaker "$Player""Eu peguei ele. Black morreu. Vamos só... ficar quietos aqui por um tempo."False
18337376# BothHurt 176Joseph assentiu, cautelosamente saindo um pouco mais de trás do balcão.False
18347380# BothHurt 177, Speaker "Joseph""Fizemos uma bagunça no salão. Espero que Bart não fique muito bravo com isso."False
18357384# BothHurt 178Você também esperava que não. Achou que o xerife devia ter contado às pessoas o que estava acontecendo, mas não tinha certeza.False
18367388# BothHurt 179Você ajudaria a consertar se pudesse.False
18377392# BothHurt 180Você ficou sentado, esperando, ouvindo calmamente enquanto a briga fora do salão diminuía.False
18387396# BothHurt 181Você podia ouvir alguns gritos distantes, sons de pessoas correndo, o vento uivando pela janela aberta...False
18397400# BothHurt 182E o barulho do vidro.False
18407404# BothHurt 183Suas orelhas se voltaram para o barulho quando uma mão emplumada atravessou a janela, agarrando seu rosto.False
18417408# BothHurt 184O braço agarrou-se sob seu queixo, puxando-o e o empurrando para cima. A sua respiração ficou presa e tensa quando você foi empurrado para a janela.False
18427412# BothHurt 185Você largou a arma e puxou desesperadamente o braço, encravando as garras na pele da asa de Black enquanto tentava se soltar.False
18437416# BothHurt 186Outro braço foi lançado quando ele se ajoelhou, pressionando sua cabeça contra o parapeito de madeira da janela e inclinando-a para trás.False
18447420# BothHurt 187Você podia ver o rosto dele perto do seu, e a outra mão dele agora estava em sua garganta, com algo afiado e frio encostado em sua pele.False
18457424# BothHurt 188O caco de vidro brilhava ao sol e as refrações dançavam no salão escuro. Suas garras doíam de tanto arranhar as penas do braço dele.False
18467428# BothHurt 189Você não queria morrer. Sua cabeça foi forçada para trás, o pescoço foi empurrado para frente, exposto, olhando para o nada do teto acima de você.False
18477432# BothHurt 190, Speaker "Black Vulture""Isso vai te machucar muito mais do que você tá me machucando."False
18487436# BothHurt 191As palavras passaram por seu ouvido. Você sentiu o braço se mover e o vidro começar a rasgar sua pele.False
18497440# BothHurt 192Um grande estrondo foi soado, reverberando pela sala e vibrando profundamente em seu corpo por um momento. Você caiu no chão.False
18507444# BothHurt 193Você se chocou contra o vidro quebrado embaixo de você, voltando-se para olhar a janela, passando a mão na garganta com o pânico se dissipando.False
18517448# BothHurt 194Os braços que o envolviam ficaram moles, pendurados na janela junto com o longo pescoço de Black, com o rosto imóvel e congelado.False
18527452# BothHurt 195O caco de vidro ensanguentado em sua mão caiu no chão com um tilintar. O sangue de sua cabeça começou a pingar ao lado dele.False
18537456# BothHurt 196Você olhou para Joseph e o viu sentado de lado no chão, com o revólver na mão ainda apontado para a janela.False
18547460# BothHurt 197Ele estava olhando para Black, respirando pesadamente, e então olhou para seus olhos sem mover a cabeça um centímetro, apenas com o movimento dos olhos.False
18557464# BothHurt 198Ele piscou os olhos depois do que pareceu uma eternidade e você sentiu a aspereza da respiração em sua garganta. A mesma que provocava uma tosse rouca de vez em quando.False
18567468# BothHurt 199Você empurrou a mão contra o chão e se sentou, Joseph colocou a arma cuidadosamente ao lado dele.False
18577472# BothHurt 200, Speaker "Joseph""Acho que pegamos ele de verdade agora."False
18587476# BothHurt 201Você deu um pequeno sorriso nervoso, assim como ele. Mais tiros começaram do lado de fora, porém menos do que antes.False
18597480# BothHurt 202Você se ajoelhou, guardou a arma que havia deixado cair e engatinhou cuidadosamente sobre o vidro quebrado até Joseph.False
18607484# BothHurt 203Ele segurou suavemente o seu braço mais curto, apanhando-o com um toque morno.False
18617488# BothHurt 204, Speaker "Joseph""Ainda podemos estar em perigo aqui se alguém nos vir, especialmente com o bico grande aí sendo um enfeite de janela."False
18627492# BothHurt 205, Speaker "$Player""Eh, sim... podemos ir pro depósito por enquanto, eu acho."False
18637496# BothHurt 206Ele olhou por cima do balcão para a porta do salão com uma suave curva pelos pensamentos em sua testa antes de encontrar seus olhos novamente.False
18647500# BothHurt 207, Speaker "Joseph""O salão tem quartos, não tem? Acho que foi isso que o Bart disse."False
18657504# BothHurt 208, Speaker "$Player""Sim, deve estar lá em cima."False
18667508# BothHurt 209, Speaker "Joseph""...Devemos ir? Lá pra cima? Seria muito mais seguro e confortável do que aqui embaixo."False
18677512# BothHurt 210, Duplicated with dialogue WolfHurt 237Você pensou sobre isso por um momento. Sua única preocupação era se pudesse sujar alguma coisa de sangue para quando Bartholomew voltasse.False
18687516# BothHurt 211, Duplicated with dialogue WolfHurt 238Mas, considerando o estado do salão, você pensou: Que se dane. Você lidará com isso mais tarde. Juntos.False
18697520# BothHurt 212, Speaker "$Player""Sim. Vamos lá."False
18707524# BothHurt 213Você se levantou e ajudou Joseph a se levantar também, ainda com a coxa rígida. Vocês caminharam juntos rapidamente, passando pela janela para fora de vista.False
18717528# BothHurt 214Você demorou a subir as escadas, indo devagar por Joseph, que estava ofegante e respirando com os dentes cerrados enquanto subia.False
18727532# BothHurt 215Vocês tropeçaram no andar de cima, com os braços envoltos um no outro, em direção à sala mais distante.True
18737538# WolfHurt 1Curly tentou com um movimento rápido e prático pegar a sua arma, mas já era tarde demais.False
18747542# WolfHurt 2Um tiro soou, fazendo com que um zunido agudo no ar fosse interrompido por um baque úmido. Curly se torceu com força.False
18757546# WolfHurt 3Isso foi tudo o que você viu antes de correr, assim como todos os outros na cidade, ao que parece. Você ouviu o barulho de muitos sapatos.False
18767550# WolfHurt 4Curly era a pessoa mais perigosa aqui no momento, mesmo quando ferido, então você ficou feliz por estar se distanciando dele.False
18777554# WolfHurt 5Enquanto você corria pelas casas que ladeavam a rua principal, muitos tiros começaram a preencher o ar, criando estalos e estouros que ecoavam pelos becos.False
18787558# WolfHurt 6Você continuou correndo pelo labirinto de casas para o mais longe que pôde, diminuindo a velocidade quando chegou à borda da cidade.False
18797562# WolfHurt 7Essas casas levavam a uma colina que se inclinava para o resto da cidade. Você parou na sombra e se encostou em uma das paredes de madeira, ofegante.False
18807566# WolfHurt 8A luta continuou e você ficou ouvindo. Não parecia estar se afastando muito da rua. Você estaria seguro em outros lugares da cidade.False
18817570# WolfHurt 9Você precisava encontrar Joseph agora, era só nisso que você se concentrava. Vocês estariam mais seguros juntos, ele correu quando você também o fez.False
18827574# WolfHurt 10Você tirou a arma do coldre, a empunhadura de metal era um pequeno conforto em sua mão.False
18837578# WolfHurt 11Se você seguisse a curva do desnível, chegaria ao outro lado da rua, onde Black e companhia estavam. Joseph não pode ter ido muito longe.False
18847582# WolfHurt 12Você começou a andar cuidadosamente, ouvindo e olhando para cada beco antes de atravessar, passando pelas casas com cautela.False
18857586# WolfHurt 13Não demorou muito para que você ouvisse alguém gritando relativamente perto de você. Uma voz familiar.False
18867590# WolfHurt 14Você ouviu o barulho dos pés na poeira antes de duas figuras saírem de trás de uma casa, uma perseguindo a outra.False
18877594# WolfHurt 15Era Black no encalço de Joseph, você o viu agarrar a parte de trás da camisa de Joseph enquanto ele tentava fugir.False
18887598# WolfHurt 16A perseguição resultou em uma colisão com Joseph, fazendo com que os dois caíssem pela encosta rochosa, levantando nuvens de poeira.False
18897602# WolfHurt 17Você correu até a borda do local onde eles caíram, observando por um momento enquanto eles tentavam se agarrar uns aos outros na sujeira.False
18907606# WolfHurt 18As roupas estavam com manchas marrons de poeira do deserto e suas armas jogadas ao redor. Joseph agarrou Black, dando um soco em sua costela.False
18917610# WolfHurt 19Apressadamente, você guardou a arma no coldre e desceu a colina em direção a eles, tropeçando ao chegar ao fundo.False
18927614# WolfHurt 20Você aproveitou o impulso do tropeço para correr e, em seguida, balançou a perna em direção a Black, fazendo o pé bater com força em seu estômago.False
18937618# WolfHurt 21Ele soltou um grunhido seguido de uma ânsia de vômito, segurando o estômago, dando para Joseph a chance de atacá-lo.False
18947622# WolfHurt 22Joseph rolou para longe com os braços e joelhos e levantou-se rapidamente.False
18957626# WolfHurt 23Black tentou se levantar também, apesar de ainda estar sem fôlego, mas Joseph o derrubou facilmente de costas com um pé no peito.False
18967630# WolfHurt 24Joseph se aproximou de você e ambos ficaram de pé sobre Black, que lentamente se apoiou nas mãos, inclinando-se para trás e olhando para você.False
18977634# WolfHurt 25Ele olhou para você, recuperando o fôlego, tentando disfarçar o medo em seus olhos com um sorriso presunçoso que se espalhou por seu rosto.False
18987638# WolfHurt 26, Speaker "Black Vulture""Ora, ora. Quem é esse seu amiguinho, Joseph?"False
18997642# WolfHurt 27, Speaker "$Player""...Eu sou $Player. Sou outro vigia."False
19007646# WolfHurt 28, Speaker "Black Vulture""Então você está ligado a esse canalha traiçoeiro? Que reviravolta!"False
19017650# WolfHurt 29, Speaker "Black Vulture""Quando tudo isso acabar você vai se arrepender muito, Joseph."False
19027654# WolfHurt 30, Speaker "Black Vulture""Punir as pessoas é tão... desagradável, mas às vezes precisa ser feito."False
19037658# WolfHurt 31, Speaker "Joseph""Foi mal, Black, mas você não vai ter essa chance. Esse é o fim da linha."False
19047662# WolfHurt 32O sorriso de Black sumiu um pouco com as palavras de Joseph, seja por não ter ouvido ou por simplesmente não ter acreditado nele.False
19057666# WolfHurt 33, Speaker "Black Vulture""Joseph, não seja tolo. Me ajude a levantar e eu não irei te punir com muita severidade, e então poderemos esquecer tudo isso."False
19067670# WolfHurt 34, Speaker "Black Vulture""O seu... amigo, pode até se juntar a nós, se quiser. Vamos cuidar de Curly e depois podemos procurar o ouro."False
19077674# WolfHurt 35Você viu Joseph vacilar por um momento. A oferta martelava em sua mente, sua respiração ficou presa por um momento. Reforçando a determinação de suas promessas.False
19087678# WolfHurt 36, Speaker "Joseph""Você realmente não escuta, não é? Eu vou matar você, Black. Por tudo o que você fez."False
19097682# WolfHurt 37Black zombou com as sobrancelhas franzidas de raiva e indignação.False
19107686# WolfHurt 38, Speaker "Black Vulture""Por tudo que eu fiz? Seu ingrato miserável!"False
19117690# WolfHurt 39, Speaker "Black Vulture""Vou te dizer o que eu fiz: fui um cavalheiro e mostrei bondade desde que você se juntou a mim."False
19127694# WolfHurt 40, Speaker "Black Vulture""Eu te alimentei, orientei, coloquei debaixo de minhas asas e é assim que você me retribui?"False
19137698# WolfHurt 41, Speaker "Black Vulture""Ameaçando me matar?"False
19147702# WolfHurt 42, Speaker "Joseph""...Não sei dizer se você está mentindo na minha cara ou se está realmente delirando. Você não se importa comigo."False
19157706# WolfHurt 43, Speaker "Joseph""Você não se importa com nenhum de nós. Você só gosta de ter um grupo que fala com você nos bares e faz todo o trabalho para você."False
19167710# WolfHurt 44, Speaker "Joseph""Um charlatão da cidade brincando de caubói por puro prazer."False
19177714# WolfHurt 45, Speaker "Joseph""Talvez você possa enganar outros caras, mas nenhum de nós jamais acreditou nessa história de cavalheiro nem por um segundo."False
19187718# WolfHurt 46O rosto de Black era de puro desprezo, o rosto de alguém acostumado a receber o que sempre queria ouvir.False
19197722# WolfHurt 47Você tirou a arma do coldre e a entregou a Joseph em cima da palma da mão. Ele a pegou, segurando-a ao seu lado e a engatilhando.False
19207726# WolfHurt 48, Speaker "Black Vulture""Como você se atreve? Você não tem ideia do que eu sacrifiquei!"False
19217730# WolfHurt 49, Speaker "Black Vulture""Abandonei minha vida no luxo pra viver no deserto com pessoas como você. Pra viver a vida de que me contavam histórias."False
19227734# WolfHurt 50, Speaker "Black Vulture""Eu fiz um nome pra mim mesmo. Abutre Black, o cavalheiro fora da lei do Oeste."False
19237738# WolfHurt 51, Speaker "$Player""Você não é um cavalheiro. Você não fez nada. Sua gangue fez seu nome por você."False
19247742# WolfHurt 52, Speaker "$Player""Joseph fez seu nome por você. Ele é mais cavalheiro do que você sempre será."False
19257746# WolfHurt 53As sobrancelhas de Black se franziram e seus olhos o encararam, preenchidos com a raiva de um homem a quem nunca foi dito não. O vento diminuiu por um momento.False
19267750# WolfHurt 54Tudo estava incrivelmente parado. Nenhum movimento, nenhum som, o mundo inteiro parecia estar em uma pausa. Esperando.False
19277754# WolfHurt 55A quietude foi quebrada quando o corpo de Black se lançou em direção à sua arma, lutando na poeira para tentar pegá-la.False
19287758# WolfHurt 56Joseph atirou nele e errou, depois atirou novamente quando Black tocou sua arma, a bala atravessou a cabeça de Black deixando um jato de sangue para trás.False
19297762# WolfHurt 57O corpo agitado de Black ficou sem vida, parado. Alguns momentos se passaram e a areia debaixo de sua cabeça ficou manchada de marrom escuro.False
19307766# WolfHurt 58Joseph se virou para você. Ele estava tremendo, com as mãos agitadas. Ele pegou a arma pelo cano e a devolveu a você.False
19317770# WolfHurt 59Você a pegou e a guardou no coldre rapidamente, aproximando-se de Joseph para abraçá-lo.False
19327774# WolfHurt 60Ele estava quente. Quando ele também te abraçou, você sentiu cada movimento e tremor da cabeça dele em seu ombro, com os braços apertando suas costas.False
19337778# WolfHurt 61, Speaker "$Player""Você tá bem, você tá bem. Tá machucado?"False
19347782# WolfHurt 62, Speaker "Joseph""Não... eu estou bem. Apenas alguns inchaços e hematomas."False
19357786# WolfHurt 63Ele se afastou, te agarrou gentilmente pelos ombros, e vocês cruzaram olhares.True
19367790# WolfHurt 64, Speaker "Joseph""Você tá bem? O que aconteceu? Onde Curly tá?"False
19377794# WolfHurt 65, Speaker "$Player""Sim, não estou machucado. Também não sei onde ele tá, corri antes que ele pudesse me seguir. Acho que ele foi atingido."False
19387798# WolfHurt 66, Speaker "Joseph""Eu diria o mesmo, ele foi baleado pelo atirador de Black. Os dois me perseguiram depois que eu fugi."False
19397802# WolfHurt 67, Speaker "Joseph""Eu derrubei o atirador com minha espingarda, mas Black estava bem atrás de mim, isso foi logo antes de você me encontrar."True
19407806# WolfHurt 68, Speaker "$Player""Certo... Acho que devemos ir pro salão. É o lugar mais seguro da cidade que eu conheço e poderemos ficar de olho em Curly."False
19417810# WolfHurt 69, Speaker "Joseph""Parece que a briga se acalmou um pouco, acha que podemos atravessar a rua sem sermos vistos?"False
19427814# WolfHurt 70Você acenou com a cabeça. Joseph pegou a espingarda e vocês dois subiram a pequena colina, aproximando-se cautelosamente da rua.False
19437818# WolfHurt 71Vocês dois se encostaram na parede antes de um beco, ficando fora de vista, olhando e esperando para ter certeza de que estava livre.False
19447822# WolfHurt 72Você não via nem ouvia ninguém, e se vocês cortassem caminho por aqui, poderiam chegar rapidamente ao salão.False
19457826# WolfHurt 73Joseph também achou que era uma aposta segura e acenou com a cabeça para você ir. Vocês saíram da cobertura dos prédios, andando próximos um do outro.False
19467830# WolfHurt 74Ao dobrar a esquina, vocês passaram por uma porta fina dos fundos de uma casa. Você não nota que ela está ligeiramente entreaberta.False
19477834# WolfHurt 75Não até você ouvir o rangido de suas dobradiças quando ela se abriu mais.False
19487838# WolfHurt 76Não até sentir uma dor quente e penetrante em sua lateral e o aperto de uma mão em forma de garra em seu ombro, puxando-o para a faca.False
19497842# WolfHurt 77Você gritou com o metal afiado invadindo sua carne, debatendo-se para tentar agarrar Joseph, que se virou para olhar em sua direção.False
19507846# WolfHurt 78Envolvido pela sombra da casa escura contra o sol do meio-dia, Curly se agachou na porta, te arrastando para baixo.False
19517850# WolfHurt 79Sem pensar duas vezes, Joseph correu em direção a vocês dois, saltando por cima de você e agarrando Curly.False
19527854# WolfHurt 80Você sentiu o alívio e o vazio abrasador da faca cortando para fora de seu corpo. A carne abaixo de sua caixa torácica manchou sua camisa.False
19537858# WolfHurt 81Você caiu ao chão, e qualquer torção do seu corpo puxava a nova lesão com novas dores.False
19547862# WolfHurt 82Joseph havia empurrado Curly para o chão e estava cauteloso em relação à faca, mas sua hesitação deu a Curly uma abertura muito grande.False
19557866# WolfHurt 83Atacando sem pensar, como o animal ferido que era, ele golpeou Joseph com a faca, e Joseph recuou para fora da porta com um grunhido de dor.False
19567870# WolfHurt 84Ele apertou o olho quando caiu ao seu lado e se sentou com respirações dolorosas e grunhidos, recuando ainda mais.False
19577874# WolfHurt 85Você estava apoiado de joelhos e com sua mão, e se levantou ainda mais, com a mão agora agarrando a parede mais próxima para se levantar.True
19587878# WolfHurt 86Você estendeu a mão para Joseph e ele rapidamente a agarrou pelo pulso, segurando-a com firmeza enquanto se levantava e começava a correr com você.False
19597882# WolfHurt 87, Speaker "Curly Wolf""Traidor! Você pode continuar correndo, mas eu vou te matar! Não tem lugar pra se esconder nessa cidade!"False
19607886# WolfHurt 88Você se curvou um pouco enquanto corria, tentando não pressionar o corte em sua lateral. Não parecia ser muito profundo, mas doía muito.False
19617890# WolfHurt 89Você correu por muitas casas até chegar à rua principal, avançando em direção ao salão, sem parar por nada.False
19627894# WolfHurt 90A rua estava tranquila. Olhando de relance, você viu as formas das pessoas escondidas nas portas, atrás das construções e das cercas.False
19637898# WolfHurt 91Todos esperando que alguém faça um movimento em falso.False
19647902# WolfHurt 92Enquanto você corria para o salão com Joseph logo atrás, ambos com a respiração ofegante e os pés tropeçando, você tentou não fazer muito barulho.False
19657906# WolfHurt 93Subindo as escadas curtas da varanda, você correu para as portas, entrando invasivamente no interior mal iluminado.False
19667910# WolfHurt 94Você se virou e fechou as portas, dando a si mesmo um momento para respirar com a cabeça baixa e a mão apoiada na madeira.True
19677914# WolfHurt 95, Speaker "Joseph""Você tá sangrando."False
19687918# WolfHurt 96Você se virou para Joseph, aproximando-se dele. A expressão neutra dele estava fixada em sua lateral, onde o sangue continuava jorrando.False
19697922# WolfHurt 97, Speaker "$Player""Você também."False
19707926# WolfHurt 98Você estendeu a mão para o rosto dele e a retirou lentamente, o braço dele resistiu por um momento antes de ceder, permitindo que você olhasse.False
19717930# WolfHurt 99As penas de seu olho direito estavam manchadas e cobertas de sangue. O sangue escorria de uma fenda vermelha que ia da bochecha até depois da sobrancelha.False
19727934# WolfHurt 100O olho dele estava fechado e, antes que você pudesse verificar melhor, ele segurou sua mão com as duas mãos.False
19737938# WolfHurt 101, Speaker "Joseph""Eu tô bem, $Player, não se preocupe com isso agora. Ainda temos uma luta em nossas mãos."False
19747942# WolfHurt 102Ele deu seu melhor sorriso confiante e uma piscada com o olho bom, mesmo com sua estatura diminuída devido à mancha vermelha pela metade do rosto.False
19757946# WolfHurt 103, Speaker "$Player""Tá bem, certo, você tem razão. Vai se esconder em algum lugar, ele virá nos procurar."False
19767950# WolfHurt 104Joseph deu um último aperto em sua mão antes de olhar em volta e se agachar atrás do balcão, escondendo-se nos fundos, fora de vista.False
19777954# WolfHurt 105Você também se agachou, caminhando até a janela e então espiando por cima dela para ver o que estava acontecendo do lado de fora.False
19787958# WolfHurt 106Como se não houvesse momento melhor, Curly saiu cambaleando do beco de onde você tinha acabado de sair, procurando loucamente com a cabeça balançando para frente e para trás.False
19797962# WolfHurt 107Um feroz rosnado quebrou o silêncio da rua quando ele gritou para o ar.False
19807966# WolfHurt 108, Speaker "Curly Wolf""Vamos lá, rapazes! Temos um traidor por aí! Comecem a procurar!"False
19817970# WolfHurt 109Era difícil ver de onde você estava, mas alguns de seus companheiros de gangue saíram dentre as construções de madeira.False
19827974# WolfHurt 110A gangue de Abutre Black aparentemente já havia sido eliminada, exceto por Joseph e um outro pássaro que surgiu de uma porta.False
19837978# WolfHurt 111Você o viu começar a correr pela rua em direção à entrada da cidade, seu único pensamento em pânico era tentar sair com vida.False
19847982# WolfHurt 112Curly sacou seu revólver e apontou um único tiro que passou pela rua e derrubou o pássaro que estava correndo.False
19857986# WolfHurt 113Ele bateu na terra como um saco de areia e ficou deitado, imóvel.True
19867990# WolfHurt 114Embora não tenha visto você, Curly se virou para o salão, e seus olhos viram os dele.False
19877994# WolfHurt 115Você se afastou da janela, encostou a cabeça na parede e cobriu a boca para impedir o grito que estava prestes a soltar.False
19887998# WolfHurt 116Talvez fosse apenas o estresse ou a pura adrenalina da situação, mas você podia jurar que aqueles olhos o faziam sentir como se já estivesse meio morto.False
19898002# WolfHurt 117Você ouviu Curly tossir antes de falar novamente.False
19908006# WolfHurt 118, Speaker "Curly Wolf""Se espalhem e procurem! Eles não podem ter ido longe. É o moleque e um outro pássaro."False
19918010# WolfHurt 119Você espiou pelo parapeito da janela novamente. O pequeno grupo de caninos que ficou ouvindo Curly se dispersou, caminhando com as armas em punho.False
19928014# WolfHurt 120Uma dupla começou a ir em sua direção. Em direção ao salão.False
19938018# WolfHurt 121Isso era ruim, isso era muito, muito ruim, eles não poderiam encontrá-lo aqui, não agora. Seus olhos vasculharam o salão em busca de outra saída.False
19948022# WolfHurt 122Antes que eles pudessem chegar à varanda, no entanto, os tiros soaram na rua mais uma vez.True
19958026# WolfHurt 123Não era possível saber de onde eles vinham e, aparentemente, nem os outros. As pessoas entraram em pânico e se abrigaram.False
19968030# WolfHurt 124Depois de alguns instantes, você viu alguns tiros disparados contra os telhados de algum lugar.False
19978034# WolfHurt 125Alguns retardatários do grupo de Black devem ter chegado ao topo do salão em algum momento e agora estavam disparando contra a rua.False
19988038# WolfHurt 126Curly também havia se abrigado, ele não era estúpido o suficiente para ficar em campo aberto, mas, ao olhar em volta, seus olhos se fixaram nos dele.False
19998042# WolfHurt 127Dessa vez, os olhos dele também capturaram os seus, e você viu a faísca de reconhecimento do que deviam ser os olhos de um homem que se espreitavam na sombra dos becos.False
20008046# WolfHurt 128Sem hesitar, ele apontou a arma para a janela e atirou. Um estalo alto na parede de madeira te fez recuar para o chão.False
20018050# WolfHurt 129Ele errou, mas agora sabia onde você estava se escondendo.False
20028054# WolfHurt 130Não foi preciso olhar pela janela novamente para saber que ele estava chegando, sem dúvida atravessando a rua em direção ao salão.False
20038058# WolfHurt 131Você também não tinha tempo a perder questionando sobre ter certeza disso, então você passou agachado pela porta mesmo com o ferimento exposto de sua lateral agonizando em dor.False
20048062# WolfHurt 132Você pulou alguns dos primeiros degraus da escada para o andar superior e se agachou na porta, se pondo a esperar.True
20058066# WolfHurt 133Com a arma engatilhada e a boca seca, sua mente estava batendo um milhão de vezes por segundo, como um metrônomo ansioso, esperando, os breves momentos eram muito longos.False
20068070# WolfHurt 134Você o ouvia agora, a cadência de passos que conhecia bem, que o mantinham alerta, pronto e quieto.False
20078074# WolfHurt 135As batidas na madeira pararam na porta.False
20088078# WolfHurt 136Lentamente, a porta ao seu lado começou a se abrir, com a luz do sol entrando no salão e os tiros deixando o som lá fora um pouco mais claro.False
20098082# WolfHurt 137Você não se atreveu a se mover, seus pés estavam plantados na escada, o braço perto a você e a arma apontada para além da porta.False
20108086# WolfHurt 138Enquanto ouvia e observava, concentrado na porta e na figura atrás dela, você não esperava o tiro alto que veio de trás dela.False
20118090# WolfHurt 139A bala se alojou nas tábuas do assoalho do outro lado do cômodo, mas foi o barulho que quebrou sua concentração.False
20128094# WolfHurt 140Você não conseguiu reagir a tempo à mão de Curly rapidamente contornando a porta para pegar sua arma, arrancando-a de sua mão com força.False
20138098# WolfHurt 141Você não a segurou por medo de quebrar um dedo, e Curly saiu de trás da porta com sua arma segurada pelo cano.False
20148102# WolfHurt 142A arma dele estava apontada em sua direção, com o braço estendido e o revólver tão próximo a você que era possível ver a escuridão do interior do cano.False
20158106# WolfHurt 143Ele jogou sua arma para dentro da sala, com os olhos ainda fixos em você, ela bateu no chão e sumiu de vista.False
20168110# WolfHurt 144Seu coração agora parecia estar tentando sair de você e desaparecer no deserto, como se seu peito fosse explodir.False
20178114# WolfHurt 145O ritmo dos batimentos eram altos em seus ouvidos e implacáveis dentro de você, como se tivesse corrido por horas.False
20188118# WolfHurt 146Curly deu um passo em sua direção e você tentou dar um passo para trás, mas acabou caindo na escada, batendo as costas no corrimão.False
20198122# WolfHurt 147Ele deu mais um passo, e mais outro, com a arma ainda apontada para você o máximo que ele conseguia, e você subiu os degraus de costas.False
20208126# WolfHurt 148Sua mão arranhou e raspou a madeira e suas pernas se chocaram contra a escada enquanto você tentava fugir de costas.False
20218130# WolfHurt 149Curly ficou olhando para você o tempo todo, saboreando o momento, com um sorriso de malícia inigualável. Dentes à mostra e olhos selvagens.False
20228134# WolfHurt 150, Speaker "Curly Wolf""Isso não é uma reviravolta, hein? O covarde patético da gangue decide lutar por si mesmo uma vez na vida."False
20238138# WolfHurt 151, Speaker "Curly Wolf""Apenas pra acabar aos meus pés, mais uma vez. Bem irônico, não acha?"False
20248142# WolfHurt 152Ele soltou um breve riso debochado.False
20258146# WolfHurt 153, Speaker "Curly Wolf""Eu nunca gostei de você. Não sei por que te deixei por perto."False
20268150# WolfHurt 154, Speaker "Curly Wolf""Você é estúpido, mas acho que tem cérebro suficiente pra saber que eu não gostava de você."False
20278154# WolfHurt 155, Speaker "Curly Wolf""No fim das contas, isso é o melhor. Pra nós dois."False
20288158# WolfHurt 156, Speaker "Curly Wolf""Colocar uma bala na sua cabeça me deixa mais tranquilo sobre o que fazer com você, finalmente."False
20298162# WolfHurt 157, Speaker "Curly Wolf""Se eu tivesse te matado antes, não teria moral, estaria apenas matando um idiota patético que não fez mal algum."False
20308166# WolfHurt 158, Speaker "Curly Wolf""Eu só estava procurando uma desculpa todo esse tempo, não estava?"False
20318170# WolfHurt 159Ele engatilhou a arma com o polegar, um gesto teatral para causar medo em você. A mão de Curly estava tremendo levemente, balançando.False
20328174# WolfHurt 160Apesar da calma, era possível perceber que ele se esforçava para equilibrá-la, e o clique da câmara era um alívio em seu braço.True
20338178# WolfHurt 161Você viu onde ele havia sido baleado, bem próximo ao braço da arma, com um pequeno buraco vermelho abaixo da clavícula.False
20348182# WolfHurt 162, Speaker "Curly Wolf""E não pense que esqueci do pássaro que você trouxe pra cá. Depois que eu cuidar de você, ele será o próximo."False
20358186# WolfHurt 163O pânico em seu coração se intensificou quando ele falou. Você pensou em Joseph. Sua respiração ficou presa em seus pulmões pelo momento seguinte.False
20368190# WolfHurt 164Naquele momento, você girou o corpo e chutou, sua perna balançou no ar e seu pé colidiu com a mão de Curly.False
20378194# WolfHurt 165O impulso do chute ao braço, esticando o ferimento, fez com que a arma escapasse de seu alcance.False
20388198# WolfHurt 166O braço dele se dobrou para dentro e seu pé levou a arma para longe por cima do corrimão e então para o chão.False
20398202# WolfHurt 167Você não hesitou em se virar e começar a subir as escadas correndo enquanto Curly ainda se recuperava pelo que acabou de acontecer.False
20408206# WolfHurt 168Você só conseguiu dar alguns passos com a mão e os joelhos antes de ser puxado para trás, sua perna havia sido pega e o arrastava com ela.False
20418210# WolfHurt 169Você caiu na escada, tentando agarrar o degrau que acabara de alcançar.False
20428214# WolfHurt 170Escorregando ao ser arrastado, você caiu e bateu com o queixo em um degrau, rangendo os dentes contra o crânio.False
20438218# WolfHurt 171Curly segurava firmemente seu tornozelo, e o pânico em seu coração mais uma vez se espalhava pelo seu corpo, como sangue tingindo a água.False
20448222# WolfHurt 172Seus ouvidos se mexeram ao ouvir um som familiar. O som da faca de Curly sendo retirada de sua bainha.False
20458226# WolfHurt 173Não, não era isso, não era assim que você iria morrer, se debatendo nas escadas de um salão.False
20468230# WolfHurt 174Ser puxado pela perna para um abate, como um alvo de caça.False
20478234# WolfHurt 175Ele não era imbatível, nem intangível. Você viu, ele sangrou, assim como qualquer outro mortal. Ele sofreu da mesma forma que você.False
20488238# WolfHurt 176Você sofre ainda mais do que ele. Todos os dias, durante anos. Mesmo agora, com o rasgo da carne ao lado de suas costelas sendo puxado enquanto você se agarrava à escada.False
20498242# WolfHurt 177Se empurrando da escada, você fechou a mão em um punho e girou o corpo, levando o impulso para o braço em uma investida para frente.False
20508246# WolfHurt 178Você focou seus olhos no rosto de Curly e ouviu um estalo quando seu punho se conectou com a ponta do focinho dele, fazendo os nós dos dedos baterem no osso.False
20518250# WolfHurt 179Novamente você caiu na escada enquanto Curly grunhia de dor, soltando sua perna para proteger o focinho.False
20528254# WolfHurt 180Você não tinha certeza se ele estava mais machucado com o nariz sangrando ou simplesmente com o orgulho ferido por ter sido pego desprevenido daquela maneira, mas foi o suficiente.False
20538258# WolfHurt 181Nos poucos momentos em que ele se recuperava, você subiu os degraus novamente, chegando ao primeiro andar.True
20548262# WolfHurt 182Correr não foi tão fácil com o corte na lateral e as pernas machucadas depois de cair nas escadas.False
20558266# WolfHurt 183Mesmo assim, você se moveu o mais rápido que pôde, procurando algo para ajudar e por alguma saída para nesse andar.False
20568270# WolfHurt 184Você mal teve tempo de pensar no próximo movimento antes de ouvir passos subindo as escadas atrás de você e passando o último degrau.False
20578274# WolfHurt 185Curly estava atrás de você novamente, e você se virou com o braço levantado, tentando se proteger contra ele enquanto ele vinha em sua direção, derrubando-o no chão.False
20588278# WolfHurt 186O peso total dele o atingiu como um cavalo em debandada, seu corpo bateu no piso de madeira e o fez perder o fôlego.False
20598282# WolfHurt 187Sua cabeça ricocheteou no chão ao cair com força agradecendo pelo tapete embaixo que amorteceu um pouco a queda.False
20608286# WolfHurt 188De costas, sua visão se dispersou por alguns instantes, voltando a si olhando para o teto e, em seguida, o rosto ensanguentado e raivoso de Curly em cima de você.False
20618290# WolfHurt 189Ele se levantou para montá-lo com um joelho em cada lado, lhe prendendo antes mesmo que você pudesse pensar em se esquivar.False
20628294# WolfHurt 190Você ainda se levantou e tentou fugir, mas logo percebeu que era inútil ao ouvir Curly começar a rir com um rosnado.False
20638298# WolfHurt 191, Speaker "Curly Wolf""Onde estava essa luta todo esse tempo, hein? Com esse fogo e essa atitude, qualquer um pensaria que você finalmente ganhou coragem."False
20648302# WolfHurt 192, Speaker "Curly Wolf""Poderia ter sido útil se você fosse assim com mais frequência. Não que isso mude seu destino agora."False
20658306# WolfHurt 193, Speaker "Curly Wolf""Traidores não recebem tratamento especial, não importa o quão bons eles foram. Preciso dar o exemplo. Você sabe disso, né?"False
20668310# WolfHurt 194Curly levantou a mão com a faca, girando-a na palma da mão, apontndo para baixo e a segurando com mais força.False
20678314# WolfHurt 195, Speaker "Curly Wolf""É melhor começar a rezar, garoto."False
20688318# WolfHurt 196Ele levantou a faca na altura do ombro, apontando-a para o seu peito, e atacou para baixo.False
20698322# WolfHurt 197Nenhum pensamento passava por sua cabeça antes do seu braço avançar, agarrando a faca.False
20708326# WolfHurt 198Sua mão deslizou por ela e agarrou o punho dele, travando o braço, tentando manter Curly afastado desesperadamente apesar de sua imensa força.False
20718330# WolfHurt 199Cada músculo do seu braço gritava e tremia com o esforço de mantê-lo afastado, fazendo a faca balançar.False
20728334# WolfHurt 200Todos os ossos e tendões de seu pulso pareciam que iriam se quebrar enquanto Curly ainda empurrava para baixo, forçando seu braço a se dobrar.False
20738338# WolfHurt 201Você não queria morrer. Não havia nada que você temesse mais agora do que o pensamento do metal apunhalando seu coração.False
20748342# WolfHurt 202Cada segundo parecia se estender pela eternidade. O sorriso debochado de dentes afiados de Curly havia desaparecido, agora era apenas um olhar de aço que se voltava para o objetivo da faca.False
20758346# WolfHurt 203Você não era forte o suficiente. À medida que a luta continuava você ficava mais fraco, e o braço dele ficava cada vez mais baixo junto com o seu.False
20768350# WolfHurt 204A lâmina estava tão próxima que você podia sentir o cheiro de seu próprio sangue ainda nela.False
20778354# WolfHurt 205Você fechou os olhos. Sua mandíbula doía com os dentes cerrados. Parecia que seu braço estava pegando fogo.False
20788358# WolfHurt 206Com o que poderia ser seu último suspiro, você deu um último empurrão forte, se esticando em direção ao céu, sentindo a ponta da faca pressionando em seu peito.True
20798362# WolfHurt 207Você empurrou, empurrou e empurrou contra a faca, mantendo a respiração presa no fundo dos pulmões e uma última oração em sua mente.False
20808366# WolfHurt 208Seu braço deslizou e seus olhos se abriram quando o braço de Curly inesperadamente perdeu o foco, e você o empurrou com toda a sua determinação restante. Seus ouvidos estavam zunindo.False
20818370# WolfHurt 209Dois tiros foram disparados, e para o imenso alívio de seu braço, Curly saiu de cima de você, com buracos de bala no estômago e no peito.False
20828374# WolfHurt 210Ele tentou ficar de joelhos, mas não conseguiu evitar de cair contra a parede, com a lateral da camisa manchada de vermelho.False
20838378# WolfHurt 211Você rolou para o lado sem hesitar, agarrando-se ao corrimão para se levantar rapidamente e fugir.False
20848382# WolfHurt 212Curly ainda estava perplexo, e antes que ele pudesse decidir o que fazer em seguida, você chutou cuidadosamente a faca da mão dele para fora do alcance.False
20858386# WolfHurt 213Você olhou por cima do corrimão para o andar debaixo de onde vieram os tiros, e viu Joseph no meio do salão.False
20868390# WolfHurt 214Um braço o apoiava em uma mesa, o outro apontava o revólver de Curly para você na varanda do andar de cima.False
20878394# WolfHurt 215Ele estava ofegante e sem fôlego, mas um sorriso iluminou seu rosto quando seus olhos encontraram os dele.False
20888398# WolfHurt 216Curly ainda estava encostado na parede, tentando cobrir os buracos em seu torso com uma mão, mas não parecia estar tentando fugir.False
20898402# WolfHurt 217Ele sabia que estava muito ferido, você tinha a vantagem agora. Você acenou por cima da varanda para que Joseph subisse.False
20908406# WolfHurt 218Foi o que ele fez, levantando-se trêmulo e subindo lentamente as escadas, ainda desconfiado de qualquer truque que Curly pudesse ter na manga.False
20918410# WolfHurt 219Joseph manteve o revólver apontado para Curly enquanto caminhava até você, passando-o para a sua mão, mantendo a mira estável o tempo todo.False
20928414# WolfHurt 220O metal da arma estava quente em sua mão e pegajoso com o sangue de Joseph. Você a segurou com firmeza, com o pulso reto.False
20938418# WolfHurt 221Dedo no gatilho. O rosto de Curly não estava mais irritado, concentrado ou qualquer outra coisa que você já tivesse visto. Estava apenas cansado. Derrotado.False
20948422# WolfHurt 222Ele não tinha mais nada e sabia que esse era o fim. O que mais havia para ele fazer?False
20958426# WolfHurt 223Ele estava à mercê de sua misericórdia e isso deixou um grande buraco em seu estômago, um poço sem fundo que o deixava enjoado só de pensar.False
20968430# WolfHurt 225, Speaker "Curly Wolf""Tá esperando o que? Acaba com isso."False
20978434# WolfHurt 226, Speaker "$Player""...Comece a rezar então, chefe. Nós dois sabemos que você vai pro inferno de qualquer maneira."False
20988438# WolfHurt 227Ele sorriu para você, com cansaço nos olhos, mas com um sorriso presunçoso.False
20998442# WolfHurt 228, Speaker "Curly Wolf""Não se preocupe, vou guardar um lugar pra você lá embaixo. Não que você vá precisar dele depois de tudo o que fez."True
21008446# WolfHurt 229Você apertou o gatilho, lentamente, e sentiu o clique e o estouro da câmara antes do estrondo ensurdecedor que deixou um buraco na cabeça de Curly.False
21018450# WolfHurt 230Ele se encostou na parede e sentou-se sem jeito, como uma boneca descartada por uma criança.False
21028454# WolfHurt 231, Speaker "Joseph""...Eu acho que é isso, então."False
21038458# WolfHurt 232, Speaker "$Player""Acho que sim. Ainda tá rolando uma luta lá fora, mas não é a nossa."False
21048462# WolfHurt 233Você olhou para Joseph. Um olho estava ensanguentado, inchado e manchando suas penas de vermelho, já o outro bem aberto e olhando para Curly no chão.False
21058466# WolfHurt 234Você guardou a arma no coldre e gentilmente encostou sua mão na de Joseph, massageando-a. Ele sentiu sua mão, e então os dedos se entrelaçaram.False
21068470# WolfHurt 235, Speaker "Joseph""Vamos esperar aqui em cima até que tudo acabe. É mais seguro. Acho que esses são os quartos que Bartholomew mencionou antes..."False
21078474# WolfHurt 236, Speaker "$Player""Quer descansar aqui?"False
21088478# WolfHurt 237, Duplicated with dialogue BothHurt 210Você pensou sobre isso por um momento. Sua única preocupação era se pudesse sujar alguma coisa de sangue para quando Bartholomew voltasse.False
21098482# WolfHurt 238, Duplicated with dialogue BothHurt 211Mas, considerando o estado do salão, você pensou: Que se dane. Você lidará com isso mais tarde. Juntos.False
21108486# WolfHurt 239, Speaker "$Player""Certo. Isso me parece bom."False
21118490# WolfHurt 240Já um pouco adiante no andar superior, vocês caminharam juntos em direção à sala mais distante.False
21128496# VultureHurt 1O barulho ensurdecedor do disparo de uma arma não foi o esperado. Curly manteve seu braço travado em frente à rua.False
21138500# VultureHurt 2Black também sacou sua arma, mas não era isso que Curly estava esperando, não exatamente.False
21148504# VultureHurt 3No grupo atrás de Black, um pequeno pássaro mascarado colocou o rifle no ombro, mirando na direção de todos vocês.False
21158508# VultureHurt 4Em direção a Curly.False
21168512# VultureHurt 5, Speaker "Curly Wolf""Te peguei."False
21178516# VultureHurt 6Seu corpo inteiro pulou quando o tiro foi disparado. O zunido revelador de uma bala na rua foi interrompido quando ela atingiu o pequeno atirador.False
21188520# VultureHurt 7Ele se debateu e caiu para trás com um jato de sangue na cabeça, caindo no meio da multidão.False
21198524# VultureHurt 8A tensão no ar se estilhaçou como vidro quando todos os lados se dispersaram, levantando poeira em seus rastros.False
21208528# VultureHurt 9Black também começou a correr, mas Curly permaneceu como estava com a arma apontada. Seu braço balançava e acompanhava os movimentos de Black enquanto ele corria.False
21218532# VultureHurt 10Ele disparou novamente. Black tropeçou e caiu no chão, desaparecendo de vista atrás de uma construção.False
21228536# VultureHurt 11, Speaker "Curly Wolf""Vocês sabem o que fazer, rapazes! Matem-nos por mim. Estou indo caçar."False
21238540# VultureHurt 12Curly se virou e se esgueirou antes que a luta começasse de verdade, o ar agora se enchia com os estalos e os estouros dos tiros.False
21248544# VultureHurt 13Ele entrou em um beco, afastando-se da rua principal, e você o seguiu rapidamente, adiantando as passadas para alcançá-lo.True
21258548# VultureHurt 14Você o seguiu até o labirinto de casas que margeava a rua, seguindo sua sombra enquanto ele se dirigia para o outro lado.False
21268552# VultureHurt 15Ao emergir na borda de uma colina que se inclinava para a cidade, Curly parou na esquina e também o notou quando você saiu.False
21278556# VultureHurt 16, Speaker "Curly Wolf""Huh. Você tá bem animado hoje. Me ajude a encontrar aquele caubói espertinho e talvez eu te recompense se ele levar um tiro na fuça."False
21288560# VultureHurt 17Ele continuou andando ao longo da curva da colina, passando pelas muitas casas com você logo atrás e com as armas sacadas.False
21298564# VultureHurt 18Talvez isso seja o melhor a se fazer. Curly tirando Black da jogada por você seria muito conveniente.False
21308568# VultureHurt 19Curly andava com cautela, mesmo quando vocês se aproximavam do outro lado da cidade, onde a gangue de Black estava escondida.True
21318572# VultureHurt 20Não havia ninguém por perto para vê-lo. O ar estava ficando carregado com o cheiro de pólvora da briga na rua.False
21328576# VultureHurt 21Não era possível saber exatamente para onde Black havia se retirado. Você estava atrás das linhas inimigas naquele momento, então ele tinha de estar por perto.False
21338580# VultureHurt 22Quando você começou a se aproximar do final da rua, uma grande figura saiu correndo de trás de uma casa, afastando-se de você.False
21348584# VultureHurt 23Ao olhar mais de perto, percebeu que não era uma figura, e sim duas figuras, uma carregando a outra com o braço pendurado no ombro.False
21358588# VultureHurt 24Era Joseph. Ele estava ajudando Black a se afastar da briga, aparentemente indo em direção ao escritório de Xerife na extremidade da cidade.False
21368592# VultureHurt 25Curly murmurou.False
21378596# VultureHurt 26, Speaker "Curly Wolf""Olha ele aí."True
21388600# VultureHurt 27Ele começou a andar novamente, suave e rapidamente, aproximando-se sorrateiramente. Você seguiu o exemplo, o ritmo de seu coração começando a acelerar.False
21398604# VultureHurt 28Os dois pássaros diminuíram a velocidade ao passarem pelo poço da cidade. A conversa baixa de suas vozes chegavam até você pelo vento.False
21408608# VultureHurt 29Curly parou e levantou o revólver lentamente, erguendo o braço sem pressa alguma.False
21418612# VultureHurt 30Te lembrando um caçador na floresta, calmo e controlado enquanto ergue o rifle, mirando em criaturas desavisadas.False
21428616# VultureHurt 31Por sorte, circunstância ou apenas medo, Black deu uma olhada para trás, só por um momento. Você viu o brilho do sol em seus olhos.False
21438620# VultureHurt 32Quando virou a cabeça para trás, ele percebeu o que tinha visto e fez movimentos em pânico, se agarrando a Joseph e caindo.False
21448624# VultureHurt 33Ele puxou Joseph para a frente dele e ficou de frente para você, segurando um ombro com uma das mãos, com o outro braço envolvendo o pescoço de Joseph.False
21458628# VultureHurt 34Usando-o como um escudo vivo sem pensar duas vezes. Joseph ficou com os olhos arregalados, lutando para fugir por um momento antes de pensar melhor.False
21468632# VultureHurt 35O braço de Curly relaxou um pouco, a arma se inclinou em direção ao chão, mas seu olhar ainda estava fixo no alvo.False
21478636# VultureHurt 36Quase como se ele estivesse olhando através de Joseph.False
21488640# VultureHurt 37Os batimentos do seu coração estavam agora em seus ouvidos, quase abafando os tiros barulhentos que ecoavam da rua.False
21498644# VultureHurt 38Curly resmungou com um rosnado baixo enquanto olhava para a triste exibição de Black.False
21508648# VultureHurt 39, Speaker "Curly Wolf""Covarde."False
21518652# VultureHurt 40O braço de Curly endireitou-se novamente, com o cotovelo travado e a cabeça inclinada um pouco para o lado, ele alinhava o cano com as cabeças deles.False
21528656# VultureHurt 41Um calafrio percorreu sua espinha, tão frio que você esqueceu que estava no deserto. Com os pelos arrepiados e o corpo rígido, porém trêmulo.False
21538660# VultureHurt 42Você olhou para as costas dele. Era como uma parede de pedra. Imóvel. Você estava com medo da possibilidade de se aproximar dele, mesmo que ele estivesse de costas para você.False
21548664# VultureHurt 43Você sentiu que ia desmaiar. Todo o seu corpo balançava, como se o chão sob os pés estivesse se movendo, o medo estava dominando seu coração.False
21558668# VultureHurt 44Você se inclinou lentamente para a frente, seu senso de equilíbrio cedeu e você começou a cair no chão.False
21568672# VultureHurt 45Quando todo o seu corpo começou a se inclinar, você sentiu os pés que estavam enraizados no chão saltarem para a frente.False
21578676# VultureHurt 46Um pé impediu sua queda, o outro continuou e o lançou em direção a Curly. Antes que você percebesse, você estava correndo em direção a ele.False
21588680# VultureHurt 47Havia apenas alguns passos entre você e ele, mas naquele momento, você sabia que ele não era imparável.False
21598684# VultureHurt 48Ele era o homem mais perigoso que você já havia conhecido, e você iria detê-lo. Você iria matá-lo.False
21608688# VultureHurt 49Você se agachou enquanto corria, abrindo bem os braços e batendo nas pernas dele.False
21618692# VultureHurt 50Sua cabeça e seus ombros bateram na parte de trás dos joelhos dele e você passou os braços em volta das pernas dele, empurrando-o contra o chão.False
21628696# VultureHurt 51Quase que instantaneamente, Curly caiu, seu equilíbrio foi tão prejudicado que tudo o que ele pôde fazer para se ajudar foi se contorcer para se equilibrar enquanto sua enorme estrutura tombava.True
21638700# VultureHurt 52Ele caiu ao seu lado, batendo no chão com o rosto e as mãos e com as pernas saindo do seu controle enquanto ele rotacionava.False
21648704# VultureHurt 53Seu corpo se encheu de adrenalina quando o ouviu cair no chão, você se ajoelhou e se levantou.False
21658708# VultureHurt 54Não havia tempo a perder enquanto você estivesse na vantagem. Você estava apenas seguindo seus instintos.False
21668712# VultureHurt 55Você deu um passo em direção a ele e chutou com força a mão dele, atingindo o revólver com o pé e fazendo-o girar pela areia.False
21678716# VultureHurt 56Ele se girou enquanto se afastava até a borda da colina, descansando e se inclinando por um momento antes de cair.False
21688720# VultureHurt 57Curly ainda estava tentando entender o que estava acontecendo, e você não deu a ele a chance de alcançá-lo até começar a correr.False
21698724# VultureHurt 58Você correu a toda velocidade em direção a Black e Joseph. Joseph permaneceu imóvel, com o braço de Black ainda apertado em sua garganta e a cabeça pressionada atrás das costas.False
21708728# VultureHurt 59, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue NoHurt 248"Joseph, cuidado!"False
21718732# VultureHurt 60Joseph puxou o braço ao redor de sua garganta, e para sua surpresa, Black cedeu, até o empurrando para o lado.False
21728736# VultureHurt 61A lateral de sua camisa estava manchada de vermelho, a coluna curvada e pressionando o ferimento com uma mão.False
21738740# VultureHurt 62O rosto dele era de alívio, mas mudou rapidamente quando ele olhou para você, um coiote frenético correndo e que, de alguma forma, sabia o nome de Joseph.False
21748744# VultureHurt 63Ele pensou que alguém que soubesse o nome de Joseph teria de ser outro lacaio dele.False
21758748# VultureHurt 64A confusão dele permaneceu profundamente enraizada em sua testa, mesmo enquanto você corria rapidamente e dava um soco forte no estômago dele, fazendo-o cair de joelhos.False
21768752# VultureHurt 65Sua mão doeu um pouco nas juntas e você a sacudiu. Olhando para Joseph, seus olhos estavam bem abertos de surpresa, porém iluminados de alegria.False
21778756# VultureHurt 66, Speaker "Joseph""Cacete! Olá pra você também!"False
21788760# VultureHurt 67Você olhou por cima do ombro para Curly. Ele já estava se esgueirando pelo declive da colina para pegar a arma, com somente as pontas das orelhas aparecendo enquanto descia.False
21798764# VultureHurt 68, Speaker "$Player""Sem tempo pra conversa, temos que matar esse cara e sair daqui. Curly não espera por ninguém."False
21808768# VultureHurt 69Joseph entendeu o que você quis dizer e seu rosto ficou sério. Sua mão alcançou a espingarda, mas congelou ao tocar a coronha.False
21818772# VultureHurt 70Era possível ver a apreensão em seus olhos. A figura de Black, curvado de dor, refletia-se em seu olhar aguçado.False
21828776# VultureHurt 71Você entendeu os pensamentos e as dúvidas que você também tinha sobre o que estavam fazendo.False
21838780# VultureHurt 72Os sonhos de por um fim às pessoas que tornaram sua vida miserável não correspondiam exatamente à realidade.False
21848784# VultureHurt 73Com cuidado, você estendeu a mão para a dele, apertando-a suavemente.False
21858788# VultureHurt 74, Speaker "$Player""Nós podemos fazer isso juntos. Como prometemos."False
21868792# VultureHurt 75Joseph, ainda olhando para Black, respirou fundo, suspirando cada vez com mais intensidade, eventualmente assentindo com a cabeça.True
21878796# VultureHurt 76A mão dele se moveu sob a sua enquanto os dedos dele envolviam a espingarda, tirando-a do coldre, e você a puxou com ele enquanto se aproximava.True
21888800# VultureHurt 77Seus braços se cruzaram onde as mãos se seguravam na coronha. A outra mão de Joseph segurava o cano da arma.False
21898804# VultureHurt 78O vento assobiava em seus ouvidos, as penas do pescoço de Joseph se agitavam. Suas sombras se projetavam sobre Black enquanto ele se ajoelhava na areia.False
21908808# VultureHurt 79Ele não levantou a cabeça ao falar.False
21918812# VultureHurt 80, Speaker "Black Vulture""Quem é você?"False
21928816# VultureHurt 81Você pensou por um segundo. Parecia que haviam muitas coisas que você podia dizer. Ainda assim, você não tinha certeza se alguma delas era verdadeira.False
21938820# VultureHurt 82, Speaker "$Player""Sou outro vigia. É só isso."False
21948824# VultureHurt 83Black zombou de sua resposta.False
21958828# VultureHurt 84, Speaker "Black Vulture""É só isso? Você é um estranho prestes a me matar e não vai me dar nem mesmo a dignidade de um nome?"False
21968832# VultureHurt 85, Speaker "Joseph""Não sei se você já conquistou esse tipo de direito, Black."False
21978836# VultureHurt 86, Speaker "Black Vulture""Eu não acho que eu merecia uma execução por suas mãos, Joseph. E mesmo assim, aqui estamos."False
21988840# VultureHurt 87Estando tão perto de Joseph, ombro a ombro, você podia senti-lo congelar. Seu rosto estava vazio, mas seus olhos o denunciavam, revirando.True
21998844# VultureHurt 88, Speaker "Black Vulture""Seja qual for o plano maluco que seu amigo tenha inventado, você não precisa seguir ele, Joseph."False
22008848# VultureHurt 89, Speaker "Black Vulture""Você é mais esperto do que isso. Aponte essa arma pra outro lugar e me ajude pra que eu possa te ajudar. Nós podemos superar isso."False
22018852# VultureHurt 90, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue Meeting 43, Meeting 44, Sheriff 88, Eating 92, Eating 119, Eating 135, Eating 146"..."False
22028856# VultureHurt 91, Speaker "Joseph""Não acredito em você. Você deve pensar que eu sou muito estúpido pra tentar me convencer a ir com você."False
22038860# VultureHurt 92, Speaker "Joseph""Talvez eu já tenha sido grato demais a você. Já passamos dessa fase. E essa ideia de me ajudar? Cão que ladra não morde."False
22048864# VultureHurt 93, Speaker "Joseph""Esse momento já vinha chegando há muito tempo. Não tem um único osso honesto em seu corpo, Black, e você merece todo o reconhecimento por isso."False
22058868# VultureHurt 94Black ficou em silêncio, com a cabeça ainda abaixada e o rosto coberto pela aba do chapéu.False
22068872# VultureHurt 95, Speaker "Black Vulture""É, acho que você tem razão... Eu não acho que você é tão inteligente quanto eu pensava."False
22078876# VultureHurt 96, Speaker "Black Vulture""Você estava com os melhores. Você conhece esse Joseph, não conhece? O cavalheiro fora da lei do Oeste."False
22088880# VultureHurt 97, Speaker "Black Vulture""Garoto estúpido. Não reconheceria uma gentileza nem se ela fosse cuspida em seu rosto."False
22098884# VultureHurt 98Você não conseguia dizer se ele estava falando com alguém além dele mesmo.False
22108888# VultureHurt 99A sobrancelha de Joseph se franziu. Você sentiu a mão dele se deslocar sob a sua quando um dedo passou sobre o gatilho e o apertou.False
22118892# VultureHurt 100O estouro foi ensurdecedor. O coice da espingarda sacudiu vocês dois. Seus ouvidos estavam zunindo enquanto a fumaça da arma subia ao ar.False
22128896# VultureHurt 101Black caiu com força na areia, seu corpo perfurado e sangrando deixou um rastro de sangue onde ele aterrissou.False
22138900# VultureHurt 102O braço dele se moveu por um momento, como se estivesse agarrando o chão e a grama seca do deserto.False
22148904# VultureHurt 103Havia tensão na maneira como ele estava deitado, mas enquanto a terra era manchada com um marrom escuro, ela desaparecia. Deitando totalmente imóvel.False
22158908# VultureHurt 104Joseph se virou e se afastou colocando uma mão em volta do bico. Seu peito inteiro pesava com respirações tranquilas.False
22168912# VultureHurt 105, Speaker "$Player""Joseph..."False
22178916# VultureHurt 106Você estendeu a mão para ele, mas todo o seu corpo congelou quando seus ouvidos se voltaram para o som de algo abaixo da colina.False
22188920# VultureHurt 107, Speaker "Curly Wolf""Não mexa um músculo, bicudo. Eu sei que você está me vendo."False
22198924# VultureHurt 108Joseph também estava parado agora. Ele estava olhando para o outro lado da colina à sua direita, a uma dúzia de passos de distância, Curly estava apenas espiando por cima da borda.False
22208928# VultureHurt 109Sua arma estava sacada e Joseph não se atreveu a se mover, pois Curly sabia claramente que ele já o tinha visto pelo canto do olho.False
22218932# VultureHurt 110, Speaker "Curly Wolf""Vocês dois, virem pra cá com as mãos pra cima e me encarem. Nada de gracinhas."False
22228936# VultureHurt 111Vocês dois se viraram lentamente, recuando um pouco enquanto Curly subia a colina com o revólver apontado para vocês o tempo todo.False
22238940# VultureHurt 112Ele deu alguns passos para longe da borda, com a arma agora segurada preguiçosamente com o cotovelo apoiado no quadril apontando entre vocês dois.False
22248944# VultureHurt 113, Speaker "Curly Wolf""Preciso falar pra largar a arma? Passarinho."False
22258948# VultureHurt 114Joseph girou o pulso e jogou a espingarda para o lado, mantendo os olhos fixos nos de Curly.False
22268952# VultureHurt 115Curly levou a mão ao rosto, esfregando o queixo e flexionando a mandíbula. Pensando com alguma confusão em sua mente.False
22278956# VultureHurt 116, Speaker "Curly Wolf""Foi desnecessário o que você fez lá atrás, moleque. Poderia me explicar?"False
22288960# VultureHurt 117, Speaker "Curly Wolf""Quem é esse seu amigo?"False
22298964# VultureHurt 118Você trocou seu peso de um pé para o outro, dominado pela ansiedade, quebrando a cabeça para pensar no que dizer.False
22308968# VultureHurt 119Ele ainda não assumiu que você o traiu. Se esse fosse o caso, você já estaria no chão implorando por misericórdia.False
22318972# VultureHurt 120Até agora vocês ainda estavam jogando juntos. Se ajudando, apoiando e dando dicas.False
22328976# VultureHurt 121Ele não gostava de você, mas você tinha conseguido entrar na confiança dele. Você pode usar isso.False
22338980# VultureHurt 122Apenas siga o jogo.False
22348984# VultureHurt 123, Speaker "$Player""Esse é Joseph, ele faz parte do grupo de Black. Nós nos encontramos há alguns dias e fizemos uma trégua."False
22358988# VultureHurt 124Você relaxou um pouco os braços no ar, se curvando e fingindo estar menos tenso do que realmente estava.False
22368992# VultureHurt 125, Speaker "$Player""Ele não gostava muito do Black, então montamos um plano para matá-lo e ele viria se juntar à nossa gangue."False
22378996# VultureHurt 126Você olhou para Joseph por alguns instantes, encontrando seus olhos, vendo que ele entendia o que você queria dizer com isso. Uma garantia.False
22389000# VultureHurt 127, Speaker "$Player""Eu sei que ele não é o... nosso tipo de perfil habitual, mas ele é uma boa pessoa. Inteligente e trabalhador."False
22399004# VultureHurt 128, Speaker "$Player""Quando parecia que você ia atirar nele, entrei em pânico, tive que impedi-lo."False
22409008# VultureHurt 129, Speaker "$Player""Eu só posso me desculpar por isso."False
22419012# VultureHurt 130Um silêncio pairava no ar. Os tiros na rua haviam diminuído, e quando você parou de falar, Curly não respondeu. Ele apenas olhou para você.False
22429016# VultureHurt 131A arma balançava em sua mão, com os dedos mexendo nela enquanto ele pensava. Contemplando o que você disse.False
22439020# VultureHurt 132Você não sabia se ele acreditaria, estava apenas prolongando o momento. Era uma mentira que se quebraria sob qualquer raciocínio lógico válido.False
22449024# VultureHurt 133Mas pode ser o suficiente.False
22459028# VultureHurt 134Ao seu lado estava o poço, uma construção simples de pedra e madeira. A areia estava empilhada ao redor da base, sendo arrastada pelo vento para formar montes contra ela.False
22469032# VultureHurt 135Você acreditava que essa fosse sua passagem para fora daqui. Você só precisava esperar.False
22479036# VultureHurt 136, Speaker "Curly Wolf""Então você conspirou pra nos trazer até aqui, eliminar Black e deixar todo o resto pra gente."False
22489040# VultureHurt 137, Speaker "Curly Wolf""Colocando todos em perigo apenas por causa... dele."False
22499044# VultureHurt 138Um nó se formou em sua garganta. Você apertou os olhos enquanto o vento soprava em seu rosto.False
22509048# VultureHurt 139, Speaker "Curly Wolf""...Tch, é uma jogada estúpida, mas não posso reclamar que você demonstrou coragem pela primeira vez."True
22519052# VultureHurt 140, Speaker "Curly Wolf""Soa como algo que eu teria feito quando era mais jovem."False
22529056# VultureHurt 141, Speaker "Curly Wolf""É muito bom ter sua palavra, mas quero ouvir o carinha de bico. Por que você quer se juntar a nós?"False
22539060# VultureHurt 142Joseph olhou para você com insegurança e um pouco de pânico nos olhos. Você apenas assentiu para ele e acenou com a cabeça na direção de Curly.False
22549064# VultureHurt 143Joseph estar com você foi perfeito. Isso permitiu que você se concentrasse no que era mais importante no momento.False
22559068# VultureHurt 144O vento. Era isso que você estava esperando.False
22569072# VultureHurt 145, Speaker "Joseph""Uh, é, bem, senhor, e-eu estava apenas. Farto da maneira como Black me tratava. Não havia respeito."False
22579076# VultureHurt 146Você sentiu o vento batendo ao seu redor, soprando a cidade. Assobiando pelos becos.False
22589080# VultureHurt 147, Speaker "Joseph""Eu estava procurando por um novo começo, eu diria. Um novo grupo."False
22599084# VultureHurt 148O rosto de Curly permaneceu o mesmo. Contemplativo, um pouco entediado.False
22609088# VultureHurt 149False
22619092# VultureHurt 150, Speaker "Joseph"False
22629096# VultureHurt 151False
22639100# VultureHurt 152, Speaker "Curly Wolf"False
22649104# VultureHurt 153False
22659108# VultureHurt 154, Speaker "Curly Wolf"False
22669112# VultureHurt 155False
22679116# VultureHurt 156False
22689120# VultureHurt 157False
22699124# VultureHurt 158False
22709128# VultureHurt 159False
22719132# VultureHurt 160False
22729136# VultureHurt 161False
22739140# VultureHurt 162False
22749144# VultureHurt 163False
22759148# VultureHurt 164False
22769152# VultureHurt 165False
22779156# VultureHurt 166False
22789160# VultureHurt 167False
22799164# VultureHurt 168False
22809168# VultureHurt 169False
22819172# VultureHurt 170False
22829176# VultureHurt 171False
22839180# VultureHurt 172False
22849184# VultureHurt 173False
22859188# VultureHurt 174False
22869192# VultureHurt 175False
22879196# VultureHurt 176False
22889200# VultureHurt 177False
22899204# VultureHurt 178False
22909208# VultureHurt 179False
22919212# VultureHurt 180False
22929216# VultureHurt 181, Speaker "$Player"False
22939220# VultureHurt 182False
22949224# VultureHurt 183False
22959228# VultureHurt 184False
22969232# VultureHurt 185False
22979236# VultureHurt 186False
22989240# VultureHurt 187False
22999244# VultureHurt 188False
23009248# VultureHurt 189False
23019252# VultureHurt 190False
23029256# VultureHurt 191False
23039260# VultureHurt 192False
23049264# VultureHurt 193False
23059268# VultureHurt 194, Speaker "Curly Wolf"False
23069272# VultureHurt 195, Speaker "Curly Wolf"False
23079276# VultureHurt 196, Speaker "Curly Wolf"False
23089280# VultureHurt 197, Speaker "Curly Wolf"False
23099284# VultureHurt 198, Speaker "Curly Wolf"False
23109288# VultureHurt 199, Speaker "Curly Wolf"False
23119292# VultureHurt 200False
23129296# VultureHurt 201, Speaker "Curly Wolf"False
23139300# VultureHurt 202, Speaker "Curly Wolf"False
23149304# VultureHurt 203False
23159308# VultureHurt 204False
23169312# VultureHurt 205False
23179316# VultureHurt 206False
23189320# VultureHurt 207False
23199324# VultureHurt 208False
23209328# VultureHurt 209False
23219332# VultureHurt 210False
23229336# VultureHurt 211False
23239340# VultureHurt 212False
23249344# VultureHurt 213False
23259348# VultureHurt 214False
23269352# VultureHurt 215False
23279356# VultureHurt 216False
23289360# VultureHurt 217False
23299364# VultureHurt 218False
23309368# VultureHurt 219False
23319372# VultureHurt 220False
23329376# VultureHurt 221False
23339380# VultureHurt 222False
23349384# VultureHurt 223False
23359388# VultureHurt 224False
23369392# VultureHurt 225False
23379396# VultureHurt 226False
23389400# VultureHurt 227False
23399404# VultureHurt 228False
23409408# VultureHurt 229False
23419412# VultureHurt 230False
23429416# VultureHurt 231False
23439420# VultureHurt 232False
23449424# VultureHurt 233False
23459428# VultureHurt 234, Speaker "Curly Wolf"False
23469432# VultureHurt 235False
23479436# VultureHurt 236False
23489440# VultureHurt 237False
23499444# VultureHurt 238False
23509448# VultureHurt 239False
23519452# VultureHurt 240False
23529456# VultureHurt 241False
23539460# VultureHurt 242False
23549464# VultureHurt 243, Speaker "Joseph"False
23559468# VultureHurt 244False
23569472# VultureHurt 245False
23579476# VultureHurt 246False
23589480# VultureHurt 247False
23599484# VultureHurt 248False
23609488# VultureHurt 249False
23619492# VultureHurt 250, Speaker "Joseph"False
23629496# VultureHurt 251, Speaker "$Player"False
23639500# VultureHurt 252False
23649504# VultureHurt 253False
23659508# VultureHurt 254False
23669512# VultureHurt 255False
23679516# VultureHurt 256False
23689520# VultureHurt 257, Speaker "Curly Wolf"False
23699524# VultureHurt 258False
23709528# VultureHurt 259False
23719532# VultureHurt 260False
23729536# VultureHurt 261, Speaker "Curly Wolf"False
23739540# VultureHurt 262, Speaker "Curly Wolf"False
23749544# VultureHurt 263, Speaker "Curly Wolf"False
23759548# VultureHurt 264, Speaker "Curly Wolf"False
23769552# VultureHurt 265, Speaker "Curly Wolf"False
23779556# VultureHurt 266, Speaker "Curly Wolf"False
23789560# VultureHurt 267False
23799564# VultureHurt 268False
23809568# VultureHurt 269False
23819572# VultureHurt 270, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue NoHurt 72"Vai pro Inferno, Curly."False
23829576# VultureHurt 271False
23839580# VultureHurt 272False
23849584# VultureHurt 273False
23859588# VultureHurt 274False
23869592# VultureHurt 275, Speaker "Joseph"False
23879596# VultureHurt 276False
23889600# VultureHurt 277, Speaker "Joseph"False
23899604# VultureHurt 278False
23909608# VultureHurt 279False
23919612# VultureHurt 280False
23929616# VultureHurt 281False
23939620# VultureHurt 282False
23949624# VultureHurt 283, Speaker "Joseph"False
23959628# VultureHurt 284, Speaker "$Player"False
23969632# VultureHurt 285False
23979636# VultureHurt 286False
23989640# VultureHurt 287, Speaker "$Player"False
23999644# VultureHurt 288, Speaker "Joseph"False
24009648# VultureHurt 289False
24019652# VultureHurt 290, Speaker "Joseph"False
24029656# VultureHurt 291, Speaker "$Player"False
24039660# VultureHurt 292, Speaker "Joseph"False
24049664# VultureHurt 293, Speaker "$Player"False
24059668# VultureHurt 294False
24069672# VultureHurt 295False
24079676# VultureHurt 296, Speaker "Joseph"False
24089680# VultureHurt 297, Speaker "$Player"False
24099684# VultureHurt 298, Speaker "Joseph"False
24109688# VultureHurt 299False
24119692# VultureHurt 300False
24129696# VultureHurt 301, Speaker "$Player"False
24139700# VultureHurt 302False
24149704# VultureHurt 303False
24159708# VultureHurt 304False
24169712# VultureHurt 305False
24179716# VultureHurt 306False
24189722# NoHurt 1False
24199726# NoHurt 2False
24209730# NoHurt 3False
24219734# NoHurt 4False
24229738# NoHurt 5False
24239742# NoHurt 6False
24249746# NoHurt 7False
24259750# NoHurt 8False
24269754# NoHurt 9False
24279758# NoHurt 10False
24289762# NoHurt 11False
24299766# NoHurt 12False
24309770# NoHurt 13False
24319774# NoHurt 14False
24329778# NoHurt 15False
24339782# NoHurt 16False
24349786# NoHurt 17False
24359790# NoHurt 18False
24369794# NoHurt 19False
24379798# NoHurt 20False
24389802# NoHurt 21False
24399806# NoHurt 22False
24409810# NoHurt 23False
24419814# NoHurt 24False
24429818# NoHurt 25False
24439822# NoHurt 26False
24449826# NoHurt 27False
24459830# NoHurt 28, Speaker "Joseph"False
24469834# NoHurt 29False
24479838# NoHurt 30False
24489842# NoHurt 31, Speaker "$Player"False
24499846# NoHurt 32, Speaker "Joseph"False
24509850# NoHurt 33, Speaker "Joseph"False
24519854# NoHurt 34, Speaker "$Player"False
24529858# NoHurt 35, Speaker "Joseph"False
24539862# NoHurt 36False
24549866# NoHurt 37, Speaker "Joseph"False
24559870# NoHurt 38False
24569874# NoHurt 39False
24579878# NoHurt 40, Speaker "Joseph"False
24589882# NoHurt 41False
24599886# NoHurt 42False
24609890# NoHurt 43False
24619894# NoHurt 44False
24629898# NoHurt 45False
24639902# NoHurt 46False
24649906# NoHurt 47False
24659910# NoHurt 48False
24669914# NoHurt 49False
24679918# NoHurt 50False
24689922# NoHurt 51False
24699926# NoHurt 52False
24709930# NoHurt 53, Speaker "Curly Wolf"False
24719934# NoHurt 54False
24729938# NoHurt 55False
24739942# NoHurt 56False
24749946# NoHurt 57False
24759950# NoHurt 58, Speaker "Curly Wolf"False
24769954# NoHurt 59, Speaker "Curly Wolf"False
24779958# NoHurt 60False
24789962# NoHurt 61False
24799966# NoHurt 62False
24809970# NoHurt 63False
24819974# NoHurt 64False
24829978# NoHurt 65, Speaker "Joseph"False
24839982# NoHurt 66False
24849986# NoHurt 67False
24859990# NoHurt 68, Speaker "Curly Wolf"False
24869994# NoHurt 69, Speaker "Curly Wolf"False
24879998# NoHurt 70False
248810002# NoHurt 71, Speaker "Joseph"False
248910006# NoHurt 72, Speaker "Joseph", Duplicated with dialogue VultureHurt 270"Vai pro Inferno, Curly."False
249010010# NoHurt 73False
249110014# NoHurt 74False
249210018# NoHurt 75False
249310022# NoHurt 76False
249410026# NoHurt 77False
249510030# NoHurt 78False
249610034# NoHurt 79False
249710038# NoHurt 80False
249810042# NoHurt 81False
249910046# NoHurt 82False
250010050# NoHurt 83False
250110054# NoHurt 84False
250210058# NoHurt 85False
250310062# NoHurt 86False
250410066# NoHurt 87False
250510070# NoHurt 88False
250610074# NoHurt 89False
250710078# NoHurt 90False
250810082# NoHurt 91False
250910086# NoHurt 92False
251010090# NoHurt 93False
251110094# NoHurt 94False
251210098# NoHurt 95False
251310102# NoHurt 96False
251410106# NoHurt 97False
251510110# NoHurt 98False
251610114# NoHurt 99False
251710118# NoHurt 100False
251810122# NoHurt 101False
251910126# NoHurt 102False
252010130# NoHurt 103False
252110134# NoHurt 104False
252210138# NoHurt 105False
252310142# NoHurt 106False
252410146# NoHurt 107False
252510150# NoHurt 108False
252610154# NoHurt 109False
252710158# NoHurt 110False
252810162# NoHurt 111False
252910166# NoHurt 112False
253010170# NoHurt 113False
253110174# NoHurt 114False
253210178# NoHurt 115, Speaker "Curly Wolf"False
253310182# NoHurt 116, Speaker "Curly Wolf"False
253410186# NoHurt 117False
253510190# NoHurt 118False
253610194# NoHurt 119False
253710198# NoHurt 120, Speaker "Curly Wolf"False
253810202# NoHurt 121False
253910206# NoHurt 122False
254010210# NoHurt 123False
254110214# NoHurt 124False
254210218# NoHurt 125False
254310222# NoHurt 126, Speaker "Curly Wolf"False
254410226# NoHurt 127False
254510230# NoHurt 128, Speaker "Curly Wolf"False
254610234# NoHurt 129, Speaker "Curly Wolf"False
254710238# NoHurt 130False
254810242# NoHurt 131False
254910246# NoHurt 132False
255010250# NoHurt 133False
255110254# NoHurt 134False
255210258# NoHurt 135False
255310262# NoHurt 136False
255410266# NoHurt 137False
255510270# NoHurt 138False
255610274# NoHurt 139False
255710278# NoHurt 140False
255810282# NoHurt 141False
255910286# NoHurt 142False
256010290# NoHurt 143False
256110294# NoHurt 144False
256210298# NoHurt 145False
256310302# NoHurt 146False
256410306# NoHurt 147False
256510310# NoHurt 148False
256610314# NoHurt 149False
256710318# NoHurt 150False
256810322# NoHurt 151False
256910326# NoHurt 152False
257010330# NoHurt 153, Speaker "Joseph"False
257110334# NoHurt 154False
257210338# NoHurt 155False
257310342# NoHurt 156False
257410346# NoHurt 157False
257510350# NoHurt 158False
257610354# NoHurt 159False
257710358# NoHurt 160False
257810362# NoHurt 161False
257910366# NoHurt 162False
258010370# NoHurt 163False
258110374# NoHurt 164False
258210378# NoHurt 165False
258310382# NoHurt 166False
258410386# NoHurt 167, Speaker "$Player"False
258510390# NoHurt 168False
258610394# NoHurt 169False
258710398# NoHurt 170False
258810402# NoHurt 171False
258910406# NoHurt 172False
259010410# NoHurt 173False
259110414# NoHurt 174False
259210418# NoHurt 175False
259310422# NoHurt 176False
259410426# NoHurt 177False
259510430# NoHurt 178False
259610434# NoHurt 179False
259710438# NoHurt 180False
259810442# NoHurt 181False
259910446# NoHurt 182, Speaker "$Player"False
260010450# NoHurt 183, Speaker "Joseph"False
260110454# NoHurt 184False
260210458# NoHurt 185False
260310462# NoHurt 186False
260410466# NoHurt 187, Speaker "$Player"False
260510470# NoHurt 188, Speaker "Joseph"False
260610474# NoHurt 189, Speaker "$Player"False
260710478# NoHurt 190, Speaker "Joseph"False
260810482# NoHurt 191False
260910486# NoHurt 192False
261010490# NoHurt 193False
261110494# NoHurt 194, Speaker "Joseph"False
261210498# NoHurt 195False
261310502# NoHurt 196False
261410506# NoHurt 197, Speaker "$Player"False
261510510# NoHurt 198False
261610514# NoHurt 199False
261710518# NoHurt 200False
261810522# NoHurt 201, Speaker "Joseph"False
261910526# NoHurt 202False
262010530# NoHurt 203False
262110534# NoHurt 204, Speaker "???"False
262210538# NoHurt 205, Speaker "Joseph"False
262310542# NoHurt 206, Speaker "Joseph"False
262410546# NoHurt 207False
262510550# NoHurt 208, Speaker "John"False
262610554# NoHurt 209False
262710558# NoHurt 210, Speaker "Vic"False
262810562# NoHurt 211, Speaker "$Player"False
262910566# NoHurt 212, Speaker "Vic"False
263010570# NoHurt 213False
263110574# NoHurt 214, Speaker "Joseph"False
263210578# NoHurt 215False
263310582# NoHurt 216, Speaker "Vic"False
263410586# NoHurt 217, Speaker "Joseph"False
263510590# NoHurt 218, Speaker "Vic"False
263610594# NoHurt 219, Speaker "John"False
263710598# NoHurt 220, Speaker "Joseph"False
263810602# NoHurt 221, Speaker "Joseph"False
263910606# NoHurt 222, Speaker "Vic"False
264010610# NoHurt 223, Speaker "$Player"False
264110614# NoHurt 224, Speaker "John"False
264210618# NoHurt 225, Speaker "John"False
264310622# NoHurt 226, Speaker "John"False
264410626# NoHurt 227, Speaker "Joseph"False
264510630# NoHurt 228, Speaker "Vic"False
264610634# NoHurt 229, Speaker "John"False
264710638# NoHurt 230False
264810642# NoHurt 231, Speaker "Joseph"False
264910646# NoHurt 232False
265010650# NoHurt 233False
265110654# NoHurt 234False
265210658# NoHurt 235False
265310662# NoHurt 236, Speaker "$Player"False
265410666# NoHurt 237, Speaker "Joseph"False
265510670# NoHurt 238False
265610674# NoHurt 239False
265710678# NoHurt 240False
265810682# NoHurt 241False
265910686# NoHurt 242, Speaker "$Player"False
266010690# NoHurt 243False
266110694# NoHurt 244False
266210698# NoHurt 245False
266310702# NoHurt 246False
266410706# NoHurt 247False
266510710# NoHurt 248, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue VultureHurt 59False
266610714# NoHurt 249False
266710718# NoHurt 250False
266810722# NoHurt 251False
266910726# NoHurt 252False
267010730# NoHurt 253, Speaker "$Player"False
267110734# NoHurt 254False
267210738# NoHurt 255False
267310742# NoHurt 256False
267410746# NoHurt 257False
267510750# NoHurt 258False
267610754# NoHurt 259False
267710758# NoHurt 260False
267810762# NoHurt 261False
267910766# NoHurt 262False
268010770# NoHurt 263False
268110774# NoHurt 264False
268210778# NoHurt 265False
268310782# NoHurt 266False
268410786# NoHurt 267False
268510790# NoHurt 268False
268610794# NoHurt 269False
268710798# NoHurt 270False
268810802# NoHurt 271False
268910806# NoHurt 272False
269010810# NoHurt 273False
269110814# NoHurt 274False
269210818# NoHurt 275False
269310822# NoHurt 276False
269410826# NoHurt 277False
269510830# NoHurt 278False
269610834# NoHurt 279False
269710838# NoHurt 280False
269810842# NoHurt 281False
269910846# NoHurt 282False
270010850# NoHurt 283False
270110854# NoHurt 284False
270210858# NoHurt 285False
270310862# NoHurt 286False
270410866# NoHurt 287False
270510870# NoHurt 288False
270610874# NoHurt 289False
270710878# NoHurt 290False
270810882# NoHurt 291, Speaker "Black Vulture"False
270910886# NoHurt 292, Speaker "Black Vulture"False
271010890# NoHurt 293, Speaker "Black Vulture"False
271110894# NoHurt 294False
271210898# NoHurt 295, Speaker "Black Vulture"False
271310902# NoHurt 296, Speaker "Black Vulture"False
271410906# NoHurt 297False
271510910# NoHurt 298False
271610914# NoHurt 299False
271710918# NoHurt 300False
271810922# NoHurt 301False
271910926# NoHurt 302False
272010930# NoHurt 303, Speaker "Black Vulture"False
272110934# NoHurt 304, Speaker "Black Vulture"False
272210938# NoHurt 305False
272310942# NoHurt 306, Speaker "Black Vulture"False
272410946# NoHurt 307False
272510950# NoHurt 308False
272610954# NoHurt 309False
272710958# NoHurt 310False
272810962# NoHurt 311False
272910966# NoHurt 312False
273010970# NoHurt 313False
273110974# NoHurt 314False
273210978# NoHurt 315False
273310982# NoHurt 316False
273410986# NoHurt 317False
273510990# NoHurt 318False
273610994# NoHurt 319False
273710998# NoHurt 320, Speaker "Joseph"False
273811002# NoHurt 321False
273911006# NoHurt 322False
274011010# NoHurt 323False
274111014# NoHurt 324, Speaker "$Player"False
274211018# NoHurt 325, Speaker "Joseph"False
274311022# NoHurt 326, Speaker "Joseph"False
274411026# NoHurt 327, Speaker "$Player"False
274511030# NoHurt 328, Speaker "Joseph"False
274611034# NoHurt 329, Speaker "$Player"False
274711038# NoHurt 330False
274811042# NoHurt 331, Speaker "Joseph"False
274911046# NoHurt 332False
275011050# NoHurt 333False
275111054# NoHurt 334, Speaker "$Player"False
275211058# NoHurt 335False
275311062# NoHurt 336False
275411068# Kiss 1False
275511072# Kiss 2False
275611076# Kiss 3False
275711080# Kiss 4False
275811084# Kiss 5False
275911088# Kiss 6, Speaker "Joseph"False
276011092# Kiss 7False
276111096# Kiss 8False
276211100# Kiss 9False
276311104# Kiss 10False
276411108# Kiss 11False
276511112# Kiss 12False
276611116# Kiss 13, Speaker "Joseph"False
276711120# Kiss 14, Speaker "$Player"False
276811124# Kiss 15, Speaker "Joseph"False
276911128# Kiss 16False
277011132# Kiss 17, Speaker "Joseph"False
277111136# Choices:11136False
277211139Choice at line 11137False
277311142Choice at line 11140False
277411145Choice at line 11143False
277511149# Kiss 18, Speaker "$Player"False
277611153# Kiss 19, Speaker "Joseph"False
277711157# Kiss 20False
277811161# Kiss 21False
277911165# Kiss 22False
278011169# Kiss 23False
278111173# Kiss 24False
278211177# Kiss 25False
278311181# Kiss 26False
278411185# Kiss 27False
278511189# Kiss 28False
278611193# Kiss 29False
278711197# Kiss 30False
278811201# Kiss 31False
278911205# Kiss 32False
279011209# Kiss 33False
279111213# Kiss 34False
279211217# Kiss 35False
279311221# Kiss 36False
279411225# Kiss 37False
279511229# Kiss 38False
279611233# Kiss 39, Speaker "Joseph"False
279711237# Kiss 40, Speaker "Joseph"False
279811241# Kiss 41, Speaker "Joseph"False
279911245# Kiss 42False
280011249# Kiss 43False
280111253# Kiss 44, Speaker "$Player"False
280211257# Kiss 45, Speaker "$Player"False
280311261# Kiss 46False
280411265# Kiss 47False
280511269# Kiss 48False
280611273# Kiss 49False
280711277# Kiss 50False
280811281# Kiss 51False
280911285# Kiss 52False
281011289# Kiss 53False
281111293# Kiss 54False
281211297# Kiss 55False
281311301# Kiss 56False
281411305# Kiss 57, Speaker "Joseph"False
281511309# Kiss 58False
281611313# Kiss 59, Speaker "$Player"False
281711317# Kiss 60, Speaker "Joseph"False
281811321# Kiss 61False
281911325# Kiss 62False
282011329# Kiss 63False
282111333# Kiss 64False
282211337# Kiss 65False
282311341# Kiss 66False
282411345# Kiss 67False
282511349# Kiss 68False
282611353# Kiss 69False
282711357# Kiss 70False
282811361# Kiss 71False
282911365# Kiss 72False
283011369# Kiss 73False
283111373# Kiss 74, Speaker "Joseph"False
283211377# Kiss 75, Speaker "$Player"False
283311381# Kiss 76, Speaker "Joseph"False
283411385# Kiss 77, Speaker "Joseph"False
283511389# Kiss 78, Speaker "$Player"False
283611393# Kiss 79, Speaker "Joseph"False
283711397# Kiss 80False
283811401# Kiss 81, Speaker "Joseph"False
283911405# Kiss 82False
284011409# Kiss 83False
284111413# Kiss 84False
284211417# Kiss 85False
284311421# Kiss 86False
284411425# Kiss 87False
284511429# Kiss 88False
284611433# Kiss 89, Speaker "Joseph"False
284711437# Kiss 90, Speaker "$Player"False
284811441# Kiss 91False
284911445# Kiss 92, Speaker "Joseph"False
285011449# Kiss 93False
285111453# Kiss 94False
285211457# Kiss 95False
285311461# Kiss 96False
285411465# Kiss 97False
285511469# Kiss 98False
285611473# Kiss 99False
285711477# Kiss 100False
285811481# Kiss 101False
285911485# Kiss 102False
286011489# Kiss 103False
286111493# Kiss 104False
286211497# Kiss 105False
286311501# Kiss 106False
286411505# Kiss 107False
286511509# Kiss 108False
286611513# Kiss 109, Speaker "Joseph"False
286711517# Kiss 110False
286811521# Kiss 111False
286911525# Kiss 112False
287011529# Kiss 113False
287111533# Kiss 114, Speaker "???"False
287211537# Kiss 115False
287311541# Kiss 116, Speaker "Sheriff"False
287411545# Kiss 117, Speaker "Joseph"False
287511549# Kiss 118, Speaker "Sheriff"False
287611553# Kiss 119, Speaker "Sheriff"False
287711557# Kiss 120, Speaker "Sheriff"False
287811561# Kiss 121, Speaker "$Player"False
287911565# Kiss 122, Speaker "Matthew"False
288011569# Kiss 123, Speaker "Matthew"False
288111573# Kiss 124, Speaker "Matthew"False
288211577# Kiss 125, Speaker "$Player"False
288311581# Kiss 126False
288411585# Kiss 127, Speaker "Matthew"False
288511589# Kiss 128, Speaker "Matthew"False
288611593# Kiss 129False
288711597# Kiss 130, Speaker "Sheriff"False
288811601# Kiss 131, Speaker "$Player"False
288911605# Kiss 132, Speaker "$Player"False
289011609# Kiss 133, Speaker "Joseph"False
289111613# Kiss 134, Speaker "Matthew"False
289211617# Kiss 135, Speaker "Matthew"False
289311621# Kiss 136, Speaker "Joseph"False
289411625# Kiss 137, Speaker "Matthew"False
289511629# Kiss 138, Speaker "Joseph"False
289611633# Kiss 139, Speaker "Matthew"False
289711637# Kiss 140, Speaker "$Player"False
289811641# Kiss 141, Speaker "Sheriff"False
289911645# Kiss 142, Speaker "Sheriff"False
290011649# Kiss 143False
290111653# Kiss 144False
290211657# Kiss 145False
290311661# Kiss 146False
290411667# BothHurtKiss 1False
290511671# BothHurtKiss 2, Speaker "Joseph"False
290611675# BothHurtKiss 3False
290711679# BothHurtKiss 4False
290811683# BothHurtKiss 5False
290911687# BothHurtKiss 6False
291011691# BothHurtKiss 7False
291111695# BothHurtKiss 8False
291211699# BothHurtKiss 9False
291311705# WolfHurtKiss 1False
291411709# WolfHurtKiss 2False
291511713# WolfHurtKiss 3False
291611717# WolfHurtKiss 4, Speaker "Joseph"False
291711721# WolfHurtKiss 5False
291811725# WolfHurtKiss 6, Speaker "$Player"False
291911729# WolfHurtKiss 7False
292011733# WolfHurtKiss 8, Speaker "Joseph"False
292111737# WolfHurtKiss 9False
292211741# WolfHurtKiss 10False
292311745# WolfHurtKiss 11False
292411749# WolfHurtKiss 12, Speaker "$Player"False
292511753# WolfHurtKiss 13False
292611757# WolfHurtKiss 14, Speaker "Joseph"False
292711761# WolfHurtKiss 15False
292811765# WolfHurtKiss 16False
292911769# WolfHurtKiss 17False
293011773# WolfHurtKiss 18False
293111779# VultureHurtKiss 1False
293211783# VultureHurtKiss 2, Speaker "Joseph"False
293311787# VultureHurtKiss 3, Speaker "$Player"False
293411791# VultureHurtKiss 4, Speaker "Joseph"False
293511795# VultureHurtKiss 5False
293611799# VultureHurtKiss 6False
293711803# VultureHurtKiss 7False
293811807# VultureHurtKiss 8False
293911811# VultureHurtKiss 9False
294011815# VultureHurtKiss 10False
294111819# VultureHurtKiss 11False
294211825# NoHurtKiss 1False
294311829# NoHurtKiss 2, Speaker "Joseph"False
294411833# NoHurtKiss 3, Speaker "Joseph"False
294511837# NoHurtKiss 4False
294611841# NoHurtKiss 5False
294711845# NoHurtKiss 6False
294811849# NoHurtKiss 7False
294911853# NoHurtKiss 8False
295011857# NoHurtKiss 9False
295111861# NoHurtKiss 10False
295211865# NoHurtKiss 11False
295311871# Ending 1False
295411875# Ending 2False
295511879# Ending 3False
295611883# Ending 4False
295711887# Ending 5False
295811891# Ending 6False
295911895# Ending 7False
296011899# Ending 8False
296111903# Ending 9False
296211907# Ending 10False
296311911# Ending 11False
296411915# Ending 12False
296511919# Ending 13False
296611923# Ending 14False
296711927# Ending 15False
296811931# Ending 16False
296911935# Ending 17False
297011939# Ending 18False
297111943# Ending 19False
297211947# Ending 20False
297311951# Ending 21False
297411955# Ending 22False
297511959# Ending 23False
297611963# Ending 24False
297711967# Ending 25False
297811971# Ending 26False
297911975# Ending 27False
298011979# Ending 28False
298111983# Ending 29False
298211987# Ending 30, Speaker "Joseph"False
298311991# Ending 31, Speaker "$Player"False
298411995# Ending 32False
298511999# Ending 33, Speaker "Joseph"False
298612003# Ending 34False
298712007# Ending 35False
298812011# Ending 36, Speaker "Joseph"False
298912015# Ending 37, Speaker "$Player", Duplicated with dialogue Morning 123"Sim. Sim, você tá certo."False
299012019# Ending 38False
299112023# Ending 39, Speaker "$Player"False
299212027# Ending 40, Speaker "Joseph"False
299312031# Ending 41False
299412035# Ending 42False
299512039# Ending 43False
299612043# Ending 44False
299712047# Ending 45, Speaker "Bartholomew"False
299812051# Ending 46False
299912055# Ending 47False
300012059# Ending 48False
300112063# Ending 49False
300212067# Ending 50, Speaker "Jacob"False
300312071# Ending 51, Speaker "$Player"False
300412075# Ending 52False
300512079# Ending 53, Speaker "Sheriff"False
300612083# Ending 54, Speaker "Sheriff"False
300712087# Ending 55, Speaker "Bartholomew"False
300812091# Ending 56, Speaker "Joseph"False
300912095# Ending 57, Speaker "Bartholomew"False
301012099# Ending 58, Speaker "Joseph"False
301112103# Ending 59, Speaker "Bartholomew"False
301212107# Ending 60, Speaker "$Player"False
301312111# Ending 61False
301412115# Ending 62, Speaker "Bartholomew"False
301512119# Ending 63False
301612123# Ending 64, Speaker "$Player"False
301712127# Ending 65, Speaker "Joseph"False
301812131# Ending 66, Speaker "$Player"False
301912135# Ending 67, Speaker "Joseph"False
302012139# Ending 68False
302112143# Ending 69False
302212147# Ending 70False
302312151# Ending 71, Speaker "Sheriff"False
302412155# Ending 72, Speaker "Jacob"False
302512159# Ending 73False
302612163# Ending 74False
302712167# Ending 75False
302812171# Ending 76, Speaker "Sheriff"False
302912175# Ending 77, Speaker "Sheriff"False
303012179# Ending 78False
303112183# Ending 79False
303212187# Ending 80, Speaker "Joseph"False
303312191# Ending 81, Speaker "Joseph"False
303412195# Ending 82, Speaker "Sheriff"False
303512199# Ending 83, Speaker "Joseph"False
303612203# Ending 84, Speaker "$Player"False
303712207# Ending 85False
303812211# Ending 86False
303912215# Ending 87False
304012219# Ending 88, Speaker "Matthew"False
304112223# Ending 89False
304212227# Ending 90, Speaker "Matthew"False
304312231# Ending 91, Speaker "Joseph"False
304412235# Ending 92, Speaker "Matthew"False
304512239# Ending 93False
304612243# Ending 94, Speaker "Matthew"False
304712247# Ending 95, Speaker "Sheriff"False
304812251# Ending 96, Speaker "Matthew"False
304912255# Ending 97False
305012259# Ending 98, Speaker "Bartholomew"False
305112263# Ending 99, Speaker "Matthew"False
305212267# Ending 100False
305312271# Ending 101, Speaker "Joseph"False
305412275# Ending 102, Speaker "Matthew"False
305512279# Ending 103False
305612283# Ending 104False
305712287# Ending 105, Speaker "$Player"False
305812291# Ending 106, Speaker "Jacob"False
305912295# Ending 107, Speaker "Jacob"False
306012299# Ending 108False
306112303# Ending 109False
306212307# Ending 110False
306312311# Ending 111False
306412315# Ending 112False
306512319# Ending 113False
306612323# Ending 114False
306712327# Ending 115, Speaker "Bartholomew"False
306812331# Ending 116False
306912335# Ending 117, Speaker "Bartholomew"False
307012339# Ending 118, Speaker "Bartholomew"False
307112343# Ending 119, Speaker "$Player"False
307212347# Ending 120, Speaker "Bartholomew"False
307312351# Ending 121, Speaker "Bartholomew"False
307412355# Ending 122, Speaker "$Player"False
307512359# Ending 123, Speaker "Bartholomew"False
307612363# Ending 124, Speaker "Jacob"False
307712367# Ending 125, Speaker "$Player"False
307812371# Ending 126, Speaker "Jacob"False
307912375# Ending 127, Speaker "Jacob"False
308012379# Ending 128, Speaker "Jacob"False
308112383# Ending 129, Speaker "Jacob"False
308212387# Ending 130, Speaker "Jacob"False
308312391# Ending 131, Speaker "$Player"False
308412395# Ending 132False
308512399# Ending 133False
308612403# Ending 134False
308712407# Ending 135, Speaker "Bartholomew"False
308812411# Ending 136, Speaker "Bartholomew"False
308912415# Ending 137, Speaker "Bartholomew"False
309012419# Ending 138, Speaker "Bartholomew"False
309112423# Ending 139, Speaker "$Player"False
309212427# Ending 140False
309312431# Ending 141False
309412435# Ending 142False
309512439# Ending 143False
309612443# Ending 144False
309712447# Ending 145False
309812451# Ending 146False
309912455# Ending 147False
310012459# Ending 148False
310112463# Ending 149, Speaker "Bartholomew"False
310212467# Ending 150False
310312471# Ending 151, Speaker "$Player"False
310412475# Ending 152False
310512479# Ending 153False
310612483# Ending 154False
310712487# Ending 155False
310812491# Ending 156False
310912495# Ending 157False
311012499# Ending 158False
311112503# Ending 159False
311212507# Ending 160False
311312511# Ending 161False
311412515# Ending 162False
311512519# Ending 163False
311612523# Ending 164False
311712527# Ending 165False
311812531# Ending 166False
311912535# Ending 167False
312012539# Ending 168False
312112543# Ending 169False
312212547# Ending 170False
312312551# Ending 171False
312412555# Ending 172False
312512559# Ending 173False
312612563# Ending 174False
312712567# Ending 175False
312812571# Ending 176False
312912575# Ending 177, Speaker "Joseph"False
313012579# Ending 178False
313112583# Ending 179False
313212587# Ending 180, Speaker "Joseph"False
313312591# Ending 181False
313412595# Ending 182False
313512599# Ending 183False
313612603# Ending 184, Speaker "$Player"False
313712607# Ending 185, Speaker "Joseph"False
313812611# Ending 186, Speaker "Joseph"False
313912615# Ending 187False
314012619# Ending 188, Speaker "$Player"False
314112623# Ending 189, Speaker "Joseph"False
314212627# Ending 190False
314312631# Ending 191, Speaker "$Player"False
314412635# Ending 192False
314512639# Ending 193, Speaker "Joseph"False
314612643# Ending 194, Speaker "$Player"False
314712647# Ending 195, Speaker "Joseph"False
314812651# Ending 196, Speaker "$Player"False
314912655# Ending 197False
315012659# Ending 198False
315112663# Ending 199, Speaker "$Player"False
315212667# Ending 200False
315312671# Ending 201, Speaker "Joseph"False
315412675# Ending 202, Speaker "$Player"False
315512679# Ending 203, Speaker "Joseph"False
315612683# Ending 204False
315712687# Ending 205False
315812691# Ending 206, Speaker "$Player"False
315912695# Ending 207, Speaker "$Player"False
316012699# Ending 208, Speaker "$Player"False
316112703# Ending 209, Speaker "$Player"False
316212707# Ending 210, Speaker "Joseph"False
316312711# Ending 211, Speaker "$Player"False
316412715# Ending 212, Speaker "$Player"False
316512719# Ending 213, Speaker "$Player"False
316612723# Ending 214, Speaker "$Player"False
316712727# Ending 215, Speaker "Joseph"False
316812731# Ending 216, Speaker "$Player"False
316912735# Ending 217, Speaker "$Player"False
317012739# Ending 218, Speaker "$Player"False
317112743# Ending 219False
317212747# Ending 220, Speaker "$Player"False
317312751# Ending 221, Speaker "Joseph"False
317412755# Ending 222, Speaker "$Player"False
317512759# Ending 223, Speaker "Joseph"False
317612763# Ending 224False
317712767# Ending 225, Speaker "$Player"False
317812771# Ending 226, Speaker "$Player"False
317912775# Ending 227, Speaker "$Player"False
318012779# Ending 228False
318112783# Ending 229False
318212787# Ending 230, Speaker "Joseph"False
318312791# Ending 231, Speaker "Joseph"False
318412795# Ending 232, Speaker "Joseph"False
318512799# Ending 233, Speaker "Joseph"False
318612803# Ending 234, Speaker "Joseph"False
318712807# Ending 235, Speaker "Joseph"False
318812811# Ending 236, Speaker "Joseph"False
318912815# Ending 237, Speaker "Joseph"False
319012819# Ending 238, Speaker "Joseph"False
319112823# Ending 239False
319212827# Ending 240, Speaker "$Player"False
319312831# Ending 241False
319412835# Ending 242, Speaker "Joseph"False
319512839# Ending 243, Speaker "$Player"False
319612843# Ending 244False
319712847# Ending 245, Speaker "Joseph"False
319812851# Ending 246, Speaker "Joseph"False
319912855# Ending 247, Speaker "Joseph"False
320012859# Ending 248False
320112863# Ending 249, Speaker "$Player"False
320212867# Ending 250, Speaker "$Player"False
320312871# Ending 251, Speaker "$Player"False
320412875# Ending 252False
320512879# Ending 253, Speaker "Joseph"False
320612883# Ending 254False
320712887# Ending 255False
320812891# Ending 256False
320912895# Ending 257False
321012899# Ending 258False
321112905# Postgame 1False
321212909# Postgame 2False
321312913# Postgame 3 GamejoltFalse
321412917# Postgame 3 ItchioFalse
321512921# Postgame 4 GameJoltFalse
321612925# Postgame 4 ItchioFalse
321712929# Postgame 5False
321812933# Postgame 6False
321912937# Postgame 7False
322012941# Choices:12941False
322112947# Easter 1, Speaker "Hawky"False
322212951# Easter 2, Speaker "Col"False
322312955# Easter 3, Speaker "Hawky"False
322412959# Easter 4, Speaker "Hawky"False
322512963# Easter 5, Speaker "Col"False
322612967# Easter 6, Speaker "Col"False
322712971# Easter 7, Speaker "Hawky"False
322812975# Easter 8, Speaker "Col"False
322912979# Easter 9, Speaker "Hawky & Col"False
323012983# Amogus 1, Speaker "Col"False
323112987# Amogus 2, Speaker "Hawky"False
323212991# Amogus 3, Speaker "Hawky"False
323312995# Amogus 4, Speaker "Col"False
323412999# Amogus 5, Speaker "Hawky"False
323513003# Amogus 6, Speaker "Col"False
323613007# Amogus 7, Speaker "Col"False
323713011# Amogus 8, Speaker "Hawky"False
323813015# Amogus 9, Speaker "Col"False
323913019# Amogus 10, Speaker "Hawky"False
324013023# Apollo 1, Speaker "Hawky"False
324113027# Apollo 2, Speaker "Hawky"False
324213031# Apollo 3, Speaker "Col"False
324313035# Apollo 4, Speaker "Col"False
324413039# Apollo 5, Speaker "Hawky"False
324513043# Blahaj 1, Speaker "Col"False
324613047# Blahaj 2, Speaker "Col"False
324713051# Blahaj 3, Speaker "Col"False
324813055# Blahaj 4, Speaker "Hawky"False
324913059# Computer 1, Speaker "Col"False
325013063# Computer 2, Speaker "Hawky"False
325113067# Computer 3, Speaker "Hawky"False
325213071# Computer 4, Speaker "Col"False
325313075# Computer 5, Speaker "Hawky"False
325413079# Computer 6, Speaker "Col"False
325513083# Cream 1, Speaker "Hawky"False
325613087# Cream 2, Speaker "Col"False
325713091# Cream 3, Speaker "Hawky"False
325813095# Cream 4, Speaker "Hawky"False
325913099# Cream 5, Speaker "Col"False
326013103# Cream 6, Speaker "Hawky"False
326113107# Cream 7, Speaker "Hawky & Col"False
326213111# Poster 1, Speaker "Hawky"False
326313115# Poster 2, Speaker "Hawky"False
326413119# Poster 3, Speaker "Hawky"False
326513123# Poster 4, Speaker "Col"False
326613127# Poster 5, Speaker "Hawky"False
326713131# Poster 6, Speaker "Col"False
326813135# Fine Dog 1, Speaker "Col"False
326913139# Fine Dog 2, Speaker "Col"False
327013143# Fine Dog 3, Speaker "Hawky"False
327113147# Fine Dog 4, Speaker "Col"False
327213151# Fine Dog 5, Speaker "Hawky"False
327313155# Fine Dog 6, Speaker "Hawky"False
327413159# Fine Dog 7, Speaker "Col"False
327513163# Frankie 1, Speaker "Frankie"False
327613167# Frankie 2, Speaker "Col"False
327713171# Frankie 3, Speaker "Col"False
327813175# Frankie 4, Speaker "Hawky"False
327913179# Frankie 5, Speaker "Hawky"False
328013183# Frankie 6, Speaker "Col"False
328113187# Frankie 7, Speaker "Frankie"False
328213191# Big Garf 1, Speaker "Col"False
328313195# Big Garf 2, Speaker "Col"False
328413199# Big Garf 3, Speaker "Hawky"False
328513203# Big Garf 4, Speaker "Col"False
328613207# Big Garf 5, Speaker "Hawky"False
328713211# Big Garf 6, Speaker "Hawky"False
328813215# Big Garf 7, Speaker "Col"False
328913219# Big Garf 8, Speaker "Hawky"False
329013223# Big Garf 9, Speaker "Col"False
329113227# Garfs 1, Speaker "Col"False
329213231# Garfs 2, Speaker "Col"False
329313235# Garfs 3, Speaker "Col"False
329413239# Garfs 4, Speaker "Hawky"False
329513243# Garfs 5, Speaker "Col"False
329613247# Irn Bru 1, Speaker "Hawky"False
329713251# Irn Bru 2, Speaker "Hawky"False
329813255# Irn Bru 3, Speaker "Col"False
329913259# Jotaro 1, Speaker "Hawky"False
330013263# Jotaro 2, Speaker "Hawky"False
330113267# Jotaro 3, Speaker "Col"False
330213271# Jotaro 4, Speaker "Hawky"False
330313275# Jotaro 5, Speaker "Col"False
330413279# Chair 1, Speaker "Hawky"False
330513283# Chair 2, Speaker "Col"False
330613287# Chair 3, Speaker "Hawky"False
330713291# Chair 4, Speaker "Col"False
330813295# Chair 5, Speaker "Col"False
330913299# Vape 1, Speaker "Col"False
331013303# Vape 2, Speaker "Col"False
331113307# Vape 3, Speaker "Hawky"False
331213311# Vape 4, Speaker "Col"False
331313315# Wires 1, Speaker "Hawky"False
331413319# Wires 2, Speaker "Col"False
331513323# Wires 3, Speaker "Col"False
331613327# Wires 4, Speaker "Hawky"False
331713331# Wires 5, Speaker "Col"False
331813335# Wires 6, Speaker "Hawky"False
331913339# Wires 7, Speaker "Col"False
332013343# Wires 8, Speaker "Hawky"False
332113347# Wires 9, Speaker "Col"False
332213351# Wires 10, Speaker "Hawky"False
332313355# Wires 11, Speaker "Hawky & Col"False
332413359# Easter Exit 1, Speaker "Hawky"False
332513363# Easter Exit 2, Speaker "Col"False
332613367# Easter Exit 3, Speaker "Bartholomew"False
332713371# Easter Exit 4, Speaker "Hawky & Col"False
332813375# Easter Exit 5, Speaker "Bartholomew"False
332913379# Easter Exit 6, Speaker "Hawky & Col"False
333013383# Easter Exit 7, Speaker "Bartholomew", Duplicated with dialogue Riding 9, Meeting 75, Eating 115, Hideout 67...False
333113387# Easter Exit 8, Speaker "Bartholomew"False
333213391# Easter Exit 9, Speaker "Bartholomew"False
333313395# Easter Exit 10, Speaker "Bartholomew"False
333413401# Settings Title TextFalse
333513405# Music slider textFalse
333613409# Sound slider textFalse
333713413# Fullscreen toggle textFalse
333813417# Resolution dropdown textFalse
333913421# Screen reader toggle textFalse
334013425# Font dropdown textFalse
334113429# Textbox palette dropdown textFalse
334213433# Text speed slider textFalse
334313437# Auto forward toggle textFalse
334413441# Auto forward time slider textFalse
334513445# Save Title TextFalse
334613449# Load Title TextFalse
334713453# Clear Saves Prompt TextFalse
334813457# Slot number textFalse
334913461# Slot number textFalse
335013465# Clear saves button textFalse
335113469# Languages Title TextFalse
335213473# Confirmation popup textFalse
335313477# Quit button textFalse
335413481# Quit Confirmation PromptFalse
335513485# Language button textFalse
335613489# History button textFalse
335713493# Fast forward button textFalse
335813498# Example text firstFalse
335913502# Example text secondFalse
336013507# Auto forward pluralFalse
336113511# Auto forward singularFalse
336213516# Slow text speed nameFalse
336313520# Normal text speed nameFalse
336413524# Fast text speed nameFalse
336513528# Faster text speed nameFalse
336613532# Fasterer text speed nameFalse
336713536# Very fast text speed nameFalse
336813540# Near-instant text speed nameFalse
336913544# Instant text speed nameFalse
337013549# Default font nameFalse
337113553# Pixel font nameFalse
337213557# Plain font nameFalse
337313562# Black, Brown palette nameFalse
337413566# Black, White palette nameFalse
337513570# White, Black palette nameFalse
337613574# Blackjack hit button textFalse
337713578# Blackjack stand button textFalse
337813582# Player score textFalse
337913586# Dealer score textFalse
338013590# Your name prompt textFalse
338113594# Enter name placeholder textFalse
338213598# Name input OK button textFalse
338313602# Leave easter egg button textFalse
338413606# Credits textFalse
338513611# Player starting handFalse
338613615# Natural win handFalse
338713619# Dealer face up handFalse
338813624# This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make senseFalse
338913628# Player hand totalFalse
339013633# This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make senseFalse
339113638# This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make senseFalse
339213643# This line has a space at the end that needs to be kept for the sentence to make senseFalse
339313647# Dealer full hand totalFalse
339413651# Draw resultFalse
339513655# Player wins round by bustFalse
339613659# Player wins round by totalFalse
339713663# Dealer wins round by bustFalse
339813667# Dealer wins round by totalFalse
339913671# Card pile emptyFalse
340013676# Card id ADFalse
340113680# Card id 2DFalse
340213684# Card id 3DFalse
340313688# Card id 4DFalse
340413692# Card id 5DFalse
340513696# Card id 6DFalse
340613700# Card id 7DFalse
340713704# Card id 8DFalse
340813708# Card id 9DFalse
340913712# Card id 10DFalse
341013716# Card id JDFalse
341113720# Card id QDFalse
341213724# Card id KDFalse
341313728# Card id AHFalse
341413732# Card id 2HFalse
341513736# Card id 3HFalse
341613740# Card id 4HFalse
341713744# Card id 5HFalse
341813748# Card id 6HFalse
341913752# Card id 7HFalse
342013756# Card id 8HFalse
342113760# Card id 9HFalse
342213764# Card id 10HFalse
342313768# Card id JHFalse
342413772# Card id QHFalse
342513776# Card id KHFalse
342613780# Card id ACFalse
342713784# Card id 2CFalse
342813788# Card id 3CFalse
342913792# Card id 4CFalse
343013796# Card id 5CFalse
343113800# Card id 6CFalse
343213804# Card id 7CFalse
343313808# Card id 8CFalse
343413812# Card id 9CFalse
343513816# Card id 10CFalse
343613820# Card id JCFalse
343713824# Card id QCFalse
343813828# Card id KCFalse
343913832# Card id ASFalse
344013836# Card id 2SFalse
344113840# Card id 3SFalse
344213844# Card id 4SFalse
344313848# Card id 5SFalse
344413852# Card id 6SFalse
344513856# Card id 7SFalse
344613860# Card id 8SFalse
344713864# Card id 9SFalse
344813868# Card id 10SFalse
344913872# Card id JSFalse
345013876# Card id QSFalse
345113880# Card id KSFalse