Translated using Weblate (Arabic)
Currently translated at 100.0% (5929 of 5929 strings) Translation: Butterfly Soup/translations Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-soup/translations/ar/
This commit is contained in:
parent
30b715e3b4
commit
01453bc794
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-12-18 19:12+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-12-19 16:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Ayman Hanandeh <munchykitten@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Ayman Hanandeh <munchykitten@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Arabic <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
"Language-Team: Arabic <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||||
"butterfly-soup/translations/ar/>\n"
|
"butterfly-soup/translations/ar/>\n"
|
||||||
|
@ -14,11 +14,11 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:7
|
#: game/1_diya.rpy:7
|
||||||
msgid "Min-seo"
|
msgid "Min-seo"
|
||||||
msgstr "مين-سيو"
|
msgstr "مين-سو"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:9
|
#: game/1_diya.rpy:9
|
||||||
msgid "Jun-seo"
|
msgid "Jun-seo"
|
||||||
msgstr "جون-سيو"
|
msgstr "جون-سو"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:11
|
#: game/1_diya.rpy:11
|
||||||
msgid "Akarsha"
|
msgid "Akarsha"
|
||||||
|
@ -55,11 +55,11 @@ msgstr "كان يا ما كان في قديم الزمان... "
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:136
|
#: game/1_diya.rpy:136
|
||||||
msgid "There lived a princess called Min-seo. "
|
msgid "There lived a princess called Min-seo. "
|
||||||
msgstr "كان هناك أميرة تدعى مين-سيو. "
|
msgstr "كان هناك أميرة تدعى مين-سو. "
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:141
|
#: game/1_diya.rpy:141
|
||||||
msgid "She liked weapons. Everyone was terrified of her."
|
msgid "She liked weapons. Everyone was terrified of her."
|
||||||
msgstr "كانت تحب الأسلحة. كان الجميع يرتعب منها."
|
msgstr "كانت تحب الأسلحة، وكان الجميع مرعوبًا منها."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:143
|
#: game/1_diya.rpy:143
|
||||||
msgid "She'd threaten you with knives and steal and break your things."
|
msgid "She'd threaten you with knives and steal and break your things."
|
||||||
|
@ -92,7 +92,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Or at least, she was supposed to.{w=0.35} \n"
|
"Or at least, she was supposed to.{w=0.35} \n"
|
||||||
"Instead, the princess sat up abruptly and said:"
|
"Instead, the princess sat up abruptly and said:"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"أو عالأقل، هذا ما كان يفترض أنا يحدث. {w=0.35} \n"
|
"أو على الأقل، هذا ما كان يفترض أن يحدث. {w=0.35} \n"
|
||||||
"بدلًا من ذلك، نهضت الأميرة على عجلٍ وقالت:"
|
"بدلًا من ذلك، نهضت الأميرة على عجلٍ وقالت:"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:160
|
#: game/1_diya.rpy:160
|
||||||
|
@ -145,8 +145,8 @@ msgid ""
|
||||||
"The hero has arrived!{w=0.35}\n"
|
"The hero has arrived!{w=0.35}\n"
|
||||||
"As Min-seo's twin, he's trying to reason with her!"
|
"As Min-seo's twin, he's trying to reason with her!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"البطل قد وصل!{w=0.35}\n"
|
"لقد وصل البطل!{w=0.35}\n"
|
||||||
"بصفته أخ مين-سيو التوأم، إنه يحاول إقناعها!"
|
"بصفته أخ مين-سو التوأم، إنه يحاول إقناعها!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:192
|
#: game/1_diya.rpy:192
|
||||||
msgid "{cps=35}Min... {w=0.35}that's impossible... {/cps}"
|
msgid "{cps=35}Min... {w=0.35}that's impossible... {/cps}"
|
||||||
|
@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "لا يهم!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:196
|
#: game/1_diya.rpy:196
|
||||||
msgid "If I have a gun,{w=0.35} I win!"
|
msgid "If I have a gun,{w=0.35} I win!"
|
||||||
msgstr "إذا كان معي مسدس،{w=0.35} فأنا أفوز!"
|
msgstr "إذا كان معي مسدس،{w=0.35} أفوز أنا!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:198
|
#: game/1_diya.rpy:198
|
||||||
msgctxt "beginning_9989372a"
|
msgctxt "beginning_9989372a"
|
||||||
|
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "حسنًا، لقد فزتِ... {w=0.35}فلنُعد الكرّة وحس
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:209
|
#: game/1_diya.rpy:209
|
||||||
msgid "This time someone else be the princess!{w=0.35} Not me!"
|
msgid "This time someone else be the princess!{w=0.35} Not me!"
|
||||||
msgstr "هذه المرّة سيكون أحد آخر الأميرة!{w=0.35} ليس أنا!"
|
msgstr "هذه المرّة سيكون أحد آخر الأميرة!{w=0.35} وليس أنا!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:211
|
#: game/1_diya.rpy:211
|
||||||
msgid "I'm the only girl left, so I guess that's me..."
|
msgid "I'm the only girl left, so I guess that's me..."
|
||||||
|
@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "حسنًا. ديا تبدو مناسبة لدور الأميرة أكث
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:216
|
#: game/1_diya.rpy:216
|
||||||
msgid "What's that supposed to mean."
|
msgid "What's that supposed to mean."
|
||||||
msgstr "ما الذي تقصدينه؟"
|
msgstr "ما الذي تقصده؟"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:219
|
#: game/1_diya.rpy:219
|
||||||
msgid "You're really pretty."
|
msgid "You're really pretty."
|
||||||
|
@ -308,7 +308,7 @@ msgid ""
|
||||||
"It's supposed to be Jun-seo!"
|
"It's supposed to be Jun-seo!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"{cps=30}مهلًا،{w=0.35} لا...?{/cps}{w=0.35}\n"
|
"{cps=30}مهلًا،{w=0.35} لا...?{/cps}{w=0.35}\n"
|
||||||
"يفترض أن يكون جون-سيو!"
|
"يفترض أن يكون جون-سو!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:294
|
#: game/1_diya.rpy:294
|
||||||
msgid "{big=+20}NO!{w=0.35} IT'S ME!!{/big}"
|
msgid "{big=+20}NO!{w=0.35} IT'S ME!!{/big}"
|
||||||
|
@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "...ليس لدي الكثير لأقوله للتعريف عن نفسي.
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:547
|
#: game/1_diya.rpy:547
|
||||||
msgid "The other girl is Min-seo. Everyone calls her Min."
|
msgid "The other girl is Min-seo. Everyone calls her Min."
|
||||||
msgstr "الفتاة الأخرى تدعى مين-سيو. الجميع ينادونها مين."
|
msgstr "الفتاة الأخرى تدعى مين-سو. الجميع ينادونها مين."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:548
|
#: game/1_diya.rpy:548
|
||||||
msgid "She's so cool."
|
msgid "She's so cool."
|
||||||
|
@ -1492,7 +1492,7 @@ msgstr "وجودك."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:1091
|
#: game/1_diya.rpy:1091
|
||||||
msgid "Diya holds the ball out to Jun-seo."
|
msgid "Diya holds the ball out to Jun-seo."
|
||||||
msgstr "أعطت ديا الكرة لجون-سيو."
|
msgstr "أعطت ديا الكرة لجون-سو."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:1094
|
#: game/1_diya.rpy:1094
|
||||||
msgid "Wow,{w=0.10} thanks!"
|
msgid "Wow,{w=0.10} thanks!"
|
||||||
|
@ -1542,7 +1542,7 @@ msgstr "تجعلني العبارة أبدو وكأنني سأموت. "
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:1127
|
#: game/1_diya.rpy:1127
|
||||||
msgid "Jun-seo looks alarmed by Diya's response!"
|
msgid "Jun-seo looks alarmed by Diya's response!"
|
||||||
msgstr "بدا على ملامح جون-سيو القلق من رد ديا!"
|
msgstr "بدا على ملامح جون-سو القلق من رد ديا!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:1128
|
#: game/1_diya.rpy:1128
|
||||||
msgid "Did... {w=0.26}did Min not tell you!?"
|
msgid "Did... {w=0.26}did Min not tell you!?"
|
||||||
|
@ -1910,7 +1910,7 @@ msgstr "حسنًا!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:1375
|
#: game/1_diya.rpy:1375
|
||||||
msgid "This is Jun-seo's seat."
|
msgid "This is Jun-seo's seat."
|
||||||
msgstr "هذا مقعد جون-سيو."
|
msgstr "هذا مقعد جون-سو."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:1379
|
#: game/1_diya.rpy:1379
|
||||||
msgid "He went to the bathroom with Dad."
|
msgid "He went to the bathroom with Dad."
|
||||||
|
@ -2109,7 +2109,7 @@ msgstr "أهذا متعلق بما لم تستطع إخباري به من قبل
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:1509
|
#: game/1_diya.rpy:1509
|
||||||
msgid "I bet Jun-seo will know what this is about..."
|
msgid "I bet Jun-seo will know what this is about..."
|
||||||
msgstr "أراهن أن جون-سيو سيعرف ما الموضوع..."
|
msgstr "أراهن أن جون-سو سيعرف ما الموضوع..."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:1518
|
#: game/1_diya.rpy:1518
|
||||||
msgid "Are you sure everything is okay?"
|
msgid "Are you sure everything is okay?"
|
||||||
|
@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "أ-أجل!{w=0.26} جيد جدًا!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:2144
|
#: game/1_diya.rpy:2144
|
||||||
msgid "Cool.{w=0.26} Now I can greet you and Jun-seo like this."
|
msgid "Cool.{w=0.26} Now I can greet you and Jun-seo like this."
|
||||||
msgstr "جميل.{w=0.26} الآن بإمكاني أن أحييكِ وجون-سيو هكذا."
|
msgstr "جميل.{w=0.26} الآن بإمكاني أن أحييكِ وجون-سو هكذا."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:2147
|
#: game/1_diya.rpy:2147
|
||||||
msgid "N-no,{w=0.10} wait!{w=0.26} You can't say that to Jun. "
|
msgid "N-no,{w=0.10} wait!{w=0.26} You can't say that to Jun. "
|
||||||
|
@ -2938,11 +2938,11 @@ msgstr "بالمناسبة، لنسرع بالعودة إلى مقاعدنا."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:2255
|
#: game/1_diya.rpy:2255
|
||||||
msgid "Jun-seo is probably wondering where we are."
|
msgid "Jun-seo is probably wondering where we are."
|
||||||
msgstr "لا شك أن جون-سيو يتساءل أين نحن."
|
msgstr "لا شك أن جون-سو يتساءل أين نحن."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:2258
|
#: game/1_diya.rpy:2258
|
||||||
msgid "She's right. Poor Jun-seo."
|
msgid "She's right. Poor Jun-seo."
|
||||||
msgstr "إنها محقة. مسكين جون-سيو."
|
msgstr "إنها محقة. مسكين جون-سو."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:2295
|
#: game/1_diya.rpy:2295
|
||||||
msgid "Look at Jun and Min's dad"
|
msgid "Look at Jun and Min's dad"
|
||||||
|
@ -3118,7 +3118,7 @@ msgstr "لأن...{w=0.26} انسي."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:2420
|
#: game/1_diya.rpy:2420
|
||||||
msgid "Jun-seo."
|
msgid "Jun-seo."
|
||||||
msgstr "جون-سيو."
|
msgstr "جون-سو."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:2427
|
#: game/1_diya.rpy:2427
|
||||||
msgid "Offer him popcorn"
|
msgid "Offer him popcorn"
|
||||||
|
@ -3145,7 +3145,7 @@ msgstr "شكرًا!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:2443
|
#: game/1_diya.rpy:2443
|
||||||
msgid "Jun-seo took a single piece of popcorn!"
|
msgid "Jun-seo took a single piece of popcorn!"
|
||||||
msgstr "أخذ جون-سيو حبة فشار واحدة!"
|
msgstr "أخذ جون-سو حبة فشار واحدة!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:2445
|
#: game/1_diya.rpy:2445
|
||||||
msgid "You can take more than that."
|
msgid "You can take more than that."
|
||||||
|
@ -3157,7 +3157,7 @@ msgstr "حقًا؟{w=0.26} كم أنتِ لطيفة!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:2448
|
#: game/1_diya.rpy:2448
|
||||||
msgid "Jun-seo took another single piece of popcorn!"
|
msgid "Jun-seo took another single piece of popcorn!"
|
||||||
msgstr "أخذ جون-سيو حبة فشار أخرى!"
|
msgstr "أخذ جون-سو حبة فشار أخرى!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:2455
|
#: game/1_diya.rpy:2455
|
||||||
msgctxt "havingFun_5043e3e2"
|
msgctxt "havingFun_5043e3e2"
|
||||||
|
@ -3187,7 +3187,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Huh.{w=0.26} I guess if even Jun-seo isn't concerned,{w=0.10} everything is "
|
"Huh.{w=0.26} I guess if even Jun-seo isn't concerned,{w=0.10} everything is "
|
||||||
"fine."
|
"fine."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"حسنًا إذن.{w=0.26} بما أن حتى جون-سيو ليس قلقًا،{w=0.10} كل شيء على ما يرام."
|
"حسنًا إذن.{w=0.26} بما أن حتى جون-سو ليس قلقًا،{w=0.10} كل شيء على ما يرام."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_diya.rpy:2468
|
#: game/1_diya.rpy:2468
|
||||||
msgid "Phew. I can just enjoy the game without worrying now."
|
msgid "Phew. I can just enjoy the game without worrying now."
|
||||||
|
@ -12636,7 +12636,7 @@ msgstr "واو، لو كان لدينا أي حصص مشتركة لتقاطعت
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/2_noelle.rpy:559
|
#: game/2_noelle.rpy:559
|
||||||
msgid "Does Jun-seo go here now too?"
|
msgid "Does Jun-seo go here now too?"
|
||||||
msgstr "هل جون-سيو في مدرستنا أيضًا؟"
|
msgstr "هل جون-سو في مدرستنا أيضًا؟"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/2_noelle.rpy:561
|
#: game/2_noelle.rpy:561
|
||||||
|
@ -12839,7 +12839,7 @@ msgid ""
|
||||||
"Min-seo, are you sure you want to use that?\n"
|
"Min-seo, are you sure you want to use that?\n"
|
||||||
" We have other bats that are closer to your—"
|
" We have other bats that are closer to your—"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"مين-سيو، هل أنت متأكدة من رغبتك باستخدام ذلك؟\n"
|
"مين-سو، هل أنت متأكدة من رغبتك باستخدام ذلك؟\n"
|
||||||
" لدينا مضارب أخرى مناسبة أكثر لحجـ—"
|
" لدينا مضارب أخرى مناسبة أكثر لحجـ—"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
|
@ -17347,7 +17347,7 @@ msgstr "أهلًا بالجميع! لدينا بضعة إعلانات لكم."
|
||||||
# Speaker: Liz
|
# Speaker: Liz
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:462
|
#: game/3_akarsha.rpy:462
|
||||||
msgid "First of all, Min-seo..."
|
msgid "First of all, Min-seo..."
|
||||||
msgstr "أولًا، مين-سيو..."
|
msgstr "أولًا، مين-سو..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Liz
|
# Speaker: Liz
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:464
|
#: game/3_akarsha.rpy:464
|
||||||
|
@ -18041,7 +18041,7 @@ msgstr "يا إلهي. طبعها هادئ لدرجة أني لم ألحظ غي
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:772
|
#: game/3_akarsha.rpy:772
|
||||||
msgid "Min-seo is missing, too."
|
msgid "Min-seo is missing, too."
|
||||||
msgstr "مين-سيو مفقودة أيضًا."
|
msgstr "مين-سو مفقودة أيضًا."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:774
|
#: game/3_akarsha.rpy:774
|
||||||
|
@ -18221,7 +18221,7 @@ msgid ""
|
||||||
"If it was just Diya, I'd have guesses, but it's likely Min-seo forced her to "
|
"If it was just Diya, I'd have guesses, but it's likely Min-seo forced her to "
|
||||||
"go somewhere."
|
"go somewhere."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"لو كانت ديا وحدها، لكان عندي أفكار، ولكن من المحتمل أن مين-سيو أجبرتها على "
|
"لو كانت ديا وحدها، لكان عندي أفكار، ولكن من المحتمل أن مين-سو أجبرتها على "
|
||||||
"الذهاب إلى مكان ما."
|
"الذهاب إلى مكان ما."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
|
@ -18662,7 +18662,7 @@ msgstr "ولمَ المكتبة؟"
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:1324
|
#: game/3_akarsha.rpy:1324
|
||||||
msgid "You think Min-seo is going to read a book?"
|
msgid "You think Min-seo is going to read a book?"
|
||||||
msgstr "تظنين أن مين-سيو أرادت قراءة كتاب؟"
|
msgstr "تظنين أن مين-سو أرادت قراءة كتاب؟"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:1327
|
#: game/3_akarsha.rpy:1327
|
||||||
|
@ -19678,7 +19678,7 @@ msgstr "حاول الضارب التالي التصدّي لرميات \"ناك
|
||||||
|
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:1980
|
#: game/3_akarsha.rpy:1980
|
||||||
msgid "Jun-seo is up against his twin now."
|
msgid "Jun-seo is up against his twin now."
|
||||||
msgstr "حان دور جون-سيو ليواجه أخته التوأم."
|
msgstr "حان دور جون-سو ليواجه أخته التوأم."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:1985
|
#: game/3_akarsha.rpy:1985
|
||||||
msgid "Min winds up and lets another knuckler go."
|
msgid "Min winds up and lets another knuckler go."
|
||||||
|
@ -20032,11 +20032,11 @@ msgstr "ما هذا اللؤم!!!"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2162
|
#: game/3_akarsha.rpy:2162
|
||||||
msgid "Jun-seo is pitching against [teamName!t]."
|
msgid "Jun-seo is pitching against [teamName!t]."
|
||||||
msgstr "جاء دور إرسال جون-سيو ضد فريق [teamName!t]."
|
msgstr "جاء دور إرسال جون-سو ضد فريق [teamName!t]."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2164
|
#: game/3_akarsha.rpy:2164
|
||||||
msgid "Jun-seo is pitching against the [teamName!t]."
|
msgid "Jun-seo is pitching against the [teamName!t]."
|
||||||
msgstr "جاء دور إرسال جون-سيو ضد فريق [teamName!t]."
|
msgstr "جاء دور إرسال جون-سو ضد فريق [teamName!t]."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2165
|
#: game/3_akarsha.rpy:2165
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -20328,7 +20328,7 @@ msgstr "استعمال الحرب النفسي"
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2274
|
#: game/3_akarsha.rpy:2274
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Akarsha slowly does a taichi pose while maintaining eye contact with Jun-seo."
|
"Akarsha slowly does a taichi pose while maintaining eye contact with Jun-seo."
|
||||||
msgstr "وقفت أكارشا بوضعيّة \"تاي-تشي\" بسرعة وهي تنظر في عينَي جون-سيو."
|
msgstr "وقفت أكارشا بوضعيّة \"تاي-تشي\" بسرعة وهي تنظر في عينَي جون-سو."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2276
|
#: game/3_akarsha.rpy:2276
|
||||||
|
@ -20372,7 +20372,7 @@ msgstr "أكارشا، توقفي."
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2291
|
#: game/3_akarsha.rpy:2291
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Jun-seo doesn't look intimidated at all. He winds up and throws the ball."
|
"Jun-seo doesn't look intimidated at all. He winds up and throws the ball."
|
||||||
msgstr "لم يبدو جون-سيو خائفًا البتة. تهيأ في وضعيته وأرسل الكرة."
|
msgstr "لم يبدو جون-سو خائفًا البتة. تهيأ في وضعيته وأرسل الكرة."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2297
|
#: game/3_akarsha.rpy:2297
|
||||||
|
@ -20404,7 +20404,7 @@ msgstr "أكارشا، توقفي."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2310
|
#: game/3_akarsha.rpy:2310
|
||||||
msgid "Still looking perplexed, Jun-seo pitches the ball."
|
msgid "Still looking perplexed, Jun-seo pitches the ball."
|
||||||
msgstr "أرسل جون-سيو الكرة على الرغم من أنه ما زال حائرًا."
|
msgstr "أرسل جون-سو الكرة على الرغم من أنه ما زال حائرًا."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2312
|
#: game/3_akarsha.rpy:2312
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -20467,7 +20467,7 @@ msgid ""
|
||||||
"as Jun-seo bunts the ball."
|
"as Jun-seo bunts the ball."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"قد فشل فريق الحيتان القاتلة في إحدى محاولاته حتى الآن، ولديهم حاليًا لاعب "
|
"قد فشل فريق الحيتان القاتلة في إحدى محاولاته حتى الآن، ولديهم حاليًا لاعب "
|
||||||
"عند القاعدة الأولى. انطلق الراكض عندما ضرب جون-سيو الكرة."
|
"عند القاعدة الأولى. انطلق الراكض عندما ضرب جون-سو الكرة."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2347
|
#: game/3_akarsha.rpy:2347
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
|
@ -21171,7 +21171,7 @@ msgstr "لمَ لا؟ هناك مرة أولى لكل شيء."
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Jun-seo takes out the offending contact. He's now effectively blind in one "
|
"Jun-seo takes out the offending contact. He's now effectively blind in one "
|
||||||
"eye."
|
"eye."
|
||||||
msgstr "أخرج جون-سيو عدسته المؤذية، وأصبح الآن عمليًا أعمى في عين واحدة."
|
msgstr "أخرج جون-سو عدسته المؤذية، وأصبح الآن عمليًا أعمى في عين واحدة."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Hayden
|
# Speaker: Hayden
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2689
|
#: game/3_akarsha.rpy:2689
|
||||||
|
@ -21451,7 +21451,7 @@ msgstr "استطاعت ضربها على الرغم من محاولة المشي
|
||||||
|
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2850
|
#: game/3_akarsha.rpy:2850
|
||||||
msgid "She hammers it straight into right field, right at Jun-seo again."
|
msgid "She hammers it straight into right field, right at Jun-seo again."
|
||||||
msgstr "اندفعت مباشرة نحو يمين الملعب مجددًا، حيث يقف جون-سيو."
|
msgstr "اندفعت مباشرة نحو يمين الملعب مجددًا، حيث يقف جون-سو."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Jun
|
# Speaker: Jun
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2852
|
#: game/3_akarsha.rpy:2852
|
||||||
|
@ -21708,7 +21708,7 @@ msgstr "قذفت أكارشا الفوطة مثل طبق طائر إلى داخ
|
||||||
|
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2972
|
#: game/3_akarsha.rpy:2972
|
||||||
msgid "It hits Jun-seo in the shoulder."
|
msgid "It hits Jun-seo in the shoulder."
|
||||||
msgstr "هبطت على كتف جون-سيو."
|
msgstr "هبطت على كتف جون-سو."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Hayden
|
# Speaker: Hayden
|
||||||
#: game/3_akarsha.rpy:2975
|
#: game/3_akarsha.rpy:2975
|
||||||
|
@ -22776,7 +22776,7 @@ msgstr "صعدت السيارة الأرضية المائلة وصولًا إل
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Jun-seo is mashing the buttons on his Game Boy Advance like his life depends "
|
"Jun-seo is mashing the buttons on his Game Boy Advance like his life depends "
|
||||||
"on it."
|
"on it."
|
||||||
msgstr "يضغط جون-سيو أزرار الـ\"غيم بوي أدفانس\" بكل ما عنده من جهد."
|
msgstr "يضغط جون-سو أزرار الـ\"غيم بوي أدفانس\" بكل ما عنده من جهد."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/4_min.rpy:413
|
#: game/4_min.rpy:413
|
||||||
|
@ -23319,7 +23319,7 @@ msgstr "كما تريد..."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_min.rpy:709
|
#: game/4_min.rpy:709
|
||||||
msgid "Jun-seo is sadly eating the burger he doesn't want."
|
msgid "Jun-seo is sadly eating the burger he doesn't want."
|
||||||
msgstr "بدأ جون-سيو بأكل البرغر غير المرغوب بحزن."
|
msgstr "بدأ جون-سو بأكل البرغر غير المرغوب بحزن."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_min.rpy:734
|
#: game/4_min.rpy:734
|
||||||
msgid "Ask for a different toy"
|
msgid "Ask for a different toy"
|
||||||
|
@ -23676,7 +23676,7 @@ msgstr "هذا ما تستحقينه."
|
||||||
|
|
||||||
#: game/4_min.rpy:900
|
#: game/4_min.rpy:900
|
||||||
msgid "Jun-seo has started crying."
|
msgid "Jun-seo has started crying."
|
||||||
msgstr "بدأ جون-سيو بالبكاء."
|
msgstr "بدأ جون-سو بالبكاء."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Jun
|
# Speaker: Jun
|
||||||
#: game/4_min.rpy:902
|
#: game/4_min.rpy:902
|
||||||
|
@ -25444,7 +25444,7 @@ msgstr "تتصرفين بسِلمية فجأة."
|
||||||
#: game/4_min.rpy:1588
|
#: game/4_min.rpy:1588
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"I don't have the energy to deal with both you and Min-seo at the same time. "
|
"I don't have the energy to deal with both you and Min-seo at the same time. "
|
||||||
msgstr "لا أملك الطاقة للتعامل معكِ ومع مين-سيو في الوقت نفسه. "
|
msgstr "لا أملك الطاقة للتعامل معكِ ومع مين-سو في الوقت نفسه. "
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/4_min.rpy:1589
|
#: game/4_min.rpy:1589
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue