Translated using Weblate (Danish)
Currently translated at 6.5% (387 of 5920 strings) Translation: Butterfly Soup/translations Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-soup/translations/da/
This commit is contained in:
parent
f7d055bf47
commit
62d3277b46
|
@ -1,21 +1,28 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-04-30 21:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: HackerNCoder <hackerncoder@encryptionin.space>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||
"butterfly-soup/translations/da/>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:64
|
||||
msgid "Min, are you ready to go?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Min, er du klar til at gå?"
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:66
|
||||
msgctxt "min1_a17a3158"
|
||||
msgid "Heck no."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nej, for pokker."
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:67
|
||||
msgid "I still gotta do my hair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jeg skal stadig ordne mit hår."
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:70
|
||||
msgid "Slowpoke."
|
||||
|
@ -23,27 +30,27 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: game/4_min.rpy:72
|
||||
msgid "Not my fault."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ikke min skyld."
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:73
|
||||
msgid "Do you have any idea how long this takes to dry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Har du nogen idé om, hvor lang tid det tager at tørre?"
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:76
|
||||
msgid "Oh, come on. It's like 5 minutes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hold nu op. Det er kun 5 minutter."
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:78
|
||||
msgid "But it builds up! Combined over my lifetime, it adds up to..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Men det bygger sig op! Sammenlagt over hele mit liv løber det op i..."
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:79
|
||||
msgid "Uh.........."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Øh.........."
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:80
|
||||
msgid "Infinity."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Uendelighed."
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:83
|
||||
msgid "If you don't know the answer, just admit it."
|
||||
|
@ -4804,23 +4811,23 @@ msgstr ""
|
|||
#: game/1_diya.rpy:128
|
||||
msgctxt "beginning_5949963c"
|
||||
msgid "Once upon a time... "
|
||||
msgstr "Der var engang..."
|
||||
msgstr "Der var engang... "
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:136
|
||||
msgid "There lived a princess called Min-seo. "
|
||||
msgstr "En prinsesse kaldet Min-seo."
|
||||
msgstr "En prinsesse kaldet Min-seo. "
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:141
|
||||
msgid "She liked weapons. Everyone was terrified of her."
|
||||
msgstr "Hun kunne godt lide våben. Alle var bange for hende."
|
||||
msgstr "Hun var glad for våben. Alle var rædselsslagne for hende."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:143
|
||||
msgid "She'd threaten you with knives and steal and break your things."
|
||||
msgstr "Hun ville true dig med knive og at stjæle og smadre dinne ting."
|
||||
msgstr "Hun ville true dig med knive og stjæle og ødelægge dine ting."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:144
|
||||
msgid "She always got sent to the principal's office because she was bad."
|
||||
msgstr "Hun blev altid sendt til rektorens kontor, fordi hun var dårlig."
|
||||
msgstr "Hun blev altid sendt til rektorens kontor, fordi hun var slem."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:149
|
||||
msgid "Still,{w=0.35} she was a lovely princess. {w=0.35}And tragically, {w=0.35}she was cursed to prick her finger on a spindle and die."
|
||||
|
@ -4922,7 +4929,7 @@ msgstr "Det er svært at argumentere imod Mins logik."
|
|||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:207
|
||||
msgid "Okay, you win... {w=0.35}Let's just start over... "
|
||||
msgstr "O.k. du vinder... {w=0.35}Lad os bare starte forfra..."
|
||||
msgstr "O.k. du vinder... {w=0.35}Lad os bare starte forfra... "
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:209
|
||||
msgid "This time someone else be the princess!{w=0.35} Not me!"
|
||||
|
@ -4963,7 +4970,7 @@ msgstr "— 2. Forsøg —"
|
|||
#: game/1_diya.rpy:243
|
||||
msgctxt "beginning_5949963c_1"
|
||||
msgid "Once upon a time... "
|
||||
msgstr "Der var engang..."
|
||||
msgstr "Der var engang... "
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:255
|
||||
msgid "There lived a girl named Diya."
|
||||
|
@ -4971,7 +4978,7 @@ msgstr "En pige ved navn Diya."
|
|||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:257
|
||||
msgid "She was really quiet. "
|
||||
msgstr "Hun var meget stille"
|
||||
msgstr "Hun var meget stille "
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:258
|
||||
msgid "It wasn't that she had nothing to say. {w=0.35}It was more like..."
|
||||
|
@ -5082,7 +5089,7 @@ msgstr "Jeg har også en pistol."
|
|||
#: game/1_diya.rpy:325
|
||||
msgctxt "beginning_0debc5b4"
|
||||
msgid "Bang."
|
||||
msgstr "Bang"
|
||||
msgstr "Bang."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:327
|
||||
msgctxt "beginning_19746dea"
|
||||
|
@ -5158,7 +5165,7 @@ msgstr "Bang."
|
|||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:366
|
||||
msgid "Jun's dead."
|
||||
msgstr "Jun er død"
|
||||
msgstr "Jun er død."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:369
|
||||
msgid "But I'm a gun..."
|
||||
|
@ -5227,7 +5234,7 @@ msgstr "Tag det!"
|
|||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:409
|
||||
msgid "Maybe we can resolve this without fighting, then... "
|
||||
msgstr "Maskå kan vi løse dette ude at kæmpe, så..."
|
||||
msgstr "Maskå kan vi løse dette ude at kæmpe, så... "
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:410
|
||||
msgid "Let's talk it ov—"
|
||||
|
@ -5302,7 +5309,8 @@ msgstr "Den er der for at skyde knive ud!"
|
|||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:441
|
||||
msgid "No, {w=0.2}but why couldn't the original gun shoot the knife?"
|
||||
msgstr "Nej, {w=0.2}men hvorfor kunne den originale pistol ikke skyde kniven ud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nej, {w=0.2}men hvorfor kunne den oprindelige pistol ikke skyde kniven ud?"
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:442
|
||||
msgid "Min gives Jun an incredulous look."
|
||||
|
@ -5362,7 +5370,7 @@ msgstr "!"
|
|||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:473
|
||||
msgid "Min trips and face plants on the bridge!"
|
||||
msgstr "Min snubler og [Translation missing]."
|
||||
msgstr "Min snubler og falder forover på broen!"
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:475
|
||||
msgid "...!!!!!!!!"
|
||||
|
@ -13833,7 +13841,7 @@ msgstr "Akarsha"
|
|||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:16
|
||||
msgid "Dog"
|
||||
msgstr "Dog"
|
||||
msgstr "Hund"
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:18
|
||||
msgid "npc"
|
||||
|
@ -24253,4 +24261,3 @@ msgstr ""
|
|||
#: game/screens.rpy:2413
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue