Translated using Weblate (Spanish (Latin America))

Currently translated at 0.4% (27 of 5919 strings)

Translation: Butterfly Soup/translations
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-soup/translations/es_419/
This commit is contained in:
Sol Rubio 2022-10-31 01:32:28 +00:00 committed by Weblate
parent d6194febe0
commit ad91c9c441

View file

@ -1,129 +1,141 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-01 11:19+0000\n"
"Last-Translator: Sol Rubio <solhasanemail@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://littleroot.net/weblate/"
"projects/butterfly-soup/translations/es_419/>\n"
"Language: es_419\n" "Language: es_419\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
#: game/1_diya.rpy:7 #: game/1_diya.rpy:7
msgid "Min-seo" msgid "Min-seo"
msgstr "" msgstr "Min-seo"
#: game/1_diya.rpy:9 #: game/1_diya.rpy:9
msgid "Jun-seo" msgid "Jun-seo"
msgstr "" msgstr "Jun-seo"
#: game/1_diya.rpy:11 #: game/1_diya.rpy:11
msgid "Akarsha" msgid "Akarsha"
msgstr "" msgstr "Akarsha"
#: game/1_diya.rpy:16 #: game/1_diya.rpy:16
msgid "Dog" msgid "Dog"
msgstr "" msgstr "Perro"
#: game/1_diya.rpy:18 #: game/1_diya.rpy:18
msgid "npc" msgid "npc"
msgstr "" msgstr "npc"
#: game/1_diya.rpy:19 #: game/1_diya.rpy:19
msgid "npc2" msgid "npc2"
msgstr "" msgstr "npc2"
#: game/1_diya.rpy:119 #: game/1_diya.rpy:119
msgid "The summer between\n3rd and 4th grade" msgid "The summer between\n3rd and 4th grade"
msgstr "" msgstr ""
"El verano entre\n"
"3er y 4to grado"
#: game/1_diya.rpy:126 #: game/1_diya.rpy:126
msgid "Evil Dragon" msgid "Evil Dragon"
msgstr "" msgstr "Dragon Malvado"
#: game/1_diya.rpy:128 #: game/1_diya.rpy:128
msgctxt "beginning_5949963c" msgctxt "beginning_5949963c"
msgid "Once upon a time... " msgid "Once upon a time... "
msgstr "" msgstr "Había una vez... "
#: game/1_diya.rpy:136 #: game/1_diya.rpy:136
msgid "There lived a princess called Min-seo. " msgid "There lived a princess called Min-seo. "
msgstr "" msgstr "Una princesa llamada Min-seo. "
#: game/1_diya.rpy:141 #: game/1_diya.rpy:141
msgid "She liked weapons. Everyone was terrified of her." msgid "She liked weapons. Everyone was terrified of her."
msgstr "" msgstr "A ella le gustaban las armas. Y a todos les temían."
#: game/1_diya.rpy:143 #: game/1_diya.rpy:143
msgid "She'd threaten you with knives and steal and break your things." msgid "She'd threaten you with knives and steal and break your things."
msgstr "" msgstr "Ella te amenazaba con cuchillos y te robaba y rompía tus cosas."
#: game/1_diya.rpy:144 #: game/1_diya.rpy:144
msgid "She always got sent to the principal's office because she was bad." msgid "She always got sent to the principal's office because she was bad."
msgstr "" msgstr "Siempre la enviaban a la oficina del director porque era mala."
#: game/1_diya.rpy:149 #: game/1_diya.rpy:149
msgid "Still,{w=0.35} she was a lovely princess. {w=0.35}And tragically, {w=0.35}she was cursed to prick her finger on a spindle and die." msgid "Still,{w=0.35} she was a lovely princess. {w=0.35}And tragically, {w=0.35}she was cursed to prick her finger on a spindle and die."
msgstr "" msgstr ""
"Aun así,{w=0.35} ella era una princesa encantadora. {w=0.35}Y trágicamente, "
"{w=0.35} estaba destinada a pincharse el dedo en un huso y morir."
#: game/1_diya.rpy:150 #: game/1_diya.rpy:150
msgid "Sure enough...One day, {w=0.2}like a total idiot,{w=0.2} she touched one." msgid "Sure enough...One day, {w=0.2}like a total idiot,{w=0.2} she touched one."
msgstr "" msgstr "Y así...Un día, {w=0.2}como una idiota total,{w=0.2} tocó una."
#: game/1_diya.rpy:154 #: game/1_diya.rpy:154
msgctxt "beginning_3cbf3421" msgctxt "beginning_3cbf3421"
msgid "And she fell into a deep, death-like slumber." msgid "And she fell into a deep, death-like slumber."
msgstr "" msgstr "Y cayó en un profundo, sueño mortífero."
#: game/1_diya.rpy:155 #: game/1_diya.rpy:155
msgid "Or at least, she was supposed to.{w=0.35} \nInstead, the princess sat up abruptly and said:" msgid "Or at least, she was supposed to.{w=0.35} \nInstead, the princess sat up abruptly and said:"
msgstr "" msgstr ""
"O al menos, eso debía hacer.{w=0.35} \n"
"En cambio, la princesa se levantó abruptamente y dijo:"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_diya.rpy:160 #: game/1_diya.rpy:160
msgid "{big=16}THIS IS THE WORST STORY IN HISTORY!{/big}" msgid "{big=16}THIS IS THE WORST STORY IN HISTORY!{/big}"
msgstr "" msgstr "{big=16}¡ESTA ES LA PEOR HISTORIA DEL MUNDO!{/big}"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_diya.rpy:162 #: game/1_diya.rpy:162
msgid "{big=20}I'M ESCAPING!{/big}" msgid "{big=20}I'M ESCAPING!{/big}"
msgstr "" msgstr "{big=20}¡VOY A ESCAPAR!{/big}"
# Speaker: Hayden # Speaker: Hayden
#: game/1_diya.rpy:166 #: game/1_diya.rpy:166
msgid "Wait!" msgid "Wait!"
msgstr "" msgstr "¡Espera!"
# Speaker: Hayden # Speaker: Hayden
#: game/1_diya.rpy:167 #: game/1_diya.rpy:167
msgid "Min, that's not how it goes!" msgid "Min, that's not how it goes!"
msgstr "" msgstr "¡Min, así no es la historia!"
# Speaker: Hayden # Speaker: Hayden
#: game/1_diya.rpy:169 #: game/1_diya.rpy:169
msgid "I'm right here!{w=0.35} The evil dragon!" msgid "I'm right here!{w=0.35} The evil dragon!"
msgstr "" msgstr "¡Estoy justo aquí!{w=0.35} ¡El dragón malvado!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_diya.rpy:171 #: game/1_diya.rpy:171
msgid "I killed you already!" msgid "I killed you already!"
msgstr "" msgstr "¡Ya te maté!"
# Speaker: Hayden # Speaker: Hayden
#: game/1_diya.rpy:173 #: game/1_diya.rpy:173
msgid "Haaaah?{w=0.35} With what?" msgid "Haaaah?{w=0.35} With what?"
msgstr "" msgstr "¿Eeeeeh?{w=0.35} ¿Con qué?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_diya.rpy:176 #: game/1_diya.rpy:176
msgid "{big=+20}A GUN!{/big}" msgid "{big=+20}A GUN!{/big}"
msgstr "" msgstr "{big=+20}¡UNA PISTOLA!{/big}"
# Speaker: Hayden # Speaker: Hayden
#: game/1_diya.rpy:178 #: game/1_diya.rpy:178
msgid "You don't have a gun!" msgid "You don't have a gun!"
msgstr "" msgstr "¡No tienes una pistola!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_diya.rpy:181 #: game/1_diya.rpy:181
msgid "{big=+20}I MADE ONE OUT OF ROCKS!{/big}" msgid "{big=+20}I MADE ONE OUT OF ROCKS!{/big}"
msgstr "" msgstr "{big=+20}¡HICE UNA CON ROCAS!{/big}"
# Speaker: Hayden # Speaker: Hayden
#: game/1_diya.rpy:183 #: game/1_diya.rpy:183