Translated using Weblate (Indonesian)
Currently translated at 96.2% (5698 of 5919 strings) Translation: Butterfly Soup/translations Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-soup/translations/id/
This commit is contained in:
parent
310f822c6a
commit
d7c2ba02d1
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-06 22:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-07 18:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Theresia Herdianti Swastika <theresiadian93@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||
"butterfly-soup/translations/id/>\n"
|
||||
|
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:869
|
||||
msgid "{big=+20}I HOPE THE PERSON YOU LIKE LIKES SOMEONE ELSE!!!{/big}"
|
||||
msgstr "{big=+20}SEMOGA ORANG YANG KAMU SUKA SUKA SAMA YANG LAIN!!!{/big}"
|
||||
msgstr "{big=+20}SEMOGA ORANG YANG KAMU SUKA SAMA YANG LAIN!!!{/big}"
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:870
|
||||
msgid "{big=+20}GIVE ME A BR{i}EA— {/i}{/big}"
|
||||
|
@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Intinya,{w=0.10} ini bukan yang terakhir!"
|
|||
#: game/1_diya.rpy:1348
|
||||
msgctxt "confession_7b63ab9f"
|
||||
msgid "I won't give up if you don't give up."
|
||||
msgstr "Aku enggak akan menyerah kalau kamu enggak nyerah."
|
||||
msgstr "Aku gak akan nyerah kalau kamu gak nyerah."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:1349
|
||||
msgid "Okay?"
|
||||
|
@ -1943,12 +1943,12 @@ msgstr "Oke?"
|
|||
#: game/1_diya.rpy:1351
|
||||
msgctxt "confession_fd841d5d"
|
||||
msgid "Okay."
|
||||
msgstr "Oke!"
|
||||
msgstr "Oke."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:1352
|
||||
msgctxt "confession_aa02bf34"
|
||||
msgid "I won't give up if you don't give up."
|
||||
msgstr "Aku enggak akan menyerah kalau kamu enggak nyerah."
|
||||
msgstr "Aku gak akan nyerah kalau kamu gak nyerah."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:1354
|
||||
msgid "And if an alligator attacks you, go for the eyes."
|
||||
|
@ -2194,7 +2194,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: game/1_diya.rpy:1546
|
||||
msgctxt "walk1_969e5b10"
|
||||
msgid "Let's go."
|
||||
msgstr "Ayo pergi"
|
||||
msgstr "Ayo pergi."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:1550
|
||||
msgctxt "walk1_9abc2e50"
|
||||
|
@ -3305,7 +3305,7 @@ msgstr "Aku harus siap-siap ke sekolah!"
|
|||
#: game/1_diya.rpy:2581
|
||||
msgctxt "ch2_aaf68681"
|
||||
msgid "Diya hits her alarms and flops face-first into bed."
|
||||
msgstr "Diya memukul alarmnya dan menjatuhkan dirinya ke tempat tidur."
|
||||
msgstr "Diya memukul alarmnya dan merebahkan dirinya ke tempat tidur."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:2585
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3368,7 +3368,7 @@ msgstr "...?"
|
|||
#: game/1_diya.rpy:2607
|
||||
msgctxt "ch2_c66f35de"
|
||||
msgid "My classmate Akarsha messaged me."
|
||||
msgstr "Temen sekelas aku Akarsha ngirimin aku pesan."
|
||||
msgstr "Temen sekelasku Akarsha ngirimin aku pesan."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:2625
|
||||
msgid "Check your computer"
|
||||
|
@ -3382,7 +3382,7 @@ msgstr "{nw}"
|
|||
#: game/1_diya.rpy:2634
|
||||
msgctxt "ay_5de121ba"
|
||||
msgid "ay"
|
||||
msgstr "ei"
|
||||
msgstr "ey"
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:2635
|
||||
msgctxt "ay_9266357c"
|
||||
|
@ -3834,8 +3834,7 @@ msgstr "Itu satu-satunya alasan lu gak mau ngelakuin?"
|
|||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:2909
|
||||
msgid "Are you sayin' you'd eat him if he was,{w=0.10} like,{w=0.10} a Cheeto?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Maksud lu, lu bakalan makan dia kalau dia,{w=0,10}kayak,{w=0,10} Cheeto?"
|
||||
msgstr "Berarti lu bakalan makan dia kalau dia,{w=0,10}kayak,{w=0,10} Cheeto?"
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:2912
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3930,7 +3929,7 @@ msgstr "Pergi ke kelas"
|
|||
#: game/1_diya.rpy:3045
|
||||
msgctxt "lookBush_bbb27231"
|
||||
msgid "OH MY GOD!!!! I DONT BELIEVE IT!!!!"
|
||||
msgstr "OH MY GOD!!!! GUA GA PERCAYA!!!!"
|
||||
msgstr "ASTAGADRAGON!!!! GUA GA PERCAYA!!!!"
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:3048
|
||||
msgctxt "lookBush_f2fff244"
|
||||
|
@ -3960,7 +3959,7 @@ msgstr "HEBAT!!!"
|
|||
#: game/1_diya.rpy:3060
|
||||
msgctxt "lookBush_beb8360c"
|
||||
msgid "Let's keep staring at this instead of doing something more useful!"
|
||||
msgstr "Ayo kita pantengin terus daripada ngerjain sesuatu yang berguna!"
|
||||
msgstr "Ayo kita lihatin terus daripada ngelakuin sesuatu yang lebih berguna!"
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:3069
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -3992,7 +3991,7 @@ msgstr "HahaHAH!!"
|
|||
#: game/1_diya.rpy:3093
|
||||
msgctxt "lookPoster_af616955"
|
||||
msgid "How exactly do they expect us to do that?"
|
||||
msgstr "Gimana mereka ngeharepin kita gitu coba?"
|
||||
msgstr "Gimana mereka ngeharapin kita gitu coba?"
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:3095
|
||||
msgctxt "lookPoster_b73af55a"
|
||||
|
@ -5892,7 +5891,7 @@ msgstr "Itu cuman alasan."
|
|||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:4273
|
||||
msgid "She'd be able to figure something out if her heart was in it."
|
||||
msgstr "Dia bakal bisa bisa mikirin sesuatu kalau dia niat."
|
||||
msgstr "Dia bakal bisa mikirin sesuatu kalau dia niat."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:4274
|
||||
msgid "If only there was a way to get Noelle to enjoy exercising..."
|
||||
|
@ -6749,8 +6748,8 @@ msgid ""
|
|||
"Like, you have to sleep in a girly pink blanket while Jun gets the Hot "
|
||||
"Wheels one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kayak, kamu harus harus tidur pakai selimut pink sementara Jun dapat yang "
|
||||
"Hot Wheels."
|
||||
"Kayak, kamu harus tidur pakai selimut pink sementara Jun dapat yang Hot "
|
||||
"Wheels."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:4840
|
||||
msgid "And there's a treadmill in the living room."
|
||||
|
@ -7391,7 +7390,7 @@ msgstr "Iya!"
|
|||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:5213
|
||||
msgid "I found this place by accident back when I ran away from home."
|
||||
msgstr "Aku ga sengaja nemuin tempat ini pas aku kabur dari dari rumah."
|
||||
msgstr "Aku ga sengaja nemuin tempat ini waktu aku kabur dari rumah."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:5215
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7651,7 +7650,7 @@ msgstr "....................."
|
|||
#: game/1_diya.rpy:5358
|
||||
msgctxt "ch5_aaf68681"
|
||||
msgid "Diya hits her alarms and flops face-first into bed."
|
||||
msgstr "Diya memukul alarmnya dan terjatuh di tempat tidur."
|
||||
msgstr "Diya memukul alarmnya dan merebahkan dirinya ke tempat tidur."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:5361
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -7763,7 +7762,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: game/1_diya.rpy:5394
|
||||
msgctxt "ch5_c66f35de"
|
||||
msgid "My classmate Akarsha messaged me."
|
||||
msgstr "Temen sekelas aku Akarsha ngirimin aku pesan."
|
||||
msgstr "Temen sekelasku Akarsha ngirimin aku pesan."
|
||||
|
||||
#: game/1_diya.rpy:5406
|
||||
msgctxt "ay2_8e0ddc15"
|
||||
|
@ -11160,7 +11159,7 @@ msgstr "Aku pulang."
|
|||
#: game/2_noelle.rpy:324
|
||||
msgctxt "wakeUp_6a3d80f6"
|
||||
msgid "What did you get on the math test?"
|
||||
msgstr "Kamu dapat apa di ulangan matmu?"
|
||||
msgstr "Kamu ulangan matematika dapat berapa?"
|
||||
|
||||
#: game/2_noelle.rpy:326
|
||||
msgid "An A-."
|
||||
|
@ -13122,8 +13121,7 @@ msgstr "Tapi aku tidak bersenang-senang!"
|
|||
#: game/2_noelle.rpy:1393
|
||||
msgid ""
|
||||
"I...I must've been so miserable that my mind wiped parts of my memory out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Aku...Aku pasti sangat tidak senang sampai pikiranku menghapus ingatanku."
|
||||
msgstr "Aku...Aku pasti sangat menderita sampai pikiranku menghapus ingatanku."
|
||||
|
||||
#: game/2_noelle.rpy:1396
|
||||
msgid "Let's head back inside."
|
||||
|
@ -13693,7 +13691,7 @@ msgstr "Aku pulang."
|
|||
#: game/2_noelle.rpy:1721
|
||||
msgctxt "home_6a3d80f6"
|
||||
msgid "What did you get on the math test?"
|
||||
msgstr "Ulangan matmu dapat apa?"
|
||||
msgstr "Kamu ulangan matematika dapat berapa?"
|
||||
|
||||
#: game/2_noelle.rpy:1723
|
||||
msgid "An A."
|
||||
|
@ -13706,7 +13704,7 @@ msgstr "A? Kenapa bukan A+?"
|
|||
#: game/2_noelle.rpy:1726
|
||||
msgctxt "home_4b7f6a27"
|
||||
msgid "Noelle's mom is cutting a column out of the Chinese newspaper."
|
||||
msgstr "Ibu Noelle sedang menggunting sebuah kolom dari koran Tiongkok."
|
||||
msgstr "Ibu Noelle sedang menggunting sebuah kolom dari koran Cina."
|
||||
|
||||
#: game/2_noelle.rpy:1727
|
||||
msgctxt "home_7b0a96e5"
|
||||
|
@ -13879,7 +13877,7 @@ msgstr "Aku tidak punya pilihan! Kamu tidak mengerti betapa bodohnya dia."
|
|||
|
||||
#: game/2_noelle.rpy:1776
|
||||
msgid "She's not just pretending to be dumb like you."
|
||||
msgstr "Dia tidak pura pura bodoh seperti kamu."
|
||||
msgstr "Dia tidak pura-pura bodoh seperti kamu."
|
||||
|
||||
#: game/2_noelle.rpy:1777
|
||||
msgid "She's dumb for {i}real.{/i}"
|
||||
|
@ -14190,7 +14188,7 @@ msgstr "Berhenti."
|
|||
#: game/2_noelle.rpy:1865
|
||||
msgctxt "loophole_d8a4fb2c_1"
|
||||
msgid "Noelle has changed the group chat name to \"Baseball Club\"."
|
||||
msgstr "Noelle mengubah nama grup obrolan menjadi \"Baseball Club\"."
|
||||
msgstr "Noelle mengubah nama grup obrolan menjadi \"Klub Baseball\"."
|
||||
|
||||
#: game/2_noelle.rpy:1867
|
||||
msgctxt "loophole_be6a146f_2"
|
||||
|
@ -14953,7 +14951,7 @@ msgctxt "loophole_653359cb"
|
|||
msgid "Upset, Noelle curls up in bed angrily hugging her giant snake plushie."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kesal, Noelle meringkuk di tempat tidurnya dengan marah sambil memeluk "
|
||||
"boneka ular raksasanya."
|
||||
"boneka ularnya yang besar."
|
||||
|
||||
#: game/2_noelle.rpy:2076
|
||||
msgid "Open the chatroom again"
|
||||
|
@ -15119,12 +15117,12 @@ msgstr "Gay banget, lu harus baca."
|
|||
#: game/3_akarsha.rpy:102
|
||||
msgctxt "akarsha1_17c92aad"
|
||||
msgid "...You say that like I'd be interested just because it's gay."
|
||||
msgstr "...Kamu bilangnya kayak aku bakal tertarik cuman karena itu gay."
|
||||
msgstr "...Kamu bilangnya kayak aku bakal tertarik cuman karena itu homo."
|
||||
|
||||
#: game/3_akarsha.rpy:104
|
||||
msgctxt "akarsha1_3ff54c78"
|
||||
msgid "You're not? Good gay stuff is hard to come by."
|
||||
msgstr "Lu enggak? Barang gay yang bagus susah nyarinya lho."
|
||||
msgstr "Lu enggak? Barang homo yang bagus susah nyarinya lho."
|
||||
|
||||
#: game/3_akarsha.rpy:110
|
||||
msgctxt "akarsha1_9afbe552_2"
|
||||
|
@ -15147,7 +15145,7 @@ msgstr "Gay banget, lu harus main."
|
|||
#: game/3_akarsha.rpy:118
|
||||
msgctxt "akarsha1_17c92aad_1"
|
||||
msgid "...You say that like I'd be interested just because it's gay."
|
||||
msgstr "...Kamu bilangnya kaya aku bakal tertarik cuman karena itu gay."
|
||||
msgstr "...Kamu bilangnya kayak aku bakal tertarik cuman karena itu homo."
|
||||
|
||||
#: game/3_akarsha.rpy:120
|
||||
msgctxt "akarsha1_3ff54c78_1"
|
||||
|
@ -16164,7 +16162,7 @@ msgstr "Aku gak ngerti. Apa yang bagus dari bagel?"
|
|||
#: game/3_akarsha.rpy:686
|
||||
msgctxt "meetingStart_6ac7aa5e"
|
||||
msgid "Diya is giving her a very judgmental look."
|
||||
msgstr "Diya memberinya tatapan yang sangat menghakimi."
|
||||
msgstr "Diya menatapnya dengan sangat menghakimi."
|
||||
|
||||
#: game/3_akarsha.rpy:688
|
||||
msgid "It's bread in a circle."
|
||||
|
@ -16806,7 +16804,7 @@ msgstr "Gak ke sekolah?{w=0.26} Nyingkirin orang tua kita?"
|
|||
#: game/3_akarsha.rpy:1296
|
||||
msgctxt "lookBush2_bbb27231"
|
||||
msgid "OH MY GOD!!!! I DONT BELIEVE IT!!!!"
|
||||
msgstr "OH MY GOD!!!! GUA GAK PERCAYA!!!!"
|
||||
msgstr "ASTAGADRAGON!!!! GUA GAK PERCAYA!!!!"
|
||||
|
||||
#: game/3_akarsha.rpy:1299
|
||||
msgctxt "lookBush2_9d73f57c"
|
||||
|
@ -16831,8 +16829,7 @@ msgstr "MENGAGUMKAN!!!"
|
|||
#: game/3_akarsha.rpy:1309
|
||||
msgctxt "lookBush2_beb8360c"
|
||||
msgid "Let's keep staring at this instead of doing something more useful!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ayo kita lihat ini terus daripada ngelakuin sesuatu yang lebih berguna!"
|
||||
msgstr "Ayo kita lihatin terus daripada ngelakuin sesuatu yang lebih berguna!"
|
||||
|
||||
#: game/3_akarsha.rpy:1320
|
||||
msgid "Noelle looks incredibly amused."
|
||||
|
@ -17387,7 +17384,7 @@ msgstr "KAMU BUKAN PAHLAWAN."
|
|||
#: game/3_akarsha.rpy:1741
|
||||
msgctxt "beatbox_a0fce640"
|
||||
msgid "Let's head back to the field, too."
|
||||
msgstr "Ayo kembali ke lapangan juga."
|
||||
msgstr "Ayo balik ke lapangan juga."
|
||||
|
||||
#: game/3_akarsha.rpy:1763
|
||||
msgid "Leave the auditorium"
|
||||
|
@ -22755,7 +22752,7 @@ msgstr "Kehidupan Min sebagai pelarian telah selesai."
|
|||
msgid ""
|
||||
"At least now that you've blown your cover, you can eat normally with us."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seenggaknya sekarang setelah lu ngancurin kedok lu, lu bisa makan normal "
|
||||
"Seenggaknya sekarang setelah lu ngancurin kedok lu, lu bisa makan yang bener "
|
||||
"bareng kita."
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:1570
|
||||
|
@ -22909,8 +22906,8 @@ msgid ""
|
|||
"Noelle dumps it on Diya's plate. Diya eagerly stuffs the extra food into her "
|
||||
"mouth."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nuelle membuangnya ke piring Diya. Diya dengan semangat memasukkan makanan "
|
||||
"ekstra itu ke mulutnya."
|
||||
"Noelle membuangnya ke piring Diya. Diya dengan semangat memasukkan makanan "
|
||||
"ekstra itu ke dalam mulutnya."
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:1647
|
||||
msgid "What is she, your garbage disposal?"
|
||||
|
@ -23814,8 +23811,8 @@ msgid ""
|
|||
"hierarchy is as follows: \n"
|
||||
"\"Blue flavor\" > Peanut butter > Mango > Circle in the center"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kalau kamu ada di situasi dimana di mana beberapa makanan punya ini ini (e."
|
||||
"g. ada kue warna biru dan kue mousse mangga), hirarkinya seperti ini: \n"
|
||||
"Kalau kamu ada di situasi di mana beberapa makanan punya ini (e.g. ada kue "
|
||||
"warna biru dan kue mousse mangga), hirarkinya seperti ini: \n"
|
||||
"\"Rasa biru\" > Selai kacang > Mangga > Lingkaran di tengah"
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:2140
|
||||
|
@ -24622,7 +24619,7 @@ msgstr "Diya membeku."
|
|||
|
||||
#: game/4_min.rpy:2435
|
||||
msgid "OH MY GOD?? I FUCKED UP!!! I FUCKED UP!!"
|
||||
msgstr "OH MY GOD?? AMBYAR!!! AMBYAR!!"
|
||||
msgstr "ANJIRR?? AMBYAR!!! AMBYAR!!"
|
||||
|
||||
#: game/4_min.rpy:2438
|
||||
msgid "Diya gives her a nervous, very small nod."
|
||||
|
@ -25526,6 +25523,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Farsi localization by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Lokalisasi Farsi oleh:"
|
||||
|
||||
#: game/screens.rpy:1159
|
||||
msgid "Kasbarg"
|
||||
|
@ -25537,6 +25537,9 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
"Indonesian localization by:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Lokalisasi Indonesia oleh:"
|
||||
|
||||
#: game/screens.rpy:1162
|
||||
msgid "{a=https://twitter.com/strawberiisodaa}Konberrii{/a}"
|
||||
|
@ -25664,11 +25667,11 @@ msgstr "{font=myriad.OTF}{size=30}Polski{/size}{/font}"
|
|||
|
||||
#: game/screens.rpy:1506
|
||||
msgid "{font=times.ttf}{size=30}فارسی{/size}{/font}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{font=times.ttf}{size=30}فارسی{/size}{/font}"
|
||||
|
||||
#: game/screens.rpy:1507
|
||||
msgid "bahasa Indonesia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "bahasa Indonesia"
|
||||
|
||||
#: game/screens.rpy:1654
|
||||
msgid "The dialogue history is empty."
|
||||
|
@ -25761,10 +25764,8 @@ msgid "Rolls forward to later dialogue."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/screens.rpy:1829
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Saved screenshot as %s."
|
||||
msgid "Takes a screenshot."
|
||||
msgstr "Menyimpan tangkapan layar sebagai %s."
|
||||
msgstr "Menyimpan tangkapan layar."
|
||||
|
||||
#: game/screens.rpy:1833
|
||||
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
|
||||
|
@ -25779,10 +25780,8 @@ msgid "Middle Click"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/screens.rpy:1844
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "(Use the mouse to interact!)"
|
||||
msgid "Hides the user interface."
|
||||
msgstr "(Gunakan mouse untuk berinteraksi!)"
|
||||
msgstr "Sembunyikan UI."
|
||||
|
||||
#: game/screens.rpy:1847
|
||||
msgid "Right Click"
|
||||
|
@ -25884,20 +25883,17 @@ msgstr "{font=myriad.OTF}Polski{/font}"
|
|||
|
||||
#: game/script.rpy:2790
|
||||
msgid "{font=times.ttf}فارسی{/font}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{font=times.ttf}فارسی{/font}"
|
||||
|
||||
#: game/script.rpy:2790
|
||||
msgid "{font=myriad.OTF}bahasa Indonesia{/font}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{font=myriad.OTF}bahasa Indonesia{/font}"
|
||||
|
||||
#: game/script.rpy:2820
|
||||
msgid "Diya"
|
||||
msgstr "Diya"
|
||||
|
||||
#: game/script.rpy:2821
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "min2_fa529f12"
|
||||
#| msgid "Min"
|
||||
msgctxt "game/script.rpy:2821"
|
||||
msgid "Min"
|
||||
msgstr "Min"
|
||||
|
@ -25935,21 +25931,17 @@ msgid "Liz"
|
|||
msgstr "Liz"
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:9
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Hey guys! We have a few announcements to make."
|
||||
msgid "Greetings. We have a special announcement."
|
||||
msgstr "Hei guys! Kita ada beberapa pengumuman."
|
||||
msgstr "Salam. Kami memiliki sebuah pengumuman khusus."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:10
|
||||
msgid "The official Butterfly Soup online shop is open for business."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Toko online resmi Butterfly Soup telah dibuka."
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:19
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "What the fuck..."
|
||||
msgid "What the fuck are these..."
|
||||
msgstr "Apaan sih anjir..."
|
||||
msgstr "Ini apaan sih anjir..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:22
|
||||
|
@ -25959,7 +25951,7 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:29
|
||||
msgid "And not the cheap sort from China."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dan bukan yang murahan dari Cina."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:30
|
||||
|
@ -25967,6 +25959,8 @@ msgid ""
|
|||
"Ours are professionally crafted, will never scratch off or fade, and are "
|
||||
"even waterproof."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Milik kami dibuat secara profesional, tidak akan tergores atau pudar, dan "
|
||||
"bahkan tahan air."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/trailer.rpy:33
|
||||
|
@ -25979,21 +25973,23 @@ msgid ""
|
|||
"If you hold it in your hand and compare it with the Vograce-made one I got "
|
||||
"at Yaoi Con, you can actually feel the difference."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Kalau lu pegang di tangan lu terus bandingin sama yang dari Vograce yang aku "
|
||||
"dapetin di Yaoi Con, lu bakal ngerasain perbedaannya."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/trailer.rpy:38
|
||||
msgid "That was slightly too much information."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Itu agak TMI."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/trailer.rpy:45
|
||||
msgid "Also, these are pretty decently sized. They're not tiny 1.5 inch ones!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Terus, ini juga ukurannya lumayan. Bukan yang 1.5 inci!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/trailer.rpy:48
|
||||
msgid "Min's are the same size as mine. I bet she's happy with that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Punya Min seukuran denganku. Aku yaking dia pasti senang."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/trailer.rpy:51
|
||||
|
@ -26001,12 +25997,16 @@ msgid ""
|
|||
"Wouldn't it be funny if all our charms were normal sized, except only Min's "
|
||||
"was the dinky 1.5 inch size?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bakal lucu nggak sih kalau semua gantungan kunci kita ukurannya normal, "
|
||||
"kecuali Min yang cuman 1.5 inci?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/trailer.rpy:54
|
||||
msgid ""
|
||||
"Wouldn't it be funny if mine had a blade that came out and stabbed yours?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Bakal lucu nggak sih kalau yang punya gue ada pisaunya yang keluar terus "
|
||||
"nusuk punya lo?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:57
|
||||
|
@ -26018,30 +26018,24 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:59
|
||||
msgid "There's also a discount if you buy all four as a set."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ada diskon juga kalau kamu beli empat sebagai satu set."
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:62
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "What the heck. That sounds like a cartoon."
|
||||
msgid "That sounds like a scam."
|
||||
msgstr "Apaan. Kayak kartun."
|
||||
msgstr "Kayak penipuan."
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:66
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "How is that possible?!"
|
||||
msgid "How is it a scam?!"
|
||||
msgstr "Gimana caranya?!"
|
||||
msgstr "Penipuan bagaimana?!"
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:95
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Diya signs the paper!"
|
||||
msgid "Diya, is the camera on?"
|
||||
msgstr "Diya menandatangani kertasnya!"
|
||||
msgstr "Diya, apakah kameranya menyala?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/trailer.rpy:97
|
||||
msgid "Camera's on."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kamera nyala."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/trailer.rpy:99
|
||||
|
@ -26049,97 +26043,87 @@ msgid "Take 27.{w=0.35} Action."
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:103
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Butterfly Soup"
|
||||
msgid "The game Butterfly Soup—"
|
||||
msgstr "Butterfly Soup"
|
||||
msgstr "Butterfly Soup—"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/trailer.rpy:108
|
||||
msgid "Sucks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Payah."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:112
|
||||
msgid "Sucks?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Payah?!"
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:114
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You don't know anything!"
|
||||
msgid "You can't kill anyone!"
|
||||
msgstr "Kamu tidak tahu apa-apa!"
|
||||
msgstr "Kamu tidak bisa bunuh siapapun!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:118
|
||||
msgid "How about we kill YOU?! Stop interrupting me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bagaimana kalau kita butuh KAMU?! Berhenti menyelaku!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:120
|
||||
msgid ""
|
||||
"We could have been finished an HOUR ago!{w=0.35} Just follow the script!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kita bisa saja selesai satu JAM yang lalu!{w=0.35} Ikuti saja skripnya!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/trailer.rpy:122
|
||||
msgid "Your script is boring.{w=0.35} No one's gonna play the game."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skrip lo ngebosenin.{w=0.35} Ga bakal ada yang main."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/trailer.rpy:124
|
||||
msgid "We gotta appeal to the Gamers to sell our Good Content."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kita harus tampil bagus ke Pemain biar bisa jual Konten Bagus kita."
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:127
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "What do you mean?"
|
||||
msgctxt "trailer_3e5b3b3a"
|
||||
msgid "What do you mean?"
|
||||
msgstr "Maksud kamu apa?"
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:130
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "dont b like this"
|
||||
msgid "Like this:"
|
||||
msgstr "jangan ky gini"
|
||||
msgstr "Kayak gini:"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/trailer.rpy:133
|
||||
msgid "HEWWO???!!?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "HEWWO???!!?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/trailer.rpy:135
|
||||
msgid "WHAT'S UP GAMERS, WELCOME TO MY MINECRAFT VIDEO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "APA KABAR GAIS, SELAMAT DATANG KE VIDEO MINECRAFT GUA."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/trailer.rpy:137
|
||||
msgid "\"This game is like Overwatch meets Undertale.\" —Yoko Taro."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"Game ini seperti Overwatch digabung dengan Undertale.\" —Yoko Taro."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:140
|
||||
msgid "THAT'S JUST FALSE ADVERTISING."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ITU HANYA IKLAN PALSU."
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:144
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "You bought this for me?"
|
||||
msgid "How about this?"
|
||||
msgstr "Kamu beli ini untuk aku?"
|
||||
msgstr "Ini gimana?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/trailer.rpy:146
|
||||
msgid ""
|
||||
"Hey, gamers.{w=0.35} Play this game or else I'll kill your entire family!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hei, gamer.{w=0.35} Main game ini atau gue bakal bunuh keluarga lu!!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:148
|
||||
msgid "DON'T THREATEN THE AUDIENCE!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "JANGAN ANCAM PENONTONNYA!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/trailer.rpy:151
|
||||
|
@ -26147,28 +26131,23 @@ msgid ""
|
|||
"One of the game's main selling points is that it's gay.{w=0.35} How about I "
|
||||
"kiss Diya on camera?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Salah satu nilai jual utama game ini tuh gamenya homo.{w=0.35} Gimana kalau "
|
||||
"aku cium Diya di depan kamera?"
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:153
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Don't wanna see."
|
||||
msgid "Don't wanna go on camera."
|
||||
msgstr "Enggak mau lihat."
|
||||
msgstr "Enggak mau kelihatan."
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:155
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "I'll pay you back."
|
||||
msgid "I'll kiss you later."
|
||||
msgstr "Aku bayar kamu nanti."
|
||||
msgstr "Aku cium kamu nanti."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/trailer.rpy:159
|
||||
msgid "We're left with no choice, then.{w=0.35} Noelle, we gotta kiss."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kalau gitu, kita gak punya pilihan.{w=0.35} Noelle, kita harus ciuman."
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:161
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "meetingStart_9a53d3f8"
|
||||
#| msgid "NO."
|
||||
msgctxt "trailer_9a53d3f8"
|
||||
msgid "NO."
|
||||
msgstr "TIDAK."
|
||||
|
@ -26176,41 +26155,36 @@ msgstr "TIDAK."
|
|||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/trailer.rpy:164
|
||||
msgid "Playing hard to get, are we?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Jual mahal ya kita?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:166
|
||||
msgid "I'M NOT PLAYING HARD TO GET."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AKU TIDAK JUAL MAHAL."
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:170
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "This is Akarsha."
|
||||
msgid "This is biphobia!"
|
||||
msgstr "Ini Akarsha."
|
||||
msgstr "Ini biophobia!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:173
|
||||
msgid "How—{w=0.35} What—{w=0.35} HOW IS THIS BIPHOBIA??"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hah—{w=0.35} Apa—{w=0.35} BAGAIMANA INI BIPHOBIA??"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:177
|
||||
msgid "You know what?!{w=0.35} Forget this!{w=0.35} I give up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kamu tahu?!{w=0.35}Lupakan!{w=0.35}Aku menyerah."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/trailer.rpy:178
|
||||
msgid "We're done!{w=0.35} Turn off the camera, Diya."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selesai!{w=0.35} Matikan kameranya, Diya."
|
||||
|
||||
#: game/trailer.rpy:180
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgctxt "confession_fd841d5d"
|
||||
#| msgid "Okay."
|
||||
msgctxt "trailer_fd841d5d"
|
||||
msgid "Okay."
|
||||
msgstr "Oke!"
|
||||
msgstr "Oke."
|
||||
|
||||
#: renpy/common/00accessibility.rpy:28
|
||||
msgid "Self-voicing disabled."
|
||||
|
@ -26843,7 +26817,7 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#: renpy/common/00keymap.rpy:310
|
||||
msgid "Failed to save screenshot as %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gagal menyimpan tangkapan layar sebagai %s."
|
||||
|
||||
#: renpy/common/00keymap.rpy:322
|
||||
msgid "Saved screenshot as %s."
|
||||
|
@ -27018,10 +26992,8 @@ msgid "audio when minimized"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: renpy/common/00preferences.rpy:527
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Music Volume"
|
||||
msgid "main volume"
|
||||
msgstr "Volume Musik"
|
||||
msgstr "volume utama"
|
||||
|
||||
#: renpy/common/00preferences.rpy:528
|
||||
msgid "music volume"
|
||||
|
@ -27084,6 +27056,8 @@ msgid ""
|
|||
"Either this project does not support updating, or the update status file was "
|
||||
"deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Entah proyek ini tidak mendukung pembaruan, atau file status pembaruan telah "
|
||||
"dihapus."
|
||||
|
||||
#: renpy/common/00updater.rpy:752
|
||||
msgid "This account does not have permission to perform an update."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue