Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 25.6% (1487 of 5800 strings)
This commit is contained in:
이혜민 2024-05-16 02:39:43 +00:00 committed by Weblate
parent dee6a74b3b
commit 051bae07e0

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 04:09+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-16 06:03+0000\n"
"Last-Translator: 이혜민 <kingodev10@gmail.com>\n" "Last-Translator: 이혜민 <kingodev10@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Korean <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ko/>\n" "butterfly-soup2/translations/ko/>\n"
@ -7224,7 +7224,7 @@ msgstr "………"
# Speaker: Jun # Speaker: Jun
#: game/2_diya.rpy:107 #: game/2_diya.rpy:107
msgid "Diya, I think your car is over there, though." msgid "Diya, I think your car is over there, though."
msgstr "근데 디야, 저거 너네 차 같아." msgstr "근데 디야, 저기 너네 차 온 것 같아."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:109 #: game/2_diya.rpy:109
@ -7246,14 +7246,14 @@ msgstr "내일 봐!!!"
msgid "" msgid ""
"As Diya buckles up in her mom's sedan, she peers out the window, smiling a " "As Diya buckles up in her mom's sedan, she peers out the window, smiling a "
"little when she sees Min waving frenetically at her outside." "little when she sees Min waving frenetically at her outside."
msgstr "디야는 엄마 차에 올라타 안전벨트를 맨다. 그리고 창 밖을 내다본다. 미친듯이 " msgstr "디야는 엄마 차에 올라타 안전벨트를 맨 뒤 창 밖을 내다본다. 그리고 미친듯이 "
"손을 흔드는 민을 보 작게 미소짓는다." "손을 흔드는 민을 보 작게 미소짓는다."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:121 #: game/2_diya.rpy:121
msgctxt "momFindsOut_c0d265fa" msgctxt "momFindsOut_c0d265fa"
msgid "How was your day at school?" msgid "How was your day at school?"
msgstr "학교에서 잘 지냈어?" msgstr "학교는 어땠어?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:124 #: game/2_diya.rpy:124
@ -7293,12 +7293,12 @@ msgstr "예, 예쁜이? 그게 누군데?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:138 #: game/2_diya.rpy:138
msgid "My cow plushie. He's one of Snakey's older brothers." msgid "My cow plushie. He's one of Snakey's older brothers."
msgstr "내 소 인형. 스네이키 형이야." msgstr "내 소 인형. 스네이키 형이야."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:140 #: game/2_diya.rpy:140
msgid "He was all cold and alone for hours and I didn't know." msgid "He was all cold and alone for hours and I didn't know."
msgstr "내가 눈치 못 채는 동안 몇시간이나 차가운 바닥에 혼자 널브러져 있었던 거야." msgstr "내가 모르는 사이에 차가운 바닥에 몇시간이나 혼자 널브러져 있었던 거야."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:143 #: game/2_diya.rpy:143
@ -7322,420 +7322,426 @@ msgstr "학교에서 또 뭐 했어?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:157 #: game/2_diya.rpy:157
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"I tried to take an Accelerated Reader quiz on the Boxcar Children book I " "I tried to take an Accelerated Reader quiz on the Boxcar Children book I "
"read." "read."
msgstr "전에 읽었던 '어린이 화물차량 책'에 있는 스피드 퀴즈를 풀려고 했거든." msgstr "내가 퀴즈를 풀 차례였거든. 그래서 전에 읽었던 '어린이 화물차량 책' 퀴즈를 "
"풀기로 했어."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:158 #: game/2_diya.rpy:158
msgid "" msgid ""
"But I accidentally clicked the wrong book. So it made me take the quiz of a " "But I accidentally clicked the wrong book. So it made me take the quiz of a "
"book I never read before." "book I never read before."
msgstr "" msgstr "근데 내가 실수로 다른 책을 클릭해버렸어. 그래서 한 번도 안 읽어본 책의 "
"퀴즈를 풀어야 되는 거야."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:161 #: game/2_diya.rpy:161
msgid "It didn't let you quit out? What bad design." msgid "It didn't let you quit out? What bad design."
msgstr "" msgstr "중단하고 나가는 버튼이 없었어? 설계가 잘못됐네."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:164 #: game/2_diya.rpy:164
msgid "Yeah. My classmates all tried to help me, though." msgid "Yeah. My classmates all tried to help me, though."
msgstr "" msgstr "응. 그래도 반 애들이 다들 도와주려고 했어."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:165 #: game/2_diya.rpy:165
msgid "Hayden read the book a year ago, but he could barely remember anything." msgid "Hayden read the book a year ago, but he could barely remember anything."
msgstr "" msgstr "그 책, 헤이든은 1년 전에 읽긴 했다는데 거의 기억을 못하더라구."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:167 #: game/2_diya.rpy:167
msgid "So even with everyone's help I got a 2/10." msgid "So even with everyone's help I got a 2/10."
msgstr "" msgstr "그래서 다들 도와줬는데 10점 만점에 2점밖에 못 받았어."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:170 #: game/2_diya.rpy:170
msgctxt "momFindsOut_1c2e11e0" msgctxt "momFindsOut_1c2e11e0"
msgid "Oh no!" msgid "Oh no!"
msgstr "" msgstr "에구, 저런!"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:173 #: game/2_diya.rpy:173
msgid "Mr. Armstrong said he wouldn't count it for my grade, though." msgid "Mr. Armstrong said he wouldn't count it for my grade, though."
msgstr "" msgstr "그래도 암스트롱 선생님이 성적에 반영은 안 하겠다고 하셨어."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:176 #: game/2_diya.rpy:176
msgid "That's a relief." msgid "That's a relief."
msgstr "" msgstr "그거 다행이네."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:177 #: game/2_diya.rpy:177
msgid "" msgid ""
"The boy waving at you earlier — was that Hayden? The classmate who helped " "The boy waving at you earlier — was that Hayden? The classmate who helped "
"you?" "you?"
msgstr "" msgstr "아까 너한테 인사하던 남자애가 헤이든이야? 수업 때 도와줬다던?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:181 #: game/2_diya.rpy:181
msgid "You mean Min? She's not a boy." msgid "You mean Min? She's not a boy."
msgstr "" msgstr "아, 민 말이야? 걔 남자애 아니야."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:184 #: game/2_diya.rpy:184
msgid "Huh? The one wearing a hoodie?" msgid "Huh? The one wearing a hoodie?"
msgstr "" msgstr "뭐? 그 후드티 입고 있던 애가?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:187 #: game/2_diya.rpy:187
msgid "Yeah. She's a girl." msgid "Yeah. She's a girl."
msgstr "" msgstr "응. 여자애야."
#: game/2_diya.rpy:191 #: game/2_diya.rpy:191
msgid "To Diya's surprise, her mom wrinkles her nose in disgust." msgid "To Diya's surprise, her mom wrinkles her nose in disgust."
msgstr "" msgstr "엄마는 불쾌하다는 듯 콧잔등을 찌푸리고, 디야는 놀란다."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:193 #: game/2_diya.rpy:193
msgid "That was a girl?! She's a freak." msgid "That was a girl?! She's a freak."
msgstr "" msgstr "여자애가 그러고 있다고?! 이상한 애네."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:194 #: game/2_diya.rpy:194
msgid "You should make friends with more normal girls." msgid "You should make friends with more normal girls."
msgstr "" msgstr "디야 너 평범한 친구 좀 사귀어야겠다."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:197 #: game/2_diya.rpy:197
msgid "Huh??" msgid "Huh??"
msgstr "" msgstr "엥??"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:199 #: game/2_diya.rpy:199
msgid "That's not very nice." msgid "That's not very nice."
msgstr "" msgstr "엄마 왜 그래."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:202 #: game/2_diya.rpy:202
msgid "" msgid ""
"But it's true, she looks like a boy. Stay away from her or you'll catch it, " "But it's true, she looks like a boy. Stay away from her or you'll catch it, "
"too." "too."
msgstr "" msgstr "맞잖아. 순 남자애같던데. 걔랑은 좀 거릴 둬야지 안 그럼 너한테도 옮는다."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:205 #: game/2_diya.rpy:205
msgid "Catch what? It's not like she has a disease." msgid "Catch what? It's not like she has a disease."
msgstr "" msgstr "옮다니? 무슨 병도 아니고."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:208 #: game/2_diya.rpy:208
msgid "You're too young to understand. Only freaks look like that." msgid "You're too young to understand. Only freaks look like that."
msgstr "" msgstr "니가 아직 어려서 모르는 거야. 이상한 애들이나 그러고 다니지."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:211 #: game/2_diya.rpy:211
msgid "It's bad to judge people by what they look like." msgid "It's bad to judge people by what they look like."
msgstr "" msgstr "사람을 보이는 걸로 평가하는 건 안 좋은 거야."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:212 #: game/2_diya.rpy:212
msgid "You don't even know her. She's really nice to me." msgid "You don't even know her. She's really nice to me."
msgstr "" msgstr "엄만 걔가 어떤 앤지도 모르잖아. 걔가 나한테 얼마나 잘해주는데."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:216 #: game/2_diya.rpy:216
msgid "I don't need to know her, there's clearly something wrong with her." msgid "I don't need to know her, there's clearly something wrong with her."
msgstr "" msgstr "더 알 필요가 없지. 딱 봐도 문제가 있는 앤데."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:217 #: game/2_diya.rpy:217
msgid "She's only acting nice because she has impure thoughts toward you." msgid "She's only acting nice because she has impure thoughts toward you."
msgstr "" msgstr "너한테 흑심이 있으니까 잘해주는 거야."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:220 #: game/2_diya.rpy:220
msgid "What's that supposed to mean?" msgid "What's that supposed to mean?"
msgstr "" msgstr "저게 대체 무슨 소리야?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:221 #: game/2_diya.rpy:221
msgid "Even if she has problems, I can tell her and she'll fix them." msgid "Even if she has problems, I can tell her and she'll fix them."
msgstr "" msgstr "무슨 단점이 있더라도 내가 말하면 고칠 애야."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:222 #: game/2_diya.rpy:222
msgid "We're friends, so she'll listen to me." msgid "We're friends, so she'll listen to me."
msgstr "" msgstr "내 말에 귀 기울이는 내 친구라고."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:225 #: game/2_diya.rpy:225
msgid "You can't change people. Especially not weirdos like that." msgid "You can't change people. Especially not weirdos like that."
msgstr "" msgstr "사람은 못 고쳐. 저렇게 별난 애들은 더해."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:226 #: game/2_diya.rpy:226
msgid "If they're bad, they're bad. It's a waste of time to try." msgid "If they're bad, they're bad. It's a waste of time to try."
msgstr "" msgstr "안 되는 애들은 안 돼. 그런 애들한테 잘해줘봤자 시간낭비다, 너."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:229 #: game/2_diya.rpy:229
msgid "" msgid ""
"If you can't change people, then how can she change me into looking like a " "If you can't change people, then how can she change me into looking like a "
"boy?" "boy?"
msgstr "" msgstr "사람을 못 고치는 거라면, 민이는 어떻게 날 남자애같이 만든다는 건데?"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:230 #: game/2_diya.rpy:230
msgid "You can't have it both ways." msgid "You can't have it both ways."
msgstr "" msgstr "하나만 하라고."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:233 #: game/2_diya.rpy:233
msgid "You're normal, so you have to stay away from weirdos like that." msgid "You're normal, so you have to stay away from weirdos like that."
msgstr "" msgstr "넌 정상인데 그런 애들하곤 거리를 좀 둬야지."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:237 #: game/2_diya.rpy:237
msgid "I don't care. She's my friend." msgid "I don't care. She's my friend."
msgstr "" msgstr "됐어. 내 친구잖아."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:240 #: game/2_diya.rpy:240
msgid "No, you can't be friends with her anymore." msgid "No, you can't be friends with her anymore."
msgstr "" msgstr "안 돼. 이제 걔랑 놀지 마."
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:241 #: game/2_diya.rpy:241
msgid "If I see you talking to her again, you're in big trouble." msgid "If I see you talking to her again, you're in big trouble."
msgstr "" msgstr "걔랑 어울리는 거 한 번만 더 눈에 띄면 진짜 혼날 줄 알아."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:244 #: game/2_diya.rpy:244
msgctxt "momFindsOut_e629b0d2" msgctxt "momFindsOut_e629b0d2"
msgid "........" msgid "........"
msgstr "" msgstr "........"
#: game/2_diya.rpy:252 #: game/2_diya.rpy:252
msgid "6 years later" msgid "6 years later"
msgstr "" msgstr "6년 후"
#: game/2_diya.rpy:255 #: game/2_diya.rpy:255
msgid "After baseball practice" msgid "After baseball practice"
msgstr "" msgstr "야구 연습이 끝난 후"
#: game/2_diya.rpy:261 #: game/2_diya.rpy:261
msgid "" msgid ""
"Min pushes Diya back against the locker room wall, kissing her again and " "Min pushes Diya back against the locker room wall, kissing her again and "
"again." "again."
msgstr "" msgstr "민은 락커룸 벽으로 디야를 밀어놓고 몇번이고 키스를 한다."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:264 #: game/2_diya.rpy:264
msgid "JSFDAKJJJK??!! DFJSKJHFJ!!!!!" msgid "JSFDAKJJJK??!! DFJSKJHFJ!!!!!"
msgstr "" msgstr "ㅁ닝러ㅏㅇ??!! ㅁㄴㅇ리ㅏㅓㅁㄴㅇㄹ!!!!!"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:265 #: game/2_diya.rpy:265
msgid "Wow!!! This is great!!!!!" msgid "Wow!!! This is great!!!!!"
msgstr "" msgstr "우와!!! 너무 좋아!!!!!"
#: game/2_diya.rpy:266 #: game/2_diya.rpy:266
msgid "They break apart, both panting for air." msgid "They break apart, both panting for air."
msgstr "" msgstr "둘은 숨을 헐떡이며 서로 떨어진다."
#: game/2_diya.rpy:267 #: game/2_diya.rpy:267
msgid "A pleasant shiver runs down Diya's spine as Min grins sharply at her." msgid "A pleasant shiver runs down Diya's spine as Min grins sharply at her."
msgstr "" msgstr "민이 갑작스레 미소 짓는다. 짜릿한 전율이 디야의 등줄기를 타고 흘러내린다."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:268 #: game/2_diya.rpy:268
msgid "Oh, you like this, don't you?" msgid "Oh, you like this, don't you?"
msgstr "" msgstr "이런 거, 좋아하지?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:269 #: game/2_diya.rpy:269
msgid "......................." msgid "......................."
msgstr "" msgstr "......................."
#: game/2_diya.rpy:270 #: game/2_diya.rpy:270
msgid "" msgid ""
"Diya is too embarrassed to admit it, so she just nods, her cheeks blazing." "Diya is too embarrassed to admit it, so she just nods, her cheeks blazing."
msgstr "" msgstr "말로 인정하기엔 너무 부끄러워 디야는 그냥 끄덕인다. 얼굴이 화끈거린다."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:271 #: game/2_diya.rpy:271
msgid "You don't need to be shy." msgid "You don't need to be shy."
msgstr "" msgstr "수줍어 할 필요 없어."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:272 #: game/2_diya.rpy:272
msgid "It's just me." msgid "It's just me."
msgstr "" msgstr "여기 나밖에 없으니까."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:273 #: game/2_diya.rpy:273
msgid "I feel like I absolutely can't say it aloud though." msgid "I feel like I absolutely can't say it aloud though."
msgstr "" msgstr "나도 아는데 큰 소리로 말하기가 어려워."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:274 #: game/2_diya.rpy:274
msgid "Sorry..." msgid "Sorry..."
msgstr "" msgstr "미안…"
#: game/2_diya.rpy:275 #: game/2_diya.rpy:275
msgid "" msgid ""
"Min presses a kiss to her cheek and whispers in her ear, voice low. Diya can " "Min presses a kiss to her cheek and whispers in her ear, voice low. Diya can "
"feel her smiling, her breath warm on her cheek." "feel her smiling, her breath warm on her cheek."
msgstr "" msgstr ""
"민은 디야의 뺨에 꾹 눌러 키스하더니, 귀에 대고 낮게 속삭인다. 민이 미소짓고 "
"있다는 게 느껴진다. 뺨에 닿는 입김이 따뜻하다."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:276 #: game/2_diya.rpy:276
msgid "" msgid ""
"It's okay, you're so cute when you're like this. I almost can't stand it." "It's okay, you're so cute when you're like this. I almost can't stand it."
msgstr "" msgstr "괜찮아. 넌 그럴 때 너무 귀여워. 참기 힘들만큼."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:277 #: game/2_diya.rpy:277
msgctxt "diyaminMakeout_6276c5a5" msgctxt "diyaminMakeout_6276c5a5"
msgid "................" msgid "................"
msgstr "" msgstr "................"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:278 #: game/2_diya.rpy:278
msgid "It's so surreal dating a friend you've had a crush on forever." msgid "It's so surreal dating a friend you've had a crush on forever."
msgstr "" msgstr "평생 짝사랑하던 친구랑 사귀고 있다는 거, 정말 비현실적인 느낌이야."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:279 #: game/2_diya.rpy:279
msgid "" msgid ""
"Sometimes I get scared that us getting together was just a dream, and when I " "Sometimes I get scared that us getting together was just a dream, and when I "
"wake up we'll just be friends again." "wake up we'll just be friends again."
msgstr "" msgstr "가끔은 우리가 사귀게 된 게 꿈일 뿐이고, 꿈에서 깨면 그냥 친구 사이일까 봐 "
"무서워."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:280 #: game/2_diya.rpy:280
msgid "But it's real! Somehow a miracle happened and now I'm her girlfriend!" msgid "But it's real! Somehow a miracle happened and now I'm her girlfriend!"
msgstr "" msgstr "근데 이게 현실이야! 왠진 몰라도 기적이 일어나서 내가 얘 여자친구야!"
#: game/2_diya.rpy:284 #: game/2_diya.rpy:284
msgid "Min holds Diya's hand as they wait for their rides home." msgid "Min holds Diya's hand as they wait for their rides home."
msgstr "" msgstr "민은 디야의 손을 잡고 집으로 데려가줄 차를 함께 기다린다."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:286 #: game/2_diya.rpy:286
msgid "" msgid ""
"No one knows about us except the baseball club. And maybe the workers at the " "No one knows about us except the baseball club. And maybe the workers at the "
"dessert place we had our first date at." "dessert place we had our first date at."
msgstr "" msgstr "야구팀 애들을 제외하면 우리가 사귄다는 걸 아는 사람은 없다. 우리가 처음 "
"데이트했던 그 디저트 가게 직원들도 빼고."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:287 #: game/2_diya.rpy:287
msgid "" msgid ""
"So we end up kissing in the locker room a lot because the lockers block the " "So we end up kissing in the locker room a lot because the lockers block the "
"view, and you can hear if other people walk in." "view, and you can hear if other people walk in."
msgstr "" msgstr "그래서 우린 꼭 락커로 시야가 차단되는 락커룸에서 키스를 한다. 누가 들어오면 "
"소리가 들려서 우리가 먼저 알 수 있기도 하니까."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:289 #: game/2_diya.rpy:289
msgid "But it's still fun. I love spending time with Min..." msgid "But it's still fun. I love spending time with Min..."
msgstr "" msgstr "그래도 즐거워. 민이랑 같이 있는 게 너무 행복해…"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:292 #: game/2_diya.rpy:292
msgid "" msgid ""
"She can almost even make me forget I have a presentation tomorrow in Biology." "She can almost even make me forget I have a presentation tomorrow in Biology."
msgstr "" msgstr "내일 생물학 발표 있는 걸 거의 까먹었을 정도로."
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:294 #: game/2_diya.rpy:294
msgid "" msgid ""
"Assignments that make you talk in front of the class should be outlawed." "Assignments that make you talk in front of the class should be outlawed."
msgstr "" msgstr "사람들 앞에서 말하게 시키는 과제는 불법으로 지정해야 돼."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:297 #: game/2_diya.rpy:297
msgid "What's wrong? You look worried about something." msgid "What's wrong? You look worried about something."
msgstr "" msgstr "왜 그래? 안 좋아 보이는데."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:299 #: game/2_diya.rpy:299
msgctxt "diyaminMakeout_a014ade9" msgctxt "diyaminMakeout_a014ade9"
msgid "?!" msgid "?!"
msgstr "" msgstr "?!"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:300 #: game/2_diya.rpy:300
msgid "You can tell?" msgid "You can tell?"
msgstr "" msgstr "어떻게 알았어?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:304 #: game/2_diya.rpy:304
msgid "" msgid ""
"Of course I can. What kind of girlfriend would I be if I couldn't even tell " "Of course I can. What kind of girlfriend would I be if I couldn't even tell "
"if something was bothering you?" "if something was bothering you?"
msgstr "" msgstr "당연히 알지. 너 상태 안 좋은 것도 눈치 못 채면 여친이라고 할 자격도 없잖아?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:306 #: game/2_diya.rpy:306
msgid "You're like a mind reader. Psychic." msgid "You're like a mind reader. Psychic."
msgstr "" msgstr "내 생각을 읽다니. 초능력자같아."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:309 #: game/2_diya.rpy:309
msgid "Nah, I just know you. You got all tense and quiet." msgid "Nah, I just know you. You got all tense and quiet."
msgstr "" msgstr "그냥 널 잘 아는 거지. 왠지 긴장도 돼 보이고 조용했으니까."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:312 #: game/2_diya.rpy:312
msgid "So what's up?" msgid "So what's up?"
msgstr "" msgstr "암튼, 무슨 일 있어?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:314 #: game/2_diya.rpy:314
msgid "If someone's bothering you, I'll kill them, no questions asked." msgid "If someone's bothering you, I'll kill them, no questions asked."
msgstr "" msgstr "누가 괴롭혀? 그럼 묻지도 따지지도 않고 내가 죽여버릴게."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:316 #: game/2_diya.rpy:316
msgid "You probably should at least ask one or two questions." msgid "You probably should at least ask one or two questions."
msgstr "" msgstr "그럴 땐 좀 물어보고 따져줘."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:317 #: game/2_diya.rpy:317
msgid "Killing people is wrong." msgid "Killing people is wrong."
msgstr "" msgstr "사람은 죽이면 안 되니까."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:320 #: game/2_diya.rpy:320
msgid "Okay. Then if someone's bothering you, I'll...be really mean to them." msgid "Okay. Then if someone's bothering you, I'll...be really mean to them."
msgstr "" msgstr "알았어. 그럼 누가 너 괴롭히면… 걔한테 진짜 못되게 굴게."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:321 #: game/2_diya.rpy:321
msgid "So who is it?" msgid "So who is it?"
msgstr "" msgstr "그래서 그게 누군데?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:323 #: game/2_diya.rpy:323
msgid "It isn't anyone." msgid "It isn't anyone."
msgstr "" msgstr "그런 사람 없어."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:324 #: game/2_diya.rpy:324
msgid "It's just that my group presentation is tomorrow. In Biology." msgid "It's just that my group presentation is tomorrow. In Biology."
msgstr "" msgstr "그냥 내일 팀 발표를 해야 돼서 그래. 생물학 시간에."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:327 #: game/2_diya.rpy:327
msgid "Oh, that PowerPoint you've been working on with Akarsha and Noelle?" msgid "Oh, that PowerPoint you've been working on with Akarsha and Noelle?"
msgstr "" msgstr "아, 아카샤랑 노엘이랑 만들던 그 파워포인트?"
#: game/2_diya.rpy:328 #: game/2_diya.rpy:328
msgctxt "diyaminMakeout_5b580689" msgctxt "diyaminMakeout_5b580689"
msgid "Diya nods." msgid "Diya nods."
msgstr "" msgstr "디야가 끄덕거린다."
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:330 #: game/2_diya.rpy:330