Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 90.9% (5274 of 5800 strings)
This commit is contained in:
Lina Mitsufuji 2023-04-11 14:35:44 +00:00 committed by Weblate
parent 3f8f3b869d
commit 05454f7c89

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-11 08:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-12 12:33+0000\n"
"Last-Translator: Lina Mitsufuji <akubitto@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lina Mitsufuji <akubitto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
@ -26561,8 +26561,7 @@ msgstr "ホームランは打ちにくいけど、空振りすることは減る
msgid "" msgid ""
"Diya, at this point I'd be thrilled to hit ANY of the ball. You think I can " "Diya, at this point I'd be thrilled to hit ANY of the ball. You think I can "
"differentiate between the top and bottom halves??" "differentiate between the top and bottom halves??"
msgstr "" msgstr "ディーヤ、空振り続きのあたしにボールの上下の打ち分けができると思う?"
"ディーヤ、空振り続きのあたしにボールの上側と下側の打ち分けができると思う?"
#: game/4_noelle.rpy:2577 #: game/4_noelle.rpy:2577
msgid "Diya appears not to have heard Noelle's response and has walked away." msgid "Diya appears not to have heard Noelle's response and has walked away."
@ -26579,7 +26578,8 @@ msgstr "まあ、頭には入れておくけど……。"
msgid "" msgid ""
"The Killer Whales cheer as a batter hits a grand slam off one of Min's " "The Killer Whales cheer as a batter hits a grand slam off one of Min's "
"pitches." "pitches."
msgstr "" msgstr "バッターがミンのボールを打って満塁ホームランを決め、キラーホエールズは歓声を"
"上げた。"
# Speaker: Subzero # Speaker: Subzero
#: game/4_noelle.rpy:2585 #: game/4_noelle.rpy:2585
@ -26595,7 +26595,8 @@ msgstr "クソ食って死ね!!!"
msgid "" msgid ""
"Min strikes the next two batters out in quick succession, but the third gets " "Min strikes the next two batters out in quick succession, but the third gets "
"a solid hit!" "a solid hit!"
msgstr "" msgstr "ミンは続いた2人のバッターを連続で空振り三振に倒したが、3人目はヒットを打っ"
"た!"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2598 #: game/4_noelle.rpy:2598
@ -26606,7 +26607,7 @@ msgstr "これならキャッチできるかも!"
msgid "" msgid ""
"Noelle leaps for the ball, but it flies over her head and bounces into " "Noelle leaps for the ball, but it flies over her head and bounces into "
"center field." "center field."
msgstr "" msgstr "ノエルはボールへ向かってジャンプしたが、頭上を飛んでセンターに落ちた。"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:2603 #: game/4_noelle.rpy:2603
@ -26648,7 +26649,7 @@ msgstr ""
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2616 #: game/4_noelle.rpy:2616
msgid "It's another pickle! Liz and Akarsha need to box him in again." msgid "It's another pickle! Liz and Akarsha need to box him in again."
msgstr "" msgstr "また挟殺プレー! もう一度リズとアカーシャで彼を挟み撃ちにしないと。"
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2619 #: game/4_noelle.rpy:2619
@ -26710,13 +26711,15 @@ msgstr "あんた、ほんとめんどくさいわね!!"
msgid "" msgid ""
"Thanks to Noelle's noble sacrifice, Global Warming maintains their deadlock " "Thanks to Noelle's noble sacrifice, Global Warming maintains their deadlock "
"with the Killer Whales for the next few innings." "with the Killer Whales for the next few innings."
msgstr "" msgstr "ノエルの尊い犠牲のおかげで、グローバルウォーミングはしばらくの間キラーホエー"
"ルズと同点を維持する。"
#: game/4_noelle.rpy:2651 #: game/4_noelle.rpy:2651
msgid "" msgid ""
"Thanks to Noelle's noble sacrifice, the [teamName!t] maintain their deadlock " "Thanks to Noelle's noble sacrifice, the [teamName!t] maintain their deadlock "
"with the Killer Whales for the next few innings." "with the Killer Whales for the next few innings."
msgstr "" msgstr "ノエルの尊い犠牲のおかげで、[teamName!t]はしばらくの間キラーホエールズと同点"
"を維持する。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2658 #: game/4_noelle.rpy:2658
@ -26776,12 +26779,12 @@ msgstr "あんたのせいで点を取られたでしょ!!"
msgid "" msgid ""
"Because of me? Or because you were a big meanie and didn't compromise like a " "Because of me? Or because you were a big meanie and didn't compromise like a "
"good teammate?" "good teammate?"
msgstr "うちのせい?チームメイトのために妥協しない、そっちのせいでは?" msgstr "うちのせい? チームメイトのために妥協しない、そっちのせいでは?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2686 #: game/4_noelle.rpy:2686
msgid "Really makes you think..." msgid "Really makes you think..."
msgstr "そう考えると深い問題よな……。" msgstr "そう考えると奥が深い問題よな……。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:2689 #: game/4_noelle.rpy:2689
@ -26828,7 +26831,7 @@ msgstr "……!"
msgid "" msgid ""
"She drives the ball into right field, and everyone holds their breath as it " "She drives the ball into right field, and everyone holds their breath as it "
"rockets toward the fence." "rockets toward the fence."
msgstr "ボールはライトのフェンスへ向かって飛んでいき、全員が息を飲んだ。" msgstr "ボールはライトのフェンスへ向かって飛んでいき、全員が息を飲。"
#: game/4_noelle.rpy:2721 #: game/4_noelle.rpy:2721
msgid "" msgid ""
@ -26849,13 +26852,13 @@ msgstr "ならここでそのつまんねえ人生を終わらせてやるよ!
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2728 #: game/4_noelle.rpy:2728
msgid "Kidding! Kidding!! Diya did great!" msgid "Kidding! Kidding!! Diya did great!"
msgstr "じょ、冗談やて!ディーヤすごい!最高!!" msgstr "じょ、冗談やて! ディーヤすごい! 最高!!"
#: game/4_noelle.rpy:2732 #: game/4_noelle.rpy:2732
msgid "" msgid ""
"Diya sprints round the diamond and slides into second base, just barely " "Diya sprints round the diamond and slides into second base, just barely "
"beating the throw." "beating the throw."
msgstr "" msgstr "ディーヤは内野を走り、キャッチされる直前に二塁へスライドした。"
# Speaker: NPC # Speaker: NPC
#: game/4_noelle.rpy:2733 #: game/4_noelle.rpy:2733
@ -26864,7 +26867,7 @@ msgstr "セーフ!"
#: game/4_noelle.rpy:2734 #: game/4_noelle.rpy:2734
msgid "Akarsha cracks her knuckles as she gets up from the bench." msgid "Akarsha cracks her knuckles as she gets up from the bench."
msgstr "アカーシャはベンチから立ち上がりながら、指の関節をポキポキ鳴らした。" msgstr "アカーシャは指の関節をポキポキ鳴らしながらベンチから立ち上がる。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2736 #: game/4_noelle.rpy:2736
@ -26903,7 +26906,7 @@ msgstr "えっ?"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:2747 #: game/4_noelle.rpy:2747
msgid "...Oh, yeah! That was so scary." msgid "...Oh, yeah! That was so scary."
msgstr "……ああ、思い出した!あれは見ててびっくりしたな。" msgstr "……ああ、思い出した! あれは見ててびっくりしたな。"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:2748 #: game/4_noelle.rpy:2748
@ -26914,7 +26917,7 @@ msgstr "あの子、倒れてそのまま動かなかったから、死んでし
#: game/4_noelle.rpy:2749 #: game/4_noelle.rpy:2749
msgid "" msgid ""
"He looked like he was dead. Poor kid had to be carried off in a stretcher." "He looked like he was dead. Poor kid had to be carried off in a stretcher."
msgstr "そのまま担架に乗せられて運ばれていったけど、かわいそうだったな。" msgstr "そのまま担架運ばれていったけど、かわいそうだったな。"
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2751 #: game/4_noelle.rpy:2751
@ -26947,7 +26950,7 @@ msgstr ""
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2761 #: game/4_noelle.rpy:2761
msgid "O-oh...Okay..." msgid "O-oh...Okay..."
msgstr "へ、へえー……そうなんや……。" msgstr "へ、へえー…… そうなんや……。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2763 #: game/4_noelle.rpy:2763
@ -26959,34 +26962,36 @@ msgstr "怖がらせて変な悪だくみをやめさせようとしているの
msgid "" msgid ""
"Plus, this is our only real chance to bring Diya home. We have two outs, and " "Plus, this is our only real chance to bring Diya home. We have two outs, and "
"Noelle will probably strike out at her at-bat." "Noelle will probably strike out at her at-bat."
msgstr "" msgstr "それに、これがディーヤをホームインさせる唯一のチャンスなんだ。すでに2アウト"
"だし、ノエルはおそらく三振するだろうからな。"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:2768 #: game/4_noelle.rpy:2768
msgid "No offense, Noelle." msgid "No offense, Noelle."
msgstr "ノエルには申し訳ないが……。" msgstr "ノエルには申し訳ないが。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:2770 #: game/4_noelle.rpy:2770
msgid "None taken..." msgid "None taken..."
msgstr "いいわよ、気にしないから。" msgstr "いいわよ、気にしないから……。"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:2773 #: game/4_noelle.rpy:2773
msgid "" msgid ""
"So getting walked here would just delay the inevitable. You should try to " "So getting walked here would just delay the inevitable. You should try to "
"create an opportunity for Diya to run." "create an opportunity for Diya to run."
msgstr "" msgstr "だからここで歩いてもいずれ負けてしまう。ディーヤを走らせるチャンスを作ってみ"
"てくれ。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2776 #: game/4_noelle.rpy:2776
msgid "So I gotta actually hit the ball? Aw, man..." msgid "So I gotta actually hit the ball? Aw, man..."
msgstr "つまり本気でボールを当てなあかんってこと?ちぇー……。" msgstr "つまり本気でボールを当てなあかんってこと? ちぇー……。"
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2778 #: game/4_noelle.rpy:2778
msgid "No pressure if you can't manage it! But do your best!" msgid "No pressure if you can't manage it! But do your best!"
msgstr "できなくても大丈夫ですよ!頑張って!" msgstr "失敗しても大丈夫ですよ! 頑張って!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2780 #: game/4_noelle.rpy:2780
@ -26997,12 +27002,13 @@ msgstr "心配無用。今から本気モードでいくで。"
msgid "" msgid ""
"As Akarsha walks up to the plate, she tosses her bat in the air, spins " "As Akarsha walks up to the plate, she tosses her bat in the air, spins "
"around, and tries to catch it behind her back." "around, and tries to catch it behind her back."
msgstr "" msgstr "アカーシャはホームベースへ向かいながらバットを宙に投げてくるっと回り、背中側"
"でキャッチしようとする。"
#: game/4_noelle.rpy:2788 #: game/4_noelle.rpy:2788
msgid "" msgid ""
"She doesn't spin around fast enough, so the bat just clatters to the ground." "She doesn't spin around fast enough, so the bat just clatters to the ground."
msgstr "" msgstr "しかし体の回転が間に合わず、バットは音を立てて地面に落ちた。"
# Speaker: Jun # Speaker: Jun
#: game/4_noelle.rpy:2790 #: game/4_noelle.rpy:2790
@ -27012,13 +27018,12 @@ msgstr "…………。"
#: game/4_noelle.rpy:2791 #: game/4_noelle.rpy:2791
msgid "Akarsha picks the bat back up and points it at Jun-seo." msgid "Akarsha picks the bat back up and points it at Jun-seo."
msgstr "アカーシャはバットを拾って、先端をジュンへ向けた。" msgstr "アカーシャはバットを拾、先端をジュンへ向けた。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2793 #: game/4_noelle.rpy:2793
#, fuzzy
msgid "Your pants can't wait for my pee." msgid "Your pants can't wait for my pee."
msgstr "うちがそのパンツを黄色く染めたる。" msgstr "うちがそのパンツをおしっこで黄色く染めたる。"
# Speaker: Jun # Speaker: Jun
#: game/4_noelle.rpy:2795 #: game/4_noelle.rpy:2795
@ -27032,7 +27037,7 @@ msgstr "お前を混乱させようとしてるだけだ! 耳を貸すな!"
#: game/4_noelle.rpy:2800 #: game/4_noelle.rpy:2800
msgid "Disturbed, Jun-seo quickly pitches to Akarsha." msgid "Disturbed, Jun-seo quickly pitches to Akarsha."
msgstr "" msgstr "動揺し、ジュンソはすぐにアカーシャへ向けてボールを投げた。"
#: game/4_noelle.rpy:2802 #: game/4_noelle.rpy:2802
msgid "Akarsha whiffs it for a strike." msgid "Akarsha whiffs it for a strike."
@ -27172,7 +27177,7 @@ msgstr "逃げんなよ!"
#: game/4_noelle.rpy:2879 #: game/4_noelle.rpy:2879
msgid "" msgid ""
"Akarsha turns and scrambles back the way she came with Subhaan at her heels." "Akarsha turns and scrambles back the way she came with Subhaan at her heels."
msgstr "アカーシャは振り返ってホームベースへ走った。サブハーンが後を追う。" msgstr "アカーシャは振り返ってホームベースへ走り、サブハーンが後を追う。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2881 #: game/4_noelle.rpy:2881
@ -27197,7 +27202,7 @@ msgstr "2人とも、パニックのあまり野球のルールを忘れてし
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2889 #: game/4_noelle.rpy:2889
msgid "All they have to do is tag first base for a force out!" msgid "All they have to do is tag first base for a force out!"
msgstr "" msgstr "一塁を踏めば強制アウトにできるのに!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:2892 #: game/4_noelle.rpy:2892
@ -27209,7 +27214,7 @@ msgstr ""
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2895 #: game/4_noelle.rpy:2895
msgid "...Good point..." msgid "...Good point..."
msgstr "" msgstr "……たしかに……。"
# Speaker: Jun # Speaker: Jun
#: game/4_noelle.rpy:2900 #: game/4_noelle.rpy:2900
@ -27247,7 +27252,7 @@ msgstr ""
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:2921 #: game/4_noelle.rpy:2921
msgid "GET OFF THE PLAYING FIELD!! THE GAME'S NOT OVER YET!" msgid "GET OFF THE PLAYING FIELD!! THE GAME'S NOT OVER YET!"
msgstr "グラウンドから離れろ!!試合はまだ終わってないぞ!!" msgstr "グラウンドから離れろ!! 試合はまだ終わってないぞ!!"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/4_noelle.rpy:2923 #: game/4_noelle.rpy:2923
@ -27259,12 +27264,12 @@ msgstr "えっ? 私たち、勝ったんじゃないのか?"
msgid "" msgid ""
"The run won't count if Akarsha is the third out before making it to first " "The run won't count if Akarsha is the third out before making it to first "
"base!" "base!"
msgstr "" msgstr "アカーシャが一塁へたどり着く前にアウトになれば、今のはノーカンになるぞ!"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:2926 #: game/4_noelle.rpy:2926
msgid "Er, if they even can tag her out? I don't know anymore." msgid "Er, if they even can tag her out? I don't know anymore."
msgstr "" msgstr "えっ、アカーシャをタグしても? もうわからなくなってきました……。"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:2930 #: game/4_noelle.rpy:2930
@ -27276,18 +27281,19 @@ msgstr "グラウンドから離れろ!! 喜ぶのは後だ!!"
msgid "" msgid ""
"The run won't even count if Akarsha is the third out before making it to " "The run won't even count if Akarsha is the third out before making it to "
"first base!" "first base!"
msgstr "" msgstr "アカーシャが一塁へたどり着く前にアウトになれば、今のはノーカンになるぞ!"
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2933 #: game/4_noelle.rpy:2933
msgid "Er, if they even can tag her out? I'm not sure anymore." msgid "Er, if they even can tag her out? I'm not sure anymore."
msgstr "" msgstr "えっ、アカーシャをタグしても? もうわからなくなってきました……。"
#: game/4_noelle.rpy:2938 #: game/4_noelle.rpy:2938
msgid "" msgid ""
"As she's trying to weasel past Subhaan, Akarsha trips on her own shoelaces " "As she's trying to weasel past Subhaan, Akarsha trips on her own shoelaces "
"and collides with him!" "and collides with him!"
msgstr "" msgstr "サブハーンの横を通り過ぎようとすると、アカーシャは自分の靴紐につまずいて彼と"
"ぶつかってしまった!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2942 #: game/4_noelle.rpy:2942
@ -27297,7 +27303,7 @@ msgstr "ぎゃっ!"
#: game/4_noelle.rpy:2949 #: game/4_noelle.rpy:2949
msgid "Akarsha bangs her head on Subhaan's knee on her way down!" msgid "Akarsha bangs her head on Subhaan's knee on her way down!"
msgstr "" msgstr "そして倒れながら頭がサブハーンの膝に直撃してしまった!"
# Speaker: Subzero # Speaker: Subzero
#: game/4_noelle.rpy:2951 #: game/4_noelle.rpy:2951
@ -27331,12 +27337,12 @@ msgstr "アカーシャは返事をしない。"
msgid "" msgid ""
"Coming from Akarsha, the silence is a thousand times scarier than if she'd " "Coming from Akarsha, the silence is a thousand times scarier than if she'd "
"been screaming." "been screaming."
msgstr "" msgstr "アカーシャの場合、絶叫よりも沈黙の方が千倍怖い。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:2966 #: game/4_noelle.rpy:2966
msgid "Please be alright..." msgid "Please be alright..."
msgstr "" msgstr "お願い、無事でいて……。"
#: game/4_noelle.rpy:2969 #: game/4_noelle.rpy:2969
msgid "" msgid ""
@ -27356,13 +27362,14 @@ msgstr "あいたたた……。"
#: game/4_noelle.rpy:2986 #: game/4_noelle.rpy:2986
msgid "Dazed, Akarsha slowly begins to sit up." msgid "Dazed, Akarsha slowly begins to sit up."
msgstr "" msgstr "アカーシャはぼう然としながらゆっくり起き上がる。"
#: game/4_noelle.rpy:2987 #: game/4_noelle.rpy:2987
msgid "" msgid ""
"Noelle is so relieved that she tearfully pulls Akarsha into a hug for a " "Noelle is so relieved that she tearfully pulls Akarsha into a hug for a "
"moment before a mixture of other emotions catch up with her." "moment before a mixture of other emotions catch up with her."
msgstr "" msgstr "ノエルは安堵のあまり、涙ながらにアカーシャを抱きしめた。しかし一瞬にして、他"
"の感情が入り混じってくる。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2990 #: game/4_noelle.rpy:2990
@ -27380,7 +27387,7 @@ msgstr ""
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2995 #: game/4_noelle.rpy:2995
msgid "Whuh?!" msgid "Whuh?!"
msgstr "あいたっ?!" msgstr "わぁっ?!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:2999 #: game/4_noelle.rpy:2999
@ -27390,7 +27397,7 @@ msgstr "この大馬鹿!!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3000 #: game/4_noelle.rpy:3000
msgid "YOU SCARED ME! DON'T EVER DO THAT AGAIN!" msgid "YOU SCARED ME! DON'T EVER DO THAT AGAIN!"
msgstr "びっくりしたでしょ!!二度とあんなことするんじゃないわよ!!" msgstr "びっくりしたでしょ!! 二度とあんなことするんじゃないわよ!!"
#: game/4_noelle.rpy:3002 #: game/4_noelle.rpy:3002
msgid "" msgid ""
@ -27465,7 +27472,7 @@ msgstr "全然。"
msgid "" msgid ""
"As they run through a series of tests for concussion, Chryssa and Liz relax " "As they run through a series of tests for concussion, Chryssa and Liz relax "
"a bit." "a bit."
msgstr "" msgstr "脳震とうの症状の確認を終えると、クリッサとリズは少し安堵した。"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:3033 #: game/4_noelle.rpy:3033
@ -27533,7 +27540,8 @@ msgstr "そんなわけないでしょ。"
msgid "" msgid ""
"What a relief! It would have been mortifying if she'd heard me falling to " "What a relief! It would have been mortifying if she'd heard me falling to "
"pieces over her." "pieces over her."
msgstr "" msgstr "ああよかった! "
"アカーシャのことでぼろぼろに泣いてたのを聞かれてたらどうしようかと思ったわ!"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:3064 #: game/4_noelle.rpy:3064
@ -27564,17 +27572,17 @@ msgstr "ああ、すまないな……。また改めて再試合をさせてく
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3076 #: game/4_noelle.rpy:3076
msgid "Wait, so did we win? Did Diya's run count?" msgid "Wait, so did we win? Did Diya's run count?"
msgstr "" msgstr "で、こっちが勝ったのか? ディーヤの得点はカウントされるのか?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3078 #: game/4_noelle.rpy:3078
msgid "Wait, so did we tie? Did Diya's run count?" msgid "Wait, so did we tie? Did Diya's run count?"
msgstr "" msgstr "で、引き分けなのか? ディーヤの得点はカウントされるのか?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3080 #: game/4_noelle.rpy:3080
msgid "Unfortunately, no." msgid "Unfortunately, no."
msgstr "" msgstr "残念だけど、しないわ。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3081 #: game/4_noelle.rpy:3081
@ -27661,12 +27669,12 @@ msgstr "そ、それは…… 誰かの唾が飛んだんでしょ。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3131 #: game/4_noelle.rpy:3131
msgid "Huh?! Ew!" msgid "Huh?! Ew!"
msgstr "えっ?! ばっちい" msgstr "えっ?! 汚っ"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3135 #: game/4_noelle.rpy:3135
msgid "Man...If only I hadn't tripped, I totally would've saved the day." msgid "Man...If only I hadn't tripped, I totally would've saved the day."
msgstr "でも残念やったなぁ……。こけたりしなければ、うちが今日のヒーローになれたのに。" msgstr "でも残念やったなぁ……。こけたりしなければ、今日のヒーローはうちやったのに。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3137 #: game/4_noelle.rpy:3137
@ -27687,12 +27695,13 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"I actually am a bit impressed you wrangled such an improbable outcome out of " "I actually am a bit impressed you wrangled such an improbable outcome out of "
"a walk." "a walk."
msgstr "" msgstr "正直、フォアボールであんなありえないような結果を出したことには少し感心したわ"
"。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3145 #: game/4_noelle.rpy:3145
msgid "I truly marvel at your creativity sometimes." msgid "I truly marvel at your creativity sometimes."
msgstr "あなたの機転には時々、本当に感心させられるわ。" msgstr "あなたの機転には時々、本当に驚かされるわ。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3150 #: game/4_noelle.rpy:3150
@ -27707,7 +27716,7 @@ msgstr "あなた、誰? ノエルをどこにやったのよ?!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3154 #: game/4_noelle.rpy:3154
msgid "Contrary to common belief, I am, in fact, capable of being nice." msgid "Contrary to common belief, I am, in fact, capable of being nice."
msgstr "信じられないでしょうけど、あたしだってたまには褒めるよ。" msgstr "信じられないでしょうけど、あたしだってたまには褒めるよ。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3157 #: game/4_noelle.rpy:3157
@ -27728,7 +27737,7 @@ msgstr "おめでとう! 基本的な礼儀が身についたな!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3161 #: game/4_noelle.rpy:3161
msgid "You should try it more often." msgid "You should try it more often."
msgstr "" msgstr "もっと頻繁にやってくれてもええんやで。"
#: game/4_noelle.rpy:3162 #: game/4_noelle.rpy:3162
msgid "" msgid ""
@ -27878,12 +27887,12 @@ msgstr "手が顔より大きかったら、癌があるって意味なんやっ
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3234 #: game/4_noelle.rpy:3234
msgid "That doesn't sound right." msgid "That doesn't sound right."
msgstr "それ、本当には聞こえないけど。" msgstr "それ、迷信じゃないの。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3236 #: game/4_noelle.rpy:3236
msgid "Why would that be the case? Swelling?" msgid "Why would that be the case? Swelling?"
msgstr "どういう理屈よ。手がそこまで腫れるわけじゃあるまいし。" msgstr "どういう理屈よ、それ。手がそこまで腫れるわけじゃあるまいし。"
#: game/4_noelle.rpy:3238 #: game/4_noelle.rpy:3238
msgid "" msgid ""
@ -27892,7 +27901,7 @@ msgstr "だがノエルは念のため、自分の顔の前で手を広げた。
#: game/4_noelle.rpy:3245 #: game/4_noelle.rpy:3245
msgid "Akarsha slaps Noelle's hand so Noelle smacks herself in the face." msgid "Akarsha slaps Noelle's hand so Noelle smacks herself in the face."
msgstr "アカーシャがその手を叩くと、ノエルの顔に勢いよく当たった。" msgstr "するとアカーシャがその手を叩き、ノエルの顔に勢いよく当たった。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3248 #: game/4_noelle.rpy:3248
@ -27994,7 +28003,7 @@ msgstr "アカーシャが真面目に勉強してるのを見るのは初めて
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3286 #: game/4_noelle.rpy:3286
msgid "Ya, well, I decided to actually try normally for once." msgid "Ya, well, I decided to actually try normally for once."
msgstr "まあ、一度くらいは普通にテストを受けてみようと思ったんや。" msgstr "まあ、一度くらいは普通にテストを受けてみようと思ってな。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3287 #: game/4_noelle.rpy:3287
@ -28006,17 +28015,17 @@ msgstr "嘘と悪だくみを同時進行させすぎて、頭の思考回路が
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3300 #: game/4_noelle.rpy:3300
msgid "You fool...You nuisance...You liar..." msgid "You fool...You nuisance...You liar..."
msgstr "" msgstr "このバカ…… 邪魔者…… 嘘つき……。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3301 #: game/4_noelle.rpy:3301
msgid "I want to know everything about you..." msgid "I want to know everything about you..."
msgstr "" msgstr "あんたのことが全部知りたい……。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3302 #: game/4_noelle.rpy:3302
msgid "I want you to tell me every thought that's ever crossed your mind..." msgid "I want you to tell me every thought that's ever crossed your mind..."
msgstr "" msgstr "あんたが今まで考えたことを全部教えてほしい……。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3305 #: game/4_noelle.rpy:3305
@ -28036,12 +28045,12 @@ msgstr "どうしてあいつのことがこんなに気になるの?"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3310 #: game/4_noelle.rpy:3310
msgid "It can't possibly be that I fancy her." msgid "It can't possibly be that I fancy her."
msgstr "" msgstr "あいつのことが好きだから、なんてはずはない。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3312 #: game/4_noelle.rpy:3312
msgid "No...Surely not!" msgid "No...Surely not!"
msgstr "いや…… そんなのありない!" msgstr "いや…… そんなのありない!"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3313 #: game/4_noelle.rpy:3313
@ -28056,7 +28065,8 @@ msgstr "ディーヤとミンが付き合ってることには慣れたけど、
msgid "" msgid ""
"Even now that I'm aware it's possible for two women to...copulate...that " "Even now that I'm aware it's possible for two women to...copulate...that "
"changes nothing!" "changes nothing!"
msgstr "今なら女の人同士でも、その……性交……できると知ってるけど、何も変わらない!" msgstr "今なら女の人同士でも、その……性交……できると知ってるけど、だからと言って何も変"
"わらないわ!"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3315 #: game/4_noelle.rpy:3315
@ -28064,11 +28074,12 @@ msgid ""
"Homosexuals can't even legally get married anymore. It seems unwise to " "Homosexuals can't even legally get married anymore. It seems unwise to "
"pursue a lifestyle reliant on the mercy of a government as unreliable as our " "pursue a lifestyle reliant on the mercy of a government as unreliable as our "
"own." "own."
msgstr "" msgstr "今じゃ同性愛者は合法的に結婚できないし、この国の頼りない政府の慈悲に依存して"
"生きていくなんて、賢明だとは思えないわ。"
#: game/4_noelle.rpy:3318 #: game/4_noelle.rpy:3318
msgid "Akarsha gives her an odd look." msgid "Akarsha gives her an odd look."
msgstr "アカーシャはノエルに困惑した。" msgstr "アカーシャはノエルに困惑した顔を向けた。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3319 #: game/4_noelle.rpy:3319
@ -28123,12 +28134,12 @@ msgstr "私のウェブ漫画の第1話、アップしたぞ。"
# Speaker: Sayeeda # Speaker: Sayeeda
#: game/4_noelle.rpy:3342 #: game/4_noelle.rpy:3342
msgid "I saw! Every page has like, four comments!!" msgid "I saw! Every page has like, four comments!!"
msgstr "見ましたよぉ! 全部のページにコメントが4つも付いてましたよねぇ!" msgstr "見ましたよぉ! どのページにもコメントが4つとか付いてましたよねぇ!"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3345 #: game/4_noelle.rpy:3345
msgid "Is that good...? I have no idea how to gauge webcomic success." msgid "Is that good...? I have no idea how to gauge webcomic success."
msgstr "それってすごいことなの……? ウェブ漫画の人気度の基準って、よくわからないわ。" msgstr "それってすごいことなの……? ウェブ漫画の人気の基準って全然わからないわ。"
# Speaker: Grace # Speaker: Grace
#: game/4_noelle.rpy:3348 #: game/4_noelle.rpy:3348
@ -28149,12 +28160,13 @@ msgstr "これだよ。このスケッチブックに漫画を描いて、それ
msgid "" msgid ""
"She holds her sketchbook out so Noelle, Diya, and Akarsha can read it as " "She holds her sketchbook out so Noelle, Diya, and Akarsha can read it as "
"they walk." "they walk."
msgstr "" msgstr "ノエル、ディーヤ、アカーシャが歩きながら読めるよう、エステルはスケッチブック"
"を広げて見せた。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3357 #: game/4_noelle.rpy:3357
msgid "This is not scientifically accurate..." msgid "This is not scientifically accurate..."
msgstr "これ、科学的に正確じゃないわ……" msgstr "この内容、科学的に正確じゃないわね……。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3358 #: game/4_noelle.rpy:3358
@ -28184,38 +28196,38 @@ msgstr "これってノエル?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3366 #: game/4_noelle.rpy:3366
msgid "Huh? Where?" msgid "Huh? Where?"
msgstr "えっ? ど" msgstr "えっ? ど"
#: game/4_noelle.rpy:3369 #: game/4_noelle.rpy:3369
msgid "Diya points at a panel showing a character crumpled on the ground." msgid "Diya points at a panel showing a character crumpled on the ground."
msgstr "" msgstr "ディーヤはキャラクターが地面にうずくまっているコマを指差した。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3371 #: game/4_noelle.rpy:3371
msgid "Wait a minute...is this traced from a photo of me?!" msgid "Wait a minute...is this traced from a photo of me?!"
msgstr "ちょっと待って…… これ、まさかあたしの写真をトレースしたの" msgstr "ちょっと待って…… これ、あたしの写真のトレースじゃない"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/4_noelle.rpy:3374 #: game/4_noelle.rpy:3374
msgid "Er, yeah...But don't worry, I made sure to tweak some things!" msgid "Er, yeah...But don't worry, I made sure to tweak some things!"
msgstr "えっと、うん…… でも所々変えてあるから心配しないでくれ" msgstr "えっと、うん…… でも心配しないでくれ、所々変えてあるから!"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/4_noelle.rpy:3375 #: game/4_noelle.rpy:3375
msgid "" msgid ""
"Her personality is completely different from yours. And I changed her hair " "Her personality is completely different from yours. And I changed her hair "
"color to white." "color to white."
msgstr "ノエルとは性格が全く違うし、髪の毛の色も白にしたんだ。" msgstr "このキャラ、ノエルとは性格が全く違うし、髪の毛も白いんだ。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3377 #: game/4_noelle.rpy:3377
msgid "Why white...? Is she old?" msgid "Why white...? Is she old?"
msgstr "なんで白……? おばあさんのキャラなの?" msgstr "なんで白……? おばあさんなの?"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/4_noelle.rpy:3380 #: game/4_noelle.rpy:3380
msgid "No, it's because she's albino. She has red eyes, too." msgid "No, it's because she's albino. She has red eyes, too."
msgstr "いや、アルビノだからだ。目も赤いぞ。" msgstr "いや、アルビノだから。目も赤いんだ。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3382 #: game/4_noelle.rpy:3382
@ -28247,12 +28259,12 @@ msgstr "ガリ勉女がボコられててうけるwwwwww"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3391 #: game/4_noelle.rpy:3391
msgid "That's the price of knowing an Artiste." msgid "That's the price of knowing an Artiste."
msgstr "" msgstr "知り合いに絵描きがいると、こういうことになるんやね。"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/4_noelle.rpy:3393 #: game/4_noelle.rpy:3393
msgid "Sorry, next time I'll ask for permission first..." msgid "Sorry, next time I'll ask for permission first..."
msgstr "ごめん次からはちゃんと許可をもらってからにするよ……" msgstr "ごめん次からはちゃんと許可をもらってからにするよ……"
# Speaker: Grace # Speaker: Grace
#: game/4_noelle.rpy:3395 #: game/4_noelle.rpy:3395
@ -28262,12 +28274,12 @@ msgstr "エステル、今度のアニメイベント一緒に行くよな?"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/4_noelle.rpy:3397 #: game/4_noelle.rpy:3397
msgid "Yeah, I begged my parents to let me go." msgid "Yeah, I begged my parents to let me go."
msgstr "うん。親にお願いしてなんとか許可をもらえた。" msgstr "うん。親にお願いしてなんとか許してもらえたよ。"
# Speaker: Grace # Speaker: Grace
#: game/4_noelle.rpy:3399 #: game/4_noelle.rpy:3399
msgid "We should cosplay as your characters to help promote the comic!" msgid "We should cosplay as your characters to help promote the comic!"
msgstr "それなら、みんなでエステルのキャラにコスプレして漫画を宣言しよーよ!" msgstr "それなら、みんなでエステルのキャラのコスプレをして、漫画を宣言しよーよ!"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/4_noelle.rpy:3402 #: game/4_noelle.rpy:3402
@ -28278,12 +28290,12 @@ msgstr "はあ!? 嫌だよ!"
#: game/4_noelle.rpy:3403 #: game/4_noelle.rpy:3403
msgid "" msgid ""
"The anatomy's so bad. And I made a bunch of mistakes on everyone's outfits..." "The anatomy's so bad. And I made a bunch of mistakes on everyone's outfits..."
msgstr "絵のデッサン狂いまくってるし、みんなの衣装も色々間違えてしまったし……" msgstr "デッサン狂いまくってるし、キャラの衣装も色々間違ってるところがあるし……"
# Speaker: Grace # Speaker: Grace
#: game/4_noelle.rpy:3406 #: game/4_noelle.rpy:3406
msgid "You're famous and you're still saying that BS?!" msgid "You're famous and you're still saying that BS?!"
msgstr "有名になったのに、まだそんなこと言うのかよ!" msgstr "有名になったってのに、まだそんなこと言うのかよ!"
# Speaker: Grace # Speaker: Grace
#: game/4_noelle.rpy:3407 #: game/4_noelle.rpy:3407
@ -28326,18 +28338,19 @@ msgid ""
"Noelle hangs back with Diya as the others argue, trying to process a " "Noelle hangs back with Diya as the others argue, trying to process a "
"confusing tangle of feelings about not being the center of Akarsha's " "confusing tangle of feelings about not being the center of Akarsha's "
"attention." "attention."
msgstr "" msgstr "ノエルはディーヤと一緒に4人の少し後ろを歩きながら、アカーシャに注目されてい"
"ないことに対する複雑な感情について考えている。"
#: game/4_noelle.rpy:3421 #: game/4_noelle.rpy:3421
msgid "" msgid ""
"She watches Akarsha's ridiculous gait as she walks, the one that apparently " "She watches Akarsha's ridiculous gait as she walks, the one that apparently "
"marks her as an American in India." "marks her as an American in India."
msgstr "" msgstr "インドではアメリカ人だと思われるらしいアカーシャの歩き方を眺める。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3423 #: game/4_noelle.rpy:3423
msgid "Question: Do you ever feel like love is a choice?" msgid "Question: Do you ever feel like love is a choice?"
msgstr "質問。恋って選べるものだと思うことはある" msgstr "質問。恋って選べるものだと思う?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3426 #: game/4_noelle.rpy:3426
@ -28392,7 +28405,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Because I can obviously control my emotions, especially ones that aren't " "Because I can obviously control my emotions, especially ones that aren't "
"useful to me. I'm not a wild animal." "useful to me. I'm not a wild animal."
msgstr "" msgstr "だってあたしは自分の感情をコントロールできる。あたしにとって不要な感情は特に"
"ね。野生動物じゃないんだし。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3442 #: game/4_noelle.rpy:3442
@ -28419,8 +28433,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"But in the unlikely event that things actually did work out between us, it " "But in the unlikely event that things actually did work out between us, it "
"would be extremely inconvenient for my plans." "would be extremely inconvenient for my plans."
msgstr "でも万が一、あたしがその人と結ばれたとしても、あたしの人生計画からすると非" msgstr "でも万が一、あたしがその人と結ばれたとしても、あたしの人生計画からすると非"
"に都合が悪いの。" "に都合が悪いの。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3450 #: game/4_noelle.rpy:3450
@ -28437,14 +28451,16 @@ msgstr "まあ、普通のよ。"
msgid "" msgid ""
"Essentially, to secure a respectable job, marry a similarly successful man, " "Essentially, to secure a respectable job, marry a similarly successful man, "
"and spawn two well-behaved children in the suburbs before I'm thirty." "and spawn two well-behaved children in the suburbs before I'm thirty."
msgstr "" msgstr "基本的には、真っ当な仕事に就いて、自分と同じくらい成功した男の人と結婚して、3"
"0歳までに郊外で品行方正な子供を人産む、ってところ。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3454 #: game/4_noelle.rpy:3454
msgid "" msgid ""
"I'd be throwing away my prospects of leading a normal life just for the " "I'd be throwing away my prospects of leading a normal life just for the "
"pleasure of being tormented by a silly little clown every day." "pleasure of being tormented by a silly little clown every day."
msgstr "" msgstr "普通の人生を歩むことを捨てて、その代わりにピエロにちょっかいをかけられながら"
"毎日を過ごすことになるのよ。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3458 #: game/4_noelle.rpy:3458
@ -28456,7 +28472,7 @@ msgstr "…………"
msgid "" msgid ""
"Diya gives her an odd look. She looks like she's struggling to piece " "Diya gives her an odd look. She looks like she's struggling to piece "
"together a very complicated puzzle." "together a very complicated puzzle."
msgstr "ディーヤは不思議そうな顔で見つめ。頭の中で難しいパズルを繋ぎ合わせようとし" msgstr "ディーヤは不思議そうな顔で見つめ。頭の中で難しいパズルを繋ぎ合わせようとし"
"ているかのようだ。" "ているかのようだ。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
@ -28474,7 +28490,7 @@ msgstr "ううん……"
#: game/4_noelle.rpy:3465 #: game/4_noelle.rpy:3465
msgid "If the...person...doesn't fit your goal, shouldn't you update the goal?" msgid "If the...person...doesn't fit your goal, shouldn't you update the goal?"
msgstr "もし、その人が…… " msgstr "もし、その人が…… "
"ノエルの目標に合わないなら、目標自体を変えた方がいいんじゃない?" "ノエルの目標に合わないなら、目標自体を変えた方がいいんじゃない?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3467 #: game/4_noelle.rpy:3467
@ -28491,7 +28507,7 @@ msgstr ""
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3471 #: game/4_noelle.rpy:3471
msgid "Don't they already do that anyway?" msgid "Don't they already do that anyway?"
msgstr "今でもそうしてるんじゃない?" msgstr "今でもそうしてない?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3473 #: game/4_noelle.rpy:3473
@ -28503,14 +28519,15 @@ msgstr "…… あ。たしかに…… たしかにそうだわ。"
msgid "" msgid ""
"You're right, no matter what I do, they'll always find some new issue to " "You're right, no matter what I do, they'll always find some new issue to "
"latch onto." "latch onto."
msgstr "" msgstr "ディーヤの言うとおり、親はあたしが何をしても何か新しい問題を見つけては責めて"
"くる。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3478 #: game/4_noelle.rpy:3478
msgid "" msgid ""
"Why am I so desperate for the approval of two people whose opinions I don't " "Why am I so desperate for the approval of two people whose opinions I don't "
"even respect?" "even respect?"
msgstr "" msgstr "なんであたしは尊敬できない意見を持った人たちに認められようと必死なの?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3480 #: game/4_noelle.rpy:3480
@ -28527,7 +28544,7 @@ msgstr "私とか?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3485 #: game/4_noelle.rpy:3485
msgid "You would be included, yes." msgid "You would be included, yes."
msgstr "ディーヤはもちろん含まれるわ。" msgstr "ディーヤはもちろんその中に含まれるわ。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3488 #: game/4_noelle.rpy:3488
@ -28606,12 +28623,12 @@ msgstr "ていうか、これってなんの集会なんだ?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3549 #: game/4_noelle.rpy:3549
msgid "Multicultural Week?" msgid "Multicultural Week?"
msgstr "多文化ウィークだよ。" msgstr "多文化週間だよ。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3551 #: game/4_noelle.rpy:3551
msgid "Yeah, that. None of the other schools I went to did this." msgid "Yeah, that. None of the other schools I went to did this."
msgstr "それってなんだ? 今まで通った学校にはそんなのなかった。" msgstr "なんだそれ 今まで通った学校にはそんなのなかった。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3553 #: game/4_noelle.rpy:3553
@ -28652,7 +28669,7 @@ msgstr "たしかカレーピザって言ってたわね。"
msgid "" msgid ""
"Akarsha takes a seat at the end of the row against the wall. Min begins to " "Akarsha takes a seat at the end of the row against the wall. Min begins to "
"sit down next to her..." "sit down next to her..."
msgstr "" msgstr "アカーシャは列の壁際に座る。その隣にミンが座ろうとする……。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3572 #: game/4_noelle.rpy:3572
@ -28664,33 +28681,34 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Suddenly, Diya grabs Min by the shoulders, turns her round to face her, and " "Suddenly, Diya grabs Min by the shoulders, turns her round to face her, and "
"kisses her full on the mouth." "kisses her full on the mouth."
msgstr "" msgstr "突然、ディーヤはミンの肩を掴んで振り向かせると、口に思いきりキスした。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3576 #: game/4_noelle.rpy:3576
msgid "Mmmph?!" msgid "Mmmph?!"
msgstr "" msgstr "んんむっ?!"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3579 #: game/4_noelle.rpy:3579
msgid "...What brought this on???" msgid "...What brought this on???"
msgstr "" msgstr "…… なんなの突然???"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3582 #: game/4_noelle.rpy:3582
msgid "Hot damn! Get a room!" msgid "Hot damn! Get a room!"
msgstr "" msgstr "人前でそんなイチャイチャするなや!"
#: game/4_noelle.rpy:3584 #: game/4_noelle.rpy:3584
msgid "" msgid ""
"Baffled, Noelle squeezes past them and sits in the spot Min was about to " "Baffled, Noelle squeezes past them and sits in the spot Min was about to "
"take next to Akarsha." "take next to Akarsha."
msgstr "" msgstr "ノエルは困惑しながら2人をすり抜け、ミンが座ろうとしていたアカーシャの隣のス"
"ペースに座った。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3586 #: game/4_noelle.rpy:3586
msgid "Wha...What was that for?" msgid "Wha...What was that for?"
msgstr "い…… いきなりなんだよ" msgstr "な…… なんだよいきなり"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3587 #: game/4_noelle.rpy:3587
@ -28739,7 +28757,8 @@ msgstr "バンブーダンスとは、フィリピンで最も有名な民族舞
msgid "" msgid ""
"Noelle and Akarsha continue to cram as their fellow students showcase a " "Noelle and Akarsha continue to cram as their fellow students showcase a "
"variety of cultural performances." "variety of cultural performances."
msgstr "" msgstr "生徒たちが様々な文化のパフォーマンスを披露する中、ノエルとアカーシャは勉強を"
"続ける。"
#: game/4_noelle.rpy:3606 #: game/4_noelle.rpy:3606
msgid "Diya lets out a huge yawn and rests her head on Min's shoulder." msgid "Diya lets out a huge yawn and rests her head on Min's shoulder."
@ -28812,7 +28831,7 @@ msgstr "ノエルは花びらがいっぱいついた花を見たら「まあ!
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3637 #: game/4_noelle.rpy:3637
msgid "SHUT UP!!!! I DON'T THINK THAT!!" msgid "SHUT UP!!!! I DON'T THINK THAT!!"
msgstr "" msgstr "うるさい!!!! そんなこと思わない!!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3640 #: game/4_noelle.rpy:3640
@ -29681,12 +29700,12 @@ msgstr "どうやった? 開いとった?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:4121 #: game/4_noelle.rpy:4121
msgid "What do you think? It's 1 in the morning." msgid "What do you think? It's 1 in the morning."
msgstr "夜中の1時よ。開いてると思う?" msgstr "開いてると思う? 今、夜中の1時よ。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:4122 #: game/4_noelle.rpy:4122
msgid "Of course Home Depot wasn't open." msgid "Of course Home Depot wasn't open."
msgstr "ホームセンターなんてとっくに閉店してるに決まってるでしょ。" msgstr "ホームセンターなんてとっくに閉店してたわよ。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:4123 #: game/4_noelle.rpy:4123
@ -29753,7 +29772,7 @@ msgstr "こ、これでよし?!?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:4142 #: game/4_noelle.rpy:4142
msgid "If only I had a humiliation kink, this would've been perfect." msgid "If only I had a humiliation kink, this would've been perfect."
msgstr "うちが露出狂やったら良かったんやけどね。" msgstr "うちが露出狂やったら喜んどったやろうけど。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:4144 #: game/4_noelle.rpy:4144