Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
This commit is contained in:
parent
2e24ec8ec7
commit
0e1f3b7bc7
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-16 20:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-08-19 17:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Itsuki Horiuchi <lovemoondelic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
|
||||
|
@ -5330,13 +5330,13 @@ msgstr "何言ってんの?!"
|
|||
msgid ""
|
||||
"I think it will be cool if Akarsha becomes a famous movie star. If she's "
|
||||
"rich, we can live in the mountains."
|
||||
msgstr "アカーシャが映画スターになったら素晴らしいと思ってな。この子がリッチになって"
|
||||
"、ぼくたちは山に住めるわけだ。"
|
||||
msgstr "アカーシャが映画スターになったら面白そうじゃないか? "
|
||||
"それで金持ちになったら、山に住めるぞ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Dad
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2493
|
||||
msgid "We can be like, in the wild."
|
||||
msgstr "山で野宿みたいなこともできるぞ。"
|
||||
msgstr "そしたら毎日自然と一緒だ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Mom
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2496
|
||||
|
@ -5353,41 +5353,39 @@ msgstr "君ならできるよ、ベティ。ぼくは信じてる。"
|
|||
msgid ""
|
||||
"My parents have such high hopes for me, but all I do is waste the "
|
||||
"opportunities they worked so hard to give me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(親はうちにどでかい期待を寄せとる。けど、2人が苦労してくれたチャンスをうち"
|
||||
"はことごとくムダにしてばっか。)"
|
||||
msgstr "(親はどでかく期待されてんのに、うちは2人が苦労して与えてくれたチャンスを、"
|
||||
"ことごとく無駄にしてる。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2503
|
||||
msgid ""
|
||||
"I have literally nothing going for me...I'm legitimately such a waste of "
|
||||
"time and resources."
|
||||
msgstr "(うちにはマジ何の取り柄もない……まさに時間と資源の無駄遣いや。)"
|
||||
msgstr "(うちには何の取り柄もない……まさに時間と資源の無駄遣いや。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2508
|
||||
msgid ""
|
||||
"How do people manage to have their first kiss in kindergarten and stuff?"
|
||||
msgstr "(みんな、どうやって幼稚園で初キスとかしたんかな?)"
|
||||
msgstr "(幼稚園で初キス済ませた子とか、いったいどうやったんや?)"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2509
|
||||
msgid "Why doesn't anyone wanna kiss {i}me{/i}?? Am I that unlikeable?"
|
||||
msgstr "(なんで、誰1人うちにキスしたがらない? そんな嫌われとる?)"
|
||||
msgstr "(なんで、誰もうちとキスしてくれないんや? うちってそんな嫌われとる?)"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2510
|
||||
msgid ""
|
||||
"It feels like such a remote thing that I can't imagine it {i}ever{/i} "
|
||||
"happening to me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(誰かがうちにキスすることが、とてつもなく遠いことに感じる。想像もできん。)"
|
||||
msgstr "(無縁すぎて、自分がそういうことしてる姿が想像もできんわ。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2511
|
||||
msgid ""
|
||||
"I've never even held someone's hand or been in any kind of relationship."
|
||||
msgstr "(誰かと手を繋いだこともなければ、恋愛みたいなのしたことないし。)"
|
||||
msgstr "(誰かと手を繋いだこともなければ、付き合ったこともないし。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2512
|
||||
|
@ -5400,32 +5398,32 @@ msgstr "(このままだと、キスされることもないまま人生を終
|
|||
msgid ""
|
||||
"What's even the point of me staying alive? There's nothing for me to look "
|
||||
"forward to."
|
||||
msgstr "(うちが生きてることに意味あるんか? 楽しいことなんもないし。)"
|
||||
msgstr "(うちが生きてて意味あるんか? 楽しいことなんもないやん。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2514
|
||||
msgid "Everything just feels so unattainable."
|
||||
msgstr "(何もかも無理って感じや。)"
|
||||
msgstr "(何もかも、手が届かん気しかしない。)"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2524
|
||||
msgid "Once the end credits roll, she dejectedly texts Min on her phone."
|
||||
msgstr "エンドロールが流れ出すと、アカーシャは意気消沈してミンにメールを送る。"
|
||||
msgstr "エンドロールが流れ出すと、アカーシャは意気消沈してミンに連絡した。"
|
||||
|
||||
# Speaker: cFirstLine
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2526
|
||||
msgctxt "minChat_8e0ddc15"
|
||||
msgid "{nw}"
|
||||
msgstr "頭脳明晰天才"
|
||||
msgstr "{nw}"
|
||||
|
||||
# Speaker: cAkarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2528
|
||||
msgid "i read online that its healthy to wallow in sadness"
|
||||
msgstr "ネットによれば悲しみにひたるのは健康的なんや"
|
||||
msgstr "ネットによれば悲しみにひたるのは健康的らしい"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2529
|
||||
msgid "for up to 1 hour a day"
|
||||
msgstr "日に1時間までなら"
|
||||
msgstr "1日1時間までならな"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2530
|
||||
|
@ -5459,12 +5457,12 @@ msgstr "ああああああああああああああああああああああああ
|
|||
# Speaker: cMin
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2536
|
||||
msgid "what happened???????"
|
||||
msgstr "なんなんだよ??????"
|
||||
msgstr "何があったんだよ??????"
|
||||
|
||||
# Speaker: cAkarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2537
|
||||
msgid "I CONFESSED AND IT DIDNT GO WELL TT_____TT"
|
||||
msgstr "コクってギョクサイTT_____TT"
|
||||
msgstr "告って玉砕した・゚・(ノД`)・゚・。"
|
||||
|
||||
# Speaker: cMin
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2538
|
||||
|
@ -5474,17 +5472,17 @@ msgstr "マジか"
|
|||
# Speaker: cAkarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2539
|
||||
msgid "luckily the second i saw things were going south"
|
||||
msgstr "幸運なことに事態がヤバなった時"
|
||||
msgstr "でも雲行きが怪しくなった瞬間に"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2540
|
||||
msgid "i was able to backtrack n play it off as a joke"
|
||||
msgstr "ジョークで済ませたった"
|
||||
msgstr "冗談やって言ってなかったことにしたった"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2541
|
||||
msgid "i said it was my brother pranking me"
|
||||
msgstr "弟がイタズラした言うて"
|
||||
msgstr "弟がイタズラで打った言うて"
|
||||
|
||||
# Speaker: cMin
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2542
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue