Translated using Weblate (French)

Currently translated at 95.2% (5547 of 5824 strings)
This commit is contained in:
Weblate Admin 2022-11-18 20:28:24 +00:00 committed by Weblate
parent 1fabb699c6
commit 12b11c5b48

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-18 21:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-18 21:07+0000\n"
"Last-Translator: SylvainL <sylvain.lacherez@laposte.net>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <xia0ben@littleroot.net>\n"
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n" "butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -32205,47 +32205,47 @@ msgstr "Passer"
#: game/screens.rpy:677 #: game/screens.rpy:677
msgid "Prefs" msgid "Prefs"
msgstr "" msgstr "Prefs"
#: game/screens.rpy:744 #: game/screens.rpy:744
msgid "New Game" msgid "New Game"
msgstr "" msgstr "Nouvelle partie"
#: game/screens.rpy:749 #: game/screens.rpy:749
msgid "History" msgid "History"
msgstr "" msgstr "Historique"
#: game/screens.rpy:757 #: game/screens.rpy:757
msgid "Load Game" msgid "Load Game"
msgstr "" msgstr "Charger"
#: game/screens.rpy:761 #: game/screens.rpy:761
msgid "Settings" msgid "Settings"
msgstr "" msgstr "Paramètres"
#: game/screens.rpy:765 #: game/screens.rpy:765
msgid "About" msgid "About"
msgstr "" msgstr "À propos"
#: game/screens.rpy:770 #: game/screens.rpy:770
msgid "End Replay" msgid "End Replay"
msgstr "" msgstr "Arrêter le replay"
#: game/screens.rpy:776 #: game/screens.rpy:776
msgid "Main Menu" msgid "Main Menu"
msgstr "" msgstr "Menu principal"
#: game/screens.rpy:786 #: game/screens.rpy:786
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "" msgstr "Quitter"
#: game/screens.rpy:1005 #: game/screens.rpy:1005
msgid "Return" msgid "Return"
msgstr "" msgstr "Retour arrière"
#: game/screens.rpy:1130 #: game/screens.rpy:1130
msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n" msgid "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
msgstr "" msgstr "[config.name!t] Version [config.version!t]\n"
#: game/screens.rpy:1137 #: game/screens.rpy:1137
msgid "" msgid ""
@ -32253,6 +32253,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n" "Made with {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
msgstr "" msgstr ""
"Un jeu de Brianna Lei\n"
"\n"
"Réalisé avec {a=https://www.renpy.org/}Ren'Py{/a} [renpy.version_only].\n"
#: game/screens.rpy:1139 #: game/screens.rpy:1139
msgid "" msgid ""
@ -32260,6 +32263,9 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Music:" "Music:"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"\n"
"Musique :"
#: game/screens.rpy:1140 #: game/screens.rpy:1140
msgid "" msgid ""
@ -32267,63 +32273,85 @@ msgid ""
"Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a} (CC BY-" "Illicit Activities, and Jello by {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a} (CC BY-"
"NC-ND 4.0)\n" "NC-ND 4.0)\n"
msgstr "" msgstr ""
"Bubbles, guiding light, Thought Projection, Holding Your Breath,\n"
"Illicit Activities, et Jello par {a=http://ketsamusic.com/}Ketsa{/a} (CC BY-"
"NC-ND 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1141 #: game/screens.rpy:1141
msgid "" msgid ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n" "Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, and Campagne_sound363\n"
"by Miltata (CC BY-NC 3.0)" "by Miltata (CC BY-NC 3.0)"
msgstr "" msgstr ""
"Romaras, Blooming, pas a pas, side by side, et Campagne_sound363\n"
"de Miltata (CC BY-NC 3.0)"
#: game/screens.rpy:1142 #: game/screens.rpy:1142
msgid "" msgid ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for " "{a=https://miltata.bandcamp.com/}This artist has songs available for "
"purchase! Please support him here!{/a}\n" "purchase! Please support him here!{/a}\n"
msgstr "" msgstr ""
"{a=https://miltata.bandcamp.com/} Vous pouvez soutenir cet artiste ici en "
"achetant sa musique !{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1143 #: game/screens.rpy:1143
msgid "" msgid ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/" "{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/"
"a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n" "a} by {b}Bloodgod{/b} (CC BY-NC-ND 4.0)\n"
msgstr "" msgstr ""
"{a=http://freemusicarchive.org/music/Bloodgod/Catharsis/}Valar Morghulis{/a} "
"de {b}Bloodgod{/b} sous licence\n"
"CC BY-NC-ND 4.0\n"
#: game/screens.rpy:1144 #: game/screens.rpy:1144
msgid "" msgid ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} " "{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"by {b}YOSHI{/b}\n" "by {b}YOSHI{/b}\n"
msgstr "" msgstr ""
"{a=http://www.hurtrecord.com/bgm/24/the-flame-of-love.html}Flame of Love{/a} "
"de {b}YOSHI{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1145 #: game/screens.rpy:1145
msgid "" msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}" "{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} by {b}"
"Teada{/b}\n" "Teada{/b}\n"
msgstr "" msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/104/toys-house.html}Toys House{/a} de "
"{b}Teada{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1146 #: game/screens.rpy:1146
msgid "" msgid ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ" "{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese.ttc}クラヤ"
"ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n" "ミ{/font}{/a} by {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
msgstr "" msgstr ""
"{a=https://www.hurtrecord.com/bgm/23/kurayami.html}{font=japanese."
"ttc}クラヤミ{/font}{/a} de {b}{font=japanese.ttc}カモキング{/font}{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1147 #: game/screens.rpy:1147
msgid "" msgid ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}" "{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} by {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n" "Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
msgstr "" msgstr ""
"{a=https://thricedotted.itch.io/looptober-2021-variety-pack}Fell{/a} de {b}"
"Studio Meow Meow{/b} (CC BY 4.0)\n"
#: game/screens.rpy:1148 #: game/screens.rpy:1148
msgid "" msgid ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n" "{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} by {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
msgstr "" msgstr ""
"{a=https://www.void1gaming.com/}Comatose Dreams{/a} de {b}VOiD1Gaming{/b}\n"
#: game/screens.rpy:1149 #: game/screens.rpy:1149
msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}" msgid "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight by {b}Matt Mulholland{/b}"
msgstr "" msgstr "My Heart Will Go On - Recorder By Candlelight de {b}Matt Mulholland{/b}"
#: game/screens.rpy:1150 #: game/screens.rpy:1150
msgid "" msgid ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}" "{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n" "This song is available for purchase! Please support the artist!{/a}\n"
msgstr "" msgstr ""
"{a=https://mattmulholland.bandcamp.com/album/matt-mulholland-sings-covers}"
"Cette chanson est disponible à l'achat !\n"
"Merci d'apporter votre soutien à l'artiste !{/a}\n"
#: game/screens.rpy:1152 #: game/screens.rpy:1152
msgid "" msgid ""
@ -32331,326 +32359,344 @@ msgid ""
"\n" "\n"
"Sound:" "Sound:"
msgstr "" msgstr ""
"\n"
"\n"
"Sons :"
#: game/screens.rpy:1153 #: game/screens.rpy:1153
msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}" msgid "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
msgstr "" msgstr "{a=https://github.com/NormalVR/CutieKeys}Cutie Keys{/a}"
#: game/screens.rpy:1154 #: game/screens.rpy:1154
msgid "" msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric " "{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)" "Sound Effects Library{/a} by LittleRobotSoundFactory (CC BY 3.0)"
msgstr "" msgstr ""
"{a=http://freesound.org/people/LittleRobotSoundFactory/packs/16881/}Electric "
"Sound Effects Library{/a} de LittleRobotSoundFactory\n"
"(CC BY 3.0)"
#: game/screens.rpy:1155 #: game/screens.rpy:1155
msgid "" msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/CGEffex/sounds/92634/}Clipping with Scissors{/" "{a=http://freesound.org/people/CGEffex/sounds/92634/}Clipping with Scissors{/"
"a} by CGEffex (CC BY 3.0)" "a} by CGEffex (CC BY 3.0)"
msgstr "" msgstr ""
"{a=http://freesound.org/people/CGEffex/sounds/92634/}Clipping with "
"Scissors{/a} de CGEffex (CC BY 3.0)"
#: game/screens.rpy:1156 #: game/screens.rpy:1156
msgid "" msgid ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by " "{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} by "
"Peacewaves (CC BY 3.0)" "Peacewaves (CC BY 3.0)"
msgstr "" msgstr ""
"{a=http://freesound.org/people/Peacewaves/sounds/317334/}Metal Locker{/a} de "
"Peacewaves (CC BY 3.0)"
#: game/screens.rpy:1238 #: game/screens.rpy:1238
#, fuzzy
msgid "Page {}" msgid "Page {}"
msgstr "" msgstr "Page {}"
#: game/screens.rpy:1238 #: game/screens.rpy:1238
msgid "Automatic saves" msgid "Automatic saves"
msgstr "" msgstr "Sauvegardes automatiques"
#: game/screens.rpy:1238 #: game/screens.rpy:1238
msgid "Quick saves" msgid "Quick saves"
msgstr "" msgstr "Sauvegardes rapides"
#: game/screens.rpy:1284 #: game/screens.rpy:1284
msgid "%B %d %Y, %H:%M" msgid "%B %d %Y, %H:%M"
msgstr "" msgstr "%B %d %Y, %H:%M"
#: game/screens.rpy:1284 #: game/screens.rpy:1284
msgid "empty slot" msgid "empty slot"
msgstr "" msgstr "Emplacement vide"
#: game/screens.rpy:1301 #: game/screens.rpy:1301
msgid "<" msgid "<"
msgstr "" msgstr "<"
#: game/screens.rpy:1304 #: game/screens.rpy:1304
msgid "{#auto_page}A" msgid "{#auto_page}A"
msgstr "" msgstr "{#auto_page}A"
#: game/screens.rpy:1307 #: game/screens.rpy:1307
msgid "{#quick_page}Q" msgid "{#quick_page}Q"
msgstr "" msgstr "{#quick_page}Q"
#: game/screens.rpy:1313 #: game/screens.rpy:1313
msgid ">" msgid ">"
msgstr "" msgstr ">"
#: game/screens.rpy:1432 #: game/screens.rpy:1432
msgid "Display" msgid "Display"
msgstr "" msgstr "Affichage"
#: game/screens.rpy:1433 #: game/screens.rpy:1433
msgid "Window" msgid "Window"
msgstr "" msgstr "Fenêtré"
#: game/screens.rpy:1434 #: game/screens.rpy:1434
msgid "Fullscreen" msgid "Fullscreen"
msgstr "" msgstr "Plein écran"
#: game/screens.rpy:1446 #: game/screens.rpy:1446
msgid "Unseen Text" msgid "Unseen Text"
msgstr "" msgstr "Texte non-lu"
#: game/screens.rpy:1447 #: game/screens.rpy:1447
msgid "After Choices" msgid "After Choices"
msgstr "" msgstr "Après les choix"
#: game/screens.rpy:1454 #: game/screens.rpy:1454
msgid "Screen Motion" msgid "Screen Motion"
msgstr "" msgstr "Mouvement décran"
#: game/screens.rpy:1455 #: game/screens.rpy:1455
msgid "Background Pan" msgid "Background Pan"
msgstr "" msgstr "Effet panorama du fond"
#: game/screens.rpy:1456 #: game/screens.rpy:1456
msgid "Screenshake" msgid "Screenshake"
msgstr "" msgstr "Tremblement décran"
#: game/screens.rpy:1468 #: game/screens.rpy:1468
msgid "Music Volume" msgid "Music Volume"
msgstr "" msgstr "Volume de la musique"
#: game/screens.rpy:1475 #: game/screens.rpy:1475
msgid "Sound Volume" msgid "Sound Volume"
msgstr "" msgstr "Volume des sons"
#: game/screens.rpy:1481 #: game/screens.rpy:1481
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Test"
#: game/screens.rpy:1485 #: game/screens.rpy:1485
msgid "Voice Volume" msgid "Voice Volume"
msgstr "" msgstr "Volume des voix"
#: game/screens.rpy:1496 #: game/screens.rpy:1496
msgid "Mute All" msgid "Mute All"
msgstr "" msgstr "Tout muet"
#: game/screens.rpy:1504 #: game/screens.rpy:1504
msgid "Text Speed" msgid "Text Speed"
msgstr "" msgstr "Vitesse du texte"
#: game/screens.rpy:1654 #: game/screens.rpy:1654
msgid "The dialogue history is empty." msgid "The dialogue history is empty."
msgstr "" msgstr "L'historique de dialogue est vide."
#: game/screens.rpy:1772 #: game/screens.rpy:1772
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "" msgstr "Aide"
#: game/screens.rpy:1781 #: game/screens.rpy:1781
msgid "Keyboard" msgid "Keyboard"
msgstr "" msgstr "Clavier"
#: game/screens.rpy:1782 #: game/screens.rpy:1782
msgid "Mouse" msgid "Mouse"
msgstr "" msgstr "Souris"
#: game/screens.rpy:1785 #: game/screens.rpy:1785
msgid "Gamepad" msgid "Gamepad"
msgstr "" msgstr "Manette"
#: game/screens.rpy:1798 #: game/screens.rpy:1798
msgid "Enter" msgid "Enter"
msgstr "" msgstr "Entrée"
#: game/screens.rpy:1799 #: game/screens.rpy:1799
msgid "Advances dialogue and activates the interface." msgid "Advances dialogue and activates the interface."
msgstr "" msgstr "Avance le dialogue et active l'interface"
#: game/screens.rpy:1802 #: game/screens.rpy:1802
msgid "Space" msgid "Space"
msgstr "" msgstr "Espace"
#: game/screens.rpy:1803 #: game/screens.rpy:1803
msgid "Advances dialogue without selecting choices." msgid "Advances dialogue without selecting choices."
msgstr "" msgstr "Avance le dialogue sans faire de choix."
#: game/screens.rpy:1806 #: game/screens.rpy:1806
msgid "Arrow Keys" msgid "Arrow Keys"
msgstr "" msgstr "Flèches du clavier"
#: game/screens.rpy:1807 #: game/screens.rpy:1807
msgid "Navigate the interface." msgid "Navigate the interface."
msgstr "" msgstr "Parcourir l'interface."
#: game/screens.rpy:1810 #: game/screens.rpy:1810
msgid "Escape" msgid "Escape"
msgstr "" msgstr "Échap"
#: game/screens.rpy:1811 #: game/screens.rpy:1811
msgid "Accesses the game menu." msgid "Accesses the game menu."
msgstr "" msgstr "Accéder au menu du jeu."
#: game/screens.rpy:1814 #: game/screens.rpy:1814
msgid "Ctrl" msgid "Ctrl"
msgstr "" msgstr "Ctrl"
#: game/screens.rpy:1815 #: game/screens.rpy:1815
msgid "Skips dialogue while held down." msgid "Skips dialogue while held down."
msgstr "" msgstr "Passe les dialogues quand la touche est maintenue."
#: game/screens.rpy:1818 #: game/screens.rpy:1818
msgid "Tab" msgid "Tab"
msgstr "" msgstr "Tab"
#: game/screens.rpy:1819 #: game/screens.rpy:1819
msgid "Toggles dialogue skipping." msgid "Toggles dialogue skipping."
msgstr "" msgstr "Active le passage des dialogues."
#: game/screens.rpy:1822 #: game/screens.rpy:1822
msgid "Page Up" msgid "Page Up"
msgstr "" msgstr "Page haut"
#: game/screens.rpy:1823 #: game/screens.rpy:1823
msgid "Rolls back to earlier dialogue." msgid "Rolls back to earlier dialogue."
msgstr "" msgstr "Ramène au dialogue précédent."
#: game/screens.rpy:1826 #: game/screens.rpy:1826
msgid "Page Down" msgid "Page Down"
msgstr "" msgstr "Page bas"
#: game/screens.rpy:1827 #: game/screens.rpy:1827
msgid "Rolls forward to later dialogue." msgid "Rolls forward to later dialogue."
msgstr "" msgstr "Avance au dialogue suivant."
#: game/screens.rpy:1835 #: game/screens.rpy:1835
msgid "Takes a screenshot." msgid "Takes a screenshot."
msgstr "" msgstr "Prendre une capture d'écran."
#: game/screens.rpy:1839 #: game/screens.rpy:1839
msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}." msgid "Toggles assistive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}self-voicing{/a}."
msgstr "" msgstr ""
"Active/Désactive {a=https://www.renpy.org/l/voicing}l'assistant vocal{/a}."
#: game/screens.rpy:1845 #: game/screens.rpy:1845
msgid "Left Click" msgid "Left Click"
msgstr "" msgstr "Clic gauche"
#: game/screens.rpy:1849 #: game/screens.rpy:1849
msgid "Middle Click" msgid "Middle Click"
msgstr "" msgstr "Clic milieu"
#: game/screens.rpy:1850 #: game/screens.rpy:1850
msgid "Hides the user interface." msgid "Hides the user interface."
msgstr "" msgstr "Cache l'interface utilisateur."
#: game/screens.rpy:1853 #: game/screens.rpy:1853
msgid "Right Click" msgid "Right Click"
msgstr "" msgstr "Clic Droit"
#: game/screens.rpy:1857 #: game/screens.rpy:1857
msgid "" msgid ""
"Mouse Wheel Up\n" "Mouse Wheel Up\n"
"Click Rollback Side" "Click Rollback Side"
msgstr "" msgstr ""
"Molette souris vers le haut\n"
"Clic sur zone de retour arrière"
#: game/screens.rpy:1861 #: game/screens.rpy:1861
msgid "Mouse Wheel Down" msgid "Mouse Wheel Down"
msgstr "" msgstr "Molette souris vers le bas"
#: game/screens.rpy:1868 #: game/screens.rpy:1868
msgid "" msgid ""
"Right Trigger\n" "Right Trigger\n"
"A/Bottom Button" "A/Bottom Button"
msgstr "" msgstr ""
"Gâchette droite\n"
"A/Bouton du bas"
#: game/screens.rpy:1872 #: game/screens.rpy:1872
msgid "" msgid ""
"Left Trigger\n" "Left Trigger\n"
"Left Shoulder" "Left Shoulder"
msgstr "" msgstr ""
"Gâchette gauche\n"
"Bouton latéral gauche"
#: game/screens.rpy:1876 #: game/screens.rpy:1876
msgid "Right Shoulder" msgid "Right Shoulder"
msgstr "" msgstr "Bouton latéral droit"
#: game/screens.rpy:1880 #: game/screens.rpy:1880
msgid "D-Pad, Sticks" msgid "D-Pad, Sticks"
msgstr "" msgstr "D-pad, Sticks"
#: game/screens.rpy:1884 #: game/screens.rpy:1884
msgid "Start, Guide" msgid "Start, Guide"
msgstr "" msgstr "Start, Guide"
#: game/screens.rpy:1888 #: game/screens.rpy:1888
msgid "Y/Top Button" msgid "Y/Top Button"
msgstr "" msgstr "Y/Bouton du haut"
#: game/screens.rpy:1891 #: game/screens.rpy:1891
msgid "Calibrate" msgid "Calibrate"
msgstr "" msgstr "Calibrer"
#: game/screens.rpy:1956 #: game/screens.rpy:1956
msgid "Yes" msgid "Yes"
msgstr "" msgstr "Oui"
#: game/screens.rpy:1957 #: game/screens.rpy:1957
msgid "No" msgid "No"
msgstr "" msgstr "Non"
#: game/screens.rpy:2003 #: game/screens.rpy:2003
msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!" msgid "Skipping. To stop skipping, click anywhere on the screen!"
msgstr "" msgstr "Sauter. Pour arrêter de sauter, cliquez n'importe où sur l'écran !"
#: game/screens.rpy:2410 #: game/screens.rpy:2410
msgid "Back" msgid "Back"
msgstr "" msgstr "Retour"
#: game/screens.rpy:2412 #: game/screens.rpy:2412
msgid "Auto" msgid "Auto"
msgstr "" msgstr "Auto"
#: game/screens.rpy:2413 #: game/screens.rpy:2413
msgid "Menu" msgid "Menu"
msgstr "" msgstr "Menu"
#: game/script.rpy:3373 #: game/script.rpy:3373
msgid "Diya" msgid "Diya"
msgstr "" msgstr "Diya"
#: game/script.rpy:3374 #: game/script.rpy:3374
msgid "Min" msgid "Min"
msgstr "" msgstr "Min"
#: game/script.rpy:3375 #: game/script.rpy:3375
msgid "Noelle" msgid "Noelle"
msgstr "" msgstr "Noelle"
#: game/script.rpy:3376 #: game/script.rpy:3376
msgid "certified brain genius" msgid "certified brain genius"
msgstr "" msgstr "grosse tête certifiée"
#: game/script.rpy:3377 #: game/script.rpy:3377
msgid "depressed elf nightmare man" msgid "depressed elf nightmare man"
msgstr "" msgstr "elfe mâle cauchemardesque et dépressif"
#: game/script.rpy:3378 #: game/script.rpy:3378
msgid "albret einstong" msgid "albret einstong"
msgstr "" msgstr "albret einstong"
#: game/script.rpy:3379 #: game/script.rpy:3379
msgid "Yuki" msgid "Yuki"
msgstr "" msgstr "Yuki"
#: game/script.rpy:3380 #: game/script.rpy:3380
msgid "Sakura" msgid "Sakura"
msgstr "" msgstr "Sakura"
#: game/script.rpy:3381 #: game/script.rpy:3381
msgid "Chryssa" msgid "Chryssa"
@ -33676,117 +33722,121 @@ msgstr ""
#: renpy/common/00preferences.rpy:398 #: renpy/common/00preferences.rpy:398
msgid "self voicing" msgid "self voicing"
msgstr "" msgstr "synthèse vocale intégrée"
#: renpy/common/00preferences.rpy:407 #: renpy/common/00preferences.rpy:407
msgid "self voicing volume drop" msgid "self voicing volume drop"
msgstr "" msgstr "baisser le volume de la synthèse vocale"
#: renpy/common/00preferences.rpy:415 #: renpy/common/00preferences.rpy:415
msgid "clipboard voicing" msgid "clipboard voicing"
msgstr "" msgstr "Synthèse vocale du presse-papiers"
#: renpy/common/00preferences.rpy:424 #: renpy/common/00preferences.rpy:424
msgid "debug voicing" msgid "debug voicing"
msgstr "" msgstr "Synthèse vocale du debug"
#: renpy/common/00preferences.rpy:433 #: renpy/common/00preferences.rpy:433
msgid "emphasize audio" msgid "emphasize audio"
msgstr "" msgstr "augmenter l'audio"
#: renpy/common/00preferences.rpy:442 #: renpy/common/00preferences.rpy:442
msgid "rollback side" msgid "rollback side"
msgstr "" msgstr "côté de rollback"
#: renpy/common/00preferences.rpy:452 #: renpy/common/00preferences.rpy:452
msgid "gl powersave" msgid "gl powersave"
msgstr "" msgstr "powersave gl"
#: renpy/common/00preferences.rpy:458 #: renpy/common/00preferences.rpy:458
msgid "gl framerate" msgid "gl framerate"
msgstr "" msgstr "framerate gl"
#: renpy/common/00preferences.rpy:461 #: renpy/common/00preferences.rpy:461
msgid "gl tearing" msgid "gl tearing"
msgstr "" msgstr "déchirement gl"
#: renpy/common/00preferences.rpy:464 #: renpy/common/00preferences.rpy:464
msgid "font transform" msgid "font transform"
msgstr "" msgstr "transformation de la police"
#: renpy/common/00preferences.rpy:467 #: renpy/common/00preferences.rpy:467
msgid "font size" msgid "font size"
msgstr "" msgstr "taille des caractères"
#: renpy/common/00preferences.rpy:475 #: renpy/common/00preferences.rpy:475
msgid "font line spacing" msgid "font line spacing"
msgstr "" msgstr "espacement des lignes et des caractères"
#: renpy/common/00preferences.rpy:483 #: renpy/common/00preferences.rpy:483
msgid "system cursor" msgid "system cursor"
msgstr "" msgstr "curseur système"
#: renpy/common/00preferences.rpy:492 #: renpy/common/00preferences.rpy:492
msgid "renderer menu" msgid "renderer menu"
msgstr "" msgstr "menu du moteur de rendu"
#: renpy/common/00preferences.rpy:495 #: renpy/common/00preferences.rpy:495
msgid "accessibility menu" msgid "accessibility menu"
msgstr "" msgstr "menu d'accessibilité"
#: renpy/common/00preferences.rpy:498 #: renpy/common/00preferences.rpy:498
msgid "high contrast text" msgid "high contrast text"
msgstr "" msgstr "texte à contraste élevé"
#: renpy/common/00preferences.rpy:507 #: renpy/common/00preferences.rpy:507
msgid "audio when minimized" msgid "audio when minimized"
msgstr "" msgstr "audio lorsqu'il est minimisé"
#: renpy/common/00preferences.rpy:527 #: renpy/common/00preferences.rpy:527
msgid "main volume" msgid "main volume"
msgstr "" msgstr "volume principal"
#: renpy/common/00preferences.rpy:528 #: renpy/common/00preferences.rpy:528
msgid "music volume" msgid "music volume"
msgstr "" msgstr "volume de la musique"
#: renpy/common/00preferences.rpy:529 #: renpy/common/00preferences.rpy:529
msgid "sound volume" msgid "sound volume"
msgstr "" msgstr "volume du son"
#: renpy/common/00preferences.rpy:530 #: renpy/common/00preferences.rpy:530
msgid "voice volume" msgid "voice volume"
msgstr "" msgstr "volume de la voix"
#: renpy/common/00preferences.rpy:531 #: renpy/common/00preferences.rpy:531
msgid "mute main" msgid "mute main"
msgstr "" msgstr "mettre le volume principal en sourdine"
#: renpy/common/00preferences.rpy:532 #: renpy/common/00preferences.rpy:532
msgid "mute music" msgid "mute music"
msgstr "" msgstr "mettre la musique en sourdine"
#: renpy/common/00preferences.rpy:533 #: renpy/common/00preferences.rpy:533
msgid "mute sound" msgid "mute sound"
msgstr "" msgstr "mettre le son en sourdine"
#: renpy/common/00preferences.rpy:534 #: renpy/common/00preferences.rpy:534
msgid "mute voice" msgid "mute voice"
msgstr "" msgstr "mettre la voix en sourdine"
#: renpy/common/00preferences.rpy:535 #: renpy/common/00preferences.rpy:535
msgid "mute all" msgid "mute all"
msgstr "" msgstr "tout mettre en sourdine"
#: renpy/common/00preferences.rpy:616 #: renpy/common/00preferences.rpy:616
msgid "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable." msgid "Clipboard voicing enabled. Press 'shift+C' to disable."
msgstr "" msgstr ""
"L'assistance vocale pour le presse-papier est activée. Appuyer sur 'Shift+C' "
"pour la désactiver."
#: renpy/common/00preferences.rpy:618 #: renpy/common/00preferences.rpy:618
msgid "" msgid ""
"Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to " "Self-voicing would say \"[renpy.display.tts.last]\". Press 'alt+shift+V' to "
"disable." "disable."
msgstr "" msgstr ""
"L'assistance vocale dirait \"[renpy.display.tts.last]\". Appuyer sur "
"'Alt+Shift+V' pour la désactiver."
#: renpy/common/00preferences.rpy:620 #: renpy/common/00preferences.rpy:620
msgid "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable." msgid "Self-voicing enabled. Press 'v' to disable."