Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 93.1% (5403 of 5800 strings)
This commit is contained in:
Itsuki Horiuchi 2024-09-19 15:41:19 +00:00 committed by Weblate
parent b41a89b172
commit 1cf802dfe0

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-07-14 23:04+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-09-20 01:06+0000\n"
"Last-Translator: Itsuki Horiuchi <lovemoondelic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Itsuki Horiuchi <lovemoondelic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "急げよ、ディーヤがもう何分かで着くって。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:128 #: game/1_akarsha.rpy:128
msgid "Easy. I'm done icing the first word already." msgid "Easy. I'm done icing the first word already."
msgstr "楽勝や。1行目はもう入れたで。" msgstr "楽勝や。1行目はもう入れたで。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:134 #: game/1_akarsha.rpy:134
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "んなことしなけりゃ、「ノエル ハッピーバースデイ
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:151 #: game/1_akarsha.rpy:151
msgid "DON'T ASK ME! THAT'S WHAT YOU GET FOR RUSHING ME!!!" msgid "DON'T ASK ME! THAT'S WHAT YOU GET FOR RUSHING ME!!!"
msgstr "知らん あんたが急かすから!!!" msgstr "知らん! あんたが急かすから!!!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:154 #: game/1_akarsha.rpy:154
@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "代わりに時間稼ぎしてくるわ。"
msgid "" msgid ""
"Yeah, keep Noelle outside. I just need like, five minutes to figure out how " "Yeah, keep Noelle outside. I just need like, five minutes to figure out how "
"to fix this." "to fix this."
msgstr "ノエルを中に入れなよ。こいつをどうにかすんのに5分はかかるからな。" msgstr "ノエルを中に入れなよ。こいつをどうにかすんのに5分はかかるからな。"
#: game/1_akarsha.rpy:175 #: game/1_akarsha.rpy:175
msgid "Akarsha sprints to the front door and throws it open." msgid "Akarsha sprints to the front door and throws it open."
@ -262,8 +262,7 @@ msgstr "ノエルは怪訝そうにアカーシャを見てから、横を通り
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:185 #: game/1_akarsha.rpy:185
msgid "Is this your house? Diya wouldn't explain why we were walking here." msgid "Is this your house? Diya wouldn't explain why we were walking here."
msgstr "ここってあんたの家なの? " msgstr "ここってあんたの家? ディーヤはどこ向かってるのか、教えてくれなかったけど。"
"ディーヤはどこ向かってるのか、教えてくれなかったけど。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:187 #: game/1_akarsha.rpy:187
@ -288,7 +287,7 @@ msgstr "ノエルにプロポーズする"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:196 #: game/1_akarsha.rpy:196
msgid "Ough! I've been poisoned!" msgid "Ough! I've been poisoned!"
msgstr "オエッ! 毒盛られた" msgstr "オエッ! 毒盛られた!"
#: game/1_akarsha.rpy:198 #: game/1_akarsha.rpy:198
msgid "Akarsha theatrically collapses and lies facedown on the floor." msgid "Akarsha theatrically collapses and lies facedown on the floor."