Translated using Weblate (French)

Currently translated at 81.4% (4742 of 5824 strings)
This commit is contained in:
Katkat Mountain 2022-11-10 21:09:34 +00:00 committed by Weblate
parent b9aeb3c4a5
commit 2084a5a850

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 21:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-10 21:39+0000\n"
"Last-Translator: PlumePerion <ac-a38@live.fr>\n" "Last-Translator: Katkat Mountain <noukathia@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n" "butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -28205,96 +28205,107 @@ msgstr ""
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2599 #: game/4_noelle.rpy:2599
msgid "I need to throw this to first base!" msgid "I need to throw this to first base!"
msgstr "" msgstr "Je dois la lancer à la première base !"
#: game/4_noelle.rpy:2603 #: game/4_noelle.rpy:2603
msgid "" msgid ""
"Noelle throws the ball with all her might! It plops almost straight into the " "Noelle throws the ball with all her might! It plops almost straight into the "
"ground and begins rolling away..." "ground and begins rolling away..."
msgstr "" msgstr ""
"Noelle lance la balle de toutes ses forces ! Elle s'écrase au sol presque "
"instantanément et se met à rouler au loin..."
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2605 #: game/4_noelle.rpy:2605
msgctxt "defendingAgain_95009986" msgctxt "defendingAgain_95009986"
msgid ".........." msgid ".........."
msgstr "" msgstr ".........."
#: game/4_noelle.rpy:2606 #: game/4_noelle.rpy:2606
msgid "" msgid ""
"Liz leaves first base to grab the ball. By this point, the runner is " "Liz leaves first base to grab the ball. By this point, the runner is "
"approaching second base." "approaching second base."
msgstr "" msgstr ""
"Liz quitte la première base pour attraper la balle. À ce moment-là, le "
"coureur s'approche de la seconde base."
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2608 #: game/4_noelle.rpy:2608
msgid "It's another pickle! Liz and Akarsha need to box him in again." msgid "It's another pickle! Liz and Akarsha need to box him in again."
msgstr "" msgstr ""
"C'est encore une souricière ! Liz et Akarsha doivent l'encercler à nouveau."
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2611 #: game/4_noelle.rpy:2611
msgctxt "defendingAgain_d6483e85" msgctxt "defendingAgain_d6483e85"
msgid "Akarsha!" msgid "Akarsha!"
msgstr "" msgstr "Akarsha !"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2613 #: game/4_noelle.rpy:2613
msgid "Who?" msgid "Who?"
msgstr "" msgstr "Qui ça ?"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2615 #: game/4_noelle.rpy:2615
msgid "She's not cooperating because she wants to be called Sub-Zero!" msgid "She's not cooperating because she wants to be called Sub-Zero!"
msgstr "" msgstr "Elle ne coopère pas parce qu'elle veut qu'on l'appelle Sub-Zero !"
#: game/4_noelle.rpy:2619 #: game/4_noelle.rpy:2619
msgid "Call her Sub-Zero" msgid "Call her Sub-Zero"
msgstr "" msgstr "L'appeler Sub-Zero"
#: game/4_noelle.rpy:2619 #: game/4_noelle.rpy:2619
msgid "Don't call her Sub-Zero" msgid "Don't call her Sub-Zero"
msgstr "" msgstr "Ne pas l'appeler Sub-Zero"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:2623 #: game/4_noelle.rpy:2623
msgid "...Sub-Zero..." msgid "...Sub-Zero..."
msgstr "" msgstr "...Sub-Zero..."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2626 #: game/4_noelle.rpy:2626
msgid "Oh hey, that's me!" msgid "Oh hey, that's me!"
msgstr "" msgstr "Ah oui, c'est moi !"
#: game/4_noelle.rpy:2629 #: game/4_noelle.rpy:2629
msgid "" msgid ""
"Akarsha catches the ball Liz throws her, and quickly tags the Jun-seo out." "Akarsha catches the ball Liz throws her, and quickly tags the Jun-seo out."
msgstr "" msgstr ""
"Akarsha attrape la balle que Liz lui envoie et éjecte rapidement le Jun-Seo "
"avec un tag."
# Speaker: Jun # Speaker: Jun
#: game/4_noelle.rpy:2631 #: game/4_noelle.rpy:2631
msgid "Nooooo..." msgid "Nooooo..."
msgstr "" msgstr "Nooooon..."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2633 #: game/4_noelle.rpy:2633
msgid "Heh! Another win for Sub-Zero." msgid "Heh! Another win for Sub-Zero."
msgstr "" msgstr "Hé ! Une victoire de plus pour Sub-Zero."
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:2635 #: game/4_noelle.rpy:2635
msgid "YOU'RE DISGUSTING." msgid "YOU'RE DISGUSTING."
msgstr "" msgstr "T'ES RÉPUGNANTE."
#: game/4_noelle.rpy:2641 #: game/4_noelle.rpy:2641
msgid "" msgid ""
"Thanks to Noelle's noble sacrifice, Global Warming maintains their deadlock " "Thanks to Noelle's noble sacrifice, Global Warming maintains their deadlock "
"with the Killer Whales for the next few innings." "with the Killer Whales for the next few innings."
msgstr "" msgstr ""
"Grâce au noble sacrifice de Noelle, l'équipe Réchauffement Climatique "
"rivalise avec les Orques sur les quelques manches qui suivent."
#: game/4_noelle.rpy:2643 #: game/4_noelle.rpy:2643
msgid "" msgid ""
"Thanks to Noelle's noble sacrifice, the [teamName!t] maintain their deadlock " "Thanks to Noelle's noble sacrifice, the [teamName!t] maintain their deadlock "
"with the Killer Whales for the next few innings." "with the Killer Whales for the next few innings."
msgstr "" msgstr ""
"Grâce au noble sacrifice de Noelle, l'équipe [teamName!t] rivalise avec les "
"Orques sur les quelques manches qui suivent."
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2650 #: game/4_noelle.rpy:2650
@ -28302,43 +28313,51 @@ msgid ""
"It's the bottom of the last inning. We just need one run to cinch our " "It's the bottom of the last inning. We just need one run to cinch our "
"victory." "victory."
msgstr "" msgstr ""
"C'est la fin de la dernière manche. Il nous faut juste un point pour "
"garantir notre victoire."
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:2654 #: game/4_noelle.rpy:2654
msgid "AKARSHA!!!! YOU VILE CREATURE!!!!" msgid "AKARSHA!!!! YOU VILE CREATURE!!!!"
msgstr "" msgstr "AKARSHA !!!! ESPÈCE DE VILE CRÉATURE !!!!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2657 #: game/4_noelle.rpy:2657
msgid "Hmmm? I wonder who this \"Akarsha\" you keep referring to is." msgid "Hmmm? I wonder who this \"Akarsha\" you keep referring to is."
msgstr "" msgstr ""
"Hmmm ? Je me demande qui peut bien être cette \"Akarsha\" que tu mentionnes "
"sans cesse."
#: game/4_noelle.rpy:2660 #: game/4_noelle.rpy:2660
msgid "" msgid ""
"Liz throws the ball to Akarsha, but she pretends not to see it and lets it " "Liz throws the ball to Akarsha, but she pretends not to see it and lets it "
"land on the ground." "land on the ground."
msgstr "" msgstr ""
"Liz envoie la balle à Akarsha, mais elle fait semblant de ne pas la voir et "
"la laisse atterrir au sol."
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:2663 #: game/4_noelle.rpy:2663
msgid "REALLY???" msgid "REALLY???"
msgstr "" msgstr "VRAIMENT ???"
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2666 #: game/4_noelle.rpy:2666
msgctxt "defendingAgain_963b5e21" msgctxt "defendingAgain_963b5e21"
msgid "Shit!" msgid "Shit!"
msgstr "" msgstr "Merde !"
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2667 #: game/4_noelle.rpy:2667
msgid "I mean — shoot!" msgid "I mean — shoot!"
msgstr "" msgstr "Je veux dire — mince !"
#: game/4_noelle.rpy:2669 #: game/4_noelle.rpy:2669
msgid "" msgid ""
"Noelle rushes to grab the ball instead, but the runner is already long gone." "Noelle rushes to grab the ball instead, but the runner is already long gone."
msgstr "" msgstr ""
"Noelle fonce pour s'emparer de la balle à sa place, mais le coureur est déjà "
"loin depuis longtemps."
#: game/4_noelle.rpy:2670 #: game/4_noelle.rpy:2670
msgid "She shrieks at Akarsha as he crosses home plate." msgid "She shrieks at Akarsha as he crosses home plate."