Translated using Weblate (French)
Currently translated at 81.4% (4742 of 5824 strings)
This commit is contained in:
parent
b9aeb3c4a5
commit
2084a5a850
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-10 21:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: PlumePerion <ac-a38@live.fr>\n"
|
||||
"Last-Translator: Katkat Mountain <noukathia@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -28205,96 +28205,107 @@ msgstr ""
|
|||
# Speaker: NoelleT
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2599
|
||||
msgid "I need to throw this to first base!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je dois la lancer à la première base !"
|
||||
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2603
|
||||
msgid ""
|
||||
"Noelle throws the ball with all her might! It plops almost straight into the "
|
||||
"ground and begins rolling away..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Noelle lance la balle de toutes ses forces ! Elle s'écrase au sol presque "
|
||||
"instantanément et se met à rouler au loin..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Liz
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2605
|
||||
msgctxt "defendingAgain_95009986"
|
||||
msgid ".........."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr ".........."
|
||||
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2606
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liz leaves first base to grab the ball. By this point, the runner is "
|
||||
"approaching second base."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liz quitte la première base pour attraper la balle. À ce moment-là, le "
|
||||
"coureur s'approche de la seconde base."
|
||||
|
||||
# Speaker: NoelleT
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2608
|
||||
msgid "It's another pickle! Liz and Akarsha need to box him in again."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'est encore une souricière ! Liz et Akarsha doivent l'encercler à nouveau."
|
||||
|
||||
# Speaker: Liz
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2611
|
||||
msgctxt "defendingAgain_d6483e85"
|
||||
msgid "Akarsha!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Akarsha !"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2613
|
||||
msgid "Who?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Qui ça ?"
|
||||
|
||||
# Speaker: NoelleT
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2615
|
||||
msgid "She's not cooperating because she wants to be called Sub-Zero!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elle ne coopère pas parce qu'elle veut qu'on l'appelle Sub-Zero !"
|
||||
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2619
|
||||
msgid "Call her Sub-Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "L'appeler Sub-Zero"
|
||||
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2619
|
||||
msgid "Don't call her Sub-Zero"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ne pas l'appeler Sub-Zero"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2623
|
||||
msgid "...Sub-Zero..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "...Sub-Zero..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2626
|
||||
msgid "Oh hey, that's me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ah oui, c'est moi !"
|
||||
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2629
|
||||
msgid ""
|
||||
"Akarsha catches the ball Liz throws her, and quickly tags the Jun-seo out."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Akarsha attrape la balle que Liz lui envoie et éjecte rapidement le Jun-Seo "
|
||||
"avec un tag."
|
||||
|
||||
# Speaker: Jun
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2631
|
||||
msgid "Nooooo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nooooon..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2633
|
||||
msgid "Heh! Another win for Sub-Zero."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Hé ! Une victoire de plus pour Sub-Zero."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2635
|
||||
msgid "YOU'RE DISGUSTING."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "T'ES RÉPUGNANTE."
|
||||
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2641
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks to Noelle's noble sacrifice, Global Warming maintains their deadlock "
|
||||
"with the Killer Whales for the next few innings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grâce au noble sacrifice de Noelle, l'équipe Réchauffement Climatique "
|
||||
"rivalise avec les Orques sur les quelques manches qui suivent."
|
||||
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2643
|
||||
msgid ""
|
||||
"Thanks to Noelle's noble sacrifice, the [teamName!t] maintain their deadlock "
|
||||
"with the Killer Whales for the next few innings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Grâce au noble sacrifice de Noelle, l'équipe [teamName!t] rivalise avec les "
|
||||
"Orques sur les quelques manches qui suivent."
|
||||
|
||||
# Speaker: NoelleT
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2650
|
||||
|
@ -28302,43 +28313,51 @@ msgid ""
|
|||
"It's the bottom of the last inning. We just need one run to cinch our "
|
||||
"victory."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"C'est la fin de la dernière manche. Il nous faut juste un point pour "
|
||||
"garantir notre victoire."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2654
|
||||
msgid "AKARSHA!!!! YOU VILE CREATURE!!!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "AKARSHA !!!! ESPÈCE DE VILE CRÉATURE !!!!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2657
|
||||
msgid "Hmmm? I wonder who this \"Akarsha\" you keep referring to is."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Hmmm ? Je me demande qui peut bien être cette \"Akarsha\" que tu mentionnes "
|
||||
"sans cesse."
|
||||
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2660
|
||||
msgid ""
|
||||
"Liz throws the ball to Akarsha, but she pretends not to see it and lets it "
|
||||
"land on the ground."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Liz envoie la balle à Akarsha, mais elle fait semblant de ne pas la voir et "
|
||||
"la laisse atterrir au sol."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2663
|
||||
msgid "REALLY???"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "VRAIMENT ???"
|
||||
|
||||
# Speaker: Liz
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2666
|
||||
msgctxt "defendingAgain_963b5e21"
|
||||
msgid "Shit!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Merde !"
|
||||
|
||||
# Speaker: Liz
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2667
|
||||
msgid "I mean — shoot!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Je veux dire — mince !"
|
||||
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2669
|
||||
msgid ""
|
||||
"Noelle rushes to grab the ball instead, but the runner is already long gone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Noelle fonce pour s'emparer de la balle à sa place, mais le coureur est déjà "
|
||||
"loin depuis longtemps."
|
||||
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:2670
|
||||
msgid "She shrieks at Akarsha as he crosses home plate."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue