Translated using Weblate (Chinese (Traditional))

Currently translated at 2.0% (118 of 5824 strings)
This commit is contained in:
sophie 2022-11-07 13:54:03 +00:00 committed by Weblate
parent a8677d866a
commit 249309c251

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 13:47+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-07 13:58+0000\n"
"Last-Translator: sophie <sophiehgagnon@gmail.com>\n" "Last-Translator: sophie <sophiehgagnon@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://littleroot.net/weblate/" "Language-Team: Chinese (Traditional) <https://littleroot.net/weblate/"
"projects/butterfly-soup2/translations/zh_Hant/>\n" "projects/butterfly-soup2/translations/zh_Hant/>\n"
@ -2707,17 +2707,17 @@ msgstr "假設...妳喜歡上了一個朋友,妳會怎麽做?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1295 #: game/1_akarsha.rpy:1295
msgid "You have a crush?! Who is it?" msgid "You have a crush?! Who is it?"
msgstr "" msgstr "妳喜歡一個人?!她是誰?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1297 #: game/1_akarsha.rpy:1297
msgid "I can't tell you, it's embarrassing!" msgid "I can't tell you, it's embarrassing!"
msgstr "" msgstr "太尷尬了,我不想告訴妳!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1299 #: game/1_akarsha.rpy:1299
msgid "Is it someone I know?" msgid "Is it someone I know?"
msgstr "" msgstr "我認識這個人嗎?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1301 #: game/1_akarsha.rpy:1301
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1309 #: game/1_akarsha.rpy:1309
msgid "Is it me???" msgid "Is it me???"
msgstr "" msgstr "是我嗎???"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1311 #: game/1_akarsha.rpy:1311
@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr ""
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1575 #: game/1_akarsha.rpy:1575
msgid "Shit, dude. You okay?" msgid "Shit, dude. You okay?"
msgstr "" msgstr "靠,妳沒事吧?"
#: game/1_akarsha.rpy:1576 #: game/1_akarsha.rpy:1576
msgid "Akarsha stops sobbing for a second to assess the damage." msgid "Akarsha stops sobbing for a second to assess the damage."
@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
#: game/1_akarsha.rpy:1639 #: game/1_akarsha.rpy:1639
msgid "Bagels" msgid "Bagels"
msgstr "" msgstr "百吉餅"
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1642 #: game/1_akarsha.rpy:1642
@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr ""
#: game/1_akarsha.rpy:2151 #: game/1_akarsha.rpy:2151
msgid "" msgid ""
"The fuck's wrong with you...How excited can you get over a math problem?" "The fuck's wrong with you...How excited can you get over a math problem?"
msgstr "" msgstr "妳他媽的有病吧...妳怎麽對數學題怎麽興奮?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2153 #: game/1_akarsha.rpy:2153