Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 2.0% (118 of 5824 strings)
This commit is contained in:
parent
a8677d866a
commit
249309c251
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 13:47+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 13:58+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sophie <sophiehgagnon@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: sophie <sophiehgagnon@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://littleroot.net/weblate/"
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://littleroot.net/weblate/"
|
||||||
"projects/butterfly-soup2/translations/zh_Hant/>\n"
|
"projects/butterfly-soup2/translations/zh_Hant/>\n"
|
||||||
|
@ -2707,17 +2707,17 @@ msgstr "假設...妳喜歡上了一個朋友,妳會怎麽做?"
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1295
|
#: game/1_akarsha.rpy:1295
|
||||||
msgid "You have a crush?! Who is it?"
|
msgid "You have a crush?! Who is it?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "妳喜歡一個人?!她是誰?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1297
|
#: game/1_akarsha.rpy:1297
|
||||||
msgid "I can't tell you, it's embarrassing!"
|
msgid "I can't tell you, it's embarrassing!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "太尷尬了,我不想告訴妳!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1299
|
#: game/1_akarsha.rpy:1299
|
||||||
msgid "Is it someone I know?"
|
msgid "Is it someone I know?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "我認識這個人嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1301
|
#: game/1_akarsha.rpy:1301
|
||||||
|
@ -2737,7 +2737,7 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1309
|
#: game/1_akarsha.rpy:1309
|
||||||
msgid "Is it me???"
|
msgid "Is it me???"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "是我嗎???"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1311
|
#: game/1_akarsha.rpy:1311
|
||||||
|
@ -3182,7 +3182,7 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1575
|
#: game/1_akarsha.rpy:1575
|
||||||
msgid "Shit, dude. You okay?"
|
msgid "Shit, dude. You okay?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "靠,妳沒事吧?"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1576
|
#: game/1_akarsha.rpy:1576
|
||||||
msgid "Akarsha stops sobbing for a second to assess the damage."
|
msgid "Akarsha stops sobbing for a second to assess the damage."
|
||||||
|
@ -3244,7 +3244,7 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1639
|
#: game/1_akarsha.rpy:1639
|
||||||
msgid "Bagels"
|
msgid "Bagels"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "百吉餅"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: AkarshaT
|
# Speaker: AkarshaT
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1642
|
#: game/1_akarsha.rpy:1642
|
||||||
|
@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:2151
|
#: game/1_akarsha.rpy:2151
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"The fuck's wrong with you...How excited can you get over a math problem?"
|
"The fuck's wrong with you...How excited can you get over a math problem?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "妳他媽的有病吧...妳怎麽對數學題怎麽興奮?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:2153
|
#: game/1_akarsha.rpy:2153
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue