Translated using Weblate (Korean)

Currently translated at 9.0% (522 of 5800 strings)
This commit is contained in:
Rayhee Kim 2023-05-19 06:48:39 +00:00 committed by Weblate
parent 6efac8e2b7
commit 29fd778aaa

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 16:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-20 08:02+0000\n"
"Last-Translator: Rayhee Kim <rayhee0930@gmail.com>\n" "Last-Translator: Rayhee Kim <rayhee0930@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Korean <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ko/>\n" "butterfly-soup2/translations/ko/>\n"
@ -2625,423 +2625,437 @@ msgstr "월요일, 등교전"
#: game/1_akarsha.rpy:1225 #: game/1_akarsha.rpy:1225
msgid "" msgid ""
"Akarsha daydreams about Noelle as she uses one of the library's computers." "Akarsha daydreams about Noelle as she uses one of the library's computers."
msgstr "" msgstr "아카샤는 도서관 컴퓨터를 쓰며 노엘 생각에 푹 빠져있다."
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1227 #: game/1_akarsha.rpy:1227
msgid "I'm so fucked. I can't stop thinking about her..." msgid "I'm so fucked. I can't stop thinking about her..."
msgstr "" msgstr "나 존나 좆됐네. 노엘 생각을 멈출수가 없어..."
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1229 #: game/1_akarsha.rpy:1229
msgid "" msgid ""
"We haven't even known each other for a whole year yet, but she already knows " "We haven't even known each other for a whole year yet, but she already knows "
"so much about me..." "so much about me..."
msgstr "" msgstr "우리 아직 채 1년도 못알고 지냈는데도 나에 대해 정말 많은걸 알고있어..."
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1230 #: game/1_akarsha.rpy:1230
msgid "I bet we're closer than a lot of couples who really {i}are{/i} dating!" msgid "I bet we're closer than a lot of couples who really {i}are{/i} dating!"
msgstr "" msgstr "우린 아마 찐으로 사귀고 있는 커플들보다도 더 사이가 가까울거야!"
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1231 #: game/1_akarsha.rpy:1231
msgid "" msgid ""
"She can tell when I'm about to say something annoying before I even open my " "She can tell when I'm about to say something annoying before I even open my "
"mouth." "mouth."
msgstr "" msgstr "내가 뭔 짜증나는 말을 할거라는걸 입을 열기도 전에 알아채고."
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1232 #: game/1_akarsha.rpy:1232
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"She knows I have a big sister, which is like a rare Akarsha fact cuz she's " "She knows I have a big sister, which is like a rare Akarsha fact cuz she's "
"so much older than me." "so much older than me."
msgstr "" msgstr "언닌 나보다 나이가 한참 많아서 내 위로 언니가 있다는건 아는 사람이 없는데. "
"그런 울트라레어-아카샤-상식도 노엘은 알고 있어."
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1233 #: game/1_akarsha.rpy:1233
msgid "Heck, she's met my parents already...That's a couple-y thing, right??" msgid "Heck, she's met my parents already...That's a couple-y thing, right??"
msgstr "" msgstr "아니, 우리 부모님도 만났네... 그거 커플들이나 하는거 아니야?? 그치???"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1236 #: game/1_akarsha.rpy:1236
msgid "The heck are you doing?" msgid "The heck are you doing?"
msgstr "" msgstr "니 뭐하냐?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1238 #: game/1_akarsha.rpy:1238
msgid "Gyah!" msgid "Gyah!"
msgstr "" msgstr "으갹!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1240 #: game/1_akarsha.rpy:1240
msgctxt "reportCard_8f4abf06" msgctxt "reportCard_8f4abf06"
msgid "You scared me!" msgid "You scared me!"
msgstr "" msgstr "놀랐잖아!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1243 #: game/1_akarsha.rpy:1243
#, fuzzy
msgid "I said hi like, twice. You must really be out of it." msgid "I said hi like, twice. You must really be out of it."
msgstr "" msgstr "너 두번 정도 불렀거든. 정신을 어따 팔고 다니는거야?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1245 #: game/1_akarsha.rpy:1245
msgid "I-I was just focused on the computer!" msgid "I-I was just focused on the computer!"
msgstr "" msgstr "커, 컴퓨터에 엄청 집중했을 뿐이야!!"
#: game/1_akarsha.rpy:1247 #: game/1_akarsha.rpy:1247
msgid "Akarsha points to the screen to try to sell her point." msgid "Akarsha points to the screen to try to sell her point."
msgstr "" msgstr "아카샤는 민을 설득해보려 스크린을 가르킨다."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1249 #: game/1_akarsha.rpy:1249
msgid "" msgid ""
"I'm editing my report card in MS Paint. I intercepted it before my parents " "I'm editing my report card in MS Paint. I intercepted it before my parents "
"checked the mail yesterday." "checked the mail yesterday."
msgstr "" msgstr "내 성적표를 그림판으로 조작하는 중이야. 어제 부모님이 메일을 확인하기 전에 "
"가로챘어."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1251 #: game/1_akarsha.rpy:1251
msgid "Watch this!" msgid "Watch this!"
msgstr "" msgstr "봐봐!"
#: game/1_akarsha.rpy:1253 #: game/1_akarsha.rpy:1253
msgid "On the computer, Akarsha photoshops her B+ in English into an A-." msgid "On the computer, Akarsha photoshops her B+ in English into an A-."
msgstr "" msgstr "아카샤는 영어 성적을 B+에서 A-로 슬쩍 고친다."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1255 #: game/1_akarsha.rpy:1255
msgid "A-? Why not just change it to an A+?" msgid "A-? Why not just change it to an A+?"
msgstr "" msgstr "A-? 기왕 바꾸는거 A+로 안바꿔?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1257 #: game/1_akarsha.rpy:1257
msgid "Naw, A- is more realistic." msgid "Naw, A- is more realistic."
msgstr "" msgstr "놉. 이게 더 현실적이니까."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1258 #: game/1_akarsha.rpy:1258
msgid "Now I just gotta print this out." msgid "Now I just gotta print this out."
msgstr "" msgstr "이제 인쇄만 하면 돼."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1260 #: game/1_akarsha.rpy:1260
msgid "Don't tell anyone I did this, okay?" msgid "Don't tell anyone I did this, okay?"
msgstr "" msgstr "아무한테도 말하지 마, 알았지?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1263 #: game/1_akarsha.rpy:1263
msgid "Who do you think I am? Noelle?" msgid "Who do you think I am? Noelle?"
msgstr "" msgstr "내가 노엘이냐?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1264 #: game/1_akarsha.rpy:1264
msgid "" msgid ""
"You're not even changing your actual grades, so you're not REALLY cheating." "You're not even changing your actual grades, so you're not REALLY cheating."
msgstr "" msgstr "진짜 성적을 바꾸는것도 아니라 성적표만 조작하는거라 {i}진짜{/i} 반칙은 "
"아니잖아."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1266 #: game/1_akarsha.rpy:1266
msgid "You're right...I'm just cheating my parents' brains! Mind hack..." msgid "You're right...I'm just cheating my parents' brains! Mind hack..."
msgstr "" msgstr "네 말이 맞아... 난 그냥 부모님 뇌를 반칙하는거일 뿐이야! 마인드 핵..."
#: game/1_akarsha.rpy:1271 #: game/1_akarsha.rpy:1271
msgid "" msgid ""
"Akarsha pulls her new and improved report card from the tray. It's still " "Akarsha pulls her new and improved report card from the tray. It's still "
"warm from the machinery, like fresh laundry." "warm from the machinery, like fresh laundry."
msgstr "" msgstr "아카샤는 개선된 새 성적표를 트레이에서 꺼낸다. 갓 뽑은 용지는 갓 한 빨래처럼 "
"따끈따끈하다."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1273 #: game/1_akarsha.rpy:1273
msgid "I'll do your report card too if you give me $20." msgid "I'll do your report card too if you give me $20."
msgstr "" msgstr "20달러 주면 니꺼도 해줄게."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1276 #: game/1_akarsha.rpy:1276
msgid "Nah, can't be bothered. I don't care what my parents think." msgid "Nah, can't be bothered. I don't care what my parents think."
msgstr "" msgstr "됐어, 귀찮기만 하고. 부모님이 뭐라 하든 상관 안해."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1278 #: game/1_akarsha.rpy:1278
msgid "Wow. You're not worried about disappointing them?" msgid "Wow. You're not worried about disappointing them?"
msgstr "" msgstr "헐, 넌 부모님을 실망시킬까봐 걱정 안돼?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1281 #: game/1_akarsha.rpy:1281
msgid "Why should I be? They don't seem that worried about disappointing ME." msgid "Why should I be? They don't seem that worried about disappointing ME."
msgstr "" msgstr "내가 왜? 그쪽은 {i}날{/i} 실망 시킬까봐 걱정 하는거같진 않던데."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1283 #: game/1_akarsha.rpy:1283
msgid "Dude, that's deep..." msgid "Dude, that's deep..."
msgstr "" msgstr "완전 심오하네..."
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1288 #: game/1_akarsha.rpy:1288
msgid "" msgid ""
"Even though Min gets horrifying grades, she's pretty smart in some other " "Even though Min gets horrifying grades, she's pretty smart in some other "
"ways." "ways."
msgstr "" msgstr "민은 비록 성적은 끔찍해도, 다른 방면으론 똑똑한거 같아."
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1289 #: game/1_akarsha.rpy:1289
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"She DID manage to get together with Diya, after all. Maybe she has tips for " "She DID manage to get together with Diya, after all. Maybe she has tips for "
"this kinda thing." "this kinda thing."
msgstr "" msgstr "결국 디야랑 엮이는데 성공하기도 했으니까. 어쩌면 이런 문제로 조언을 구할수 "
"있을지도."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1290 #: game/1_akarsha.rpy:1290
msgid "Actually...Can I ask you a question?" msgid "Actually...Can I ask you a question?"
msgstr "" msgstr "그... 질문 하나 해도 돼?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1293 #: game/1_akarsha.rpy:1293
msgid "Yeah, what?" msgid "Yeah, what?"
msgstr "" msgstr "그래. 뭔데?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1295 #: game/1_akarsha.rpy:1295
msgid "Hypothetically...if you had a crush on a friend, what would you do?" msgid "Hypothetically...if you had a crush on a friend, what would you do?"
msgstr "" msgstr "만약에 말야... 네가 네 친구를 짝사랑하게 됐어. 그럼 어떡할거같아?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1298 #: game/1_akarsha.rpy:1298
msgid "You have a crush?! Who is it?" msgid "You have a crush?! Who is it?"
msgstr "" msgstr "너 짝사랑해?! 누구?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1300 #: game/1_akarsha.rpy:1300
msgid "I can't tell you, it's embarrassing!" msgid "I can't tell you, it's embarrassing!"
msgstr "" msgstr "말 못해, 부끄럽단 말야!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1302 #: game/1_akarsha.rpy:1302
msgid "Is it someone I know?" msgid "Is it someone I know?"
msgstr "" msgstr "내가 아는 사람이야?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1304 #: game/1_akarsha.rpy:1304
msgid "Seriously, I'm not tellin' you! NO ONE can know." msgid "Seriously, I'm not tellin' you! NO ONE can know."
msgstr "" msgstr "진짜 말 안할거야! {b}아무도{/b} 못알려줘."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1307 #: game/1_akarsha.rpy:1307
msgid "Is it Diya??????" msgid "Is it Diya??????"
msgstr "" msgstr "디야야???????"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1309 #: game/1_akarsha.rpy:1309
msgid "WHAT???? No, I'm not trying to get my throat slit by you." msgid "WHAT???? No, I'm not trying to get my throat slit by you."
msgstr "" msgstr "뭐???? 아니거든? 너한테 목 따일일 있냐."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1312 #: game/1_akarsha.rpy:1312
msgid "Is it me???" msgid "Is it me???"
msgstr "" msgstr "나야???"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1314 #: game/1_akarsha.rpy:1314
msgid "No, but no more questions! I'm not exposing myself!" msgid "No, but no more questions! I'm not exposing myself!"
msgstr "" msgstr "아니라고! 이제 질문 끝! 난 밝히지 않겠어!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1317 #: game/1_akarsha.rpy:1317
msgid "" msgid ""
"What happened to being a \"love expert\" or whatever when I was trying to " "What happened to being a \"love expert\" or whatever when I was trying to "
"kiss Diya?" "kiss Diya?"
msgstr "" msgstr "내가 디야랑 키스하려고 할땐 너 \"연애고수\" 라며? 그건 어떻게 된건데?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1318 #: game/1_akarsha.rpy:1318
msgid "Why don't you just follow your own shitty advice?" msgid "Why don't you just follow your own shitty advice?"
msgstr "" msgstr "니 등신같은 조언은 왜 안따르고?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1320 #: game/1_akarsha.rpy:1320
msgid "Admitedly, it's easier said than done..." msgid "Admitedly, it's easier said than done..."
msgstr "" msgstr "인정할게, 말은 실천보다 쉬워..."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1323 #: game/1_akarsha.rpy:1323
msgid "" msgid ""
"Look, it's exactly like what you guys said when I was on that date. Don't " "Look, it's exactly like what you guys said when I was on that date. Don't "
"overthink it." "overthink it."
msgstr "" msgstr "야, 그때 내가 데이트 갔을때 너네가 말한 그대로야. 너무 깊게 생각하지마."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1324 #: game/1_akarsha.rpy:1324
msgid "Just be straightforward and tell them how you feel." msgid "Just be straightforward and tell them how you feel."
msgstr "" msgstr "그냥 솔직하게 네가 어떻게 느끼는지를 말해."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1326 #: game/1_akarsha.rpy:1326
msgid "" msgid ""
"You sure?? They don't feel the same way, this could end up destroying our " "You sure?? They don't feel the same way, this could end up destroying our "
"friendship." "friendship."
msgstr "" msgstr "확실해?? 걔가 나랑 같은 마음이 아니면 이 우정을 망가뜨릴수도 있어."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1328 #: game/1_akarsha.rpy:1328
msgid "Yeah, just do it." msgid "Yeah, just do it."
msgstr "" msgstr "응. 걍 질러."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1329 #: game/1_akarsha.rpy:1329
msgid "" msgid ""
"You can even try one of the stupid fucking pickup lines you keep \"practicing" "You can even try one of the stupid fucking pickup lines you keep \"practicing"
"\" on my girlfriend." "\" on my girlfriend."
msgstr "" msgstr "니가 내 여자친구한테 \"연습\" 하던 그 좆같은 픽업라인 이라도 써보든가."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1331 #: game/1_akarsha.rpy:1331
msgid "Okay, okay, I promise I'll stop doing that for real!" msgid "Okay, okay, I promise I'll stop doing that for real!"
msgstr "" msgstr "그래, 그래, 그거 진짜 그만둔다고 약속할게!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1333 #: game/1_akarsha.rpy:1333
msgid "" msgid ""
"I just feel like hitting on my crush directly is a massive risk though..." "I just feel like hitting on my crush directly is a massive risk though..."
msgstr "" msgstr "그냥 그렇게 대놓고 걔한테 들이대는건 너무 큰 위험같아서 그래..."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1336 #: game/1_akarsha.rpy:1336
msgid "Well, it worked out for me. You'll never know unless you go for it." msgid "Well, it worked out for me. You'll never know unless you go for it."
msgstr "" msgstr "난 그렇게 하니까 되던데. 해보지 않으면 모르는거잖아."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1342 #: game/1_akarsha.rpy:1342
msgid "What's the worst thing that could happen? They reject you?" msgid "What's the worst thing that could happen? They reject you?"
msgstr "" msgstr "끽해야 거절밖에 더 하겠냐?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1344 #: game/1_akarsha.rpy:1344
msgid "Getting rejected is a huge deal! It'll make everything so awkward!" msgid "Getting rejected is a huge deal! It'll make everything so awkward!"
msgstr "" msgstr "거절도 꽤 큰 문제야! 모든걸 어색하게 만들어 버릴거야!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1347 #: game/1_akarsha.rpy:1347
msgid "I mean, yeah, but that's just a risk you gotta take." msgid "I mean, yeah, but that's just a risk you gotta take."
msgstr "" msgstr "뭐, 그렇긴 한데, 그건 네가 감수해야 하는거고."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1351 #: game/1_akarsha.rpy:1351
msgid "" msgid ""
"You don't get it, this isn't just me being paranoid. This has literally " "You don't get it, this isn't just me being paranoid. This has literally "
"happened to me before." "happened to me before."
msgstr "" msgstr "넌 내 맘 몰라. 이건 그냥 내가 지레 겁먹는게 아니야. 이런 상황 전에도 "
"겪어봤단 말이야."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1352 #: game/1_akarsha.rpy:1352
msgid "None of you went to the same middle school as me, so you don't know." msgid "None of you went to the same middle school as me, so you don't know."
msgstr "" msgstr "너네중에 아무도 나랑 같은 중학교 다닌 사람이 없으니까 모르겠지만."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1353 #: game/1_akarsha.rpy:1353
msgid "" msgid ""
"Not only did my crush start avoiding me, but she told the rest of our friend " "Not only did my crush start avoiding me, but she told the rest of our friend "
"group and they stopped talking to me, too." "group and they stopped talking to me, too."
msgstr "" msgstr "내가 좋아하던 애가 날 피하는데서 그치지 않고, 다른 겹친구들 한테도 말하고 "
"다녀서 걔네들도 나랑 말을 더이상 안섞었어."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1360 #: game/1_akarsha.rpy:1360
#, fuzzy
msgid "What the? That sucks." msgid "What the? That sucks."
msgstr "" msgstr "뭐 그런? 개같네."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1362 #: game/1_akarsha.rpy:1362
msgid "Yeah, no kidding. I try not to think about it much." msgid "Yeah, no kidding. I try not to think about it much."
msgstr "" msgstr "응. 농담 아니야. 그때 생각은 최대한 안하려고 노력하고 있어."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1365 #: game/1_akarsha.rpy:1365
msgid "Well, that wouldn't happen this time." msgid "Well, that wouldn't happen this time."
msgstr "" msgstr "뭐, 이번엔 그런 일 없을거야."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1366 #: game/1_akarsha.rpy:1366
msgid "" msgid ""
"Even if it blows up in your face, you'd still have me, Diya, and Noelle." "Even if it blows up in your face, you'd still have me, Diya, and Noelle."
msgstr "" msgstr "혹시 일이 잘못 돼도, 나랑 디야랑 노엘이 네 옆에 있을거니까."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1368 #: game/1_akarsha.rpy:1368
msgid "Haha, right, obviously..." msgid "Haha, right, obviously..."
msgstr "" msgstr "아하하, 그럼, 당연하지..."
#: game/1_akarsha.rpy:1380 #: game/1_akarsha.rpy:1380
msgid "The bell rings." msgid "The bell rings."
msgstr "" msgstr "종이 울린다."
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1382 #: game/1_akarsha.rpy:1382
msgid "Nah, being direct about it still feels too risky..." msgid "Nah, being direct about it still feels too risky..."
msgstr "" msgstr "아니, 돌직구는 아직 너무 위험한거같아."
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1384 #: game/1_akarsha.rpy:1384
msgid "I'm not even sure Noelle likes girls." msgid "I'm not even sure Noelle likes girls."
msgstr "" msgstr "노엘이 여자를 좋아하는지도 아직 모르겠고."
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1387 #: game/1_akarsha.rpy:1387
msgid "" msgid ""
"Heck, I've never seen her express any kind of attraction to anyone at all. " "Heck, I've never seen her express any kind of attraction to anyone at all. "
"Is she just hella repressed?" "Is she just hella repressed?"
msgstr "" msgstr "아니, 여자가 아니더라도 타인에게 끌림 자체를 보인적이 없어. 그냥 존나 "
"억압된걸까?"
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1390 #: game/1_akarsha.rpy:1390
msgid "In any case, I don't wanna embarrass myself..." msgid "In any case, I don't wanna embarrass myself..."
msgstr "" msgstr "어찌됐든, 창피할 일은 만들고 싶지 않아..."
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1392 #: game/1_akarsha.rpy:1392
msgid "" msgid ""
"The only safe way to do this is to seduce Noelle so hard, she's compelled to " "The only safe way to do this is to seduce Noelle so hard, she's compelled to "
"confess to me first!" "confess to me first!"
msgstr "" msgstr "가장 안전한 방법은 노엘을 완전 찐하게 유혹해서, 나한테 먼저 고백하게 "
"만드는거야!"
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1393 #: game/1_akarsha.rpy:1393
msgid "" msgid ""
"That way, if it doesn't work, I can write off all the flirting as a joke." "That way, if it doesn't work, I can write off all the flirting as a joke."
msgstr "" msgstr "그러면 이게 안먹혀도 내가 한 플러팅을 농담으로 넘길수도 있어."
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:1394 #: game/1_akarsha.rpy:1394
msgid "There's no way this can go wrong." msgid "There's no way this can go wrong."
msgstr "" msgstr "이게 잘못될 방법은 없어."
#: game/1_akarsha.rpy:1397 #: game/1_akarsha.rpy:1397
#, fuzzy
msgid "(Use the mouse to interact!)" msgid "(Use the mouse to interact!)"
msgstr "" msgstr "(마우스로 상호작용하자!)"
#: game/1_akarsha.rpy:1432 #: game/1_akarsha.rpy:1432
msgid "Examine bookshelves" msgid "Examine bookshelves"
msgstr "" msgstr "책장 살펴보기"
#: game/1_akarsha.rpy:1441 #: game/1_akarsha.rpy:1441
msgid "Look at desk" msgid "Look at desk"
msgstr "" msgstr "책상 보기"
#: game/1_akarsha.rpy:1449 #: game/1_akarsha.rpy:1449
msgid "Leave library" msgid "Leave library"
msgstr "" msgstr "도서관 나가기"
#: game/1_akarsha.rpy:1457 #: game/1_akarsha.rpy:1457
msgid "Min crosses her arms as Akarsha browses through the shelves." msgid "Min crosses her arms as Akarsha browses through the shelves."
msgstr "" msgstr "민은 아카샤가 책장을 살펴보는동안 팔짱을 낀다."
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:1459 #: game/1_akarsha.rpy:1459
msgid "I fucking hate libraries." msgid "I fucking hate libraries."
msgstr "" msgstr "도서관 존나 싫어."
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1461 #: game/1_akarsha.rpy:1461
msgid "Wh.......Wha?? What's there to hate about libraries?" msgid "Wh.......Wha?? What's there to hate about libraries?"
msgstr "" msgstr "무...... 뭐?? 도서관이 뭐가 어때서?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:1462 #: game/1_akarsha.rpy:1462