Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 93.0% (5396 of 5800 strings)
This commit is contained in:
Itsuki Horiuchi 2023-08-05 13:56:29 +00:00 committed by Weblate
parent 8dacef0026
commit 2ea448d996

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-07-18 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Lina Mitsufuji <akubitto@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2023-08-05 22:50+0000\n"
"Last-Translator: Itsuki Horiuchi <lovemoondelic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
"Language: ja\n"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "おい、ビッチ! 準備できたぞ!"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:97
msgid "Finally! Outta the way, you'll get burned."
msgstr "やっとかい! あっち行っときな、ヤケドするで。"
msgstr "やっとかい! あっち行っときな、火傷するで。"
#: game/1_akarsha.rpy:103
msgid "Akarsha gingerly pulls the molten chocolate cake from the oven."
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr "(これ、2つめやからな。最初のやつは、ディーヤが
#: game/1_akarsha.rpy:109
msgid ""
"What're all those specks on it? It's like the batter wasn't properly mixed."
msgstr "なんだよ、そのブツブツしたのは? 生地がしっかり混ざってなさそうだな。"
msgstr "なんだよ、そのブツブツしたのは? 生地がちゃんと混ざってなさそうだな。"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:112
@ -132,12 +132,12 @@ msgstr "ああ、なんにせよ、もうやり直してる時間はねえ。"
# Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:118
msgid "All we gotta do now is write \"Happy Birthday Noelle\" on it."
msgstr "あとは、こいつに\"ハッピー バースデイ ノエル \"って書くだけだ。"
msgstr "あとは、こいつに「ハッピー バースデイ ノエル」って書くだけだ。"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:121
msgid "Yeah, yeah, naturally."
msgstr "そりゃ、当たり前や。"
msgstr "うんうん、誕生日ケーキらしくな。"
#: game/1_akarsha.rpy:123
msgid "Akarsha pipes icing letters onto the cake as Min checks her phone."
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "楽勝やな。1行目はもう入れたで。"
# Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:134
msgid "Why the fuck did you write \"Noelle\" first!?"
msgstr "なんで、しょっぱなに\"ノエル\"が来るんだよ!?"
msgstr "なんで、しょっぱなに「ノエル」が来るんだよ!?"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:137
@ -171,19 +171,19 @@ msgstr "ぶっ殺すぞ!"
#: game/1_akarsha.rpy:144
msgid "Akarsha frantically adds 'BIRTHDAY' to the cake."
msgstr "アカーシャは急いで「BIRTHDAY」を書き足した。"
msgstr "アカーシャは急いで「バースデイ」を書き足した。"
# Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:146
msgid "Wait, what're you doing?"
msgstr "おいおい、お前何やってんだ"
msgstr "おい待て、何やってんだよ"
# Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:147
msgid ""
"If you hadn't done that, we could've salvaged this with \"Noelle Happy "
"Birthday\"!"
msgstr "んなことしなけりゃ、\"ノエル ハッピーバースデイ\"にできたじゃねえか!"
msgstr "んなことしなけりゃ、「ノエル ハッピーバースデイ」にできたじゃねえか!"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:151
@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "知らん! あんたが急かすから!!!"
# Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:154
msgid "What do we write now?! \"Noelle Birthday Happy\"???"
msgstr "どうすんだよ!? \"ノエル・バースデイ・ハッピー\"か???"
msgstr "なんて書くんだよ!? 「ノエル バースデイ ハッピー」か???"
# Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:155
@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "アイシングしてる途中で、脳卒中起こしたみたいじゃ
#: game/1_akarsha.rpy:158
msgid "The doorbell rings. Min and Akarsha freeze."
msgstr "玄関のベルが鳴った。ミンとアカーシャはフリーズした。"
msgstr "玄関のベルが鳴り、ミンとアカーシャはフリーズした。"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:160
@ -250,15 +250,14 @@ msgstr "おやまあ、猫ちゃん、ようやっと顔を出すことにした
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:182
msgid "...What on earth are you saying..."
msgstr "……意味、わかんないんだけど……。"
msgstr "……あんた、何言ってんのよ……。"
#: game/1_akarsha.rpy:183
msgid ""
"Noelle narrows her eyes suspiciously at Akarsha, then tries to peer past her "
"into the house."
msgstr ""
"ノエルは怪訝そうにアカーシャを見る。それから横を通り抜けて家の中を覗きこもう"
"とした。"
msgstr "ノエルは怪訝そうにアカーシャを見てから、横を通り抜けて家の中を覗きこもうとし"
"た。"
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:185
@ -269,7 +268,7 @@ msgstr "ここってあんたの家なの? "
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:187
msgid "Sure is. To be honest, Frenchman, we're here because... uh..."
msgstr "そういうことや。正直に言うで、フランス人。うちらがここにいるのは……えっと……"
msgstr "そういうことや。実はな、フランス人。うちらがここにいるのは……えっと……"
# Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:189
@ -343,12 +342,12 @@ msgstr "はあ?? なんで!?"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:217
msgid "That's what I gotta do to get your attention?"
msgstr "お前さんの気を引かなきゃならんかったから?"
msgstr "あんたの気を引かなきゃならんかったから?"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:218
msgid "I didn't even throw up."
msgstr "吐いてへんけど。"
msgstr "実際には吐いてへんけど。"
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:221
@ -376,7 +375,7 @@ msgstr "またゲロりそう!"
#: game/1_akarsha.rpy:230
msgid "Akarsha gets down on one knee. Noelle looks warily down at her."
msgstr "片膝を床につけるアカーシャ。ノエルは警戒しつつ見下ろした。"
msgstr "アカーシャは片膝を床につける。ノエルは警戒しつつ見下ろした。"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:233
@ -402,7 +401,7 @@ msgstr "アカーシャはノエルの手を掴んで、その指に輪ゴムを
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:242
msgid "WHAT IS THAT?!?!"
msgstr "なんのマネ"
msgstr "何よそれ"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:244
@ -427,12 +426,12 @@ msgstr "ノー!"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:254
msgid "Too late! You didnt say it right after I asked you!"
msgstr "すでに遅し! 申しこまれたら、すぐ返事せんと!"
msgstr "すでに遅し! 申しこまれたらすぐ答えんと!"
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:257
msgid "THATS NOT HOW IT WORKS, YOU DOLT!"
msgstr "そういう問題じゃないわよ、ウスラバカ!"
msgstr "そういう問題じゃないわよ、このバカ!"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:259
@ -453,7 +452,7 @@ msgstr "………。"
msgid ""
"Diya just stands there in confusion. Noelle suspiciously looks from her to "
"Akarsha."
msgstr "困惑して立ち尽くしているディーヤ。ノエルは怪訝そうに2人を見た。"
msgstr "ディーヤは困惑して立ち尽くし、ノエルは怪訝そうに2人を見た。"
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:268
@ -480,7 +479,7 @@ msgstr "歩かないで3キロでも走ってみれば、楽しさがわかる
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:274
msgid "I'm sorry, Diya, but that's never happening."
msgstr "申し訳ないけど、ディーヤ、それはありえない。"
msgstr "悪いけどディーヤ、それはありえない。"
# Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:277
@ -495,7 +494,7 @@ msgstr "(お、それやるからには準備できてるんやろな!)"
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:281
msgid "Surprise! Happy Birthday Frenchman!"
msgstr "サプラーイズ! お誕生日おめっとさん、フランス人!"
msgstr "サプラーイズ! お誕生日おめでと、フランス人!"
# Speaker: Diya
#: game/1_akarsha.rpy:284
@ -510,7 +509,7 @@ msgstr "ノエルのために準備したパーティだよ。"
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:287
msgid "Oh. You...{w=0.35}what?"
msgstr "あ、え……{w=0.35}なに"
msgstr "あ、え……{w=0.35}うそ"
#: game/1_akarsha.rpy:288
msgid "Noelle is lost for words."
@ -519,12 +518,12 @@ msgstr "ノエルは言葉を失う。"
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:290
msgid "You shouldn't have..."
msgstr "あんたたち、こんな……"
msgstr "あんたたち、わざわざこんなことしなくても……"
# Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:292
msgid "Shut the fuck up! You're not the boss of me!"
msgstr "黙れ! お前がボスじゃねえ!"
msgstr "黙れ! 偉そうにするんじゃねえ!"
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:294
@ -534,11 +533,11 @@ msgstr "いや……{w=0.35}あたしの誕生日なんだから、あたしが
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:295
msgid "Anyway, I haven't said anything about not liking it."
msgstr "とにかく、気に入らないとは言ってない。"
msgstr "とにかく、イヤだとは言ってない。"
#: game/1_akarsha.rpy:297
msgid "She grimaces like there's something disgusting in her mouth."
msgstr "口の中に苦手なものを入れたみたいに、顔を歪ませていノエル。"
msgstr "ノエルは口の中に苦手なものを入れたみたいに、顔を歪ませる。"
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:299