Translated using Weblate (French)

Currently translated at 44.3% (2583 of 5823 strings)
This commit is contained in:
Weblate Admin 2022-11-03 21:04:49 +00:00 committed by Weblate
parent c9c502669f
commit 31c0120420

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-05 01:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-05 01:37+0000\n"
"Last-Translator: SylvainL <sylvain.lacherez@laposte.net>\n" "Last-Translator: Weblate Admin <xia0ben@littleroot.net>\n"
"Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: French <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/fr/>\n" "butterfly-soup2/translations/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
@ -22338,21 +22338,28 @@ msgstr "{font=chunhua_chinese.ttf}阿姨好{/font} = Bonjour Tata."
#: game/4_noelle.rpy:1304 #: game/4_noelle.rpy:1304
msgid "Last week I saw our neighbor's son Michael moving the lawn, and he greeted me in Chinese! {font=chunhua_chinese.ttf}阿姨好。{/font}" msgid "Last week I saw our neighbor's son Michael moving the lawn, and he greeted me in Chinese! {font=chunhua_chinese.ttf}阿姨好。{/font}"
msgstr "" msgstr ""
"La semaine dernière j'ai vu le fils de notre voisin Michael tondre la "
"pelouse, et il m'a dit bonjour en chinois ! {font=chunhua_chinese."
"ttf}阿姨好。{/font}"
# Speaker: Mom # Speaker: Mom
#: game/4_noelle.rpy:1306 #: game/4_noelle.rpy:1306
msgid "See, that's what happens when you listen to your parents." msgid "See, that's what happens when you listen to your parents."
msgstr "" msgstr "Tu vois, c'est ça qui se passe quand on écoute ses parents."
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:1308 #: game/4_noelle.rpy:1308
msgid "Michael goes to Taiwan with his family every summer! THAT'S the reason he's more fluent, not because he was a superior child to me!" msgid "Michael goes to Taiwan with his family every summer! THAT'S the reason he's more fluent, not because he was a superior child to me!"
msgstr "" msgstr ""
"Michael va à Taiwan avec sa famille tous les étés ! ÇA c'est la raison "
"pourquoi il parle plus couramment chinois, pas parce qu'il m'est supérieur !"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:1309 #: game/4_noelle.rpy:1309
msgid "Why didn't we just visit Taiwan more often when I was younger? That alone would've made me more interested in learning." msgid "Why didn't we just visit Taiwan more often when I was younger? That alone would've made me more interested in learning."
msgstr "" msgstr ""
"Pourquoi est-ce qu'on a pas juste voyagé à Taiwan plus souvent quand j'étais "
"plus petite ? Rien que ça ça m'aurait donner plus envie d'apprendre."
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:1311 #: game/4_noelle.rpy:1311