Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 35.7% (2070 of 5786 strings)
This commit is contained in:
堀内愛月 2023-01-13 08:21:21 +00:00 committed by Weblate
parent 3c1391dc93
commit 3224a13e3f

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-01-12 12:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-13 14:30+0000\n"
"Last-Translator: 堀内愛月 <lovemoondelic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
@ -14602,149 +14602,153 @@ msgstr ""
msgid ""
"Diya gives the dog a hearty belly rub as he blissfully writhes around in the "
"grass."
msgstr ""
msgstr "草むらで満足そうに身をよじっている犬のお腹をさするディーヤ。"
#: game/3_min.rpy:859
msgid "Sweetheart/darling; used between lovers"
msgstr ""
msgstr "※スウィートハート/ダーリンなど、恋人たちの間で使われる言葉"
# Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:861
msgid "{font=korean.ttf}자기야.{/font} "
msgstr ""
msgstr "{font=korean.ttf}자기야.{/font} "
# Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:863
msgid "Do you wanna pet it too."
msgstr ""
msgstr "ミンも撫でたいでしょ。"
# Speaker: MinT
#: game/3_min.rpy:865
msgid "She's talking to me!"
msgstr ""
msgstr "(オレに言ってんのか!)"
#: game/3_min.rpy:867
msgid "Pet the dog"
msgstr ""
msgstr "犬を撫でる"
#: game/3_min.rpy:867
msgid "Don't pet the dog"
msgstr ""
msgstr "犬を撫でない"
#: game/3_min.rpy:869
msgid ""
"Min rubs the dog's belly with both hands. His rough fur is a little smelly."
msgstr ""
msgstr "ミンは両手で犬の腹をさすった。ぼさぼさした毛がちょっと臭う。"
#: game/3_min.rpy:870
msgid "When she stops, the dog looks up at her expectantly."
msgstr ""
msgstr "撫でるのを止めると、犬は期待の眼差しでミンを見上げた。"
# Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:872
msgid "He's asking for more."
msgstr ""
msgstr "もっと、だって。"
# Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:874
msgid ""
"You're still petting him, too! He really wants a whole crew massaging him at "
"once?"
msgstr ""
msgstr "ディーヤがまだ撫でるじゃねえか! "
"こいつ、本気でいっぺんにマッサージしてもらいたがってんのかな?"
# Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:878
msgid "It's okay. I'm happy just watching you."
msgstr ""
msgstr "大丈夫。オレは見てるだけで楽しい。"
#: game/3_min.rpy:880
msgid ""
"Diya keeps rubbing Bucket's belly with both hands, but he keeps looking up "
"at Min expectantly."
msgstr ""
msgstr "ディーヤが両手でお腹をさすり続けているが、バケツはまだミンの方を期待をこめて"
"見上げている。"
# Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:882
msgid "He's asking you to join."
msgstr ""
msgstr "ミンにも撫でてほしいって。"
# Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:884
msgid ""
"You're already petting him! He really wants a whole crew massaging him at "
"once?"
msgstr ""
msgstr "ディーヤがもう撫でるじゃねえか! "
"こいつ、本気で2人からマッサージしてもらいたがってんのかな?"
#: game/3_min.rpy:888
msgid "After a solid five minutes, Bucket still hasn't had enough pets."
msgstr ""
msgstr "きっかり5分以上経っても、バケツは「なでなで」が足りないようだ。"
# Speaker: NPC
#: game/3_min.rpy:889
msgid "It's okay, you can stop...I don't wanna keep you guys all day..."
msgstr ""
msgstr "いいんだよ、もう止めても……君たちに1日中そうしてもらうわけにはね……。"
# Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:891
msgid "Oh, okay. Thanks."
msgstr ""
msgstr "あ、はい。ありがとうございます。"
# Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:894
msgid "Wait, have you seen any huge rocks around here?"
msgstr ""
msgstr "すみません、このあたりで巨大な岩って見たことあります?"
# Speaker: NPC
#: game/3_min.rpy:896
msgid "Uh...How about the one over there?"
msgstr ""
msgstr "ううむ……あそこにあるのはどうだい?"
#: game/3_min.rpy:897
msgid "He points at a slab of rock lying in the dirt."
msgstr ""
msgstr "彼は土の中に横たわっている岩盤を指さした。"
# Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:899
msgid "Yeah, perfect!"
msgstr ""
msgstr "おお、完璧だぜ!"
# Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:901
msgid "Now we just need to find a rock for me, too."
msgstr ""
msgstr "あと、自分のぶんの岩も探さなきゃな。"
# Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:904
msgctxt "lookDog_13b767b1"
msgid "This one's for me?"
msgstr ""
msgstr "それはわたし用なの?"
# Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:906
msgctxt "lookDog_c98a4a9b"
msgid "This one's for you."
msgstr ""
msgstr "これはディーヤの。"
#: game/3_min.rpy:912
msgid "Min squeezes Diya's hand as the guy walks off with his dog."
msgstr ""
msgstr "男が犬を連れて歩き出すと、ミンはディーヤの手をぎゅっと握る。"
# Speaker: Min
#: game/3_min.rpy:914
msgid "You did good talking to that guy!"
msgstr ""
msgstr "いい感じで喋れてたじゃん、さっきのおじさんに!"
# Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:923
msgid "I'm trying to get better at it."
msgstr ""
msgstr "もっと上手くなりたい。"
# Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:925
msgid ""
"Used to think I was just awkward because of my ear, but I think I partially "
"picked it up from my mom."
msgstr ""
msgstr "耳のせいでうまく話せないって前は思ってたけど、お母さんからちょっと受け継いだ"
"のかもしれないって思う。"
# Speaker: Diya
#: game/3_min.rpy:926