Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 69.0% (3993 of 5786 strings)
This commit is contained in:
Mei 2023-02-09 16:34:51 +00:00 committed by Weblate
parent aea9c736ca
commit 343f95b851

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-09 12:23+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Mei <akubitto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
@ -22406,7 +22406,7 @@ msgstr ""
# Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:1062
msgid "It's absolutely spotless..."
msgstr ""
msgstr "ピッカピカだわ……。"
#: game/4_noelle.rpy:1064
msgid ""
@ -22415,195 +22415,198 @@ msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:1065
msgid "Intercom"
msgstr ""
msgstr "車内放送"
# Speaker: NPC
#: game/4_noelle.rpy:1066
msgid "{font=chunhua_chinese.ttf}石牌...{/font}Shipai Station."
msgstr ""
msgstr "{font=chunhua_chinese.ttf}石牌……{/font}石牌駅です……。"
# Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:1068
msgid ""
"You can actually clearly hear what they're saying! It's not indistinct "
"mumbling like on BART!"
msgstr ""
msgstr "車内放送がはっきり聞こえるBARTだとモゴモゴしてて何言ってるかわからないのに"
""
#: game/4_noelle.rpy:1070
msgid ""
"An LCD screen right across from her neatly displays the names of the "
"previous, current, and next stations."
msgstr ""
msgstr "目の前に見える液晶画面は、1つ前の駅と、現在の駅と、次の駅をわかりやすく案内"
"している。"
# Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:1072
msgid "This is the most beautiful thing I've ever seen..."
msgstr ""
msgstr "こんなに綺麗なもの、見たことない……。"
#: game/4_noelle.rpy:1075
msgid "Her phone buzzes. Her heart leaps when she sees that it's Akarsha."
msgstr ""
msgstr "携帯電話がバイブする。画面を確認してノエルはドキッとした。アカーシャだ。"
# Speaker: cFirstLine
#: game/4_noelle.rpy:1077
msgctxt "subway_8e0ddc15"
msgid "{nw}"
msgstr ""
msgstr "{nw}"
# Speaker: cAkarsha
#: game/4_noelle.rpy:1079
msgid "{image=frysSmall.png}"
msgstr ""
msgstr "{image=frysSmall.png}"
# Speaker: cNoelle
#: game/4_noelle.rpy:1080
msgid "...Why did you send this?"
msgstr ""
msgstr "……なんでこんなものを送ってきたの?"
# Speaker: cAkarsha
#: game/4_noelle.rpy:1081
msgid ":("
msgstr ""
msgstr "(´・ω・`)"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1082
msgid "I thought you liked me"
msgstr ""
msgstr "うちのこと好きちゃうん"
# Speaker: cNoelle
#: game/4_noelle.rpy:1083
msgid ""
"Even if I hypothetically did like you why would I want to see this awful "
"picture of you?"
msgstr ""
msgstr "あたしがあんたのこと好きだったとしても、あんたのこんなブスな写真なんか見たい"
"と思わないわよ。"
# Speaker: cAkarsha
#: game/4_noelle.rpy:1084
msgid ""
"personally i think it's very hot and sexy of me to play video games against "
"little kids at Frys Electronics and lose"
msgstr ""
msgstr "電気屋でちびっこ相手にゲームで負けてるうち、中々セクシーやろ"
# Speaker: cNoelle
#: game/4_noelle.rpy:1085
msgid "Is that what you're doing?"
msgstr ""
msgstr "そんなことしてるところなの?"
# Speaker: cAkarsha
#: game/4_noelle.rpy:1086
msgid "nah im back home now playing the game i bought"
msgstr ""
msgstr "いんや 今は買ったゲームを家で遊んでる"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1087
msgid "its called Portal"
msgstr ""
msgstr "Prtalっていうんやけど"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1088
msgid "dude youd love it"
msgstr ""
msgstr "ノエルも気に入るで"
# Speaker: cNoelle
#: game/4_noelle.rpy:1089
msgid "I don't play computer games."
msgstr ""
msgstr "あたし、ゲームはやらないし。"
# Speaker: cAkarsha
#: game/4_noelle.rpy:1090
msgid "NO YOUD LOVE IT TRUST ME"
msgstr ""
msgstr "いやまじでめっちゃおもろいで"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1091
msgid "its not like other games where ur some guy shooting stuff"
msgstr ""
msgstr "男が銃を撃つゲームとかとは全然ちゃうんや"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1092
msgid "ur a girl and its a puzzle game"
msgstr ""
msgstr "女の子が主人公のパズルゲームやで"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1093
msgid "ITS IN A SCIENCE RESEARCH FACILITY"
msgstr ""
msgstr "しかも舞台は科学研究施設!!"
# Speaker: cNoelle
#: game/4_noelle.rpy:1094
msgid "Oh?"
msgstr ""
msgstr "へえ。"
# Speaker: cAkarsha
#: game/4_noelle.rpy:1095
msgid "ill give u the CD"
msgstr ""
msgstr "貸したるから"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1096
msgid "just play it"
msgstr ""
msgstr "いっぺんやってみ"
# Speaker: cNoelle
#: game/4_noelle.rpy:1097
msgid "I'll consider it after I return from my trip."
msgstr ""
msgstr "アメリカに帰ったら考えてみるわ。"
# Speaker: cAkarsha
#: game/4_noelle.rpy:1098
msgid "o yeah youre in taiwan"
msgstr ""
msgstr "あそうか 台湾におるんやった"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1099
msgid "whatre u up to rn?"
msgstr ""
msgstr "今何しとるん?"
# Speaker: cNoelle
#: game/4_noelle.rpy:1100
msgid "I'm riding the subway with my parents."
msgstr ""
msgstr "親と地下鉄乗ってる。"
# Speaker: cAkarsha
#: game/4_noelle.rpy:1101
msgid "how is that?"
msgstr ""
msgstr "どう?"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1102
msgid "i hope they arent giving you a hard time"
msgstr ""
msgstr "親と気まずくなってない?"
# Speaker: cNoelle
#: game/4_noelle.rpy:1103
msgid ""
"Actually, ever since we've arrived in Taipei they've been in good spirits."
msgstr ""
msgstr "実は、台北に来てから2人とも機嫌がいいのよ。"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1104
msgid "I've never seen my mother so relaxed before."
msgstr ""
msgstr "お母さんがこんなにリラックスしているのを見るのは初めて。"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1105
msgid "She must be happy to be back home to see her family."
msgstr ""
msgstr "きっと故郷で家族に会えて嬉しいんでしょうね。"
# Speaker: cAkarsha
#: game/4_noelle.rpy:1106
msgid "oh dang!"
msgstr ""
msgstr "おお"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1107
msgid "thats good"
msgstr ""
msgstr "よかったやん"
# Speaker: cNoelle
#: game/4_noelle.rpy:1108
msgid "We're on the way to the night market right now."
msgstr ""
msgstr "今、夜市に向かってるところなの。"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1109
@ -22613,17 +22616,17 @@ msgstr ""
# Speaker: cAkarsha
#: game/4_noelle.rpy:1110
msgid "LOL i get what u mean"
msgstr ""
msgstr "wwwわかる"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1111
msgid "when im in india they can tell im american before i even open my mouth"
msgstr ""
msgstr "うちもインド行くと話さなくてもアメリカの子だとわかるって言われるもん"
# Speaker: cSame
#: game/4_noelle.rpy:1112
msgid "just from the way I carry myself"
msgstr ""
msgstr "立ち振る舞いでバレるらしい"
#: game/4_noelle.rpy:1115
msgid "Her mom sighs as Noelle taps out her response on her phone."
@ -22632,17 +22635,17 @@ msgstr ""
# Speaker: Mom
#: game/4_noelle.rpy:1118
msgid "There you are, addicted to your phone."
msgstr ""
msgstr "まるで携帯依存症じゃない。"
# Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:1120
msgid "...How am I addicted? Compared to other teenagers, I barely use it."
msgstr ""
msgstr "……全然依存してないわよ。他の子と比べたら、滅多に使わない方だし。"
# Speaker: Mom
#: game/4_noelle.rpy:1123
msgid "You spend so much time talking to your friends."
msgstr ""
msgstr "いつも友達と話してるようだけど……"
# Speaker: Mom
#: game/4_noelle.rpy:1124