Translated using Weblate (Russian)
Currently translated at 16.0% (933 of 5823 strings) Translation: Butterfly Soup 2/translations Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-soup2/translations/ru/
This commit is contained in:
parent
4138bd4e76
commit
387697b3f4
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 11:16+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 12:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikhail Burov-Kosolapin <burovkosolapin@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||
"butterfly-soup2/translations/ru/>\n"
|
||||
|
@ -4117,7 +4117,7 @@ msgstr "Учитель"
|
|||
# Speaker: NPC
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2092
|
||||
msgid "Alright everyone, clear your desks."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Итак, ребята, убирайте всё с парт."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2094
|
||||
|
@ -4128,720 +4128,767 @@ msgstr "!"
|
|||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2097
|
||||
msgid "Aw, what, a pop quiz?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да ну, самостоятельная?"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2099
|
||||
msgid "You know, I should've done that. But no, it's just a CAML today."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хм, а надо было её устроить. Нет, сегодня у нас просто CAML."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2101
|
||||
msgid "Oh, thank god."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Фух, слава Богу."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2102
|
||||
msgid "The CAMLs are these Math League contests we do every few months."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"CAML - тесты математической лиги, которые мы пишем раз в несколько месяцев."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2103
|
||||
msgid "They're 30-minute tests consisting of weird problems that don't have much to do with our current course material."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"На них даётся 30 минут и они полны странных задач, которые не имеют ничего "
|
||||
"общего с нашей нынешней программой."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2104
|
||||
msgid "It's just for fun, so they don't affect our grades or anything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чисто ради веселья, так что на наши оценки они не влияют."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2107
|
||||
msgid "Akarsha scans the 6 problems on her test."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акарша осматривает 6 задач на своём листке."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2109
|
||||
msgid "Usually three of the problems are freebies you'll get right if you have a brain."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Обычно три задачи тут лёгкие, так что их можно решить, если у тебя мозг "
|
||||
"работает."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2110
|
||||
msgid "And then there's two you have to think about, and one hella tough one."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Затем две, над которыми надо думать и одна чертовски сложная."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2111
|
||||
msgid "Better get to work..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Начну ка я, пожалуй..."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2122
|
||||
msgid "On the way to lunch, Akarsha, Noelle, and Diya check notes on their answers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Собираясь обедать, Акарша, Ноэлль и Дия решили сверить свои ответы."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2125
|
||||
msgid "What did you all get on the last question?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Какой у тебя был ответ в последней задаче?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2126
|
||||
msgid "The one about the diagonal passing through the 2012 x 2015 unit grid."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В той про диагональ, пересекающей сетку 2012 на 2015."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2128
|
||||
msgid "I drew the whole grid the best I could. Guessed 3800 based on that."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я очертила всю сетку, как смогла. Из того у меня вышло 3800."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2131
|
||||
msgid "Aghast, Noelle drops her lunchbox as she pulls it from her locker, but Diya manages to catch it before it hits the ground."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ошеломлённая Ноэлль роняет свой обед, доставая его из шкафчика, но Дия "
|
||||
"успела его поймать до того, как он упал."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2134
|
||||
msgid "You DREW the grid?! There were thousands of units on each side!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ты НАРИСОВАЛА всю сетку? Да там же тысячи клеток на каждой из сторон!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2136
|
||||
msgid "Only roughly. I was running out of time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не 1 в 1. Я не успевала."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2138
|
||||
msgid "Had one minute left and didn't know where to start."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У меня оставалась одна минута, и я не знала, с чего начать."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2140
|
||||
msgid "The answer was 4026, right?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Правильный ответ же 4026, да?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2141
|
||||
msgid "The diagonal goes through the first square at (0,0), and then another 2014 squares horizontally and 2011 squares vertically."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Диагональ пересекает первый квадрат на (0,0), затем 2014 квадратов "
|
||||
"горизонтально и 2011 квадратов вертикально."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2144
|
||||
msgid "That's what I got too!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У меня вышел такой же ответ!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2146
|
||||
msgid "Yes! If {i}you{/i} got that, it's gotta be right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ура! Если уж у {i}тебя{/i} такой ответ, то он правильный."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2149
|
||||
msgid "Min gives them a weird look as she joins them."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мин удивлённо осматривает их, присоединяясь к их рядам."
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2151
|
||||
msgid "The fuck's wrong with you...How excited can you get over a math problem?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вы там совсем ебобо что ли?.. Что вы так математические задачи обсуждаете?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2153
|
||||
msgid "Clearly you've never known the high of finding out you got the same answer as the smartest kid in the class."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Определённо тебе незнакомо чувство внеземного наслаждения, когда твой ответ "
|
||||
"такой же, как у самой умной в классе."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2156
|
||||
msgid "Noelle preens a little at the compliment."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ноэлль от таких комплиментов немного воспрянула духом."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2157
|
||||
msgid "That's an exaggeration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ты преувеличиваешь."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2159
|
||||
msgctxt "lunch_6505de42"
|
||||
msgid "No, it's not."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ничуть."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2160
|
||||
msgid "No one else in our class got all six right last time."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "В прошлый раз только ты решила все шесть задач правильно."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2162
|
||||
msgid "Wait, you got all six?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Стоп, ты все шесть решила?!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2163
|
||||
msgid "Don't they publish your name on a list or something online when that happens?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Разве твоё имя не публикуют где-то в сети в таком случае?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2166
|
||||
msgid "They do."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Да, публикуют."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2168
|
||||
msgid "Dude, that's so impressive. The most I've ever managed was five."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чёрт, весьма впечатляюще. Я максимум пять могла решить."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2171
|
||||
msgid "Five is still perfectly respectable, though."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Пять это тоже хороший результат, знаешь ли."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2172
|
||||
msgid "It means you're better at math than the vast majority of high schoolers. And that's including all the way up to grade twelve, not just our grade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Это значит, что ты лучше знаешь математику, чем большинство учащихся. И это "
|
||||
"касается всех двенадцати классов, не только нашего."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2174
|
||||
msgid "Yeah, I guess so..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ну да, наверно..."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2176
|
||||
msgid "It's seriously amazing that she's basically one of the smartest kids in the whole state."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Весьма круто, что она практически одна из самых умных учеников во всём штате."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2177
|
||||
msgid "We're so different, but at the same time there's so many ways we're alike??"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мы такие разные, но в то же время мы так друг на друга похожи!!"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2178
|
||||
msgid "We're so compatible with each other...We're so perfect for each other..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мы так подходим друг другу... Мы так идеальны друг для друга..."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2182
|
||||
msgid "Min holds a door open for Diya as they walk over to their usual table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Мин придерживает дверь для Дии, после чего они проходят к своему привычному "
|
||||
"столу."
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2186
|
||||
msgid "After you, princess."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "После вас, принцесса."
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2188
|
||||
msgctxt "lunch_35d02abf"
|
||||
msgid "Thanks..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Спасибо..."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2191
|
||||
msgid "Hmm...Min always treats Diya like this even though Diya's strong enough to just smash a hole through the wall like the Kool-Aid Man."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Хм-м... Мин всегда так обращается с Дией, хоть Дия вполне способна прошибить "
|
||||
"дыру в стене, словно Кул-Эйд."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2194
|
||||
msgid "I guess Diya finds it romantic that Min is protective of her and stuff?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Думаю, Дие кажется романтичным, что Мин так о ней заботится и все дела?"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2198
|
||||
msgid "Maybe if I try a move like that, Noelle'll fall for me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Может если я выкину что-то подобное, Ноэлль в меня втрескается!"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2202
|
||||
msgid "Once they've sat down, Noelle struggles to open her water bottle."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"После того, как все присели, Ноэлль начинает мучиться с бутылкой воды, не в "
|
||||
"силах её открыть."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2204
|
||||
msgid "Ugh!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ух!"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2207
|
||||
msgid "Diya must not have opened it for her like usual this morning! This is my chance!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Должно быть, Дия сегодня утром не открывала её ей! Это мой шанс!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2210
|
||||
msgid "Here, I got this babe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Дай сюда, детка, сейчас всё сделаю."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2212
|
||||
msgid "Akarsha snatches the bottle away from Noelle and tries to open it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Акарша выхватывает бутылку из рук Ноэлль и пытается её открыть."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2215
|
||||
msgid "*grunts* Nrg! Shit!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "*кряхтения* Г-гх! Твою мать!"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2217
|
||||
msgid "Urk! This is surprisingly hard!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чёрт! Она весьма туго закручена!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2220
|
||||
msgid "And they say chivalry is dead."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "А говорят, что все рыцари вымерли."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2223
|
||||
msgid "You disgust me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мерзость какая."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2226
|
||||
msgid "Whuh?! I was just tryin' to help!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Что?! Я тебе помочь пытаюсь!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2229
|
||||
msgid "You were smirking condescendingly as you took the bottle from me!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ты снисходительно лыбилась, когда взяла у меня бутылку!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2232
|
||||
msgid "Was not!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не правда!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2235
|
||||
msgid "Was too. You were smiling weird."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Правда. Ты странно улыбалась."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2238
|
||||
msgid "Wha...was I?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Что... Разве?!"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2240
|
||||
msgid "Noelle hands the water bottle to Diya with a huff."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ноэлль фыркает и передаёт бутылку Дие."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2242
|
||||
msgid "Okay, that could've gone better."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ладно, могло быть и лучше."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2244
|
||||
msgid "Luckily, I've got one last trick up my sleeve."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "К счастью, у меня припасён последний туз в рукаве."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2249
|
||||
msgid "Before fifth period begins, Akarsha schemes at her desk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перед началом пятого урока, Акарша размышляет за своей партой."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2251
|
||||
msgid "Acting sad 'cause no one was into me didn't work, so I should try the opposite tactic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Раз уж притворство грустной, поскольку у меня никого нет, желаемого эффекта "
|
||||
"не дало, буду действовать от обратного."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2253
|
||||
msgid "I'll make Noelle think dudes are falling for me left and right."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я заставлю Ноэлль думать, что на меня запали все кругом."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2254
|
||||
msgid "So if she likes me, she'll feel pressured to take action or else I'll be stolen from right under her nose!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Так что если я ей нравлюсь, она решит действовать на опережение, чтобы никто "
|
||||
"не украл меня у неё из под носа!"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2255
|
||||
msgid "I won't be on the market for long. I'm a limited time offer!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я долго доступной не буду. Я ограниченное предложение!"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2257
|
||||
msgid "Akarsha goes over to annoy Noelle at her desk. Noelle puts down the thick tome she's reading to give Akarsha her undivided attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Акарша подходит к парте Ноэлль, чтобы начать её донимать. Ноэлль отрывается "
|
||||
"от своей толстой книги, чтобы внимательно её выслушать."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2259
|
||||
msgid "Yes?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Что?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2261
|
||||
msgid "Can I tell you something?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Можно тебе кое-что сказать?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2264
|
||||
msgid "...I'll allow it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "...Позволительно."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2266
|
||||
msgid "\"I'll allow it\"?? Who talks like that? What are you, a judge?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "\"Позволительно\"?? Кто так выражается? Ты что, судья?"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2267
|
||||
msgctxt "earthquake_e6dd7ed8"
|
||||
msgid "I love you..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я люблю тебя..."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2269
|
||||
msgid "So yesterday, I was RPing with one of my online pals, Xx_ChibiAzn_xX, on AnimeCrazy.net. And he asked me to be his forum GF!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ну, вчера я РП-шила со своим интернет знакомым, Xx_ChibiAzn_xX на "
|
||||
"AnimeCrazy.net. И он попросил меня быть его онлайн девушкой!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2270
|
||||
msgid "I turned him down, of course."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я ему отказала, разумеется."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2271
|
||||
msgid "But I'm so popular, this happens all the time!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Но я настолько популярная, что со мной такое постоянно!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2274
|
||||
msgid "...Never mind. Forget I asked."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "...Знаешь что. Забудь."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2276
|
||||
msgid "Huh?! She doesn't sound remotely interested!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Что?! Да ей вообще не интересно!"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2283
|
||||
msgid "Suddenly, a sharp tremor rattles Noelle's desk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Внезапно, парта Ноэлль резко затряслась."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2285
|
||||
msgid "Quit shaking my desk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Перестань трясти мою парту."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2287
|
||||
msgid "But I'm NOT shaking it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Но это НЕ я!"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2290
|
||||
msgid "Noelle and Akarsha look at one another, then at their violently shaking surroundings."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ноэлль и Акарша окинули друг друга взглядом, затем на своё сильно трясущееся "
|
||||
"окружение."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2293
|
||||
msgid "{big=+20}THERE'S A GHOST?!?{/big}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{big=+20}ПРИВИДЕНИЕ?!?{/big}"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2297
|
||||
msgid "YOU MEAN {big=+20}{i}EARTHQUAKE???{/i}{/big}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ТЫ ХОТЕЛА СКАЗАТЬ {big=+20}{i}ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЕ???{/i}{/big}"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2299
|
||||
msgid "Oh, yeah, earthquake!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "О, да, землетрясение!"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2302
|
||||
msgid "There's a commotion as Diya and the others crawl under their desks for cover as taught by years of earthquake drills."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"В классе поднялся шум, пока Дия и остальные полезли под свои парты, как их "
|
||||
"учили на учебных тревогах."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2303
|
||||
msgid "Without thinking, Akarsha dives under Noelle's desk, leaving Noelle sitting dumbly in her chair."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не раздумывая, Акарша ныряет под парту Ноэлль, оставляя её сидящей в ступоре "
|
||||
"на стуле."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2306
|
||||
msgid "AKARSHA!!! WHAT AM I SUPPOSED TO HIDE UNDER NOW??!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "АКАРША!!! И ГДЕ МНЕ ТЕПЕРЬ ПРЯТАТЬСЯ??!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2308
|
||||
msgid "Oops! Why don't you squeeze under here, too?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ой! А ты тоже полезай сюда!"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2313
|
||||
msgid "Akarsha tries to make room for Noelle as she stiffly crawls under the desk."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Акарша пытается освободить место для Ноэлль, неловко карабкаясь под столом."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2314
|
||||
msgid "Every single one of Noelle's joints pop as she crouches into place. They're so close, Akarsha can feel the heat radiating off Noelle's skin."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Всё тело Ноэлль хрустит, когда она приседает под парту. Они так близко, что "
|
||||
"Акарша чувствует тепло тела Ноэлль."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2315
|
||||
msgid "Is it just me, or is this like, really romantic??"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Мне так кажется или это весьма романтично??"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2316
|
||||
msgid "Nah, I'm just overthinking it...I gotta look at this objectively..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не, не надо надумывать... Нужно смотреть на ситуацию объективно..."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2317
|
||||
msgid "Scowling, Noelle readjusts herself and brushes her hand against Akarsha's."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Хмурясь, Ноэлль сдвигается и задевает своей рукой руку Акарши."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2318
|
||||
msgid "No way...Does this mean what I think it means?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Не может быть... Это то, о чём я думаю?!"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2319
|
||||
msgid "She must've done that because she secretly likes me! Confirmed!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Она наверняка это сделала, потому что в тайне меня любит! Точно!!!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2324
|
||||
msgctxt "earthquake_1478c377"
|
||||
msgid "......."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "......."
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2325
|
||||
msgctxt "earthquake_117be23f"
|
||||
msgid "......."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "......."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2326
|
||||
msgid "I think it's stopped."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Кажется, всё."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2332
|
||||
msgid "Noelle clambers back to her feet in a hurry."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ноэлль в спешке вскакивает на ноги."
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2333
|
||||
msgid "I can't believe you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Поверить не могу!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2334
|
||||
msgid "I could have perished because of your selfishness!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я могла погибнуть из-за твоего эгоизма!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2336
|
||||
msgid "But you didn't! Talk about a win-win situation."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Но не погибла же! Весьма выигрышная ситуация."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2338
|
||||
msgid "What're the odds of an earthquake happening right as we were talking to each other?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Вот это совпадение, землетрясение, когда мы друг с другом разговаривали!"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2339
|
||||
msgid "Maybe it's a sign from the universe that we're soul mates!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Возможно, это знак от вселенной, что нам суждено быть вместе!"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2341
|
||||
msgid "I mean, think about it. What's more likely, that this was a coincidence? Or that the world revolves around me, and it's trying to tell me something?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ну серьёзно. Разве бывают такие совпадения? Нет, это мир вращается вокруг "
|
||||
"меня и подает мне знаки!"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2342
|
||||
msgid "It's obviously the second one!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я в этом уверена!"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2354
|
||||
msgid "Akarsha comes home giddy with the private conviction that Noelle likes her back."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Акарша возвращается домой навеселе, убеждённая что она нравится Ноэлль в "
|
||||
"ответ."
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2355
|
||||
msgid "In spurt of reckless courage, she boots up the family desktop in the computer room after dinner."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"После обеда, в приступе необузданной храбрости, она включает семейный "
|
||||
"ноутбук."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2357
|
||||
msgid "Okay...I'm gonna confess my love to her!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ладно... Я признаюсь ей в своей любви!"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2358
|
||||
msgid "I have a really good feeling about this!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "У меня очень хорошее предчувствие!"
|
||||
|
||||
# Speaker: cFirstLine
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2362
|
||||
msgctxt "failedConfession_8e0ddc15"
|
||||
msgid "{nw}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{nw}"
|
||||
|
||||
# Speaker: cAkarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2363
|
||||
msgid "hey"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "здаров"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2364
|
||||
msgid "do u have a minute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "есть минутка"
|
||||
|
||||
# Speaker: cNoelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2365
|
||||
msgid "Why is your display name \"Certified Brain Genius\"?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Почему у тебя никнейм \"Удостоверенный мозговой гений\"?"
|
||||
|
||||
# Speaker: cAkarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2366
|
||||
msgid "uh becuase i am one? duh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ну потоум что так и есть как бы?"
|
||||
|
||||
# Speaker: cNoelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2367
|
||||
msgid "WHAT DIFFERENCE IS THERE BETWEEN A GENIUS AND A \"BRAIN GENIUS\"??"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "КАКАЯ РАЗНИЦА МЕЖДУ ГЕНИЕМ И \"МОЗГОВЫМ ГЕНИЕМ\"??"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2368
|
||||
msgid "IT'S A POINTLESS DISTINCTION!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "СУЩАЯ БЕССМЫСЛИЦА!"
|
||||
|
||||
# Speaker: cAkarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2369
|
||||
msgid "no no they're obviously different"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "нет нет это две разные вещи"
|
||||
|
||||
# Speaker: cNoelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2370
|
||||
msgid "Did you change it to this just to annoy me?!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ты выбрала такое имя только чтобы меня выбесить?!"
|
||||
|
||||
# Speaker: cAkarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2371
|
||||
msgid "idk what ur talking about and i dont appreciate u questioning my certification -_-"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"не знаю о чем ты и мне не по душе что ты ставиш под сомнение мою "
|
||||
"профессионализм -_-"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2372
|
||||
msgid "we ladies need to uplift each other!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "нам девонькам нужно держаться вместе!!"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2373
|
||||
msgid "no point in having 2 queens fight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "мы 2 королевы нет нужды ругаться"
|
||||
|
||||
# Speaker: cNoelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2374
|
||||
msgid "QUEENS??"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "КОРОЛЕВЫ??"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2375
|
||||
msgid "RIGHT NOW I SEE YOU AS NOTHING BUT AN ENEMY TO BE OBLITERATED."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "СЕЙЧАС ТЫ ДЛЯ МЕНЯ ЛИШЬ ВРАГ, КОТОРОГО НУЖНО СТЕРЕТЬ С ЛИЦА ЗЕМЛИ."
|
||||
|
||||
# Speaker: cAkarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2376
|
||||
msgid "ok can we circle back to this later?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ладно давай вернемся с этой теме позже?"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2377
|
||||
msgid "thats not why messaged you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "я тебе не поэтому писала"
|
||||
|
||||
# Speaker: cNoelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2378
|
||||
msgid "Why did you message me, then?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "А зачем же тогда?"
|
||||
|
||||
# Speaker: cAkarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2379
|
||||
msgid "i have to tell yuo something"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "мне нужно тееб кое что сказать"
|
||||
|
||||
# Speaker: cNoelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2380
|
||||
msgctxt "failedConfession_4d722a60"
|
||||
msgid "What is it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Что же именно?"
|
||||
|
||||
# Speaker: cAkarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2381
|
||||
msgid "i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "я"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2382
|
||||
msgctxt "failedConfession_a82300be"
|
||||
msgid "uh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "эм"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2383
|
||||
msgid "man this is hard to say"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "черт это весьма трудно сказать"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2384
|
||||
msgid "^__^;;;;;;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "^__^;;;;;;"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2385
|
||||
msgid "i kinda have a crush on you"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ты мне самую малость нравишься"
|
||||
|
||||
# Speaker: cNoelle
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2386
|
||||
msgid "Er..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Эм..."
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2387
|
||||
msgctxt "failedConfession_16eac652"
|
||||
msgid "What?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Что?"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2388
|
||||
msgid "You're joking, right?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ты же шутишь?"
|
||||
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2392
|
||||
msgid "Akarsha's stomach drops as Noelle's flat response flashes on the screen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Сердце Акарши сжимается, как только она увидела блеклый ответ Ноэлль."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2394
|
||||
msgid "Crap. That's not what I was expecting..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Чёрт. Я не такого ожидала..."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2395
|
||||
msgid "If she really liked me, she would've jumped at the chance to say she felt the same way!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Если бы я ей нравилась, она бы сейчас сказала, что мои чувства взаимны!"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2396
|
||||
msgid "I know {i}I{/i} would've..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "{i}Я{/i} бы так и поступила..."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2398
|
||||
msgid "Which means...I was overthinking all our interactions after all..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "А это значит... Что я всё же неправильно всё поняла..."
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2399
|
||||
msgid "I'm not a certified brain genius anymore. I've made a grave mistake!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Я больше не удостоверенный мозговой гений. Я совершила крупную ошибку!!"
|
||||
|
||||
# Speaker: AkarshaT
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2402
|
||||
msgid "Abort mission! Abort!!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Отмена! Отмена!!"
|
||||
|
||||
# Speaker: cAkarsha
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2406
|
||||
msgctxt "failedConfession_6c898b58"
|
||||
msgid "uh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "эм"
|
||||
|
||||
# Speaker: cSame
|
||||
#: game/1_akarsha.rpy:2407
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue