Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 76.2% (4420 of 5800 strings)
This commit is contained in:
Itsuki Horiuchi 2023-02-13 18:52:06 +00:00 committed by Weblate
parent edc626d401
commit 3ca37282cd

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 16:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-13 20:00+0000\n"
"Last-Translator: Itsuki Horiuchi <lovemoondelic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Itsuki Horiuchi <lovemoondelic@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
@ -9657,7 +9657,7 @@ msgstr "ぜってー大丈夫! ぶっ殺せる。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:1182 #: game/2_diya.rpy:1182
msgid "You're so cute, there's no way the teacher can give you a bad grade." msgid "You're so cute, there's no way the teacher can give you a bad grade."
msgstr "こんなに可愛いディーヤに、教師が悪い点つけるはずないぜ。" msgstr "こんな可愛いディーヤに、センコーが悪い点つけるはずないぜ。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:1184 #: game/2_diya.rpy:1184
@ -9667,7 +9667,7 @@ msgstr "もしそんな採点基準だったら、先生は刑務所行きだよ
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:1187 #: game/2_diya.rpy:1187
msgid "Well, if I were in charge, I'd give you an A." msgid "Well, if I were in charge, I'd give you an A."
msgstr "まあ、オレが教師ならAにする。" msgstr "ま、自分がセンコーならAにするな。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:1188 #: game/2_diya.rpy:1188
@ -9682,7 +9682,7 @@ msgstr "ハグしていい? あとキスも。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:1193 #: game/2_diya.rpy:1193
msgid "Yeah! Of course!!!" msgid "Yeah! Of course!!!"
msgstr "イエス! もちろん" msgstr "イエス! もち!!!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:1195 #: game/2_diya.rpy:1195
@ -9734,12 +9734,12 @@ msgstr "ウソ。またタバコすってる?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:1218 #: game/2_diya.rpy:1218
msgid "Huh? Yeah..." msgid "Huh? Yeah..."
msgstr "え? んー……。" msgstr "え? あぁ……。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:1221 #: game/2_diya.rpy:1221
msgid "You should stop." msgid "You should stop."
msgstr "やめるべきだよ。" msgstr "やめるべき。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:1222 #: game/2_diya.rpy:1222
@ -9753,9 +9753,8 @@ msgstr "体に悪いよ。小学校の時、『D.A.R.E』の発表見なかっ
msgid "" msgid ""
"They came to my class, and it was so scary I pledged not to do drugs or peer " "They came to my class, and it was so scary I pledged not to do drugs or peer "
"pressure forever." "pressure forever."
msgstr "" msgstr "私のクラスにも来て。それ見てあんまり怖くて、ドラッグや同調圧力は一生しないっ"
"私のクラスにも来て。それがあまりに怖くて、ドラッグや同調圧力は一生しないって" "て誓った。"
"誓った。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:1227 #: game/2_diya.rpy:1227
@ -9770,7 +9769,7 @@ msgstr "ううん。毅然としてドラッグや暴力に反抗してるんだ
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:1230 #: game/2_diya.rpy:1230
msgid "How'd you even start doing it?" msgid "How'd you even start doing it?"
msgstr "どうしてタバコ始めたの?" msgstr "どうしてタバコ吸うようになったの?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:1233 #: game/2_diya.rpy:1233