Translated using Weblate (Chinese (Traditional))
Currently translated at 1.9% (111 of 5824 strings)
This commit is contained in:
parent
8206194c95
commit
43a1201c6f
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 11:10+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2022-11-07 13:47+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: sophie <sophiehgagnon@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: sophie <sophiehgagnon@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://littleroot.net/weblate/"
|
"Language-Team: Chinese (Traditional) <https://littleroot.net/weblate/"
|
||||||
"projects/butterfly-soup2/translations/zh_Hant/>\n"
|
"projects/butterfly-soup2/translations/zh_Hant/>\n"
|
||||||
|
@ -710,7 +710,7 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:385
|
#: game/1_akarsha.rpy:385
|
||||||
msgid "Golf? Are you sure Noelle will like that?"
|
msgid "Golf? Are you sure Noelle will like that?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "高爾夫?妳確定諾艾爾會喜歡?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:387
|
#: game/1_akarsha.rpy:387
|
||||||
|
@ -1316,29 +1316,29 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:680
|
#: game/1_akarsha.rpy:680
|
||||||
msgid "You don't have to pay me."
|
msgid "You don't have to pay me."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "妳不用給我錢。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:682
|
#: game/1_akarsha.rpy:682
|
||||||
msgctxt "monopoly_a014ade9"
|
msgctxt "monopoly_a014ade9"
|
||||||
msgid "?!"
|
msgid "?!"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "?!"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:683
|
#: game/1_akarsha.rpy:683
|
||||||
msgid "I don't?"
|
msgid "I don't?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "不用?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:685
|
#: game/1_akarsha.rpy:685
|
||||||
msgid "It's my house, so I'm in charge. You can stay there for free."
|
msgid "It's my house, so I'm in charge. You can stay there for free."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "這是我的家,我來決定規則。妳能免費的住在那裏。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Diya
|
# Speaker: Diya
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:688
|
#: game/1_akarsha.rpy:688
|
||||||
msgctxt "monopoly_74a1a48c"
|
msgctxt "monopoly_74a1a48c"
|
||||||
msgid "...."
|
msgid "...."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:690
|
#: game/1_akarsha.rpy:690
|
||||||
|
@ -1434,23 +1434,23 @@ msgstr ""
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:734
|
#: game/1_akarsha.rpy:734
|
||||||
msgctxt "monopoly_a7740241"
|
msgctxt "monopoly_a7740241"
|
||||||
msgid "What's wrong?"
|
msgid "What's wrong?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "怎麽了?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:736
|
#: game/1_akarsha.rpy:736
|
||||||
msgid "I told my mom I'd text her when I got to Akarsha's house."
|
msgid "I told my mom I'd text her when I got to Akarsha's house."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "我告訴了媽媽到阿卡薩家時就會給她發微信。"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Noelle
|
# Speaker: Noelle
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:743
|
#: game/1_akarsha.rpy:743
|
||||||
msgid "But I was having so much fun, it completely slipped my mind."
|
msgid "But I was having so much fun, it completely slipped my mind."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "但我剛才玩的這麽開心,就把這件事全部忘掉了。"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:745
|
#: game/1_akarsha.rpy:745
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Akarsha catches a glimpse of Noelle's phone screen. It's filled with "
|
"Akarsha catches a glimpse of Noelle's phone screen. It's filled with "
|
||||||
"panicked texts from her mom..."
|
"panicked texts from her mom..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "阿卡薩看了一眼諾艾爾手機的屏幕。軟件上全部都是諾艾爾媽媽驚慌而發的短信..."
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cFirstLine
|
# Speaker: cFirstLine
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:754
|
#: game/1_akarsha.rpy:754
|
||||||
|
@ -1461,72 +1461,72 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: cNarrator
|
# Speaker: cNarrator
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:755
|
#: game/1_akarsha.rpy:755
|
||||||
msgid "12:29 PM"
|
msgid "12:29 PM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "下午12:29"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cMom
|
# Speaker: cMom
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:756
|
#: game/1_akarsha.rpy:756
|
||||||
msgid "Are you having fun"
|
msgid "Are you having fun"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "妳玩的開心嗎"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cSame
|
# Speaker: cSame
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:757
|
#: game/1_akarsha.rpy:757
|
||||||
msgid "Hello"
|
msgid "Hello"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "妳在嗎"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cNarrator
|
# Speaker: cNarrator
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:758
|
#: game/1_akarsha.rpy:758
|
||||||
msgid "1:00 PM"
|
msgid "1:00 PM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "下午1:00"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cMom
|
# Speaker: cMom
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:759
|
#: game/1_akarsha.rpy:759
|
||||||
msgid "Hello Noelle how are you doting"
|
msgid "Hello Noelle how are you doting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "妳好諾艾爾妳現在怎麽養"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cSame
|
# Speaker: cSame
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:760
|
#: game/1_akarsha.rpy:760
|
||||||
msgid "I meant not doing not doting :)"
|
msgid "I meant not doing not doting :)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "打錯了,把樣打成養了:)"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cNarrator
|
# Speaker: cNarrator
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:761
|
#: game/1_akarsha.rpy:761
|
||||||
msgid "2:30 PM"
|
msgid "2:30 PM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "下午2:30"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cMom
|
# Speaker: cMom
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:762
|
#: game/1_akarsha.rpy:762
|
||||||
msgid "You may consider to call us when you can"
|
msgid "You may consider to call us when you can"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "妳有空時可以給我們打個電話嗎"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cNarrator
|
# Speaker: cNarrator
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:763
|
#: game/1_akarsha.rpy:763
|
||||||
msgid "2:51 PM"
|
msgid "2:51 PM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "下午2:51"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cMom
|
# Speaker: cMom
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:764
|
#: game/1_akarsha.rpy:764
|
||||||
msgid "Is everything okay ?"
|
msgid "Is everything okay ?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "妳沒事吧?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cSame
|
# Speaker: cSame
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:765
|
#: game/1_akarsha.rpy:765
|
||||||
msgid "Where are you? You said you would text us, It's been almost two hours"
|
msgid "Where are you? You said you would text us, It's been almost two hours"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "妳在哪裏?已經過了兩個小時都沒給我們發短信"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cNarrator
|
# Speaker: cNarrator
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:766
|
#: game/1_akarsha.rpy:766
|
||||||
msgid "2:55 PM"
|
msgid "2:55 PM"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "下午2:55"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cMom
|
# Speaker: cMom
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:767
|
#: game/1_akarsha.rpy:767
|
||||||
msgid "How come you're not picking up your phone?"
|
msgid "How come you're not picking up your phone?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "妳怎麽不回信了?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: cSame
|
# Speaker: cSame
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:768
|
#: game/1_akarsha.rpy:768
|
||||||
msgid "We're about to call the police"
|
msgid "We're about to call the police"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "我們要報警了"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:774
|
#: game/1_akarsha.rpy:774
|
||||||
|
@ -1554,7 +1554,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:782
|
#: game/1_akarsha.rpy:782
|
||||||
msgctxt "momTexts_e629b0d2"
|
msgctxt "momTexts_e629b0d2"
|
||||||
msgid "........"
|
msgid "........"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "........"
|
||||||
|
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:784
|
#: game/1_akarsha.rpy:784
|
||||||
msgid "Diya frantically hands Noelle the phone like it's a hot potato."
|
msgid "Diya frantically hands Noelle the phone like it's a hot potato."
|
||||||
|
@ -2692,17 +2692,17 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1287
|
#: game/1_akarsha.rpy:1287
|
||||||
msgid "Actually...Can I ask you a question?"
|
msgid "Actually...Can I ask you a question?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "啊...我能問妳一個問題嗎?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1290
|
#: game/1_akarsha.rpy:1290
|
||||||
msgid "Yeah, what?"
|
msgid "Yeah, what?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "可以。咋了?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1292
|
#: game/1_akarsha.rpy:1292
|
||||||
msgid "Hypothetically...if you had a crush on a friend, what would you do?"
|
msgid "Hypothetically...if you had a crush on a friend, what would you do?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "假設...妳喜歡上了一個朋友,妳會怎麽做?"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1295
|
#: game/1_akarsha.rpy:1295
|
||||||
|
@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr ""
|
||||||
# Speaker: Min
|
# Speaker: Min
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1304
|
#: game/1_akarsha.rpy:1304
|
||||||
msgid "Is it Diya??????"
|
msgid "Is it Diya??????"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "是迪亞嗎??????"
|
||||||
|
|
||||||
# Speaker: Akarsha
|
# Speaker: Akarsha
|
||||||
#: game/1_akarsha.rpy:1306
|
#: game/1_akarsha.rpy:1306
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue