Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 71.2% (4120 of 5786 strings)
This commit is contained in:
Mei 2023-02-10 15:16:54 +00:00 committed by Weblate
parent 02a1e98dd1
commit 444c5aec94

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-10 14:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-10 17:48+0000\n"
"Last-Translator: Mei <akubitto@gmail.com>\n" "Last-Translator: Mei <akubitto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
@ -26468,7 +26468,7 @@ msgstr "い……意味がわからないんだけど。"
# Speaker: Hayden # Speaker: Hayden
#: game/4_noelle.rpy:2797 #: game/4_noelle.rpy:2797
msgid "She's trying to confuse you! Don't let it get to you!" msgid "She's trying to confuse you! Don't let it get to you!"
msgstr "お前を混乱させようとしてる!聞いちゃダメだ" msgstr "お前を混乱させようとしてる!耳を貸すな"
#: game/4_noelle.rpy:2800 #: game/4_noelle.rpy:2800
msgid "Disturbed, Jun-seo quickly pitches to Akarsha." msgid "Disturbed, Jun-seo quickly pitches to Akarsha."
@ -26481,7 +26481,7 @@ msgstr ""
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2804 #: game/4_noelle.rpy:2804
msgid "Whoopsie!" msgid "Whoopsie!"
msgstr "" msgstr "おっとっと!"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/4_noelle.rpy:2807 #: game/4_noelle.rpy:2807
@ -26502,50 +26502,50 @@ msgstr ""
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2817 #: game/4_noelle.rpy:2817
msgid "Strike two..." msgid "Strike two..."
msgstr "" msgstr "ツーストライク……。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:2821 #: game/4_noelle.rpy:2821
msgid "If you waste Diya's double, I'll hit you!!!" msgid "If you waste Diya's double, I'll hit you!!!"
msgstr "" msgstr "ディーヤの二塁を無駄にしたらぶっ飛ばすぞ!!!"
#: game/4_noelle.rpy:2824 #: game/4_noelle.rpy:2824
msgid "Chryssa taps the sign she and Liz taped to the dugout's fence." msgid "Chryssa taps the sign she and Liz taped to the dugout's fence."
msgstr "" msgstr "クリッサは、リズと一緒にダッグアウトのフェンスに貼り付けた紙を指差した。"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:2826 #: game/4_noelle.rpy:2826
msgid "No hitting allowed." msgid "No hitting allowed."
msgstr "" msgstr "暴力禁止。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2829 #: game/4_noelle.rpy:2829
msgid "Ha!" msgid "Ha!"
msgstr "" msgstr "へへっ!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:2831 #: game/4_noelle.rpy:2831
msgid "Then...then I'll scream really loud in your ear!" msgid "Then...then I'll scream really loud in your ear!"
msgstr "" msgstr "な……なら、耳元でめちゃくちゃ叫んでやる!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:2833 #: game/4_noelle.rpy:2833
msgid "So it destroys your eardrum!!" msgid "So it destroys your eardrum!!"
msgstr "" msgstr "鼓膜が破れるまでな!!"
#: game/4_noelle.rpy:2835 #: game/4_noelle.rpy:2835
msgid "Liz taps the second sign they taped to the fence." msgid "Liz taps the second sign they taped to the fence."
msgstr "" msgstr "リズはフェンスに貼られた2枚目の紙を指差した。"
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2837 #: game/4_noelle.rpy:2837
msgid "No screaming allowed either." msgid "No screaming allowed either."
msgstr "" msgstr "過度な大声も禁止ですよ。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:2839 #: game/4_noelle.rpy:2839
msgid "Goddammit..." msgid "Goddammit..."
msgstr "" msgstr "くそが……。"
#: game/4_noelle.rpy:2843 #: game/4_noelle.rpy:2843
msgid "" msgid ""
@ -26556,7 +26556,7 @@ msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:2845 #: game/4_noelle.rpy:2845
msgctxt "bigBrainMove_e47d28aa" msgctxt "bigBrainMove_e47d28aa"
msgid "........." msgid "........."
msgstr "" msgstr "…………。"
#: game/4_noelle.rpy:2855 #: game/4_noelle.rpy:2855
msgid "Akarsha leans in so she gets hit by the pitch again!" msgid "Akarsha leans in so she gets hit by the pitch again!"
@ -26565,70 +26565,72 @@ msgstr ""
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:2858 #: game/4_noelle.rpy:2858
msgid "Not again!" msgid "Not again!"
msgstr "" msgstr "結局それか!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:2860 #: game/4_noelle.rpy:2860
msgid "Great going, you just lost us the game!" msgid "Great going, you just lost us the game!"
msgstr "" msgstr "何してんだよ、これで負け確定だ!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2864 #: game/4_noelle.rpy:2864
msgid "YAAAaaaaaAAAAA!!" msgid "YAAAaaaaaAAAAA!!"
msgstr "" msgstr "やあああああああああああ!!"
#: game/4_noelle.rpy:2868 #: game/4_noelle.rpy:2868
msgid "Akarsha races toward first base like her life depends on it!" msgid "Akarsha races toward first base like her life depends on it!"
msgstr "" msgstr "アカーシャは一塁へ向かって全力疾走した!"
# Speaker: Subzero # Speaker: Subzero
#: game/4_noelle.rpy:2870 #: game/4_noelle.rpy:2870
msgid "G-guys? Why's she's running?" msgid "G-guys? Why's she's running?"
msgstr "" msgstr "な、なあ……なんであいつ走ってんだ?"
# Speaker: Hayden # Speaker: Hayden
#: game/4_noelle.rpy:2872 #: game/4_noelle.rpy:2872
msgid "Tag her if she tries to steal second!" msgid "Tag her if she tries to steal second!"
msgstr "" msgstr "盗塁しようとしてるならタッチするんだ!"
#: game/4_noelle.rpy:2874 #: game/4_noelle.rpy:2874
msgid "" msgid ""
"Hayden quickly throws the ball to Subhaan, the first baseman. Akarsha " "Hayden quickly throws the ball to Subhaan, the first baseman. Akarsha "
"hastily stops in her tracks." "hastily stops in her tracks."
msgstr "" msgstr "ヘイデンは急いでファーストのサブハーンにボールを投げた。アカーシャは急に立ち"
"止まった。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2876 #: game/4_noelle.rpy:2876
msgid "Uh-oh!" msgid "Uh-oh!"
msgstr "" msgstr "ヤバッ!"
# Speaker: Subzero # Speaker: Subzero
#: game/4_noelle.rpy:2878 #: game/4_noelle.rpy:2878
msgid "Come back here!" msgid "Come back here!"
msgstr "" msgstr "こっち来い!"
#: game/4_noelle.rpy:2879 #: game/4_noelle.rpy:2879
msgid "" msgid ""
"Akarsha turns and scrambles back the way she came with Subhaan at her heels." "Akarsha turns and scrambles back the way she came with Subhaan at her heels."
msgstr "" msgstr "アカーシャは振り返ってホームベースへ走った。サブハーンが後を追う。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2881 #: game/4_noelle.rpy:2881
msgid "" msgid ""
"What is she doing?! There's no benefit to her retreating all the way back " "What is she doing?! There's no benefit to her retreating all the way back "
"home!" "home!"
msgstr "" msgstr "何してるの、あいつ!? ホームに戻っても意味ないのに!"
#: game/4_noelle.rpy:2884 #: game/4_noelle.rpy:2884
msgid "" msgid ""
"As Akarsha nears home, Subhaan hurls the ball back to Hayden, who lunges " "As Akarsha nears home, Subhaan hurls the ball back to Hayden, who lunges "
"forward to tag her." "forward to tag her."
msgstr "" msgstr "アカーシャがホームに迫ると、サブハーンはヘイデンにボールを投げた。それを受け"
"取ったヘイデンは、アカーシャをタッチするために前に踏み出す。"
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2888 #: game/4_noelle.rpy:2888
msgid "They've panicked and forgotten the basic rules of baseball!" msgid "They've panicked and forgotten the basic rules of baseball!"
msgstr "" msgstr "2人とも、パニックのあまり野球のルールを忘れてしまってます!"
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:2889 #: game/4_noelle.rpy:2889
@ -26650,43 +26652,44 @@ msgstr ""
# Speaker: Jun # Speaker: Jun
#: game/4_noelle.rpy:2900 #: game/4_noelle.rpy:2900
msgid "GUYS, DON'T FORGET DIYA'S RUNNING TOO!" msgid "GUYS, DON'T FORGET DIYA'S RUNNING TOO!"
msgstr "" msgstr "みんな、ディーヤも走ってるよ!!"
# Speaker: Hayden # Speaker: Hayden
#: game/4_noelle.rpy:2902 #: game/4_noelle.rpy:2902
msgctxt "bigBrainMove_d1ebda1b" msgctxt "bigBrainMove_d1ebda1b"
msgid "HUH?" msgid "HUH?"
msgstr "" msgstr "えっ!?"
#: game/4_noelle.rpy:2907 #: game/4_noelle.rpy:2907
msgid "Diya slides home in the confusion!" msgid "Diya slides home in the confusion!"
msgstr "" msgstr "混乱の中、ディーヤはホームにスライドした!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:2911 #: game/4_noelle.rpy:2911
msgid "YEAHHHHHH!!!!!" msgid "YEAHHHHHH!!!!!"
msgstr "" msgstr "おっしゃああああああああ!!!!!"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:2914 #: game/4_noelle.rpy:2914
msgid "...!!" msgid "...!!"
msgstr "" msgstr "……!!"
#: game/4_noelle.rpy:2917 #: game/4_noelle.rpy:2917
msgid "" msgid ""
"Min runs over to home base and starts furiously kissing Diya as Hayden " "Min runs over to home base and starts furiously kissing Diya as Hayden "
"chases Akarsha back toward first." "chases Akarsha back toward first."
msgstr "" msgstr "ミンはホームベースまで走り、ディーヤにキスをしまくった。その横でヘイデンはア"
"カーシャを一塁まで追いかけている。"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:2921 #: game/4_noelle.rpy:2921
msgid "GET OFF THE PLAYING FIELD!! THE GAME'S NOT OVER YET!" msgid "GET OFF THE PLAYING FIELD!! THE GAME'S NOT OVER YET!"
msgstr "" msgstr "グラウンドから離れろ!!試合はまだ終わってないぞ!!"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/4_noelle.rpy:2923 #: game/4_noelle.rpy:2923
msgid "It's not? I thought we won?" msgid "It's not? I thought we won?"
msgstr "" msgstr "えっ? 私たち、勝ったんじゃないのか?"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:2925 #: game/4_noelle.rpy:2925
@ -26727,7 +26730,7 @@ msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:2942 #: game/4_noelle.rpy:2942
msgctxt "bigBrainMove_4d81e02d" msgctxt "bigBrainMove_4d81e02d"
msgid "Agh!" msgid "Agh!"
msgstr "" msgstr "ぎゃっ!"
#: game/4_noelle.rpy:2949 #: game/4_noelle.rpy:2949
msgid "Akarsha bangs her head on Subhaan's knee on her way down!" msgid "Akarsha bangs her head on Subhaan's knee on her way down!"
@ -26736,28 +26739,29 @@ msgstr ""
# Speaker: Subzero # Speaker: Subzero
#: game/4_noelle.rpy:2951 #: game/4_noelle.rpy:2951
msgid "Oh my god!" msgid "Oh my god!"
msgstr "" msgstr "ヤバイ!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:2953 #: game/4_noelle.rpy:2953
msgctxt "bigBrainMove_3dd98bff" msgctxt "bigBrainMove_3dd98bff"
msgid "Akarsha!" msgid "Akarsha!"
msgstr "" msgstr "アカーシャ!"
#: game/4_noelle.rpy:2958 #: game/4_noelle.rpy:2958
msgid "" msgid ""
"Without thinking, she runs over to where Akarsha is lying motionless on the " "Without thinking, she runs over to where Akarsha is lying motionless on the "
"ground." "ground."
msgstr "" msgstr "ノエルは考えるよりも先に走り出した。アカーシャは地面に倒れてピクリとも動かな"
"い。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:2961 #: game/4_noelle.rpy:2961
msgid "Akarsha! Are you alright?" msgid "Akarsha! Are you alright?"
msgstr "" msgstr "アカーシャ! 大丈夫?"
#: game/4_noelle.rpy:2963 #: game/4_noelle.rpy:2963
msgid "Akarsha doesn't respond." msgid "Akarsha doesn't respond."
msgstr "" msgstr "アカーシャは返事をしない。"
#: game/4_noelle.rpy:2964 #: game/4_noelle.rpy:2964
msgid "" msgid ""
@ -26784,7 +26788,7 @@ msgstr ""
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2981 #: game/4_noelle.rpy:2981
msgid "Owww..." msgid "Owww..."
msgstr "" msgstr "あいたたた……。"
#: game/4_noelle.rpy:2986 #: game/4_noelle.rpy:2986
msgid "Dazed, Akarsha slowly begins to sit up." msgid "Dazed, Akarsha slowly begins to sit up."
@ -26799,72 +26803,73 @@ msgstr ""
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:2990 #: game/4_noelle.rpy:2990
msgid "Wait, what am I doing?!" msgid "Wait, what am I doing?!"
msgstr "" msgstr "えっ、待って、あたし何してるの?!"
#: game/4_noelle.rpy:2993 #: game/4_noelle.rpy:2993
msgid "" msgid ""
"Her heart pounding, Noelle hastily shoves Akarsha away, sending her crashing " "Her heart pounding, Noelle hastily shoves Akarsha away, sending her crashing "
"back to the ground." "back to the ground."
msgstr "" msgstr "ノエルは心臓をバクバクさせながら、思わずアカーシャを突き飛ばした。アカーシャ"
"はまた地面に倒れ込んだ。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:2995 #: game/4_noelle.rpy:2995
msgid "Whuh?!" msgid "Whuh?!"
msgstr "" msgstr "あいたっ?!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:2999 #: game/4_noelle.rpy:2999
msgid "YOU ABSOLUTE ARSE!" msgid "YOU ABSOLUTE ARSE!"
msgstr "" msgstr "この大馬鹿!!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3000 #: game/4_noelle.rpy:3000
msgid "YOU SCARED ME! DON'T EVER DO THAT AGAIN!" msgid "YOU SCARED ME! DON'T EVER DO THAT AGAIN!"
msgstr "" msgstr "びっくりしたでしょ!!二度とあんなことするんじゃないわよ!!"
#: game/4_noelle.rpy:3002 #: game/4_noelle.rpy:3002
msgid "" msgid ""
"Noelle frantically wipes her tears away as Akarsha wobbles back to her feet." "Noelle frantically wipes her tears away as Akarsha wobbles back to her feet."
msgstr "" msgstr "ノエルは潤んだ目をゴシゴシと擦り、アカーシャはよろよろ立ち上がった。"
#: game/4_noelle.rpy:3003 #: game/4_noelle.rpy:3003
msgid "Soon, the others have gathered around her in concern." msgid "Soon, the others have gathered around her in concern."
msgstr "" msgstr "すぐに他のみんなも2人のところに集まった。"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:3005 #: game/4_noelle.rpy:3005
msgid "You okay?" msgid "You okay?"
msgstr "" msgstr "大丈夫か?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3007 #: game/4_noelle.rpy:3007
msgid "Yeah, just woozy..." msgid "Yeah, just woozy..."
msgstr "" msgstr "うん、ちょっとふらふらするだけ……。"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:3009 #: game/4_noelle.rpy:3009
msgid "What year is it?" msgid "What year is it?"
msgstr "" msgstr "今年が何年か言えるか?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3011 #: game/4_noelle.rpy:3011
msgid "1834...?" msgid "1834...?"
msgstr "" msgstr "1834年……"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3013 #: game/4_noelle.rpy:3013
msgid "Just kidding, 2009." msgid "Just kidding, 2009."
msgstr "" msgstr "なんてな。2009年や。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3016 #: game/4_noelle.rpy:3016
msgid "HOW CAN YOU BE CRACKING JOKES RIGHT NOW?!" msgid "HOW CAN YOU BE CRACKING JOKES RIGHT NOW?!"
msgstr "" msgstr "冗談言ってる場合?!"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:3019 #: game/4_noelle.rpy:3019
msgid "Can you tell me what happened?" msgid "Can you tell me what happened?"
msgstr "" msgstr "何があったか覚えてるか?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3021 #: game/4_noelle.rpy:3021
@ -26874,22 +26879,22 @@ msgstr ""
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:3023 #: game/4_noelle.rpy:3023
msgid "Okay, good..." msgid "Okay, good..."
msgstr "" msgstr "よし、覚えてるな……。"
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:3026 #: game/4_noelle.rpy:3026
msgid "Ask her if she feels nauseous." msgid "Ask her if she feels nauseous."
msgstr "" msgstr "吐き気があるか聞いてみてください。"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:3028 #: game/4_noelle.rpy:3028
msgid "Do you feel nauseous?" msgid "Do you feel nauseous?"
msgstr "" msgstr "吐き気はあるか?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3030 #: game/4_noelle.rpy:3030
msgid "Naw." msgid "Naw."
msgstr "" msgstr "全然。"
#: game/4_noelle.rpy:3031 #: game/4_noelle.rpy:3031
msgid "" msgid ""
@ -26900,62 +26905,62 @@ msgstr ""
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:3033 #: game/4_noelle.rpy:3033
msgid "You seem fine...It's good that you can remember what happened and walk." msgid "You seem fine...It's good that you can remember what happened and walk."
msgstr "" msgstr "大丈夫そうだな……。ちゃんと何があったか覚えてて、歩けるようで安心したぞ。"
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:3035 #: game/4_noelle.rpy:3035
msgid "It looked like you lost consciousness for a second there, though." msgid "It looked like you lost consciousness for a second there, though."
msgstr "" msgstr "一瞬、意識を失ったように見えましたけど。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3037 #: game/4_noelle.rpy:3037
msgid "I wasn't knocked out, I was thinking the whole time." msgid "I wasn't knocked out, I was thinking the whole time."
msgstr "" msgstr "いや、意識はずっとあったで。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3039 #: game/4_noelle.rpy:3039
msgid "Huh?!" msgid "Huh?!"
msgstr "" msgstr "えっ?!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3042 #: game/4_noelle.rpy:3042
msgid "I was just stunned 'cause it really hurt." msgid "I was just stunned 'cause it really hurt."
msgstr "" msgstr "あまりに痛すぎてびっくりしとっただけや。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3044 #: game/4_noelle.rpy:3044
msgid "So...you remember what I said to you?" msgid "So...you remember what I said to you?"
msgstr "" msgstr "それじゃ……あたしが言ったことも全部聞いてたの?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3047 #: game/4_noelle.rpy:3047
msgid "Yeah, that I'm an arse?" msgid "Yeah, that I'm an arse?"
msgstr "" msgstr "ああ。うちが大馬鹿や、ってな。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3049 #: game/4_noelle.rpy:3049
msgid "What about before that?" msgid "What about before that?"
msgstr "" msgstr "そ、その前は?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3052 #: game/4_noelle.rpy:3052
msgid "Um...Before that, everyone was screaming that I fell." msgid "Um...Before that, everyone was screaming that I fell."
msgstr "" msgstr "えーっと……その前は、みんなうちが倒れて叫んどったな。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3053 #: game/4_noelle.rpy:3053
msgid "It was so chaotic, it all kinda blurred together." msgid "It was so chaotic, it all kinda blurred together."
msgstr "" msgstr "とにかくカオスやったから、全部ごっちゃに聞こえたわ。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3056 #: game/4_noelle.rpy:3056
msgid "Why, did you finally call me Sub-Zero?" msgid "Why, did you finally call me Sub-Zero?"
msgstr "" msgstr "なんでや? ついにうちのこと、サブゼロって呼んでくれたんか?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3058 #: game/4_noelle.rpy:3058
msgid "I most certainly did not." msgid "I most certainly did not."
msgstr "" msgstr "そんなわけないでしょ。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3060 #: game/4_noelle.rpy:3060
@ -26967,27 +26972,27 @@ msgstr ""
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:3064 #: game/4_noelle.rpy:3064
msgid "We should still get you checked out by an adult." msgid "We should still get you checked out by an adult."
msgstr "" msgstr "それでも念のため、大人にみてもらった方がいいな。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3066 #: game/4_noelle.rpy:3066
msgid "Aren't you and Liz technically adults now?" msgid "Aren't you and Liz technically adults now?"
msgstr "" msgstr "厳密に言えば、お前もリズももう大人だろ。"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:3068 #: game/4_noelle.rpy:3068
msgid "You know what I mean. {i}Real{/i} adults, like the school nurse." msgid "You know what I mean. {i}Real{/i} adults, like the school nurse."
msgstr "" msgstr "言いたいことはわかるだろ。{i}本当{/i}の大人に診せるんだ。保健室の先生とかな。"
# Speaker: Hayden # Speaker: Hayden
#: game/4_noelle.rpy:3071 #: game/4_noelle.rpy:3071
msgid "Does that mean the game's over?" msgid "Does that mean the game's over?"
msgstr "" msgstr "つまり試合はここまで、ってことか?"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:3073 #: game/4_noelle.rpy:3073
msgid "Yeah, sorry...We'll have to rematch you guys some other time." msgid "Yeah, sorry...We'll have to rematch you guys some other time."
msgstr "" msgstr "ああ、すまないな……。また改めて再試合をさせてくれ。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3076 #: game/4_noelle.rpy:3076
@ -27019,94 +27024,95 @@ msgstr ""
# Speaker: Subzero # Speaker: Subzero
#: game/4_noelle.rpy:3091 #: game/4_noelle.rpy:3091
msgid "I'm so sorry! You can hit my head super hard too as payback!" msgid "I'm so sorry! You can hit my head super hard too as payback!"
msgstr "" msgstr "本当にごめん! お返しに俺の頭をめちゃくちゃ殴ってくれていいから!"
# Speaker: Subzero # Speaker: Subzero
#: game/4_noelle.rpy:3092 #: game/4_noelle.rpy:3092
msgid "Like with the bat or something!" msgid "Like with the bat or something!"
msgstr "" msgstr "バットとかで!"
# Speaker: Jun # Speaker: Jun
#: game/4_noelle.rpy:3094 #: game/4_noelle.rpy:3094
msgid "Why?! It wouldn't help at all!" msgid "Why?! It wouldn't help at all!"
msgstr "" msgstr "なんで?! そんなことしても意味ないよ!"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3096 #: game/4_noelle.rpy:3096
msgid "I'll do it." msgid "I'll do it."
msgstr "" msgstr "まかせろ。"
# Speaker: Chryssa # Speaker: Chryssa
#: game/4_noelle.rpy:3098 #: game/4_noelle.rpy:3098
msgid "NO ONE'S HITTING ANYBODY IN THE HEAD WITH THE BAT!" msgid "NO ONE'S HITTING ANYBODY IN THE HEAD WITH THE BAT!"
msgstr "" msgstr "バットで人の頭を殴るんじゃない!!"
# Speaker: Liz # Speaker: Liz
#: game/4_noelle.rpy:3108 #: game/4_noelle.rpy:3108
msgid "Noelle, could you escort Akarsha to the nurse's office?" msgid "Noelle, could you escort Akarsha to the nurse's office?"
msgstr "" msgstr "ノエル、アカーシャを保健室まで連れて行ってくれますか?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3111 #: game/4_noelle.rpy:3111
msgctxt "bigBrainMove_318273e6" msgctxt "bigBrainMove_318273e6"
msgid "Alright, fine." msgid "Alright, fine."
msgstr "" msgstr "わかったわ。"
#: game/4_noelle.rpy:3116 #: game/4_noelle.rpy:3116
msgid "Noelle and Akarsha trudge back up the hill toward the school." msgid "Noelle and Akarsha trudge back up the hill toward the school."
msgstr "" msgstr "ノエルとアカーシャは学校に向かって坂道を上がっていく。"
#: game/4_noelle.rpy:3117 #: game/4_noelle.rpy:3117
msgid "Suddenly Akarsha touches her own cheek, confused." msgid "Suddenly Akarsha touches her own cheek, confused."
msgstr "" msgstr "突然、アカーシャは困惑した様子で自分の頬に触れた。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3119 #: game/4_noelle.rpy:3119
msgid "Why is my face wet?" msgid "Why is my face wet?"
msgstr "" msgstr "うちの顔、なんで濡れてるんや?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3121 #: game/4_noelle.rpy:3121
msgctxt "bigBrainMove_9d73f57c" msgctxt "bigBrainMove_9d73f57c"
msgid "What?" msgid "What?"
msgstr "" msgstr "えっ?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3124 #: game/4_noelle.rpy:3124
msgid "There's something wet on my cheek. Like water." msgid "There's something wet on my cheek. Like water."
msgstr "" msgstr "なんか、顔に水みたいなものが付いとる。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3126 #: game/4_noelle.rpy:3126
msgid "It's from when I was crying over her!" msgid "It's from when I was crying over her!"
msgstr "" msgstr "さっきあたしが泣いたからだわ!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3128 #: game/4_noelle.rpy:3128
msgid "That...that must've been someone's spit that fell on you." msgid "That...that must've been someone's spit that fell on you."
msgstr "" msgstr "そ、それは……誰かの唾が飛んだんでしょ。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3131 #: game/4_noelle.rpy:3131
msgid "Huh?! Ew!" msgid "Huh?! Ew!"
msgstr "" msgstr "えっ?! 汚っ!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3135 #: game/4_noelle.rpy:3135
msgid "Man...If only I hadn't tripped, I totally would've saved the day." msgid "Man...If only I hadn't tripped, I totally would've saved the day."
msgstr "" msgstr "でも残念やったなぁ……。うちがこけたりしなければ、今日のヒーローになれたのに。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3137 #: game/4_noelle.rpy:3137
msgid "You should thank me for tryin' to save you from making us lose." msgid "You should thank me for tryin' to save you from making us lose."
msgstr "" msgstr "感謝するんやで。うちがチームを敗北から救おうとしたんやからな。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3142 #: game/4_noelle.rpy:3142
msgid "" msgid ""
"Now that she mentions it, I do feel a bit bad that she got hurt trying to " "Now that she mentions it, I do feel a bit bad that she got hurt trying to "
"help me..." "help me..."
msgstr "" msgstr "言われてみれば、あたしを助けようとして怪我しちゃったのは申し訳なかったわね……"
"。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3144 #: game/4_noelle.rpy:3144
@ -27118,38 +27124,38 @@ msgstr ""
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3145 #: game/4_noelle.rpy:3145
msgid "I truly marvel at your creativity sometimes." msgid "I truly marvel at your creativity sometimes."
msgstr "" msgstr "あなたの機転には時々、本当に感心するわ。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3150 #: game/4_noelle.rpy:3150
msgid "Whuh??" msgid "Whuh??"
msgstr "" msgstr "ほえ??"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3152 #: game/4_noelle.rpy:3152
msgid "Who are you, and what did you do with Noelle?" msgid "Who are you, and what did you do with Noelle?"
msgstr "" msgstr "あなた、誰? ノエルはどこにやったの?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3154 #: game/4_noelle.rpy:3154
msgid "Contrary to common belief, I am, in fact, capable of being nice." msgid "Contrary to common belief, I am, in fact, capable of being nice."
msgstr "" msgstr "信じられないでしょうけど、あたしだってたまには褒めるわよ。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3157 #: game/4_noelle.rpy:3157
msgid "" msgid ""
"I know, but you usually look like you're passing a really hard poo while " "I know, but you usually look like you're passing a really hard poo while "
"you're doing it." "you're doing it."
msgstr "" msgstr "知っとるで。でも普段褒める時は、うんこが出ないような顔をしながら言うやん。"
#: game/4_noelle.rpy:3158 #: game/4_noelle.rpy:3158
msgid "Akarsha grabs Noelle's hand and vigorously shakes it up and down." msgid "Akarsha grabs Noelle's hand and vigorously shakes it up and down."
msgstr "" msgstr "アカーシャはノエルの手を掴むと、ブンブンと上下に振った。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3160 #: game/4_noelle.rpy:3160
msgid "Congratulations! You've learned basic human decency!" msgid "Congratulations! You've learned basic human decency!"
msgstr "" msgstr "おめでとう! 基本的な礼儀が身についたな!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3161 #: game/4_noelle.rpy:3161
@ -27167,42 +27173,43 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Why am I so sensitive to her touch all of a sudden? It didn't used to be " "Why am I so sensitive to her touch all of a sudden? It didn't used to be "
"like this." "like this."
msgstr "" msgstr "なんで突然、アカーシャに触れられることに敏感になったの? "
"前まではなんとも思わなかったのに。"
#: game/4_noelle.rpy:3166 #: game/4_noelle.rpy:3166
msgid "Noelle thrashes her hand free and seizes Akarsha's wrist!" msgid "Noelle thrashes her hand free and seizes Akarsha's wrist!"
msgstr "" msgstr "ノエルは掴まれた手を振りほどくと、アカーシャの手首を掴んだ!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3168 #: game/4_noelle.rpy:3168
msgctxt "bigBrainMove_ce00232f" msgctxt "bigBrainMove_ce00232f"
msgid "Wah!" msgid "Wah!"
msgstr "" msgstr "わあっ!"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3170 #: game/4_noelle.rpy:3170
msgid "Could it be that I'm still excited from the game?" msgid "Could it be that I'm still excited from the game?"
msgstr "" msgstr "まだ試合の興奮が冷めてないのかしら?"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3171 #: game/4_noelle.rpy:3171
msgid "There's probably still adrenaline in my system." msgid "There's probably still adrenaline in my system."
msgstr "" msgstr "きっとアドレナリンがまだ切れてないのね。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3174 #: game/4_noelle.rpy:3174
msgid "Lemme go!" msgid "Lemme go!"
msgstr "" msgstr "放してや!"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3177 #: game/4_noelle.rpy:3177
msgid "War crime! War crime!!" msgid "War crime! War crime!!"
msgstr "" msgstr "戦争犯罪! 戦争犯罪よ!!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3180 #: game/4_noelle.rpy:3180
msgid "IT'S NOT A WAR CRIME TO GRAB SOMEONE'S ARM!" msgid "IT'S NOT A WAR CRIME TO GRAB SOMEONE'S ARM!"
msgstr "" msgstr "他人の腕を掴むのは戦争犯罪じゃない!!"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3185 #: game/4_noelle.rpy:3185
@ -27218,7 +27225,7 @@ msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:3194 #: game/4_noelle.rpy:3194
msgid "One week later" msgid "One week later"
msgstr "" msgstr "1週間後"
#: game/4_noelle.rpy:3202 #: game/4_noelle.rpy:3202
msgid "" msgid ""
@ -27229,7 +27236,7 @@ msgstr ""
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3204 #: game/4_noelle.rpy:3204
msgid "How's your head." msgid "How's your head."
msgstr "" msgstr "頭は大丈夫?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3206 #: game/4_noelle.rpy:3206