Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 13.3% (771 of 5782 strings)
This commit is contained in:
Reilly Westende 2022-11-26 13:17:07 +00:00 committed by Weblate
parent 26029a653a
commit 527ca2894b

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-11-25 15:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-11-26 14:36+0000\n"
"Last-Translator: 堀内愛月 <lovemoondelic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Reilly Westende <rwestende454@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -7043,7 +7043,7 @@ msgstr "三学年"
msgid "" msgid ""
"Diya, Min, and Jun wait at the horseshoe for their parents to pick them up " "Diya, Min, and Jun wait at the horseshoe for their parents to pick them up "
"from school." "from school."
msgstr "" msgstr "ディーヤ、ミンとジュンは馬蹄で両親が学校から迎えに来るのを待っている。"
# Speaker: Jun # Speaker: Jun
#: game/2_diya.rpy:39 #: game/2_diya.rpy:39
@ -7088,7 +7088,7 @@ msgstr "楽しそうなー…"
msgid "" msgid ""
"The three of them peer down the horseshoe at the long line of cars, hoping " "The three of them peer down the horseshoe at the long line of cars, hoping "
"to catch sight of their rides." "to catch sight of their rides."
msgstr "三人は自分の乗り物を見つけると願ってホースシューにある長い車の列に見下ろす。" msgstr "三人は自分の乗り物を見つけると願って馬蹄にある長い車の列に見下ろす。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:56 #: game/2_diya.rpy:56
@ -7121,8 +7121,7 @@ msgstr "イルカの写真がついてる車を売ったほうがいい。誰も
msgid "" msgid ""
"Diya perks up as a beige Toyota drives into the horseshoe, but it's the " "Diya perks up as a beige Toyota drives into the horseshoe, but it's the "
"wrong model." "wrong model."
msgstr "ベージュのトヨタがホースシューに入るとディーヤは元気を出したけど違うモデルだ" msgstr "ベージュのトヨタが馬蹄に入るとディーヤは元気を出したけど違うモデルだった。"
"った。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:70 #: game/2_diya.rpy:70
@ -7481,123 +7480,124 @@ msgstr "悪いなら悪い。変えてみるのは時間の無駄だ。"
msgid "" msgid ""
"If you can't change people, then how can she change me into looking like a " "If you can't change people, then how can she change me into looking like a "
"boy?" "boy?"
msgstr "" msgstr "人を変えられないなら、どうやって彼女は私を男の子に見えるように変えられるの?"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:230 #: game/2_diya.rpy:230
msgid "You can't have it both ways." msgid "You can't have it both ways."
msgstr "" msgstr "両方できない。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:233 #: game/2_diya.rpy:233
msgid "You're normal, so you have to stay away from weirdos like that." msgid "You're normal, so you have to stay away from weirdos like that."
msgstr "" msgstr "あなたは普通なので、そのような変わり者に離れないといけない。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:237 #: game/2_diya.rpy:237
msgid "I don't care. She's my friend." msgid "I don't care. She's my friend."
msgstr "" msgstr "私には関係ない。ミンは友達。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:240 #: game/2_diya.rpy:240
msgid "No, you can't be friends with her anymore." msgid "No, you can't be friends with her anymore."
msgstr "" msgstr "いいえ、もう友達でいてはダメだ。"
# Speaker: Amma # Speaker: Amma
#: game/2_diya.rpy:241 #: game/2_diya.rpy:241
msgid "If I see you talking to her again, you're in big trouble." msgid "If I see you talking to her again, you're in big trouble."
msgstr "" msgstr "あなたは彼女と話すのを見たら困るよ。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:244 #: game/2_diya.rpy:244
msgctxt "momFindsOut_e629b0d2" msgctxt "momFindsOut_e629b0d2"
msgid "........" msgid "........"
msgstr "" msgstr "........"
#: game/2_diya.rpy:252 #: game/2_diya.rpy:252
msgid "6 years later" msgid "6 years later"
msgstr "" msgstr "6年後"
#: game/2_diya.rpy:255 #: game/2_diya.rpy:255
msgid "After baseball practice" msgid "After baseball practice"
msgstr "" msgstr "野球の練習の後"
#: game/2_diya.rpy:261 #: game/2_diya.rpy:261
msgid "" msgid ""
"Min pushes Diya back against the locker room wall, kissing her again and " "Min pushes Diya back against the locker room wall, kissing her again and "
"again." "again."
msgstr "" msgstr "ミンはディーヤを更衣室の壁に押しつけて、再三キスした。"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:264 #: game/2_diya.rpy:264
msgid "JSFDAKJJJK??!! DFJSKJHFJ!!!!!" msgid "JSFDAKJJJK??!! DFJSKJHFJ!!!!!"
msgstr "" msgstr "はskgはlkさsdg!!あsっはsdgjはljh!!!!"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:265 #: game/2_diya.rpy:265
msgid "Wow!!! This is great!!!!!" msgid "Wow!!! This is great!!!!!"
msgstr "" msgstr "わあ!!最高!!!"
#: game/2_diya.rpy:266 #: game/2_diya.rpy:266
msgid "They break apart, both panting for air." msgid "They break apart, both panting for air."
msgstr "" msgstr "二人は息を切らして引き離す。"
#: game/2_diya.rpy:267 #: game/2_diya.rpy:267
msgid "A pleasant shiver runs down Diya's spine as Min grins sharply at her." msgid "A pleasant shiver runs down Diya's spine as Min grins sharply at her."
msgstr "" msgstr "ミンは鋭く笑むと快適な震えはディーヤの背筋に走った。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:268 #: game/2_diya.rpy:268
msgid "Oh, you like this, don't you?" msgid "Oh, you like this, don't you?"
msgstr "" msgstr "あー、気持ちいいだろ?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:269 #: game/2_diya.rpy:269
msgid "......................." msgid "......................."
msgstr "" msgstr "......................."
#: game/2_diya.rpy:270 #: game/2_diya.rpy:270
msgid "" msgid ""
"Diya is too embarrassed to admit it, so she just nods, her cheeks blazing." "Diya is too embarrassed to admit it, so she just nods, her cheeks blazing."
msgstr "" msgstr "ディーヤは認めるには恥ずかしすぎるからただうなずき、頬が熱くなっている。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:271 #: game/2_diya.rpy:271
msgid "You don't need to be shy." msgid "You don't need to be shy."
msgstr "" msgstr "恥ずかしくなくてもいいんだぞ。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:272 #: game/2_diya.rpy:272
msgid "It's just me." msgid "It's just me."
msgstr "" msgstr "オレだけだ。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:273 #: game/2_diya.rpy:273
msgid "I feel like I absolutely can't say it aloud though." msgid "I feel like I absolutely can't say it aloud though."
msgstr "" msgstr "でも絶対に口に出せないような気がする。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:274 #: game/2_diya.rpy:274
msgid "Sorry..." msgid "Sorry..."
msgstr "" msgstr "ごめん...。"
#: game/2_diya.rpy:275 #: game/2_diya.rpy:275
msgid "" msgid ""
"Min presses a kiss to her cheek and whispers in her ear, voice low. Diya can " "Min presses a kiss to her cheek and whispers in her ear, voice low. Diya can "
"feel her smiling, her breath warm on her cheek." "feel her smiling, her breath warm on her cheek."
msgstr "" msgstr "ミンは彼女の頬にキスを押しつけて、小声で耳にささやく。ディーヤは彼女の笑顔を"
"感じられ、頬に息は温かかった。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/2_diya.rpy:276 #: game/2_diya.rpy:276
msgid "" msgid ""
"It's okay, you're so cute when you're like this. I almost can't stand it." "It's okay, you're so cute when you're like this. I almost can't stand it."
msgstr "" msgstr "大丈夫、こうなったら可愛いぞ。ほぼ我慢できないんだ。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/2_diya.rpy:277 #: game/2_diya.rpy:277
msgctxt "diyaminMakeout_6276c5a5" msgctxt "diyaminMakeout_6276c5a5"
msgid "................" msgid "................"
msgstr "" msgstr "................"
# Speaker: DiyaT # Speaker: DiyaT
#: game/2_diya.rpy:278 #: game/2_diya.rpy:278