Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 92.5% (5369 of 5800 strings)
This commit is contained in:
Lina Mitsufuji 2023-04-16 02:58:17 +00:00 committed by Weblate
parent 54665fdb81
commit 72646ecfde

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-15 20:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-16 06:07+0000\n"
"Last-Translator: Itsuki Horiuchi <lovemoondelic@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lina Mitsufuji <akubitto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
"Language: ja\n" "Language: ja\n"
@ -20318,7 +20318,7 @@ msgstr "{font=traditional_chinese.otf}第一個詞是:「鏡子」。{/font}"
#: game/4_noelle.rpy:44 #: game/4_noelle.rpy:44
msgid "" msgid ""
"Noelle copies down the unfamiliar characters on the board stroke by stroke." "Noelle copies down the unfamiliar characters on the board stroke by stroke."
msgstr "ノエルは黒板に書かれた見慣れない文字を、一画ずつ書き写していく。" msgstr "ノエルは黒板に書かれた見慣れない漢字を、一画ずつノートに書き写す。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:46 #: game/4_noelle.rpy:46
@ -20339,7 +20339,7 @@ msgstr "{font=chunhua_chinese.ttf}鏡子{/font}"
#: game/4_noelle.rpy:57 #: game/4_noelle.rpy:57
msgid "Noelle writes it down, then checks it against the writing on the board." msgid "Noelle writes it down, then checks it against the writing on the board."
msgstr "ノエルは文字をノートに書いてから、黒板の字と見比べた。" msgstr "ノエルは漢字をノートに書き、黒板の字と見比べた。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:59 #: game/4_noelle.rpy:59
@ -20348,7 +20348,7 @@ msgstr "間違えた……"
#: game/4_noelle.rpy:63 #: game/4_noelle.rpy:63
msgid "Noelle writes it down, then checks it against the words on the board." msgid "Noelle writes it down, then checks it against the words on the board."
msgstr "ノエルは文字をノートに書いてから、黒板に書かれた字と見比べた。" msgstr "ノエルは漢字をノートに書き、黒板に書かれた言葉と見比べた。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:65 #: game/4_noelle.rpy:65
@ -20366,7 +20366,7 @@ msgstr "{font=traditional_chinese.otf}第二個詞是:「承認」。{/font}"
#: game/4_noelle.rpy:72 #: game/4_noelle.rpy:72
msgid "You should already know \"recognize.\"" msgid "You should already know \"recognize.\""
msgstr "「認識する」は、もう知ってますよね。" msgstr "「認識する」は、もう勉強しましたよね。"
# Speaker: NPC # Speaker: NPC
#: game/4_noelle.rpy:73 #: game/4_noelle.rpy:73
@ -20401,7 +20401,7 @@ msgstr "中国語も他の言語みたいに、アルファベットが使われ
msgid "" msgid ""
"It infuriates me how you can't tell how a Chinese character is pronounced by " "It infuriates me how you can't tell how a Chinese character is pronounced by "
"the way it looks." "the way it looks."
msgstr "見た目だけじゃ発音がわからないなんて、漢字ってほんとにむかつく。" msgstr "見た目から発音を判別できないなんて、漢字ってほんとにむかつく。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:80 #: game/4_noelle.rpy:80
@ -20415,11 +20415,11 @@ msgstr "ひとつの言葉をとっても、見た目と発音をそれぞれ覚
msgid "" msgid ""
"A couple hours into the lesson, a kid toward the back of the room raises his " "A couple hours into the lesson, a kid toward the back of the room raises his "
"hand." "hand."
msgstr "授業が始まってから数時間が経過した頃、教室の後ろの方にいる生徒が手を挙げた。" msgstr "授業が始まって数時間が経過した頃、教室の後方にいる生徒が手を挙げた。"
#: game/4_noelle.rpy:83 #: game/4_noelle.rpy:83
msgid "Teacher, how many Chinese characters are there?" msgid "Teacher, how many Chinese characters are there?"
msgstr "せんせー。中国語の漢字って、何個あるんですか?" msgstr "先生、中国語の漢字って何個あるんですか?"
# Speaker: NPC2 # Speaker: NPC2
#: game/4_noelle.rpy:84 #: game/4_noelle.rpy:84
@ -20471,22 +20471,22 @@ msgstr "学校が終わった後、ノエルはキッチンのテーブルで、
msgid "" msgid ""
"I've spent every Saturday since kindergarten tediously memorizing a few " "I've spent every Saturday since kindergarten tediously memorizing a few "
"characters at a time, but it's barely even made a dent." "characters at a time, but it's barely even made a dent."
msgstr "幼稚園の頃から毎週土曜日に少しずつ漢字を勉強してるのに、全然身につかない。" msgstr "幼稚園の頃から毎週土曜日に漢字を少しずつ勉強してるのに、全然身についてない。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:106 #: game/4_noelle.rpy:106
msgid "After all these years, I still can't even read a book or the newspaper." msgid "After all these years, I still can't even read a book or the newspaper."
msgstr "もう数年続けてるというのに、いまだに本や新聞も読めないし……" msgstr "もう何年も続けてるというのに、いまだに本や新聞も読めないし……"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:107 #: game/4_noelle.rpy:107
msgid "At this pace, it's hard to imagine I'll ever be able to." msgid "At this pace, it's hard to imagine I'll ever be able to."
msgstr "このままじゃ、一生読めるようになれる気がしない。" msgstr "この調子じゃ、一生読めるようになれる気がしない。"
# Speaker: Mom # Speaker: Mom
#: game/4_noelle.rpy:111 #: game/4_noelle.rpy:111
msgid "Noelle! What is this?!" msgid "Noelle! What is this?!"
msgstr "ノエル! 何よこれ!" msgstr "ノエル! 何よこれ!"
#: game/4_noelle.rpy:112 #: game/4_noelle.rpy:112
msgid "" msgid ""
@ -20516,7 +20516,7 @@ msgstr "タンポンを使うのはセックスするのと同じなのよ!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:121 #: game/4_noelle.rpy:121
msgid "That's not what the teacher giving the talk said..." msgid "That's not what the teacher giving the talk said..."
msgstr "プレゼンをした先生はそ言ってなかったわよ……" msgstr "プレゼンをした先生はそんなこと言ってなかったわよ……"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:122 #: game/4_noelle.rpy:122
@ -20526,21 +20526,21 @@ msgstr "単に血を吸うためのものでしょ。"
# Speaker: Mom # Speaker: Mom
#: game/4_noelle.rpy:125 #: game/4_noelle.rpy:125
msgid "No! You'll be able to feel it the whole time, and it goes into..." msgid "No! You'll be able to feel it the whole time, and it goes into..."
msgstr "いいえ 使ってる間はずっと違和感があるし、使い方も……" msgstr "違うわよ 使ってる間はずっと違和感があるし、そもそも使い方も……"
#: game/4_noelle.rpy:126 #: game/4_noelle.rpy:126
msgid "Her mom can't even bear to say it." msgid "Her mom can't even bear to say it."
msgstr "お母さんはそれ以上は言えなかった。" msgstr "お母さんは恐ろしくてそれ以上は言えなかった。"
# Speaker: Mom # Speaker: Mom
#: game/4_noelle.rpy:128 #: game/4_noelle.rpy:128
msgid "It's the same as having sex with a man." msgid "It's the same as having sex with a man."
msgstr "とにかく、これを使うのは男とセックスするのと同じよ。" msgstr "男とセックスするのと変わらない。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:130 #: game/4_noelle.rpy:130
msgid "The woman giving the talk said plenty of girls use it." msgid "The woman giving the talk said plenty of girls use it."
msgstr "タンポンを使ってる女の子は多いって、プレゼンをした女の人は言ってたわよ。" msgstr "プレゼンをした女の人は、タンポンを使ってる女の子は大勢いる言ってたわよ。"
# Speaker: Mom # Speaker: Mom
#: game/4_noelle.rpy:133 #: game/4_noelle.rpy:133
@ -20556,7 +20556,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"It's not natural. You shouldn't be thinking about these things until you're " "It's not natural. You shouldn't be thinking about these things until you're "
"married." "married."
msgstr "普通じゃないわ。そういうことは、結婚するまで考えるべきじゃないんだもの。" msgstr "普通じゃないわ。そういうことは、結婚するまで考えるべきじゃないの。"
#: game/4_noelle.rpy:136 #: game/4_noelle.rpy:136
msgid "" msgid ""
@ -20585,7 +20585,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Is Chinese society just decades behind the West? I've yet to meet a white " "Is Chinese society just decades behind the West? I've yet to meet a white "
"person whose mind works this way." "person whose mind works this way."
msgstr "中国社会って欧米より何十年も遅れてるの? " msgstr "中国社会って欧米より何十年も遅れてるの? "
"お母さんと同じような考え方をする白人に、いまだに会ったことがないわ。" "お母さんと同じような考え方をする白人に、いまだに会ったことがないわ。"
#: game/4_noelle.rpy:150 #: game/4_noelle.rpy:150
@ -20596,8 +20596,7 @@ msgstr "ノエルはお母さんが見ている番組に目を向けた。"
msgid "" msgid ""
"Colorful words and cartoons fly across the screen as cheesy sound effects " "Colorful words and cartoons fly across the screen as cheesy sound effects "
"play." "play."
msgstr "" msgstr "カラフルなテロップや絵が画面を飛び交い、大げさな効果音が流れる。"
"カラフルなテロップやキャラクターが画面を飛び交い、安っぽい効果音が流れる。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:156 #: game/4_noelle.rpy:156
@ -20609,13 +20608,13 @@ msgstr "だっさ……"
msgid "" msgid ""
"It's one of those shows where they interview a panel of foreigners who can " "It's one of those shows where they interview a panel of foreigners who can "
"barely speak Mandarin." "barely speak Mandarin."
msgstr "中国語がほとんど喋れない外国人たちにインタビューする番組だわ。" msgstr "中国語がほとんど喋れない外国人にインタビューする番組だわ。"
#: game/4_noelle.rpy:159 #: game/4_noelle.rpy:159
msgid "" msgid ""
"Noelle cringes as silly \"boing\" noises are overlaid over the host's jokes." "Noelle cringes as silly \"boing\" noises are overlaid over the host's jokes."
msgstr "司会者の冗談に合わせて鳴る「ビヨヨ~ン」というくだらない効果音に、ノエルは" msgstr "司会者の冗談に合わせて鳴る「ビヨヨ~ン」というくだらない効果音に、ノエルは"
"んざりする。" "気が差す。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:161 #: game/4_noelle.rpy:161
@ -20632,7 +20631,7 @@ msgstr "なんでこんなものが人気なの? あまりに幼稚で、見
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:163 #: game/4_noelle.rpy:163
msgid "I feel like I'm losing brain cells as I listen to this." msgid "I feel like I'm losing brain cells as I listen to this."
msgstr "聞いてるだけで脳細胞が死滅しそうだわ……" msgstr "聞いてるだけで脳細胞が死滅しそう"
#: game/4_noelle.rpy:165 #: game/4_noelle.rpy:165
msgid "" msgid ""
@ -20643,9 +20642,8 @@ msgstr "嫌気が差し、ノエルは宿題で出た意味不明な中国語の
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:167 #: game/4_noelle.rpy:167
msgid "What am I even going to use Chinese for? Watching drivel like that?" msgid "What am I even going to use Chinese for? Watching drivel like that?"
msgstr "" msgstr "ていうか、あたしはなんのために中国語を勉強してるの? "
"そもそも、あたしはなんのために中国語を勉強してるの? あんなくだらない番組を見" "あんなくだらない番組を見るため?"
"るため?"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:168 #: game/4_noelle.rpy:168
@ -20656,7 +20654,7 @@ msgstr "うちの視野が狭くて馬鹿みたいな親を生んだ時代遅れ
#: game/4_noelle.rpy:173 #: game/4_noelle.rpy:173
msgid "When a commercial break comes on, she throws down her pencil." msgid "When a commercial break comes on, she throws down her pencil."
msgstr "番組がCMに入ると、エルは鉛筆を机に叩きつけるように置いた。" msgstr "番組がCMに入ると、エルは鉛筆を机に投げ捨てた。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:175 #: game/4_noelle.rpy:175
@ -20670,19 +20668,19 @@ msgstr "ソファに座っていたお母さんは、驚いて振り返った。
# Speaker: Mom # Speaker: Mom
#: game/4_noelle.rpy:180 #: game/4_noelle.rpy:180
msgid "What?! Why?" msgid "What?! Why?"
msgstr "ええっ!? なんで!" msgstr "ええっ!? どうして"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:182 #: game/4_noelle.rpy:182
msgid "I hate it! It always takes up my entire Saturday!" msgid "I hate it! It always takes up my entire Saturday!"
msgstr "もう嫌なの! 毎週土曜日は1日つぶれるし!" msgstr "もう嫌なの! 土曜日が毎週つぶれるし!"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:183 #: game/4_noelle.rpy:183
msgid "" msgid ""
"They assign so much homework every week on top of the regular homework I get " "They assign so much homework every week on top of the regular homework I get "
"from school." "from school."
msgstr "普通の学校の宿題もあるのに、毎週宿題を大量に出されるし。" msgstr "普通の学校の宿題もあるのに、中国語学校の宿題も大量にやらされるのよ。"
#: game/4_noelle.rpy:185 #: game/4_noelle.rpy:185
msgid "Noelle's dad looks up disapprovingly from the newspaper he's reading." msgid "Noelle's dad looks up disapprovingly from the newspaper he's reading."
@ -20692,17 +20690,17 @@ msgstr "ノエルのお父さんは新聞から顔を上げ、眉をひそめた
#: game/4_noelle.rpy:187 #: game/4_noelle.rpy:187
msgid "" msgid ""
"Well, you can't quit. What kind of Chinese person can't even speak Chinese?" "Well, you can't quit. What kind of Chinese person can't even speak Chinese?"
msgstr "辞めるのはダメだ。中国語の喋れない中国人なんて、ありないだろう?" msgstr "辞めるのはダメだ。中国語の喋れない中国人なんて、ありないだろう?"
# Speaker: Mom # Speaker: Mom
#: game/4_noelle.rpy:189 #: game/4_noelle.rpy:189
msgid "We'll lose face if you don't learn!" msgid "We'll lose face if you don't learn!"
msgstr "あなたが勉強しなければ、私たちの面目が潰れるでしょ" msgstr "あなたが中国語を身につけなければ、私たちが恥をかくのよ"
# Speaker: Mom # Speaker: Mom
#: game/4_noelle.rpy:190 #: game/4_noelle.rpy:190
msgid "Other people will think we're bad parents." msgid "Other people will think we're bad parents."
msgstr "みんなに悪い親だって思われてしまうわ。" msgstr "私たちが悪い親だって思われてしまうわ。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:193 #: game/4_noelle.rpy:193
@ -20721,14 +20719,12 @@ msgstr ""
# Speaker: Dad # Speaker: Dad
#: game/4_noelle.rpy:197 #: game/4_noelle.rpy:197
msgid "No, you have to listen to your parents." msgid "No, you have to listen to your parents."
msgstr "いいや、お前は親の言うことに従うべきだ。" msgstr "いいや、お前は親の言うことを聞くべきだ。"
# Speaker: Dad # Speaker: Dad
#: game/4_noelle.rpy:198 #: game/4_noelle.rpy:198
msgid "It's for your own good. You're too young to understand." msgid "It's for your own good. You're too young to understand."
msgstr "" msgstr "それがお前のためなんだぞ。大きくなってみないと、わからないだろうけどな。"
"お前のためを思って言ってるんだぞ。大きくならないと、お前にはわからないだろう"
"けどな。"
#: game/4_noelle.rpy:199 #: game/4_noelle.rpy:199
msgid "" msgid ""
@ -20813,8 +20809,7 @@ msgstr "憤慨し、ノエルの両親は顔を見合わせた。"
msgid "" msgid ""
"You're still going to Chinese school. We already paid for your classes this " "You're still going to Chinese school. We already paid for your classes this "
"year." "year."
msgstr "それでも中国語学校には通ってもらうわよ。今年度の授業料、もう払ってあるんだか" msgstr "それでも中国語学校には通いなさい。今年度の授業料、もう払ってあるんだから。"
"ら。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:236 #: game/4_noelle.rpy:236
@ -20841,7 +20836,7 @@ msgstr "えっ!? ダメよ、やめるだなんて!"
msgid "" msgid ""
"Think about it. If she goes to Chinese school with that kind of attitude, " "Think about it. If she goes to Chinese school with that kind of attitude, "
"she won't learn anything anyway." "she won't learn anything anyway."
msgstr "考えてみろ。そんな心構えで中国語学校に通い続けても、何も学ばないだろ。" msgstr "考えてみろ。そんな態度で中国語学校に通い続けても、どうせ何も学ばないだろ。"
# Speaker: Dad # Speaker: Dad
#: game/4_noelle.rpy:248 #: game/4_noelle.rpy:248
@ -20864,7 +20859,8 @@ msgstr "やった! 今年度の終わりはまだまだ先だけど、少な
msgid "" msgid ""
"Quitting Chinese school will significantly free up my schedule. I can " "Quitting Chinese school will significantly free up my schedule. I can "
"probably read a few more books every week!" "probably read a few more books every week!"
msgstr "中国語学校がなくなれば、自由時間が大幅に増えるし、毎週もっと本が読めるかも!" msgstr "中国語学校がなくなれば自由時間がかなり増えるし、きっと読書がもっとできるよう"
"になるわ!"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:253 #: game/4_noelle.rpy:253
@ -20918,7 +20914,7 @@ msgstr "阿媽が、死んじゃったって。"
#: game/4_noelle.rpy:276 #: game/4_noelle.rpy:276
msgctxt "ranch99_11a48459" msgctxt "ranch99_11a48459"
msgid "Oh." msgid "Oh."
msgstr "えっ。" msgstr "そうなの。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:278 #: game/4_noelle.rpy:278
@ -20930,8 +20926,8 @@ msgstr "悲しむべきなんでしょうけど…… おばあちゃんには
msgid "" msgid ""
"I've never had a real conversation with her before. It's like being told a " "I've never had a real conversation with her before. It's like being told a "
"stranger died." "stranger died."
msgstr "まともに会話したこともなかったから、まるで知らない人が死んだって言われたよう" msgstr "ちゃんと会話したこともなかったから、まるで知らない人が死んだって言われたよう"
"な気分……" "な気分だわ。"
#: game/4_noelle.rpy:290 #: game/4_noelle.rpy:290
msgid "Spring Break" msgid "Spring Break"
@ -20950,7 +20946,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"It sounds like my mother's busy washing vegetables in the kitchen. Here's my " "It sounds like my mother's busy washing vegetables in the kitchen. Here's my "
"chance!" "chance!"
msgstr "お母さんはキッチンで野菜を洗うのに忙しいようね。チャンスだわ" msgstr "お母さんはキッチンで野菜を洗ってみたいね。今がチャンスよ"
#: game/4_noelle.rpy:300 #: game/4_noelle.rpy:300
msgid "Noelle quickly searches \"Homosexuality\" on Wikipedia." msgid "Noelle quickly searches \"Homosexuality\" on Wikipedia."
@ -20961,16 +20957,15 @@ msgstr "ノエルは急いでウィキで「同性愛」を検索した。"
msgid "" msgid ""
"I skimmed this page once as research, after Akarsha started insisting Diya " "I skimmed this page once as research, after Akarsha started insisting Diya "
"and Min-seo were romantically involved." "and Min-seo were romantically involved."
msgstr "" msgstr "このページはディーヤとミンソは両思いだってアカーシャが言い出した時に、一度だ"
"ディーヤとミンソは付き合ってるってアカーシャが言い出した時に、一度だけざっと" "けざっと読んだことがある。"
"読んだことがあるけど…"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:304 #: game/4_noelle.rpy:304
msgid "" msgid ""
"But I'm POSITIVE there was no mention of it being possible for two women to " "But I'm POSITIVE there was no mention of it being possible for two women to "
"have sexual relations!" "have sexual relations!"
msgstr "でも2人の女の人が性的な関係を持てるだなんて、書いてなかったはずよ!" msgstr "でも女性同士で性的な関係を持てるだなんて、書いてなかったはずよ!"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:305 #: game/4_noelle.rpy:305
@ -23117,7 +23112,7 @@ msgstr "まるで携帯依存症じゃない。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:1120 #: game/4_noelle.rpy:1120
msgid "...How am I addicted? Compared to other teenagers, I barely use it." msgid "...How am I addicted? Compared to other teenagers, I barely use it."
msgstr "……全然依存してないわよ。他の子と比べたら、滅多に使わない方だし。" msgstr "……どこがよ? 他の子と比べたら、滅多に使わない方だし。"
# Speaker: Mom # Speaker: Mom
#: game/4_noelle.rpy:1123 #: game/4_noelle.rpy:1123
@ -23175,15 +23170,14 @@ msgstr "アメリカに引っ越すことを決めたのは、その時点です
#: game/4_noelle.rpy:1135 #: game/4_noelle.rpy:1135
msgid "Her mom sighs heavily and stares out the window." msgid "Her mom sighs heavily and stares out the window."
msgstr "お母さんは大きなため息をし、窓の外を眺める。" msgstr "お母さんは大きなため息をしながら、窓の外を眺める。"
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:1137 #: game/4_noelle.rpy:1137
msgid "" msgid ""
"There's a message she's always trying to impart on me: I'm lonely because of " "There's a message she's always trying to impart on me: I'm lonely because of "
"you." "you."
msgstr "「あんたのせいで私は孤独なんだ」…… " msgstr "「あんたのせいで私は孤独なんだ」…… この人はいつもあたしにそう訴えようとする。"
"お母さんはいつもあたしにそう訴えようとする。"
#: game/4_noelle.rpy:1143 #: game/4_noelle.rpy:1143
msgid "Noelle watches the scenery fly by." msgid "Noelle watches the scenery fly by."
@ -23192,7 +23186,7 @@ msgstr "ノエルは景色が過ぎていくのを眺めた。"
#: game/4_noelle.rpy:1144 #: game/4_noelle.rpy:1144
msgid "" msgid ""
"After half an hour, the train arrives at their destination precisely on time." "After half an hour, the train arrives at their destination precisely on time."
msgstr "30分後、電車は時間通りに目的地の駅へ到着した。" msgstr "30分後、電車は定刻通りに目的地の駅に到着した。"
# Speaker: Mom # Speaker: Mom
#: game/4_noelle.rpy:1150 #: game/4_noelle.rpy:1150
@ -23241,7 +23235,7 @@ msgstr "聞き方、わかるの?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:1168 #: game/4_noelle.rpy:1168
msgid "Are you serious? Of course I know how." msgid "Are you serious? Of course I know how."
msgstr "本気 知ってるに決まってるでしょ。" msgstr "馬鹿にしてるの 知ってるに決まってるでしょ。"
#: game/4_noelle.rpy:1171 #: game/4_noelle.rpy:1171
msgid "Miffed, she marches up to the stall's cashier and shows her the pants." msgid "Miffed, she marches up to the stall's cashier and shows her the pants."