Translated using Weblate (Chinese (Simplified))

Currently translated at 4.2% (248 of 5800 strings)
This commit is contained in:
Full Name 2024-06-22 06:30:47 +00:00 committed by Weblate
parent a6a9b7fd29
commit 745a9e4b4d

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2024-06-21 14:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-06-22 09:59+0000\n"
"Last-Translator: Full Name <elainnazhu@outlook.com>\n" "Last-Translator: Full Name <elainnazhu@outlook.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Simplified) <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Chinese (Simplified) <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/zh_Hans/>\n" "butterfly-soup2/translations/zh_Hans/>\n"
@ -144,7 +144,7 @@ msgstr ""
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/1_akarsha.rpy:125 #: game/1_akarsha.rpy:125
msgid "Hurry up, Diya says they'll be here any second." msgid "Hurry up, Diya says they'll be here any second."
msgstr "快点做,迪亚说她们已经快到了。" msgstr "你快点,迪亚说她们马上就到了。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:128 #: game/1_akarsha.rpy:128
@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "快把裱花袋给我!你不许再用了!!"
# Speaker: AkarshaT # Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:166 #: game/1_akarsha.rpy:166
msgid "Okay, fair. I don't trust myself anymore, either." msgid "Okay, fair. I don't trust myself anymore, either."
msgstr "" msgstr "确实,我也不太敢让自己写了。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:168 #: game/1_akarsha.rpy:168
@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "...你说什么呢。"
msgid "" msgid ""
"Noelle narrows her eyes suspiciously at Akarsha, then tries to peer past her " "Noelle narrows her eyes suspiciously at Akarsha, then tries to peer past her "
"into the house." "into the house."
msgstr "诺艾尔用怀疑的眼神盯着阿卡莎,然后试图探她身后的房间。" msgstr "诺艾尔用怀疑的眼神盯着阿卡莎,然后试图探她身后的房间。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:185 #: game/1_akarsha.rpy:185