Translated using Weblate (Japanese)

Currently translated at 74.3% (4313 of 5800 strings)
This commit is contained in:
Lina Mitsufuji 2023-02-13 04:09:07 +00:00 committed by Weblate
parent df6e715adc
commit 74eca0a26f

View file

@ -1,6 +1,6 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-02-13 00:52+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-13 06:56+0000\n"
"Last-Translator: Lina Mitsufuji <akubitto@gmail.com>\n" "Last-Translator: Lina Mitsufuji <akubitto@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/" "Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n" "butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "NPC2"
#: game/1_akarsha.rpy:28 #: game/1_akarsha.rpy:28
msgid "Global Warming" msgid "Global Warming"
msgstr "地球温暖化" msgstr "グローバルウォーミング"
#: game/1_akarsha.rpy:83 #: game/1_akarsha.rpy:83
msgid "9th grade" msgid "9th grade"
@ -25103,7 +25103,8 @@ msgstr "[teamName!t]、集合!"
#: game/4_noelle.rpy:1904 #: game/4_noelle.rpy:1904
msgid "" msgid ""
"Team Global Warming gathers around Chryssa and Liz as they begin the meeting." "Team Global Warming gathers around Chryssa and Liz as they begin the meeting."
msgstr "クリッサとリズが部活の始めを合図して、チーム地球温暖化が集まる。" msgstr "クリッサとリズが部活の始めを合図して、グローバルウォーミングのメンバーが集ま"
"る。"
#: game/4_noelle.rpy:1906 #: game/4_noelle.rpy:1906
msgid "" msgid ""
@ -25188,8 +25189,8 @@ msgstr "みんな、準備はいいですか?相手チームはもう来てま
msgid "" msgid ""
"Team Global Warming walks over to the field, where the Killer Whales are " "Team Global Warming walks over to the field, where the Killer Whales are "
"already warming up." "already warming up."
msgstr "チーム地球温暖化がグラウンドへ行くと、キラーウェールズはすでにウォームアップ" msgstr "グローバルウォーミングがグラウンドへ行くと、キラーウェールズはすでにウォーム"
"を始めていた。" "アップを始めていた。"
#: game/4_noelle.rpy:1948 #: game/4_noelle.rpy:1948
msgid "" msgid ""
@ -28242,7 +28243,8 @@ msgstr "もう気づかれてるみたい。"
msgid "" msgid ""
"Sure enough, Min has left a comment on the page where albino Noelle is " "Sure enough, Min has left a comment on the page where albino Noelle is "
"getting her ass kicked." "getting her ass kicked."
msgstr "" msgstr "ディーヤの言う通り、アルビノ版のノエルがボコボコにやられているページに、ミン"
"がコメントを残している。"
#: game/4_noelle.rpy:3388 #: game/4_noelle.rpy:3388
msgid "God_Of_Halo" msgid "God_Of_Halo"
@ -28271,7 +28273,7 @@ msgstr "エステル、今度のアニメイベント一緒に行くよな?"
# Speaker: Ester # Speaker: Ester
#: game/4_noelle.rpy:3397 #: game/4_noelle.rpy:3397
msgid "Yeah, I begged my parents to let me go." msgid "Yeah, I begged my parents to let me go."
msgstr "" msgstr "うん。親にお願いしてなんとか許可をもらえた。"
# Speaker: Grace # Speaker: Grace
#: game/4_noelle.rpy:3399 #: game/4_noelle.rpy:3399
@ -28541,7 +28543,7 @@ msgstr "ディーヤはもちろん含まれるわ。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3488 #: game/4_noelle.rpy:3488
msgid "Then I'd want you to adopt a thousand dogs and start exercising." msgid "Then I'd want you to adopt a thousand dogs and start exercising."
msgstr "だったら犬1000匹の里親になって運動し始めて。" msgstr "だったら犬1000匹の里親になって運動を習慣化して。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3490 #: game/4_noelle.rpy:3490
@ -28575,27 +28577,27 @@ msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:3529 #: game/4_noelle.rpy:3529
msgid "Min worms her way over to them through the crowd." msgid "Min worms her way over to them through the crowd."
msgstr "" msgstr "ミンが人混みをかき分けてやってきた。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3531 #: game/4_noelle.rpy:3531
msgid "I escaped from my class." msgid "I escaped from my class."
msgstr "" msgstr "クラスから抜け出してきた。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3533 #: game/4_noelle.rpy:3533
msgid "Escaped? Are they gonna come looking for you?" msgid "Escaped? Are they gonna come looking for you?"
msgstr "" msgstr "抜け出した? 探しに来るんちゃうの?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3535 #: game/4_noelle.rpy:3535
msgid "Nah, I lost them." msgid "Nah, I lost them."
msgstr "" msgstr "いいや。撒いてやった。"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3538 #: game/4_noelle.rpy:3538
msgid "You'd better have. I'd rather not get caught harboring a fugitive." msgid "You'd better have. I'd rather not get caught harboring a fugitive."
msgstr "" msgstr "本当? 脱走者を匿うようなことはしたくないんだけど……"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3541 #: game/4_noelle.rpy:3541
@ -28605,57 +28607,57 @@ msgstr ""
# Speaker: NoelleT # Speaker: NoelleT
#: game/4_noelle.rpy:3544 #: game/4_noelle.rpy:3544
msgid "I'm not even going to dignify that with a response." msgid "I'm not even going to dignify that with a response."
msgstr "" msgstr "もはや答える気も起きないわ。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3547 #: game/4_noelle.rpy:3547
msgid "What the hell is this, anyway?" msgid "What the hell is this, anyway?"
msgstr "" msgstr "ていうか、これってなんの集会なんだ?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3549 #: game/4_noelle.rpy:3549
msgid "Multicultural Week?" msgid "Multicultural Week?"
msgstr "" msgstr "多文化ウィークだよ。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3551 #: game/4_noelle.rpy:3551
msgid "Yeah, that. None of the other schools I went to did this." msgid "Yeah, that. None of the other schools I went to did this."
msgstr "" msgstr "それってなんだ? 今まで通った学校にはそんなのなかった。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3553 #: game/4_noelle.rpy:3553
msgid "At lunch, there's samosas. And Coldstone cupcakes." msgid "At lunch, there's samosas. And Coldstone cupcakes."
msgstr "" msgstr "お昼にサモサが出るんだよ。あとアイスカップケーキも。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3555 #: game/4_noelle.rpy:3555
msgid "What? For free?" msgid "What? For free?"
msgstr "" msgstr "えっ? タダで?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3557 #: game/4_noelle.rpy:3557
msgid "No. You buy them." msgid "No. You buy them."
msgstr "" msgstr "ううん。買わないといけない。"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3558 #: game/4_noelle.rpy:3558
msgid "All the clubs sell something to fundraise." msgid "All the clubs sell something to fundraise."
msgstr "" msgstr "部活がそれぞれ売り物を出して資金集めをするの。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3560 #: game/4_noelle.rpy:3560
msgid "I heard there's also musubis." msgid "I heard there's also musubis."
msgstr "" msgstr "おむすびもあるらしいで。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3562 #: game/4_noelle.rpy:3562
msgid "What's the baseball club selling?" msgid "What's the baseball club selling?"
msgstr "" msgstr "野球同好会は何を売るんだ?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3565 #: game/4_noelle.rpy:3565
msgid "Curry pizza, I think." msgid "Curry pizza, I think."
msgstr "" msgstr "たしかカレーピザって言ってたわね。"
#: game/4_noelle.rpy:3569 #: game/4_noelle.rpy:3569
msgid "" msgid ""
@ -28667,7 +28669,7 @@ msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:3572 #: game/4_noelle.rpy:3572
msgctxt "assembly_1d74dd58" msgctxt "assembly_1d74dd58"
msgid "!!!" msgid "!!!"
msgstr "" msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:3574 #: game/4_noelle.rpy:3574
msgid "" msgid ""
@ -28710,38 +28712,39 @@ msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:3589 #: game/4_noelle.rpy:3589
msgctxt "assembly_7c22ccaa" msgctxt "assembly_7c22ccaa"
msgid "......." msgid "......."
msgstr "" msgstr "……"
#: game/4_noelle.rpy:3591 #: game/4_noelle.rpy:3591
msgid "Diya whispers something into Min's ear that Noelle can't catch." msgid "Diya whispers something into Min's ear that Noelle can't catch."
msgstr "" msgstr "ディーヤはミンに何かを耳打ちしたが、ノエルには聞き取れなかった。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3593 #: game/4_noelle.rpy:3593
msgctxt "assembly_379c085f" msgctxt "assembly_379c085f"
msgid "WHAT?" msgid "WHAT?"
msgstr "" msgstr "はあ!?"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3594 #: game/4_noelle.rpy:3594
msgid "That doesn't make sense. Are you sure?!" msgid "That doesn't make sense. Are you sure?!"
msgstr "" msgstr "どういうことだよ。本気か!?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3596 #: game/4_noelle.rpy:3596
msgid "Maybe half." msgid "Maybe half."
msgstr "" msgstr "半分くらい。"
#: game/4_noelle.rpy:3603 #: game/4_noelle.rpy:3603
msgid "Class president" msgid "Class president"
msgstr "" msgstr "学級委員長"
# Speaker: NPC # Speaker: NPC
#: game/4_noelle.rpy:3604 #: game/4_noelle.rpy:3604
msgid "" msgid ""
"Tinikling is one of the most popular folk dances in the Philippines. This " "Tinikling is one of the most popular folk dances in the Philippines. This "
"dance originated on an island in central Philippines..." "dance originated on an island in central Philippines..."
msgstr "" msgstr "バンブーダンスとは、フィリピンで最も有名な民族舞踊です。このダンスはフィリピ"
"ン中部のとある島が発祥地で……"
#: game/4_noelle.rpy:3605 #: game/4_noelle.rpy:3605
msgid "" msgid ""
@ -28751,69 +28754,71 @@ msgstr ""
#: game/4_noelle.rpy:3606 #: game/4_noelle.rpy:3606
msgid "Diya lets out a huge yawn and rests her head on Min's shoulder." msgid "Diya lets out a huge yawn and rests her head on Min's shoulder."
msgstr "" msgstr "ディーヤは大きなあくびをすると、ミンの肩に頭を乗せた。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3608 #: game/4_noelle.rpy:3608
msgid "You tired?" msgid "You tired?"
msgstr "" msgstr "疲れてんのか?"
# Speaker: Diya # Speaker: Diya
#: game/4_noelle.rpy:3610 #: game/4_noelle.rpy:3610
msgid "Stayed up late studying." msgid "Stayed up late studying."
msgstr "" msgstr "遅くまで勉強してた。"
# Speaker: Min # Speaker: Min
#: game/4_noelle.rpy:3612 #: game/4_noelle.rpy:3612
msgid "I'll wake you up if anything cool happens." msgid "I'll wake you up if anything cool happens."
msgstr "" msgstr "何か面白いことが始まったら起こしてやるよ。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3614 #: game/4_noelle.rpy:3614
msgid "Man, I wish I stayed up late cramming too. I'm so dead..." msgid "Man, I wish I stayed up late cramming too. I'm so dead..."
msgstr "" msgstr "うちも徹夜で勉強しとくんやった。こりゃ死んだわ……"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3617 #: game/4_noelle.rpy:3617
msgid "" msgid ""
"We have the entire assembly to study. If you want to live, stop whining and " "We have the entire assembly to study. If you want to live, stop whining and "
"start reviewing." "start reviewing."
msgstr "" msgstr "集会の間はずっと勉強できるのよ? "
"死にたくなければ文句言ってないで復習しなさい。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3622 #: game/4_noelle.rpy:3622
msgid "Yes, ma'am..." msgid "Yes, ma'am..."
msgstr "" msgstr "はいはい……"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3624 #: game/4_noelle.rpy:3624
msgid "What part of the flower will turn into a fruit?" msgid "What part of the flower will turn into a fruit?"
msgstr "" msgstr "花で果実になる部分はどこ?"
#: game/4_noelle.rpy:3626 #: game/4_noelle.rpy:3626
msgid "Petal" msgid "Petal"
msgstr "" msgstr "花弁"
#: game/4_noelle.rpy:3626 #: game/4_noelle.rpy:3626
msgid "Ovary" msgid "Ovary"
msgstr "" msgstr "子房"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3629 #: game/4_noelle.rpy:3629
msgid "The petal." msgid "The petal."
msgstr "" msgstr "花弁ね。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3632 #: game/4_noelle.rpy:3632
msgid "Huh?? You really think that?" msgid "Huh?? You really think that?"
msgstr "" msgstr "えっ?? 本気でそう思っとるん?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3633 #: game/4_noelle.rpy:3633
msgid "" msgid ""
"When you see flowers with like, a billion petals, are you like \"Wowie! " "When you see flowers with like, a billion petals, are you like \"Wowie! "
"Can't wait to eat a billion fruits!\"" "Can't wait to eat a billion fruits!\""
msgstr "" msgstr "ノエルは花びらがいっぱいついた花を見たら「うわぁ! "
"果実がいっぱい食べれるわね!」って思う食いしん坊なんか?"
# Speaker: Noelle # Speaker: Noelle
#: game/4_noelle.rpy:3637 #: game/4_noelle.rpy:3637
@ -28823,12 +28828,12 @@ msgstr ""
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3640 #: game/4_noelle.rpy:3640
msgid "Then why'd you say it?" msgid "Then why'd you say it?"
msgstr "" msgstr "じゃあなんでそう言ったんや?"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3641 #: game/4_noelle.rpy:3641
msgid "It's obviously the ovary." msgid "It's obviously the ovary."
msgstr "" msgstr "当然、子房よ。"
# Speaker: Akarsha # Speaker: Akarsha
#: game/4_noelle.rpy:3643 #: game/4_noelle.rpy:3643