Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 13.4% (785 of 5823 strings)

Translation: Butterfly Soup 2/translations
Translate-URL: https://littleroot.net/weblate/projects/butterfly-soup2/translations/ru/
This commit is contained in:
Mikhail Burov-Kosolapin 2022-10-30 11:12:27 +00:00 committed by Weblate
parent 9811dfb9ce
commit 7bf1e4fc4d

View file

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2022-10-30 11:16+0000\n"
"Last-Translator: Арина Васина <arinaryi@mail.ru>\n"
"Last-Translator: Mikhail Burov-Kosolapin <burovkosolapin@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://littleroot.net/weblate/projects/"
"butterfly-soup2/translations/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@ -4033,16 +4033,20 @@ msgstr "Да что с тобой?"
#: game/1_akarsha.rpy:2060
msgid "I always feel the the worst about being single on holidays where I have no one to celebrate with."
msgstr ""
"Мне всегда так грустно, что я без пары по праздникам, потому что мне не с "
"кем их праздновать."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2061
msgid "Like, Valentine's Day is supposed to be the happiest, most romantic time of the year, but it just reminds me of how no one's ever loved me..."
msgstr ""
"Типа, день святого Валентина должен быть самым счастливым и романтичным "
"временем года, но мне же это служит напоминанием, что меня никто не любит..."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2062
msgid "I bet Diya's getting roses this year. Must be nice..."
msgstr ""
msgstr "Наверняка Дие в этом году подарят розы. Наверняка это приятно..."
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:2065
@ -4053,54 +4057,58 @@ msgstr "Чему завидовать? От букетов нет никакой
#: game/1_akarsha.rpy:2066
msgid "They wither up within days and wind up in the garbage. What a waste of money."
msgstr ""
"Через несколько дней они увядают, после чего оказываются в мусорке. Пустая "
"трата денег."
# Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2068
msgid "Of course you would think so, you uptight spoilsport..."
msgstr ""
msgstr "Ну конечно же ты такого мнения, напыщенный кайфолом..."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2070
msgid "It's the thought that counts, though."
msgstr ""
msgstr "Но тут не столько важен подарок, сколько внимание."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2071
msgid "I, personally, wish someone would send me a rose..."
msgstr ""
msgstr "Вот бы мне кто-нибудь розу подарил..."
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:2074
msgid "Heh..."
msgstr ""
msgstr "Хех..."
# Speaker: Akarsha
#: game/1_akarsha.rpy:2076
msgid "What? Did I say something funny?"
msgstr ""
msgstr "Что? Я что-то смешное сказала?"
# Speaker: Noelle
#: game/1_akarsha.rpy:2080
msgid "Not at all."
msgstr ""
msgstr "Нет, ничуть."
#: game/1_akarsha.rpy:2082
msgid "Noelle goes back to reading her metamathematics puzzle book."
msgstr ""
msgstr "Ноэлль продолжила читать свою книжку по метаматематическим задачам."
# Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2084
msgid "Hm. So that didn't go as expected..."
msgstr ""
msgstr "Хм. Не такого я ожидала..."
# Speaker: AkarshaT
#: game/1_akarsha.rpy:2087
msgid "Time to revisit my tactics. Improvise. Adapt. Overcome."
msgstr ""
"Пора пересмотреть свою тактику. Импровизировать. Адаптироваться. "
"Превозмогать."
#: game/1_akarsha.rpy:2090
msgid "After the day's usual math lesson, the teacher brings out a stack of test papers."
msgstr ""
msgstr "После обычного урока математики, учитель выносит стопку тестов."
#: game/1_akarsha.rpy:2091
msgid "Teacher"