Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 33.6% (1945 of 5786 strings)
This commit is contained in:
parent
be6b56344b
commit
7c3f829cc2
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-06 11:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reilly Westende <rwestende454@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 21:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: 堀内愛月 <lovemoondelic@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -13634,437 +13634,445 @@ msgstr "実際は、台本にシンプルなシーンをいくつか入れるだ
|
|||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:389
|
||||
msgid "Your feelings on the subject matter are distorting your judgement."
|
||||
msgstr "このことについては、あなたの想いで、正しい判断ができなくなってるのよ。"
|
||||
msgstr "ディーヤの感情で、正しい判断ができなくなっちゃってるのよ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:391
|
||||
msgid "No. We need three people for the wolf family alone."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "そんなことない。オオカミ一家だけで3人必要だよ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:394
|
||||
msgid ""
|
||||
"There's no point in showing an entire family of wolves! Just a single wolf "
|
||||
"will suffice!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "オオカミ家族全員映しても意味ないでしょ! 1匹いればいいのよ!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:396
|
||||
msgid "No. It's more sad if there's also a mommy and daddy."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "や、パパもママもいた方が哀しさが出るよ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:398
|
||||
msgid "Yeah, stop censoring our artistic vision!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "そうや、うちらの芸術的なビジョンを検問せんといて!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:401
|
||||
msgid "I've never seen you two gang up on Noelle like this before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "2人がノエルに攻撃してるの、初めて見たな。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:404
|
||||
msgid "It's because she's wrong about this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ノエルが間違ってるからだよ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:406
|
||||
msgid "If we're gonna make a video, it's our chance to create a masterpiece!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ヴィデオ作りで傑作を生み出せるチャンスなんや!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:407
|
||||
msgid "We can make it so funny!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "とことんおもしろおかしくしてやるで!"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:410
|
||||
msgid "...Funny? That doesn't sound like the same thing Diya's going for."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(……おもしろおかしく? それってディーヤがやろうとしてるのと違う気もする。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:413
|
||||
msgid "I want it to be like How to be Ninja."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "「忍者のつくりかた」みたいにしたいんや。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:416
|
||||
msgid "What's that?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "何だ、それ?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:419
|
||||
msgid "You haven't seen it?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "観とらんの?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:422
|
||||
msgctxt "forum_2f341b42"
|
||||
msgid "No?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "見とらんけど?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:425
|
||||
msgid "You have to watch it!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "観なきゃあかんで!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:426
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's the funniest video I've ever seen! I found it on this website called "
|
||||
"YouTube yesterday."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "これがこれまで見た中でいっちゃん面白いヴィデオなんや! 昨日、\"YouTube"
|
||||
"\"っていうサイトで見つけたんやけどな。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:427
|
||||
msgid "I even converted it to mp4 online so I could watch it on my iPod!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "オンラインでmp4に変換して、iPodでも観れるようにしたんやで!"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:429
|
||||
msgid "Narrator"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ナレーター"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:430
|
||||
msgid "Second boy in video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ヴィデオの中の次男"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:434
|
||||
msgid ""
|
||||
"Min puts in one of Akarsha's earbuds so she can hear the video. Akarsha "
|
||||
"takes the other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ミンはアカーシャのイヤフォンを片方着けて、ヴィデオの音声を聴けるようにする。"
|
||||
"アカーシャはもう片方を着けた。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:435
|
||||
msgid ""
|
||||
"In a living room, two teenage boys do cartwheels and kip ups to the song "
|
||||
"\"Kung Fu Fighting\"."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "リビングルーム。10代の少年が2人で「カンフー・ファイティング」に合わせ、側方転"
|
||||
"回と跳ね起きをしている。"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:437
|
||||
msgid "Oh, they're both Asian? They look about our age."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(お、2人ともアジア系か? うちらと同じくらいに見えるな。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC
|
||||
#: game/3_min.rpy:439
|
||||
msgid "Hey you! Wanna learn how to defend yourself?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "そこの君! 自らを護る術を知りたくないか?"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC
|
||||
#: game/3_min.rpy:440
|
||||
msgid "Aren't you tired of bullies picking on you all the time?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "しょっちゅう苛められてて心が折れそうになってないか?"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC
|
||||
#: game/3_min.rpy:441
|
||||
msgid "Well, then...How To Be Ninja is the DVD for you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "よし、それなら……「忍者のつくりかた」は君のためのDVDだ。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:442
|
||||
msgid "Boy in video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ヴィデオの少年"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:443
|
||||
msgid "A boy in the video bows."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ヴィデオの中の少年がお辞儀をした。"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC
|
||||
#: game/3_min.rpy:444
|
||||
msgid ""
|
||||
"Herro everyone....My name is Hanete wakuso shiseo tadashite teriyaki suzuki "
|
||||
"honda civic."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "コンチワミナサン……ボクノ ナマエ ハネテワクソ シセイヲ タダシテ テリヤキ "
|
||||
"スズキ ホンダ シビック。"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC2
|
||||
#: game/3_min.rpy:445
|
||||
msgid "Herro...My name is Bob."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "こんにちは……ボブです。"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:447
|
||||
msgid ""
|
||||
"I dunno if I've ever seen two Asian kids like me starring in anything before."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(自分みたいなアジア系が2人も出てるのビデオ見るの初めてかも。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:448
|
||||
msgid "And they're being funny and everything!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(しかもこいつら面白いぞ!)"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC
|
||||
#: game/3_min.rpy:452
|
||||
msgid "The first {i}resson{/i} in being a ninja..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "それでは忍者になるための最初のレッソン……。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:453
|
||||
msgid ""
|
||||
"Already, Akarsha is cracking up so hard at the kid's line delivery, the iPod "
|
||||
"is quaking in her hands."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アカーシャはすでに少年のセリフがツボにはまって、iPodを手の中で震わせている。"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC
|
||||
#: game/3_min.rpy:454
|
||||
msgid "Is to make loud, unnecessary sounds when you hit things."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "何かにぶつかった時、ムダにでかい音を鳴らす。"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC
|
||||
#: game/3_min.rpy:456
|
||||
msgid "Hoo! Kikiki YAH! Wah! Hooooo!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ホー! キキキ ヤーア! ワーア! ホーーーー!"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:458
|
||||
msgid "I've never seen a video like this my whole life! It's hilarious!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(こんなのって今まで見た事ないぜ! 最高!)"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC2
|
||||
#: game/3_min.rpy:460
|
||||
msgid "You must be able to transform into anything."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "君は何にだって変身できるんだぜ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC2
|
||||
#: game/3_min.rpy:461
|
||||
msgid "An animal...a tree...a fag...You must be able to imitate ANYONE!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "動物……木…手mホモ……どんなものにだってなれるさ!"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:462
|
||||
msgid ""
|
||||
"After a kung-fu battle that culminates in one of the kids resorting to using "
|
||||
"fake gun, the bloopers play."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "キッズの1人が銃のオモチャに頼るカンフーバトルが最高潮に盛り上がった後、NG集"
|
||||
"が流れ出した。"
|
||||
|
||||
# Speaker: NPC
|
||||
#: game/3_min.rpy:463
|
||||
msgid "And we will be teaching {i}youuuuuuu...{/i}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "我々は君たちに伝授する……。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:464
|
||||
msgid ""
|
||||
"The boys repeatedly dissolve into laughter over the accent they're doing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "少年たちは自分たちの訛りに何度も爆笑した。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:467
|
||||
msgid "They look like they had so much fun making this."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "こいつら、めちゃくちゃ楽しそうにやってんな。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:470
|
||||
msgid "Right? It's so inspirational!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "そうやろ? これこそ感動もんや!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:471
|
||||
msgid "They're, like, our age, and they made such an awesome video."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "うちらと同い年で、こんな最高すぎる動画作ってるんやからな。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:473
|
||||
msgid "If they can create something that iconic, so can we!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "こいつらがこんなピカイチのもの作れるんやから、うちらにもできる!"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:475
|
||||
msgid ""
|
||||
"Must I remind you that this is a school assignment? That we're being GRADED "
|
||||
"on?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "学校の課題よ? これで評価されるってこと、わかってる?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:477
|
||||
msgid "We're still following the grading rubric."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "採点基準にはちゃんと従ってるよ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:479
|
||||
msgid "Are you? I didn't see \"gun for an Academy Award\" on there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "そう? \"アカデミー賞のための銃\"なんてどこにも書いてなかったけど。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:480
|
||||
msgid "The script you two have written is wildly overambitious."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "あんたたちの脚本は野心的すぎるわよ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:482
|
||||
msgid "Nyeh!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "すぎにゃい!"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:484
|
||||
msgid ""
|
||||
"Under the table, Akarsha immobilizes one of Noelle's feet by sandwiching it "
|
||||
"between two of her own feet like tongs."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "テーブルの下で、アカーシャが両足でノエルの片足をトングのように挟みこんだ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:486
|
||||
msgid "Gotchu. Captured."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "よっしゃ、捕まえたで。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:489
|
||||
msgid "I'm not captured!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "捕まってないわよ!"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:491
|
||||
msgid ""
|
||||
"Noelle wriggles her foot free. When Akarsha tries to trap it again, Noelle "
|
||||
"retaliates by pinning one of Akarsha's feet against the leg of the table."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ノエルは足をもぎとる。またもアカーシャが挟もうとすると、ノエルはアカーシャの"
|
||||
"片足をテーブルの脚に載せて応戦した。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:493
|
||||
msgid ""
|
||||
"No fair, I'm wearing flip-flops while you have real shoes. You gotta go easy "
|
||||
"on me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "不公平や、うちビーサンなのに、あんたまともな靴履いてるやん。手加減せな。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:496
|
||||
msgid "YOU CHOSE THE BATTLEGROUND! YOU DON'T GET TO COMPLAIN!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "あんたが戦場にしたんでしょうが! 文句言わないでよ!"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:500
|
||||
msgid "What the hell? They always act so demented around each other."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(何なんだ? いつでもお互いにバカっぽく振る舞ってんのは。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:501
|
||||
msgid ""
|
||||
"When you're done playing footsies, can we talk about what you guys actually "
|
||||
"need from me?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フットサルが終わったら、何でオレが必要なのかマジに話してくれるか?"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:503
|
||||
msgid "Akarsha and Noelle freeze, looking embarrassed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "アカーシャとノエルは恥ずかしそうにフリーズしている。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Noelle
|
||||
#: game/3_min.rpy:505
|
||||
msgctxt "forum_9d73f57c"
|
||||
msgid "What?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "何が?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:508
|
||||
msgid "Hello? Because I'm acting in your project?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "はあ? オレがお前らのプロジェクトに出るからだよ?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:511
|
||||
msgid "Can you meet us at the park this weekend?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "週末に公園で会える?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:513
|
||||
msgid ""
|
||||
"Ya, that's where we're filming. There's a kinda woodsy lookin' spot at the "
|
||||
"edge of it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "あ、そこで撮影してるんや。端っこにちょっと森みたいな場所があってな。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:516
|
||||
msgid "Do I need to bring anything?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "何か持ってくか?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:519
|
||||
msgid "No, just you."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "あなただけでだいじょぶ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Diya
|
||||
#: game/3_min.rpy:520
|
||||
msgid "We're still working on the script, so we'll give it to you there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "脚本まだ作ってるから、そこで渡すね。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:522
|
||||
msgid "We'll take care of the costumes, too."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "着るもんもこっちで用意するで。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:523
|
||||
msgid ""
|
||||
"\"Sakura\" and \"Yuki\" have a ton of stuff we can use, so they're gonna "
|
||||
"bring it all."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "サクラとユキ、使えるもんぎょうさん持っとるから、あとは全部まかせとる。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:526
|
||||
msgid "Cool, I'll be there."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "すげえな。じゃあ行く。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:533
|
||||
msgid "The park"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "公園"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:540
|
||||
msgid ""
|
||||
"When Min gets there, she spots Akarsha waiting in the shade under a tree."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "公園に着いたミンは、木陰で待っているアカーシャを見つけた。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:542
|
||||
msgid "Where is everyone?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "みんなはどうした?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:545
|
||||
msgid "Noelle said Diya's mom just picked her up."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ノエルが、ディーヤのママが迎えに来たって。"
|
||||
|
||||
# Speaker: MinT
|
||||
#: game/3_min.rpy:547
|
||||
msgid ""
|
||||
"It's so annoying how Diya's mom has always been fine with Noelle but not me."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "(ディーヤのお袋、ノエルはオーケーなのにオレはダメなの、困りもんだよな。)"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:550
|
||||
msgid ""
|
||||
"And \"Sakura\" and \"Yuki\" are running late 'cuz they couldn't find a hat "
|
||||
"they wanted to bring."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "サクラとユキは、持ってきたかった帽子が見つからんらしくて遅れてとる。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:551
|
||||
msgid ""
|
||||
"We don't need Chryssa and Liz til the fourth scene or so, so I told them "
|
||||
"they could show up whenever."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "クリッサとリズは4シーズン目くらいまで要らんから、いつ来てもええって言ってあ"
|
||||
"る。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:553
|
||||
msgid "Wait, they're acting in it, too?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "待て、その2人も出るのか?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:556
|
||||
msgid "Ya, we pretty much ended up summoning the entire baseball club to help."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "そ、結局野球部のほぼ全員召喚してもうた。"
|
||||
|
||||
#: game/3_min.rpy:557
|
||||
msgid "Min joins Akarsha under the shade."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ミンはアカーシャのいる日陰に入った。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:559
|
||||
msgid "So any progress on your crush?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "で、恋の進展はどうなってるんだ?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:562
|
||||
msgid "Didn't I already tell you I got rejected?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "フラれたって言わんかったっけ?"
|
||||
|
||||
# Speaker: Min
|
||||
#: game/3_min.rpy:564
|
||||
msgid ""
|
||||
"You told me you half-assed a confession through fucking TEXT before "
|
||||
"chickening out and passing it off as a joke."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "聞いたのは、メールで告白した時、怖じ気づいて冗談ってことでやり過ごしたってと"
|
||||
"ころまでだ。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Akarsha
|
||||
#: game/3_min.rpy:567
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue