Translated using Weblate (Japanese)
Currently translated at 92.7% (5381 of 5800 strings)
This commit is contained in:
parent
41aa01461e
commit
8de952f7d8
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-04-24 02:38+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Lina Mitsufuji <akubitto@gmail.com>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-11 16:53+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Reilly Westende <rwoodman454@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <https://littleroot.net/weblate/projects/"
|
||||
"butterfly-soup2/translations/ja/>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
|
@ -23572,7 +23572,7 @@ msgstr "なんであたしが小さい頃に、もっと台湾へ連れてって
|
|||
msgid ""
|
||||
"I feel like I've been trying to understand Chinese culture by looking at it "
|
||||
"through a soda straw until now."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "今までストローで見て中国の文化をわかってみてたきがする。"
|
||||
|
||||
# Speaker: Dad
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:1318
|
||||
|
@ -23847,7 +23847,7 @@ msgstr "ろくに話せない中国語で仲良くなろうとするべき? "
|
|||
# Speaker: NoelleT
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:1414
|
||||
msgid "Or do I let the moment pass me by? Say nothing and remain strangers?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "それとも機会を逃させるか?何も言わないで見知らぬ人のままでいようか?"
|
||||
|
||||
# Speaker: NoelleT
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:1415
|
||||
|
@ -23871,7 +23871,7 @@ msgstr "阿媽はあそこよ。"
|
|||
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:1428
|
||||
msgid "Noelle follows everyone down the hall to a one of the niches."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ノエルは廊下でみんなを追ってある隅まで行った。"
|
||||
|
||||
# Speaker: NoelleT
|
||||
#: game/4_noelle.rpy:1430
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue